کتاب: میزان الاعتدال فی بیان الحق و الضلال جلد 4

کاور-میزان-الاعتدال-جلد4

میزان الاعتدال فی بیان الحق و الضلال جلد چهارم

تألیف: عبدالرحمن آخوند تنگلی

زبان: ترکمنی

موضوع: ردیات ـ شبهات وهابیت و جوابیه

ناشر: رضوان

پیرامون کتاب: با گسترش مرام شوم وهابیت در ترکمن صحرا و ابتلا شدن افراد به این مرام، مؤلف که عمر خود را در عرصه مبارزه با آنها سپری نموده است، برای آگاهی و ایضاح افکار عمومی و واکسینه کردن عقاید حنیف ملت ترکمن از آن اعتقادات، مفصلا در مورد این فرقه شوم دست به قلم شده و این اثر جاویدان را در سال ۱۳۸۰ هجری شمسی به ترکمن زبانان هدیه نمودند. این اثر از ابتدای پیدایش وهابیت تا شبهاتی که آنها وارد میکنند سخن گفته و جوابهای متقنی که علماء عظام برای آنها گفته اند را بیان میدارد. این کتاب در سال ۱۳۹۱ هجری شمسی در چهار جلد چاپ و نشر شده و هم اکنون شاهد جلد چهارم این کتاب که به صورت پی دی اف و با حجم 82 مگابایت میباشد، هستید. لینک دانلود در زیر قرار دارد.


دانلود این کتاب


متن کامل این کتاب

ميزان الاعتدال

في

بيان الحق والضلال

جلد چهارم

تأليف:

استاد محقق الحاج عبدالرحمن آخوند تنگلی طانا

 

فهرست

وهّابي لرنگ مدينه مُنوّره دا يُوق ادن اثرلري.. 6

مَولِد اُوقيمق و اُوقدمق بدعت دال در. 21

مَولِد شريف گا هيچ بر جنبه دن عيب گلمذ. 69

وسيله دُورد بولك در. 105

وسيله اختياريّه اُچ بولم در. 113

مولد شريف دا غَلمقلق بدعت دال در. 179

مولد شريف ننگ سنّت لگي.. 206

مَولِدننگ مشروع لغني ثابت ادن شخصيّت لر. 211

گيجالرنگ غَوثي، مولد گيجاثي در. 246

مولد شريف جهتلي ديش گورن لر. 250

حكاية عجيبه. 289

پيغمبرu نگ مبارك آدي هر بر زاد دا بولشي.. 299

مولد شريف ننگ مشروع لغني ثابت اديان كتاب لر. 304

پيغمبرu اُچن يذلن مولدنامه لر. 308

قصيده بُرده ننگ بركت لري.. 314

ذكرني جهر ادمك بدعت دال در. 326

ذكرني جهر ادمك لگنگ دليل لري.. 346

ذكرني جهر ادملي ديّان مُفسّرلر. 386

ذكرني جهر ادملي ديّان فقهاءلر. 393

جهر ذكرنگ دُوغري لغني ثابت اديان كتاب لر. 408

شرع شريف ننگ ذكرني جهر ادملي ديان جاي لري.. 413

طريقت لر بدعت دال در. 423

طريقت ننگ تعريفي.. 433

تصوّف ننگ تعريف لري.. 446

صوفي ننگ تعريف لري.. 456

متصوّف بلن صوفي ننگ فرقي.. 460

چن صوفي بلن يلن دن صوفي ننگ فرقي.. 463

مجتهدلر هم تصوّف ني اختيار ادّي لر. 465

طريقت دا اجتهاد بار در، گويا شريعت دا اجتهاد بولشي يالي.. 476

پير تُوتنمق هوكمان گَرَكلي در. 480

كامل و مُكمِّل بولن پيرنگ علامت لري.. 493

ناقص پيرگا غول برمك لك دوغري دال در. 503

ولي ننگ تعريفي.. 509

خارق العاده ايش لري آلتي تُيثلي در. 517

اُوذ پيرلرمذنگ غيثغجق گُرّنگ لري و كرامت لري.. 530

الله تعالي غا يتشمك لگنگ اولقان يُولي رابطه در. 536

رابطه شريفه ننگ دستوري.. 541

خاتمه الكتاب… 544

وهّابي لرنگ مدينه مُنوّره دا يُوق ادن اثرلري

     وهّابيت حاكم لري مدينه منوّره گا اَيَا بولن لرندا كُوب آثارلري آردن آيردي لر، و قبرلري تكيذلدي لر، و كُنبدلري يقدي لر. اولرنگ يغدي لرنا يتك عالم لر آيدب درلر: هَدَمُوا جَمِيْعَ القُبَابِ فِي المَدِيْنَةِ سِوَي القُبَّةِ النَّبَوِيَّةِ وَ فَعَلُوا بِالبَقِيْعِ مَا فَعَلُوا[1] ترجمه: اُول وهّابي لر مدينه منوّره دا بولغن قُبّه لرنگ بارثني يقدي لر، حضرت رسول اكرم > ننگ قُبّه ثندن بشغاثني، و جنّت البقيع غا هم ادِب بلن ايش لرني ادّي لر.

     اُول وهّابي لرنگ ادن ايش لري، اُولر جنّت البقيع دا، و جنّت البقيع ننگ دشندا بولن قُبّه لري يقدي لر، انالرمذ حضرات اُمّهات المؤمنين ننگ قُبّه لري، و اهل بيت ننگ قُبّه لري، و حضرت عبّاس و حضرت امام حسن و حضرت محمد باقر و حضرت امام جعفر صادقy ننگ اُثلرنا ثلنن قُبّه ني، و حضرت عثمان بن عفّانt ننگ و حضرت عبدالله بن عبدالمطّلب، حضرت رسول اكرم>ننگ آتاثننگ قُبّه لرني، شولرنگ بارثني يقب ير بلن يكسان ادّي لر، و مدينه منوّره دا بولغن مشرّف قبرلري تكيذلدي لر، پيغمبر اكرم> ننگ عزيز اوغلي حضرت ابراهيم جان، و حضرت اُمّ المؤمنين انالرمذ سوده و حفصه و عائشه و اُمّ سَلَمه و اُمّ حبيبه و صفيّه و جويريّه و زينب بنت جَحش و زينب بنت خُزَيمه، و پيغمبرu نگ عزيز غيذلري اُم كلثوم و زينب و فاطمةالزهراء و رقيّه، و پيغمبرu نگ عموثي، يعني دادثننگ دوغني حضرت عبّاس و حضرت علي ننگ اوغلي امام حسن و حضرت امام حسين ننگ اوغلي امام زين العابدين و حضرت امام محمد باقر و حضرت امام جعفر الصادق، و پيغمبرu نگ دادثننگ عيال دوغني حضرت صفيّه اُمّ الزبير بنت عبدالمطلب و حضرت اسماعيل بن جعفر الصادق و حضرت عثمان بن عفّان و مالك بن سنان و ابو سعيد الخدري و عبدالرحمن بن عوف و سعد بن ابي وقاص و عبدالله بن مسعود و اسعد بن زراره و خُنَيس بن حذافة السهمي و سعد بن معاذ و فاطمه اُم علي بنت اسد و عثمان بن مظعون و نافع مولي عبدالله بن عمر و مالك بن اَنس امام المذهب و عقيل بن ابي طالب و ابوسفيان بن الحارث و عبدالله بن جعفر الطيّار رضوان الله تعالي عليهم اجمعين، شولرنگ بارثننگ قبرلرني يقب يُوق ادّي لر.

     اوننگ اُچن علاّمه رُفاعي اولرغا كاينب آيدي:  هَدَمْتُمْ مَعَالِمَ قُبُورِ الصَّحَابَةِ وَ اُمَّهَاتِ المُؤمِنيْنَ وَ آلِ البَيْتِ الكِرَامِ y وَ تَرَكْتُمُوهَا قَاعَا صَفْصَفاً و شَوَاهِدُهَا حِجَارَةٌ مُبَعْثَرَةٌ لا يُعْلَمُ وَ لا يُعْرَفُ قَبْرُ هَذَا مِنْ هَذَا بَلْ سُكِبَ عَلَي بَعْضِهَا اَلبِنْزِيْنُ فَلا حَوْلَ وَ لا قُوَّةَ اِلاّ بِاللهِ العَلِيِّ العَظِيْمِ[2] ترجمه: ثذلر صحابه لرنگ قبرلرنداقي و ثيلغلي بولغن اهل بيت لرنگ قبرلرنداقي بولغن علامت لري بُوذب آيردنگذ، و شول قبرلري ير بلن برابر ادب تكيذلاب غُويدنگذ، و شول قبرلرنگ قبردغني بلدريان دَولِب غُويلنن داش لر در، شول داش لر بلن هيچ بيرلرننگ قبرلرني بلب بولميار، و هيچ بيرلـرني طنيب بولميار، بلكا اُول وهّابـي لـر بر ناچا قبرلرغا بنزين غُيب اُودلدي لر، بث حال يُوق در گناه دن غچمق لغا، و يغدي يُوق در عبادت ادمك لگا، مگر بولر گُيج لي بولغن بيك طنگري ننگ كمك برمك لگي.

     انها شو علاّمه ننگ آيدن گب لرندن بلّي بولدي، وهّابي لرنگ مدينه منوّره دا ادن خيانت لري بتر بيحساب كان لگي.

     شول وهّابي لرنگ مدينه منوّره دا ادن خيانت لرندن در، اولرنگ مساجد خندق لردن حضرت ابي بكر صديقt ننگ مسجدني يقمق لري. اوننگ اُچن علاّمه رُفاعي اُولرغا كاينب آيدب در: سَمَحْتُمْ لاَحَدِ المُحْسِنِيْنَ مِنْ اَهْلِ المَدِيْنَةِ بِهَدْمِ وَ اِعَادَةِ بِنَاءِ مَسْجِدِ اَبِي بَكْرِ الصِّدِّيْقِ t فِي جَبَلِ الخَنْدَقِ عَلَي حِسَابِهِ الخَاصِّ وَ بَعْدَ الهَدْمِ اَوْقَفْتُمْ رُخْصَةَ البِنَاءِ لاَنَّكُمْ تَعْتَبِرُونَ زِيَارَةَ المَسَاجِدِ السَّبْعَةِ فِي مَوْقِعِ مَعْرَكَةِ الخَنْدَقِ النَّازِلَةِ فِيْهَا سُورَةُ الاَحْزَابِ بِدْعَةً بَلْ وَ تَتَمَنَّوْنَ هَدْمَهَا[3].

     ترجمه: اي وهّابي لر، ثذ مدينه منوّره ننگ اهلندن خير احسان ادگوجي كشي لردن بر كشي گا يمشق لق ادنگذ، و شونگا رخصت بردنگذ حضرت ابي بكر صديقt ننگ جبل خندق دا بولغن مسجدني بُوذب غيطدن بناء ادمك لگا، شوننگ اُوذ خرجي بلن، و اُول بنده خدا، تازه دن ثلمق اُچن مسجدي بُوذن دن ثونگرا، ثذ شول برن رخصتنگذني ثقلدنگذ، چونكي ثذلر شول خندق ورشي ننگ معركه ثندا، سوره احزاب ننگ اِينن يرندا ثلنن يدي مسجدني زيارت ادمك لگي بدعت حساب اديانگذ، بلكا ثذلر آرزو اديانگذ، شول مسجدلرنگ يدثني دا بُوذمق لغي.

     انها علاّمه رُفاعي ننگ آيدمق لغندن بلّي بولدي، وهّابي لر مساجد سبعه ننگ بيرني يقب، مساجد ستّه ادب غُويب درلر، تكسي چي لر، شول يرگا مساجد سبعه ديب اكديارلر، شول مسجدلرنگ زيارتي اُچن تكسي منب گدن حاجي لر برب دُشن لرندا، يدي مسجد طبماني حيران بوليارلر، بلكا آلتي مسجدگا زيارت اديارلر.

     شول علاّمه ينا اُولرغا كاينب آيدب در: اَعْمَلْتُمْ مِعْوَلَكُمْ فِي هَدْمِ آثَارِ النَّبِيِّ عَلَيْهِ الصَّلاةُ وَ السَّلامُ وَ الصَّحَابَةِ الكِرَامِ فِي المَدِيْنَةِ المُنَوَّرَةِ خَاصَّةً وَ الحَرَمَيْنِ عَامَّةً حَتَّي كَادَ اَنْ لا يَبْقَي مِنْهَا اِلاّ المَسْجِدُ النَّبَوِيُّ وَحْدَهُ فِي حيْنَ اَنَّ الاُمَمَ تَعْتَزُّ وَ تَحْتَفِظُ بِآثَارِهَا ذِكْرَي وَ عِبْرَةً وَ دَلِيْلاً عَلَي مَاضِيْهَا التَّلِيْدِ وَ تَرَوْنَ اَنَّ كُلَّ اَثَرٍ يُقْصَدُ لِلاطِّلاعِ وَ الزِّيَارَةِ شِرْكٌ بِاللهِ تَعالي وَ اللهُ تعالي اَمَرَنَا بِاَنْ نَسِيْرَ فِي الاَرْضِ لِنَنْظُرَ آثَارَ المُشْرِكيْنَ فَنَعْتَبِرَ بِهَا[4].

     ترجمه: ثذلر اي وهّابي لر، حضرت رسول اكرم> ننگ و اصحاب كرام لرنگ اثرلرني يقمق دا كُلنگ لرنگذي اِيشلدّنگذ، يعني كادمن لرنگذ بلن و كُلنك لرنگذ بلن، خاص مدينه منوره دا، و حرمين شريفين ننگ بارچا يرلرندا، اثرلري يقب آردن آيردنگذ، حتي يقين بردي شول اثرلردن هيچ زاد باقي غالماني دنگا حضرت رسول اكرم> ننگ مسجدي ننگ بر اُوذي باقي غالمغي، بر زماني دا، تحقيق اُمّت لر شول اثرلري ثقلجقدي لر، و شول اثرلر بلن شرافت لنجقدي لر يادگارلك اُچن، و شولردن عبرت آلمق اُچن، و شـولـري دليل ادمك لك اُچـن، قديمقي گچن يغدي لرغا، و ثذلـر گُورمك لك اُچن و زيارت ادمك لك اُچن قصد ادليان هر بر اثرني الله تعالي غا شرك گترمك بليانگذ، و حالانيكه طنگري تبارك و تعالي بذلرگا يردا سير ادمک بلن بُيردي بذلر شول مشرک لرنگ اثرلرني گُورر يالي، بث بذ شول اثرلري گورب عبرت آلر يالي. حضرت علاّمه آيديان گپني ثابت ادمك لك اُچن كُوب آيت لري دليل ادب گتردي.

     برنجثي: قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيْرُوا فِي الاَرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ المُكَذِّبِيْنَ[5] ترجمه: تحقيق ثذلردن اوّل كُوب واقعه لر بولب گچن در، بث ثذلر ير يُذندا سير ادنگ، بث ثذلر عبرت گُوذنگذي آچب گُوذلانگ، حق غا اننمدق آدم لرنگ عاقبه لري نا هيل لي بولب در.

     اكنجثي: اَوَلَمْ يَسِيْرُوا فِي الاَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيْنَ كَانُوا مِنْ قَبْلِهِمْ كَانُوا هُمْ اَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَ آثَاراً فِي الاَرْضِ فَاَخَذَهُمُ اللهُ بِذُنُوبِهِمْ وَ مَا كَانَ لَهُمْ مِنَ اللهِ مِنْ وَاقٍ[6] ترجمه: آيا اُول مشرك لـر ير يُذندا سير ادمدي لرمي؟ بث اُولر گورريالي، اُولردن اوّلقي گچن لـرنگ عاقبت لرننگ ناهيل لي بولن لغني. شول اوّلقي گچن لر غتراق درلر گيچ يُذندن، و يردا غُويَن نشانه لر يُذندن، بث طنگري تبارك و تعالي اولري عذاب غا تُودّي، اولرنگ گناهكار بولمق لغي سببندن، و اُولر اُچن الله تعالي ننگ عذابندن غُوطَرغوجي هيچ زاد بولمدي، يعني اولر اُچن هيچ بركمكچي طفلمدي.

     اُچنجثي: اَلَمْ يَأتِكُمْ نَبَأُ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَ عَادٍ وَ‌ثَمُودَ وَ الَّذِيْنَ مِنْ بَعْدِهِمْ لا يَعْلَمُهُمْ اِلاّ اللهُ[7] ترجمه: آيا ثذلرگا گلمدمي ثذلردن اوّلقي گچن قوم لرنگ خبري؟ نوح قوم ننگ خبري، و عاد قوم ننگ خبري، و ثمود قوم ننگ خبري، و شولردن ثُونگرقي گچن قوم لرنگ خبرلري، كي اولرنگ ثان لرني طنگري تبارك و تعالي دن بشغا هيچكم بلمياردي، يعني شولرنگ خبرلرني اشدب آثارلرني گورب عبرت آلثنگذ بولميارمي؟

     علاّمه رُفاعي شو دليل لردن ثونگرا آيدّي: فَلِمَاذَا تَحْرِمُونَ المُسْلِمِينَ مِنْ مُشَاهَدَةِ مَعَالِمِ وَ آثَارِ مَعْرَكَةِ بَدْرٍ وَ اُحُدٍ وَ الحُدَيْبِيَّةِ وَ حُنَيْنٍ و الاَحْزَابِ وَ غَيْرِهَا مِنْ اَيَّامِ اللهِ الَّتِي نَصَرَ بِهَا رَسُولَهُ وَ عِبَادَهُ الصَّالِحِيْنَ وَ هَزَمَ الشِّرْكَ و المُشْرِكِيْنَ؟ فَاتَّقُوا اللهَ وَ كُونُوا مِنْ اُولِي الاَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ[8].

     ترجمه: اي وهّابي لـر، ثذلـر ناما اُچـن مسلمان لـري منع اديانگـذ، و اولـري بدر ورش ننگ و حديبيه ورش ننگ و حُنين ورش ننگ و احزاب ورش ننگ معركه لرننگ آثارلرني گُورمكدن محروم غُويّانگذ، و بولردن بشغادا طنگري تبارك و تعالي ننگ گچن اُمّت لرغا دُشِرن وقايع لرندن عبرت آلمقدن غيطريانگذ؟ يعني شول وقايع لردا طنگري تبارك و تعالي اُوذننگ پيغمبرنا كمك بربدي، و صالح بنده لرني كافرلرغا اُثتم چقربدي، و شرك ني و مشرك لري بثبدي، بث ثذلر طنگري تبارك و تعالي دن غُورقنگ، و ثذلـر عقل لي آدم لردن بولنگ، تا كي ثذ اُوذلرنگذگا رحم ادلنر يالي.

     انها علاّمه رُفاعي ننگ شو گب لرندن بلّي بولدي، وهّابي تُوپرلرننگ مدينه منوّره دا، و بشغا يردا يُوق ادن آثارلري بتركان لگي.نعوذ بالله من ذلك.

     و شول علاّمه ينا آيدب در: تَنْتَهِزُونَ كُلَّ عَامٍّ فُرْصَةِ صِيَانَةِ وَ صِبَاغَةِ وَ تَرْمِيْمِ المَسْجِدِ النَّبَوِيِّ الشَّرِيْفِ لِتُزِيْلُوا كَثِيْراً مِنَ المَعَالِمِ الاِسْلامِيَّةِ المَوْجُودَةِ فِي خَلْوَةِ المَسْجِدِ الشَّرِيْفِ مِنَ الآثَارِ وَ المَدائِحِ النَّبَوِيَّةِ فَقَدْ طَمَسْتُمْ كَثِيْراً مِنْ اَبْيَاتِ البُرْدَةِ النَبَوِيَّةِ لِلبُوصِيْرِي[9] ترجمه: اي وهّابي لر، ثذلر هر يلدا مسجد نبوي ني ثقلمق اُچن، و ثِرلمق اُچن، و بُوذلن يرني بجرمك اُچن برلن فرصت ني غنيمت بليانگذ، شول مسجد شريف ننگ غَبد يرلرندا بولغن كُوب اسلامي علامت لري آيرمق لق اُچن، شول آيرلن علامت لر حضرت رسول اكرم> گا دگشلي اثرلردن و شوننگ اوگي ثندا غُوشلن غُوشغي لردن بولن يغدي دا، بث ثذلر امام بوصيري ننگ «البُردَة النبويّه» آدلي كتابندن آلنب، ستون لردا و مسجدننگ ديوارلرندا يذلن كُوب بيت لري يُوق ادب آردن آيردنگذ.

     حتي شول علاّمه ينا شول وهّابي لرگا كاينب آيدب در: اي وهّابي لر، ثذلر پيغمبرu نگ اُثتنا ثلنن مبارك كُنبدني يقملي، و پيغمبرu نگ دا مبارك قبرني مسجددن چقرب آيرملي ديّان كشي گا بتر بهاء بردنگذ، و اُوني اُوللدنگذ، هي دا اسلامنگ رسولي، الله ننگ حبيبي، بارچا عالمنگ رحمتي بولن خداي تعالي ننگ دوستي ننگ دُشمان ني دا، بو هيل لي ثِيلنرمي؟ شول ثذنگ اُوللديان آدمنگذ، اُوذننگ اِيذنا دُشن تابع لرندن، و اُوذننگ گمراه يُولني قبول ادن مقلّدلرندن يُذلرچا آدم ننگ ال لرنا يرغ برب، يَمن ننگ عَدَن آدلي منطقه ثنا صالح آدم لرنگ و اولياءلرنگ قبرلرني يقب ويران ادّرمك اُچن يُولّدي، بث اُولردا برب شول يردا فسادلق دُوردّي لر، و كُوب قبرلري آغطرب، و ثُنك لرني چِقرب، بي حرمت لق ادّي لر، و خلق آرثنا اولقان فتنه لر اُوقلدي لر.

     و ينا شول علاّمه، وهّابي لر اُچن كاينب آيدب در: كَانَ هُنَاكَ اَثَرُ مَبْرَكِ النَّاقَةِ نَاقَةِ النَّبِيِّ > فِي مَسْجِدِ قُبَاءٍ يَوْمَ قُدُومِهِ مُهَاجِراً اِلَي المَدِيْنَةِ فِي مَكَانٍ نَزَلَ فِيْهِ قَوْلُهُ تَعَالي لَمَسْجِدٌ اُسِّسَ عَلَي التَّقْوَي مِنْ اَوَّلِ يَوْمٍ اَحَقُّ اَنْ تَقُومَ فِيْهِ فِيْهِ رَجَالٌ يُحِبُّونَ اَنْ يَتَطَهَّرُوا وَ اللهُ يُحِبُّ المُطَّهِّرِيْنَ (التوبة: 108) فَاَزَلْتُمْ هَذَا الاَثر وَ كُنَّا نُشَاهِدُهُ حَتَّي وَقْتٍ قَرِيْبٍ[10].

     ترجمه: و شول يردا دُياننگ چُوكن اثري باردي، يعني حضرت رسول اكرم> مدينه منوّره گا هجرت ادب قدم تشريف گترن گُنندا، مسجد قباءدا شوننگ مبارك دُياثننگ چُوكن جايي ننگ اثري باردي، و شول مكان دا طنگري ننگ شو گپي اِينِبدي: تحقيق اُول مسجدي كه، دثلابقي گُنندا تقوالق اُذَا ثلنبدي، شول مسجد غوي راق در، ثننگ دُورِب شوندا نماز اُوقيمق لغنگا، و شول مسجددا آدم لر بار در، اُولر آنگربش پاك لگي ثُويَرلر، و طنگري تبارك و تعالي دا آرتقمچ پاك لنگوجي لري غوي گورر. شو گب سوره توبه ننگ يُذ ثگّذلنجي آيه ثي در. بث ثذ اي وهّابي لر، طنگري تبارك و تعالي ننگ شو گپي اِينَن يرنداكي مبارك دُياننگ چُوكن اثرني آيردنگذ، و بذ شول مبارك اثرني اُوذ گُوذمذ بلن گُوردك، حتي ينگي يقين وقت لردا هم باردي. انها علاّمه ننگ شو گب لرندن بلّي بولدي، وهّابي لرنگ ادن خيانت لري بي نهايت كان لگي.

     و شول علاّمه ينا آيدب در: وَ كَانَ فِي مَسْجِدِ القِبْلَتَيْنِ عَلامَةٌ عَلَي القِبْلَةِ القَدِيْمَةِ اِلَي المَسْجِدِ الاَقْصَي المَنْسُوخَةِ فَاَزَلْتُمُوهَا بِاِعْتِبَارهَا بِدْعَةً[11] ترجمه: و مسجد قبلتين دا قديمقي قبله غا علامت باردي، يعني اُوذنا بقلمغي منسوخ بولن مسجد اقصي طرفندا غُويلن محراب باردي، بث ثذلر شول محراب ني آيردنگذ، شوني بدعت اعتبار ادمك بلن.

     و علاّمه ينا آيدب در: اَزَلْتُمْ بُسْتَانَ الصَّحَابِيِّ سَلْمَانَ الفارِسِيِّ حَيْثُ كَانَتْ هُنَاكَ نَخْلَةٌ غَرَسَهَا النَّبِيُّ > وَ رَدَمْتُمْ بِئْرَ العَيْنَ الزُّرْقَاءَ قرب قُبَاءٍ وَ بِئْرَ اَرِيْسِ بِئْرَ الخَاتَم وَ‌مَنَعْتُمْ مُشَاهَدَةَ بِئْرِ رَوْمَةَ الَّتِي اِشْتَرَاهَا عُثْمَانُ مِنَ اليَهُودِي وَ اَوْقَفَهَا فِي سَبِيْلِ اللهِ وَ هُنَاكَ آثارٌ اُخْري كَثِيْرَةٌ هَامَةٌ اِمَّا اُزِيْلَتْ كُلِّيَّةً اَوْ غُيِّرَتْ مَعَالِمَهَا[12].

     ترجمه: و ثذلر سلمان فارسي آدلي صحابي ننگ بُستان ني آيردنگذ، و شول بُستان دا پيغمبر اكرم > ننگ اُوذ مبارک الي بلن تکن خرماثي باردي، و ثذلر مسجد قباءننگ يقينندا بولغن عين الزُّرقاء آدلي غُي ني گُومدنگذ، و بئرالخاتم آدلي بئر اَرِيس ني گُومدنگذ، و حضرت عثمان ننگ يهودي دن ثتن آلب الله تعالي ننگ يُولنا وقف ادن بئر رَومه آدلي غُي ني گُورمكدن خلق لري غيطردنگذ، و شول يردا بشغا كُوب اهميت لي اثرلري بار در، شول اثرلرنگ بكلّي اُوذلرني آردن آيرلدي، يا شول اثرلرنگ علامت لرني اُيدگدلدي.

     و شول علاّمه ينا آيدب در: وَضَعْتُمْ مَعَاوِلَكُمْ فِي بَيْتِ الصَّحَابِيِّ الجَلِيْلِ اَبِي اَيُّوبِ الاَنْصَارِيِّ الَّذِيْ اِسْتَضَافَ فِيْهِ النَّبِيُّ > عِنْدَ قُدُومِهِ المَدِيْنَةَ المُنَوَّرَةَ قبل بِنَاءِ حُجَرَاتِهِ الشَّرِيْفَةَ وَ قَدْ حَافَظَتْ عَلَيْهِ كُلُّ العُهُودِ السَّابِقَةِ بِمَا فِيْهَا عَهْدَ اَسْلافِكُمْ فَهَدَمْتُمْ هَذَا الاَثَرَ الشَّرِيْفَ الَّذِي كَانَ فِي قِبْلَةِ مِحْرَابِ المَسْجِدِ النَّبَوِيِّ الشَّرِيْفِ وَ ذلِكَ بِزُعْمِ اَنَّ المُسْلِمِيْنَ (المُشركِيْنَ) يَتَبَرَّكُونَ بِهِ[13].

     ترجمه: و ثذلر كُلنگ لرنگذي بيك صحابي ابو ايوب انصاري ننگ اُويني بُوذمقلق دا اِيشلدنگذ، اول اُويي كي، پيغمبرu شوندا مهمان بولبدي مدينه منوره گا قدم گترن وقتندا، حجرات شريفه لر ثلنمذندن اونچا، و تحقيق شول اُويني گچن زمان لرنگ بارثي اُوذلرندا بولن زادلر بلن ثقلابدي، ثذنگ اونگكي گچن بشدق لرنگذنگ زمانندا، بث ثذلر شول شريف اثرني بُوذدنگذ، اول شريف اثري كي، مسجد نبوي ننگ محراب ننگ قبله طرفندا بولبدي، و شول شريف اثرني بُوذيان لري، مُشرك لر شوني تبرّك ادمثن لر ديب بُوذيارلر، اُول وهّابي لرنگ مُشرك ديان لري، مسلمان لر در. نعوذ بالله من ذلك.

     و شول علاّمه آيدب در: وَ هَدَمْتُمْ بِجَوَارِ بَيْتِ اَيُّوبِ الاَنْصَارِيِّ t مَكْتَبَةَ شَيْخِ الاِسْلامِ عَارِف حِكْمَتْ المَلِيْئَةَ بِالكُتُبِ وَ المَخْطُوطَاتِ النَّفِيْسَةِ وَ كَانَ طَرَازُ بِنَائِهَا العُثْمَانِي رَائِعاً و مُمَيَّزاً هَدَمْتُمْ كُلِّ ذلِكَ فِي حِيْنَ اَنَّهُ بَعِيْدٌ عَنْ تَوْسَعَةِ الحَرَمِ وَ لا عَلاقَةَ بِهَا كَمَا رَدَمْتُمْ بَيْرَحَاءَ الَّتِي فِي التَّوْسَعَةِ وَ‌لَمْ تَتْرُكُوا عَلَيْهَا اَثَراً اَوْ عَلامَةً كَاَثَرٍ دَخَلَهُ النَّبِيُّ > وَرَدَ ذِكْرُهُ فِي صَحِيْحِ البُخَارِيِّ وَ غَيْرِهِ[14].

     ترجمه: و ثذلـر اي وهّابـي لـر، ايوب انصاريt ننگ اُويي ننگ غُونگشي لغندا دا بولغن مكتبة شيخ الاسلام عارف حكمت آدلي كتابخانه ني يقدنگذ، اُول كتابخانه كُوب كتاب لردن و قديمقي ال بلن يذلن يُوقر بهاءلي يذغي لردن دُولدرلن دي، و شول كتابخانه ننگ عثماني بجرگثي آودن و بيلکی بجرگي لردن اُوذگالک لري باردي، ثذ شول بجرگي لرنگ بارثني بُوذدنگذ، بر زمانـي دا كـي، شـول بُوذلـن بناءلــر حرم شريف ني گينگلدمك لك مكانندن دشدي، و شول كتابخانه ني يقمق لغا هيچ بر باغلشغي يُوقدي، گويا ثذ بُستان بَيرحَاءني گُومشنگذ يالي، حرم شريفي گينگلدمك لك دا، و ثذلر شوننگ اُذَا هيچ بر اثر يا علامت غُويمدنگذ، اُول اثري كي حضرت رسول اكرم> شونگا داخل بولبدي، و شوننگ گُرّنگي صحيح البخاري دا و اوننگ غيرندا گلدي.

     صحيح البخاري ننگ كتابندا يذلن عبارت لر شو هيل لي در: حَدَّثَنَا عَبْدُالله بنُ يُوسُف قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكُ عَنْ اِسْحَاق بنِ عَبْدِاللهِ ابْنِ اَبِي طَلْحَةَ انَّه سمعَ اَنَسُ بنُ مَالِك يَقُولُ: كَانَ اَبُوطَلْحَةَ اَكْثَرُ الاَنْصَارِ بِالمَدِيْنَةِ مالاً مِنْ نَخْلٍ وَ كَانَ اَحَبُّ اَمْوالِهِ اِلَيْهِ بَيْرَحاء وَ‌كَانَتْ مُسْتَقْبَلَةَ المَسْجِدِ وَ كَانَ رَسُولُ اللهِ > يَدْخُلُهَا وَ يَشْرَبُ مِنْ مَاءٍ فِيْهَا طَيِّبٍ[15] ترجمه: بذلرگا عبدالله بن يوسف گُرّنگ بردي، اُول آيدّي: بذلرگا مالك گُرّنگ بردي، اسحاق بن عبدالله بن ابي طلحه دن، تحقيق اُوذننگ انس بن مالك دن اشدن بولمغني، اُول آيدن يغدين دا، مدينه منوره دا انصارلرنگ اِچندا انگكي مالي كُوفراك ابوطلحه دي، يعني ابوطلحه خرما باغي كان آدمدي، و باغ لرنگ اِچندا انگكي غوي گوريان باغي بيرحاء بُستاني دي، بيرحاء بُستاني مسجدننگ اوندا دي، و حضرت رسول اكرم> شول بستان غا گيرردي و شوندا بولغن ثُيجي ثُودن اِچَردي.

     و شول علاّمه ينا ثُوذني آردّرب آيدب در: وَ لَمْ تُبْقُوا فِي المَدِيْنَةِ المُنَوَّرَةِ مِنْ آثَارِ المُصْطَفي وَ اَصْحَابِهِ غَيْرِ المَسْجِدِ النَّبَوِيِّ وَحْدَهُ فَهَلاّ اِلْتَفْتُمْ لِخَيْبَرَ وَ‌غَيْرِهَا وَ هَلْ يَجُوزُ اَنْ نُقَلِّدَ اليَهُودَ فِي اِزَالَتِهِمْ لِكُلِّ اَثَرٍ اِسْلامِيِّ فِي القُدْسِ الشَرِيْفِ فَنُزِيْلَ آثَارَنَا فِي المَدِيْنَةِ المُنَوَّرَةِ؟ وَ مَا ذَا اَبْقَيْتُمْ لِلاَجْيَالِ القادِمَةِ مِنْ تُرَاثِنَا المَجِيْدِ؟[16].

     ترجمه: و ثذلر مدينه منوّره دا، حضرت رسول اكرم محمد مصطفي>ننگ اثرلرندن و اوننگ صحابه لرننگ اثرلـرندن دنگا مسجد نبوي دن بشغا هيچ بر زاد باقي غُويمدنگذ، بث ثذلر كاشكي كافرلرنگ اصلي يُوردي بولغن خيبر، و اوننگ غيري بولغن  قلالرغا بقثنگذ بولميارمي؟ آيا بذنگ يهودي لرگا تقليد ادمك لگمذ دوغري بولـرمـي؟ يعني اُول يهودي لر، قُدس شريف دا هر بر اسلامي اثرلري آيرمق لرندا، بذدا شولرنگ ايذلرنا دُشمك لگمذ دوغري مي؟ بث بذلردا مدينه منوّره دا اسلامي اثرلرمذي آيريلمي؟ و ثذلر اندي گلجك نسل لرگا بذنگ بيك مرتبه لي ميراث لرمذدن ناما غُويدنگذ؟

     انها علاّمه رُفاعي ننگ شو آيدن گب لرندن بلّي بولدي، وهّابي لر حرمين شريفين دا كُوب آثار متبرّكه لري يقب آردن آيرب درلر، اولرنگ رسمي حكومت بولب حرمين گا تسلّط طفن لرنا شو وقت غاچنلي يدمش يل(70) بولب در، شو يدمش يللقدا اُولرنگ ادن خيانت لري يالي خيانت ني اورس ادمدي، اُورتا آسيادا يرلشن اَنچَما مسلمان جمهوريت لرغا يدمش يللاب سوسياليسم مرامنگ اَيَثي بولغن روس حكومت ادّي، روس اولرنگ دين لرنا لطمه ورثادا، مكتب لرني درغدثادا، اسلامي اثرلرنا دگمدي، مسجدلرني و مدرسه لرني يقمدي، پيرلرنگ، اولياءلرنگ قبرلرني تكيذلمدي، شول جمهوريت داكي اسلامي باستاني آثارلرنگ بارثي اُيدگماني دورب در. سمرقنددا ريغستان مجموعه ثي، يعني مسجد و مناره و قُبّه مدرسه شيردار، و شاه زنده ننگ ضريحي، و امام بخاري ننگ مبارك ضريحي و مناره ثي، و امير تيمور پادشاه ننگ ضريحي، و بخارا دا امير عرب مدرسه ثي، ساماني پادشاه لـرننگ ضريحـي، تشور مينور اذانگاه ثـي، حضرت بهاءالدين نقشبندي ننگ ضريحي، و كوكل دش مدرسه ثي، و داشكنـد دا امـام بخـاري ننگ مدرسه ثي، و براق خان مدرسه ثي، و خيوه دا ايتشان قلعه ثي، و كلته مناره ثي، و محمود پهلوان ضريحي، و اسلام خوجه اذانگاه ثي، و شير غازي مدرسه ثي، تاجكستان دا مولانا يعقوب چرخي مرقدندا بولغن مسجد، و باش يُذ يل سابقه لي اكي چنار، و مير سعيد علي همداني ننگ ضريحي، و فيض آباد ناحيه ثندا عبدالرحيم ولي ننگ ضريحي، و تركمنستان دا خواجه يوسف همداني ننگ ضريحي، و بُرَيده بابا ننگ ضريحي، و سلطان سنجرنگ کُنبدي، و احمد سفنچاننگ ضريحي، و علاّمه زمحشري ننگ ضريحي، و علاّمه فخر رازي ننگ ضريحي، و حضرت نجم الدين كُبري ننگ ضريحي، و غُدلي تمرنگ مناره ثي، قزقستان دا خوجه احمد يسوي ننگ ضريحي، و خُجنددا شيخ مصلح الدين ننگ ضريحي، و دهستان دا مشهد مصريان كُنبدي، و بولردن بشغادا منگ لرچا ولي لرنگ مرقدلري و مسجدلري و مناره لري و علوم ديني مكان لري و آثار تاريخي لري، هيچ غيثني اورس آوردب آردن آيرمان در، اورس لر ديننگ دُشماني بولغن كافر بولثادا، شول مقدّسات لرمذ اولرنگ الندن آمان دا غالب در. امّا اُول وهّابي لر دنگا اُوذلرني مسلمان حساب ادثالردا، اُول مقدّس مكان لردا آثار متبرّكه لرنگ بارثي شولرنگ الندن نابود بولن در، حرمين شريفين داكي آثار باستاني اسلامي لري شولر يُوق ادن درلر. انبياء، اولياءلرنگ قبرلرني يقب ير بلن يكسان ادن شولر در.

مَولِد اُوقيمق و اُوقدمق بدعت دال در

     مَولِد دياني: مسلمان خلق لرنگ آرثندا كُونادن داب بولب غالن خوشلق بيرمي در. اُوذ پيغمبرننگ ثُيگثي يُرَگنا يبشن هر بر اُمّت، شول پيغمبرننگ بولن يغدي ني يادغا ثلب اُوذندن بر بگنج بلدريار، اُوذ يغدي ننگ يدّگنا گورا ضيافت برب، علماءلري و فضلاءلري يغناب مجلس غُورَيار، و پيغمبرu غا صلوات و سلام آيدليار، الله تعالي ننگ هر نوعي ذكرلرني ادب، زار و تضرّع بلن دعاءلر قلنيار، طنگري تبارك و تعالي ننگ پيغمبرuغا برگن خارق العاده معجزه لرندن، و اوندا بولغن آرتقمچ غلق خاصيت لرندن گُرّنگ برليار، و اُول سروركائنات ننگ اهل بيتني و اصحاب كرام ني غوي لق بلن يادلنيار، شو آيدلن توصيف لري جمع اديان كتاب، بذنگ تركمان صحرامذدا اُوقليان «شرف الانام» آدلي مولدنامه در.

     شول مولدنامه ني اُوقلب بولندن ثونگرا، عام و خاص ننگ اَولَرندا سفره مُرَفّه ييب، دُرلي دُرلي ايمش لر دوكلب، تُيثلي تُيثلي طعام لر خلق لرغا هُودرلنيان در. پيغمبر اكـرم> ننگ بركتندن، اُولـي كچـي، و باي غـريب، اِيب اِچب، غـرن لرني دُويرب، وقت لرني خوشلاب، اُلفت و محبّت بلن، ثيلغ بلن، الله يارلشب، هر غيثي اُوذ اُوي لرنا غيديان در.

     انها شو يغدي دا غُورليان مجلس گا، مولد مجلسي و مولد بيرمي ديب آيدليار. امّا وهّابي لر، مسلمان لرنگ بو مجلس لرني اولقان گناهكارلك بليارلر، بو يغدي دا بولن آدم لرنگ بارثي اُودغا ينر ديب اعتقاد اديارلر.

     اُولر كتاب لرندا شو هيل لي يذدي لر: لا يَجُوزُ الاِحْتِفَالُ بِمَوْلِدِ الرَّسُولِ> وَ لا غَيْرِهِ بَلْ يَجِبُ مَنْعُهُ لاَنَّ ذلِكَ مِنَ البِدَعِ المُحْدَثَةِ فِي الدِّيْنِ وَ لاَنَّ الرَّسُولَ > لَمْ يَفْعَلْهُ وَ لَمْ يَأمُرْ بِهِ لِنَفْسِهِ اَوْ لاَحَدٍ مِمَّنْ تَوَفَّي قَبْلَهُ مِنَ الاَنْبِيَاءِ اَوْ مِنْ بَنَاتِهِ اَوْ زَوْجَاتِهِ اَوْ اَحَدِ اَقَارِبِهِ اَوْ صَحَابَتِهِ وَ‌لَمْ يَفْعَلْهُ خُلَفَاؤُهُ الرَّاشِدُون و لا غَيْرُهُمْ مِنَ الصَّحَابَةِ رِضْوانُ اللهِ عَلَيْهِمْ اَجْمَعِيْنَ وَ لا التَّابِعُونَ لَهُ بِاِحْسَانٍ وَ لا اَحَدٌ مِنْ عُلَمَاءِ الشَّرِيْعَةِ وَ السُّنَّةِ المُحَمَّدِيَّةِ فِي القُرُونِ المُفَضَّلَةِ وَ هؤلاءِ هُمْ اَعْلَمُ النَّاسِ بِالسُّنَّةِ وَ‌اَكْمَلَ حُبّاً لِرَسُولِ اللهِ > وَ مُتَابِعَةً لِشَرعِهِ مِمَّنْ بَعْدَهُمْ وَ لَوْ كَانَ خَيْراً لَسَبَقُونَا وَ قَدْ اُمِرْنَا بِالاِتِّبَاعِ وَ نُهِيْنَا عَنِ الاِبْتِدَاعِ[17].

     ترجمه: پيغمبرu نگ و يا اوننگ غيري ننگ مولدي اُچن يغنق ادمكلك دوغري دال در، بلكا شوني منع ادمك لك واجب در، چونكي اُول ايش، دين دا تازه دن طفلن ايش لردن در، و شول ايش ني پيغمبرنگ اُوذي ادمدي، و شوني اُوذ نفسي اُچن اد ديب بُيرمدي، يادا اونگكي گچن پيغمبرلرنگ بيري اُچن ادنگ ديمدي، يا غيذلرننگ يا عيال لرننگ يا يقين غرندش لرننگ يا صحابه لرننگ بيري اُچن ادنگ ديب بُيرمدي، و شول مولدني خلفاء راشدين لر ادمدي، الله تعالي ننگ راضي چلغي شولرنگ بارثنا بولثن، و شول مولدي پيغمبرu غا غوي لق بلن تابع بولن لردا ادمدي، شريعت ني و سنّت محمديّه ني بليان عالم لرنگ هيچ بيري ادمدي، گچن فضيلتي آرتقمچ  بولغن قرن لردا، و شول عالم لر سنّت ني بتر بلگوجي راك در، و پيغمبر اكرم> ني ثُويمکدا و شوننگ شرعي اُچن تابع بولمقدا اُوذلرننگ اِيذلرنداقي لردن بتر كامل راك در. اگر شول مولد يغنغي خير بولثادي، شولر بذلرگا اَوِرتِلاردي لر، و تحقيق بذ شولرغا تابع بولمق بلن امر ادلدك، و اوذلرمذ تازه دن بر زاد دوردمك دن غيطرلدق.

     انها بو وهّابي ننگ مولد يغنغي دوغري دال در ديب اُوقين دليل لري شو در، بذ موننگ جوابندا آيدر بولثق، بو كشي طنگري تبارك و تعالي ننگ شو آيدن گپنا موافق در: وَ‌مَنْ كَانَ فِي هَذِهِ اَعْمَي فَهُوَ فِي الآخِرَةِ اَعْمَي وَ اَضَلُّ سَبِيْلاً.[18]

     ترجمه: هيثي بر آدم شو دنيادا كُور بولثا، حقي گُورب بشرمثا، بث شول آدم آخرت دا هم كُور بولر، نجات يُول ني طفب بشرمذ، و دُوغري يُولدن بتر آذشغوجي در.

     انها بو بدبخت ننگ شو دنيادا منگلاينداقي گوذي كُور بولب، يغشي بلن يمن ني ثيغرب بشرميشي يالي، موننگ يُرَگنداكي گُوذي دا كُور بولب، حق بلن باطل غا دُشنب آچقلاب بلن دال در، شريعتنگ اصولندن و فروعندن بيخبر بولغن يغدين دا، جهل مركّب دن اُولي پاي آلب، مسلمان خلق لري تكفير ادب گچن در. اوننگ اُول آيديان گب لري بكلّي حقيقت دن خارج بولن يلن گب در، حضرت رسول ادمدي، و اوننگ خليفه لري ادمدي، و صحابه لـري ادمـدي، و شريعتي بليان و سنّتي بليان عالم لـر ادمـدي ديان گب لـرنا هيچ بر دليل يُوق در. علـوم عقليه و نقليه دن بي پاي آدم لـر بو گب لري دا بر دليل حساب ادرلر، و شو گب لـر بلن دا آلدنب شولرنگ ايذنا دُشرلر.

     عزيز مسلمان دوغن لر، بيلا بلم ثذ آدم لرغا اُوذلرنگذي آللدمق اولقان عيب در، يغشي فكر ادنگ، مولد ديمك لگنگ حقيقتي، پيغمبرu نگ بولننا بگنج بلدرب بيرم تُودمق در، شوني دوغري دال ديجك بولثنگ، اُچ جنبه دن دوغري دال ديرثنگ.

     مولد بيرم باعثي بولغن بگنج بلدرمك دوغري دال ديرثنگ. يادا شـول بيرم دن عبارت بولغن اُيشملنگ اُوذي دوغري دال ديرثنگ. يادا شول اُيشملنگ دا انجام بوليان عمل لـري دوغـري دال ديرثنگ. بث تحريم شـو اُچ ننگ بيرنا تعلق طفر. شو اُچ دن خالي بولمذ. شو زمان داقي مسلمان لرنگ آرلـرندا رسم بولب غالـن مولد بيرم لرغا، شـو اُچ جنبه ننگ هيچ بيرندن حرام لق يپشمذ، بلكا سنّت لك يا مستحب لق يپشر.

     مولد مراسم ننگ دوغري دال دگي اوّلقي جنبه ثنا تعلق طبيان در ديثنگ، اوندا الله تبارك و تعالي بذلرگا پيغمبر برب در ديب بگنمك دوغري دال، و شوننگ اُچن خوشلق ظاهر ادمك حرام ديدگنگ بوليار. بو هيل لي آيدمق و شو عقيده دا بولمق، الله تعالي ننگ اوذ مُقدّس كلام ننگ ترثي در.

     طنگري تبارك و تعالي اُوذ كلام قديمندا ثُويب آيدب در: قُلْ بِفَضْلِ اللهِ وَ‌بِرَحْمَتِهِ فَبِذلِكَ فَلْيَفْرَحُوا[19] ترجمه: ثن الله تعالي ننگ فضل ني و رحمتني آيدغل، و شول فضل و رحمت بلن مسلمان لر بگنثن لر.

     فضل معناثي شو در: اَلفَضْلُ اِبْتِدَاءُ اِحْسَانٍ بِلا عِلَّةٍ[20] ترجمه: فضل دياني: الكي ادلن يغشي لق در، هيچ بر سببي بولماني. و رحمت معناثي شو در: اَلرَّحْمَةُ هِيَ اِرَادَةُ اِيْصَالُ الخَيْرِ[21] رحمت دياني: خير يتشدرمك لگي قصد ادمك در.

     طنگري تبارك وتعالي ننگ اسلام دين ني بذلرگا برمگي، و قرآن مجيدني بذلرگا اِيندرمگي، و پيغمبرu ني اِيبرب بذلري دوغري يُولغا ثلمغي، هيچ بر سبب ثذ و علّت ثذ، الله تعالي بذلرگا ادن يغشلغي در. شو اعتبار بلن شو نعمت لرنگ اُچثنادا فضل الهي ديليان در. اما شول نعمت لري طنگري تبارك و تعالي بذلرگا دنگا خير يترمك مقصد بلن بغشلانثنگ، اُچثنادا رحمت ديب آيدليان در. بث شو تعريف لرگا گورا، پيغمبرu، الله تعالي ننگ بذلرگا برگن فضل و رحمتي در.

     پيغمبرu نگ رحمت دغني، طنگري تبارك و تعالي بشغا بر آيه دا ثُويب آيديار: وَ مَا اَرْسَلْنَاكَ اِلاّ رَحْمَةً للعَالَمِيْنَ[22] ترجمه: بذ اِيبرمدك ثني اي محمدu، مگر اِيبردك ثن جهان خلق لرننگ بارثنا رحمت بولمق لق اُچن.

     انها شو آيه دن بتر آشكار بولدي، پيغمبرu نگ رحمت دغي، و اونگكـي آيه دا الله تعالـي بذلـرگا امر ادّي رحمت گا بگننگ ديب، و رحمت لرنگ دا اِچندا انگكي اولقان رحمت پيغمبرu بولثا، بث بذلرگا بُيرق بولدي، پيغمبرu ننگ بولننا بگنمك، و بيرم تُودمق شول بگنمك لگنگ  لازميثي در. بث بگنمك المدام اُمّت ننگ بُورجي در، الايتا دوشنبه گُنندا، ربيع الاول آيندا مناسبت لر گُيشلي بوليانلغي جهتلي. پيغمبرu غا بگنمكدا اُمّتي اُچن کُوب بافيدلر بار در، اُمّتي كي مسلمان، حتي كافردا پيغمبرu غا بگنمك لگندا پيدا گوريان در.

     صحيح حديث دا گلب در: وَ ثُوَيْبَةُ مَوْلاةُ لاَبِي لَهَبٍ كَانَ اَبُولَهَبٍ اَعْتَقَهَا فَاَرْضَعَتْ النَّبِيَّ > فَلَمَّا مَاتَ اَبُولَهَبٍ اُرِيَهُ بَعْضُ اَهْلِهِ بِشَرِّحِيْبَةٍ قَالَ لَهُ مَاذَا لَقِيْتَ؟ قَالَ اَبُولَهَبٍ لَمْ اَلْقَ بَعْدَكُمْ خَيْراً غَيْرَ انِّي سُقِيْتُ فِي هَذِهِ بِعَتَاقَتِي ثُوَيْبَةَ[23].

     ترجمه: و ثويبه ابولهب ننگ غِرنقي در، ابولهب شول غرنق ني پيغمبرuنگ بُوشلقنا آزاد ادّي، بث شول ثويبه پيغمبر اكرم> ني امدردي، ابولهب اُولن زمانندا، بعضي اهل ننگ دِيشنا گيردي، يعني حضرت عباسt شوني دِيشندا گُوردي، يمن يَوِذ يغدي دا، و شوننگ اُچن آيدّي: اي ابولهب ناما زادغا يُولغشدنگ، شوندا ابولهب آيدّي: مـن ثـذدن آيرلنمدن ثُونگرا هيچ بر خيرغا ثطشمدم، ليكن منگا شوندا ثُو برليار، محمدu نگ بگنجنا ثويبه ني آزاد ادمك لگم سببلي، شوندا ديب اشارت اديان يري، بشن برمق بلن ثُويَن برمق ننگ آرثنداقي چُوقر ير در.

     و حضرت علاّمه نبهاني آيدب در: وَ قَالَ الحافِظُ شَمْسُ الدِّيْنِ بنُ نَاصِرِالدِّيْنِ الدَّمَشْقِي فِي كِتَابِهِ المُسَمَّي مَوْرِدُ الصَّادِيْ فِي مَوْلِدِ الهَادِي قَدْ صَحَّ اَنَّ اَبَا لَهَبٍ يُخَفَّفُ عَنْهُ عَذَابُ النَّارِ فِي مِثْلِ يَوْمِ الاِثْنَيْنِ بِاِعْتاقِهِ ثُوَيْبَةَ سُرُوراً بِمِيْلاد النَّبِيِّ > ثُمَّ اَنْشَدَ.

اِذَا كَانَ هَـذَا كَافِراً جَـاءَ ذَمُّهُ       بِتَبَّتْ يَدَاهُ فِي الجَحِيْمِ مُخَلَّـدا

اَتَـي اَنَّهُ فِــي الاِثْنَيْنِ دَائِـماً       يُخَفَّفُ عَنْهُ للسُّرُورِ بِاَحْـمَدَا

فَمَا الظَّنُّ بِالعَبْدِ الَّذِي كَانَ عُمْرُهُ       بِاَحْمَدَ مَسْرُوراً وَمَاتَ مُوَحِّدا[24]

     ترجمه: حافظ شمس الدين بن ناصرالدين دمشقي اُوذننگ «مورد الصادي في مولد الهادي» آدلي كتابندا آيدّي: تحقيق صحيح حديث گلدي، هر دوشنبه بولندا، ابولهب ننگ عذابننگ ينگلدليان لگنا، پيغمبرu نگ بولمق لغنا بگنب ثويبه ني آزاد ادمك لگي اُچن، اوندن ثونگرا شو غُوشغيني اُوقيدي: شو ابولهب كافر حالندا و اوننگ تَلَكالگننگ حقندا جايي جهنم دا ابدي ينر ديب آيت اينن يغيدن دا، المدام هر دو شنبه گُنندا شوننگ عذابني ينگلدليان بولثا، احمد آدلي پيغمبرغا بگنمك لگي جهتلي، بث گماننگ بارمي اول بر بنده ننگ يلقنمغنا؟ كي اول بنده، عمري ننگ اُوذين لغي چا احمد پيغمبرغا بگنب و طنگري تبارك و تعالي ني دا برلاب گچبدي.

     شو حديث شريف ني بخاري اُوذ صحيحندا گترشي يالي، ابن حجر عسقلاني دا اُوذ «فتح الباري»ثندا گتردي، و عبدالرزاق صنعاني دا اُوذ «المصنف»ندا گتردي، و ابن كثير دا اُوذ «البدايه و النهايه»ثندا گتردي، و امام بيهقي دا اُوذ «دلائل النبوّه»ثندا گتردي، و ابن الديبع الشيباني دا اُوذ «حدائق الانوار»ندا گتردي، و حافظ بغوي اوذ «شرح السنّه»ثندا گتردي، و سهيلي دا اوذ «الروض الاُنف»ندا گتردي، و يحيي عامري دا اوذ «بهجةالمحافل»ندا گتردي، و امام سيوطي دا اوذ «الحاوي للفتاوي»ثندا گتـردي، و يوسف نبهانـي دا اوذ «الانوار المحمّديه»ثندا گتردي، و علاّمه حلبي دا اوذ «انسان العيون»ندا گتردي، و احمد زيني دحلان دا اوذ «السيرة النبويّه»ثندا گتردي لر.

     بث شو آيدلن آيت و حديث لردن بلّي بولدي، پيغمبرu غا بگنمكلك بُيرق لغي، پيغمبرu غا بگنمكدن كافر پيدا طبيان بولثا، مسلماننگ پيدا طبجق ننگ هوكمان لگـي. اوننگ اُچـن وهّابـي لـرنگ آيديان گب لري يلن در.

     حضرت العلاّمه الاستاذ محمد صالح سهروردي/ آيدب در: هَذَا اَبُو عَبْدِاللهِ ‌الاِمَامُ اَحْمَدُ بنُ حَنْبَلِ الشَّيْبَانِي المُتَوَفَّي سَنَةَ اِحْدي و اَرْبَعِيْنَ وَ مِائَتَيْنِ هِجْرِيَّةً tكَانَ يَظْهَرُ بِاَبْهَي حُلَّةٍ يَوْمَ وُقُوعِ مَوْلِدِ فَخْرِ الكَائِنَاتِ مُحَمَّدٍ > وَ يُعِدُّ يَوْمَ مَوْلِدِهِ الكَرِيْمِ يَوْمَ الرَّحْمَةِ وَ المَغْفِرَةِ وَ الاَمَانِ وَ يَحْضُرُ المَدَارِسَ الَّتِي تُتْلي فِيْهَا المَنْقَبَةُ النَّبَوِيَّةُ فَرْحاً مَسْرُوراً وَ يَحُثُّ عَلَي اِكْثَارِ الخَيْرِ فِي مِثْلِ ذَلِكَ اليَوْمِ[25].

     ترجمه: شو حضرت ابو عبدالله امام احمد بن حنبل  شيباني، سنه هجري قمري ننگ اكي يُد غرق بيرلنجي يلندا دنيادن غيدن، طنگري تبارك و تعالي شوندن راضي بولثن، شول امام دنياننگ افتخاري بولن حضرت رسول اكرم> ننگ بولن گُنندا آنگربش آودن دُون گيب گُورنَردي، و شول ثيلغلي گُني رحمتنگ گُني و يلقولق گُني و ثغ آمانلق گُني ثاناردي، و حضرت رسول اكرم> ننگ يغشي يغدي لرني اُوقليان مدرسه لرگا گلردي، بگنب شاد بولن يغيدن دا، و شوننگ يالي هر بر مولد گُنندا خير احسان لر كُوب ادمك لگا هواثلندرردي.

     حضرت العلاّمه جلال الدين عبدالرحمن السيوطي/ آيدب در: قَالَ الكَمَالُ الاُدْفُوِي فِي الطَّالِعِ السَّعِيْدِ حَكَي لَنَا صَاحِبُنَا العَدْلُ نَاصِرُ الدِّيْنِ مَحْمُودُ بنُ العِمَادُ اَنَّ اَبَا الطَّيِّبِ مُحَمَّدَ بنَ اِبْراهِيْمَ السَّبْتِيَّ المَالِكِيَّ نَزِيْلَ قُوْصٍ اَحَدَ العُلَمَاءِ العَامِلِيْنَ كَانَ يَجُوزُ بِالمَكْتَبِ فِي اليَوْمِ الَّذِي فِيهِ وُلِدَ النَّبِيُّ > فَيَقُولُ يَا فَقِيه هذَا يَومُ سُرُورٍ اِصْرِفِ الصِّبْيَان فَيَصْرِفُنَا وَ هَذَا مِنْهُ دَلِيْلٌ عَلَي تَقْرِيْرِهِ وَ‌عَدَمِ اِنْكَارِهِ وَ هَذَا الرَّجُلُ كَانَ فَقِيْهاً مَالِكِيَّاً مُتَفَنِّناً فِي عُلُومٍ مُتَوَرِّعاً اَخَذَ عَنْهُ اَبُوحَيَّانٍ وَ غَيْرُهُ وَ مَاتَ سَنَةَ خَمْسٍ وَ تِسْعِيْنَ وَ سِتَّمِائَةِ[26].

     ترجمه: حضرت كمال الدين ابي الفضل جعفر بن تغلب الاُدفُوِي، شافعي مذهب ننگ بيك عالمي، اُوذننگ «الطالع السعيد الجامع لاسماء فضلاء الصعيد» آدلي كتابندا آيدب در: بذنگ اُچن عدل يُولدش مذ، ناصرالدين محمود بن عماد بذلر اُچن حكايت ادّي: تحقيق ابوطيب محمد بن ابراهيم سبتي مالكي قوص شهرننگ مهماني اُوذ علمنا عمل ادگوجي عالم لرنگ بيري، حضرت رسول اكرم> ننگ دنيا گلن گُنندا مكتب گا گليان بولدي، بث آيدردي: اي فقيه، يعني اي شريعت ني بليان استاد، شو گُن بگنج گُني در، چاغالري گُوبر گدثن، بث شوندا استاذ بذلري گوبرب آزاد ادردي، شو بذنگ مكتب دن آزاد بولب گدمك لگمـذ دليل در، شـو استاد، شول ابوطيب ننگ آيدن گپنا تصديق اديان لگنا، و شونگا انكار ادميان لگنا، و شول ابوطيب محمد سبتي ديليان آدم، شريعتي بليان عالم آدم دي، و اُوذي دا مالكي مذهبندن دي، تُيثلي تُيثلي علم لري بليان تقوي كشي دي، حضرت ابوحيّان و اوننگ غيري بولغن عالم لر شوندن علم آلدي لر، و شول فقيه ابوطيب محمد سبتي، سنه هجري قمري ننگ آلتي يُذ تُوغثن باشلنجي يلندا دنيادن غيدي.

     و حضرت مولانا محمد جعفر قريشي/ آيدب در: عَنْ اِبْنِ نُعْمَانَ اَنَّهُ رَأي النَّبِيَّ > فِي المَنامِ فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ اَيَسُرُّكَ هَذَا المَوْلِدَ الَّذِي يَصْنَعُهُ النَّاسُ فِيْ كُلِّ سَنَةٍ فَقَالَ: يَا ابْنَ نُعْمَانَ مَنْ فَرِحَ بِنَا فَرِحْنَا بِهِ[27] ترجمه: حضرت ابن نعمان دن روايت ادلدي، تحقيق اول حضرت رسول اكرم> ني ديشندا گُوردي، بث اي الله تعالي ننگ پيغمبري، آدم لرنگ هر يلدا مولد ديب تُوديان بيرم لري ثني بگندريامي؟ شوندا حضرت رسول اكرم> آيدّي: هيثي بر آدم بذ بلن بگنثا، بذدا شوننگ بلن بگنرث، يعني هيثي بر اُمّتم مننگ وجودم گا بگنب بيرم تُودثا، بذدا شونگا بگنب شفاعتچثي بولرث ديدگي در.

     بث شو آيدلن گب لردن بلّي بولدي، پيغمبرu نگ بولننا بگنمك لك گرك لگي. وهّابي لر مولد بيرم ني اوّلقي جنبه دن حرام ديان بولثالر، يلن آلديارلر. يعني مولدننگ باعثي و سببي بولغن بگنج بلدرمك و خوشلق ظاهر ادمك دوغـري دال و شوني پيغمبرu و اوننگ صحابه لـري و شريعت عالم لري ادمدي ديان گب لري حقيقت دن خارج بولغن گب در. طنگري تبارك و تعالـي خدايتعالـي ننگ رحمتي بلـن مسلمان لر بگنثن لر ديب دُورن يغديندا، پيغمبرu بگنمدي و صحابه لـر بگنمدي و شريعت بليان عالم لرننگ هيچ بيري بگنمدي ديب ناهيل لي آيدجق؟ قرآن كريم ننگ بُيرغي بلن عمل ادمدي لر ديب ناهيل لي آيدجق؟ آيا احمد بن حنبل بگنمدمي؟ ابوطيب سبتي بگنمدمي؟ ابن نعمان ننگ جوابندا ناما آيدلدي؟ آيا شو آدم لر شريعتي بلميان آدم لرمي؟ پيغمبرu اُوذننگ وجودنا بگننثنگ، اُوذ نفسندن بر غُويِن عقيقه ادّي، و اُوذ بُولنَن گُنن خاصلاب روزه تُودّي.

     حديث شريف دا گلب در: عَنْ اَنَسٍ اَنَّ النَّبِيَّ > عَقَّ عَنْ نَفْسِهِ بَعْدَ النُّبُوَّةِ[28] ترجمه: انس دن روايت ادلدي، تحقيق حضرت رسول اكرم> اُوذ نفسي ننگ طرفندن بر جانلي اُولدردي، اُوذننگ عقيقه ثي اُچن، پيغمبر بولندن ثونگرا. انها شو اُولدرليان جانلي غا شاة السرور ديب آيديارلر، بگنج بلدرمك اُچن اُولدرلنثنگ.

     و ينا حديث شريف دا گلب در: اَلا لا تُغَادِرْ صِيَامَ الاِثْنَيْنِ فَاِنِّي وُلِدْتُ يَوْمَ الاِثْنَيْنِ[29] ترجمه: خبردار بولنگ دوشنبه گُن لرنگ روزه لرني ترك ادمانگ، بث تحقيق من دوشنبه گُنندا دنيا گلدم. بث پيغمبر اكرم> دنيا گلن گُن ني يادلاب شول گُن گا اهميت برمك لگي، و شول گُن گا تعظيم ادب شول گُن اُچن اولقان بهاء برمك لگي، بيك نعمت بولن وجود مباركي ننگ شكرني يرنا يترمك اُچن در.

     بر گُن بر چاروا عرب گلب پيغمبرu دن ثُوردي، يا رسول الله ناما اُچن دوشنبه گُن روزه تُوديانگ؟ پيغمبرu آيدّي: من دوشنبه گُن انادن دُوغدم، شوننگ اُچن توديان ديدي.

     اگر مولد بيرم ننگ دوغري دال دگي، اكلنجي جنبه ثنا تعلّق طبيان در ديثنگ، يعني مولد بيرمي آدم لري اُيشرمك لگني لازم تُوديار، آدم لرنگ بر يرگا اُيشمك لري دوغري دال در ديثنگ، بو گب ني هيچ بر عقل لي آدم قبول ادب بشرمذ. بو حكم ني هم عقل محكوم ادر و هم نقل محكوم ادر. عقل ننگ محكوم ادشي، طبيعتِ انسان تجمّع اثليار، بيربيرلرنا يقين لشمق اثليار، چونكي انسان لر بيربيرلرندن  تفاوتلي خلق ادلب در، بارچا يغدي لرندا بيربيرلرندن آيرلغي بار در، عقل و فكرلرندادا بيربيرلرندن آيرا در، و بلم  دُيغي لرندادا بيربيرلرندن آيرا در، و ادرمن لك خاصيت لرندادا بيربيرلرندن آيرا در، و تجربه هنرلرندادا بيربيرلرندن آيرا در، و باي لق و غريب لق لرندا بيربيرلرندن آيرا در، و انسان جماعتني طنگري تبارك و تعالي بيربيرلرندن آيرلق يغدي لردا يردنلغني اُوذننگ مقدّس كتابندا ثُويب آيديان در: وَ رَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ[30] ترجمه: و بذ آدم لرنگ برناچالرني اُول بر ناچالردن يُوقري ادّك، درجه لر يُذندن.

     انها طنگري تبارك و تعالي ننگ شو آيدمقنا گورا، هر بر آدم ننگ اُول بر آدم غا نسبتاً كمچلگي و آرتقمچ لغي بار در. اونگا گورا انسان لر اُيشب هركم اُوذ كمچلگني اُول بيرلرندن دُولدرمق لري گركلِي در. اگر انسال لر اُيشمثلر، بيربيرلرننگ يانلرنا گلمثالر، بيربيرلرندن خيرلنمثلر، اوندا دنيا دُورقي بُوذلب هر غيثي اُوذ كمچلگندا غالر.

     انها شو دليل گا گورا، يغنق ادمك و آدم اُيشرمك دوغري دال ديمك لك هيچ بر عقل ننگ قبول ادميان زادي در. و نقل ننگ شوني محكوم ادشي، طنگري تبارك و تعالي اوذ مقدّس كتابندا آيدب در: يَا اَيُّهَا الَّذِيْنَ آمَنُوا اِذَا قِيْلَ لَكُمْ تَفَسَّحُوا فِي الْمَجالِسِ فَافْسَحُوا يَفْسَحِ اللّهُ لَكُمْ [31] ترجمه: اي مسلمان جماعت لر، هر وقت ثذلرگا يغنق لرنگذدا گينگش لك ادنگ ديب آيدلثا، بث ثذلر يغنق لرنگذي گينگ تُوتنگ، هركم گلثا شوندا اُوترمق لغا جاي بولثن، شيدثنگذ طنگري تبارك و تعالي دا ثذلرگا گينگشگنلك ادر، دنيانگذدا و آخرتنگذدا.

     حضرت خاتمة المفسرين اسماعيل حقي (قدس سره) آيدب در: وَ اْلآيَةُ عَامَّهٌ فِي كُلِّ مَجْلِسٍ اِجْتَمَعَ فِيْهِ اَلْمُسْلِمونَ لِلْخَيْرِ وَ اْلاَجْرِ[32] ترجمه: شو آيه شريفه مسلمان لرنگ خير و ثواب اُچن اُيشيان هر بر يغنق لرننگ حقندا عام در.

     اوننگ اُچن حضرت رسول اكرم> اُوذننگ صحيح حديثندا ثُويب آيدب در: خَيْرُ الْمَجَالِسِ اَوْسَعُهَا[33] ترجمه: يغنق لرنگ انگكي غوثي، گينگ تُوتلننِي در. انها شو آيت ننگ و شو حديث ننگ يغنق ادمك لگا هواثلندرشندن بلّي بولدي، آدم لرنگ نفس مجلسنا، يعني دنگا اُيشملنگ ادمك لرنا دوغري دال لك يبشميان لغي. اوننگ اُچن اُول وهّابي لرنگ يغنق ادمك لك بدعت در، پيغمبرu ادمدي و خلفاء راشدين ادمدي و شريعتي بليان عالم لر ادمدي ديّان گب لري يرثذ يلن در.

     اگر مولد بيرم ننگ دوغري دال دگي اُچلنجي جنبه ثنا تعلّق طبيان در ديثنگ، يعني مولد يغنق لرندا ادليان عمل لر دُوغري دال ديثنگ، اُوندا بذ مولد يغنق لرندا ادليان عمل لري ثذلرگا آيدب دُشندريلي.

     بذنگ بليان و گُوريان مولد مجلس لرمذدا يدي(7) تُيثلـي عمل لر انجام بوليار.  

     برنجثي: ضيافت، فلان گُن يا فلان گيجا حضرت رسول اكرم> ننگ مولد شريفني آيدّرجق ديب دوغن غرندش لرنا و دوست يارلرنا و علماء و فضلاءلرغا خبر برب چاغريارلر. شول مولد شريف گا چاغرلن آدم لر گلمذندن اونچا، مسجددا يا گينگ اُوي دا، يا گينگ چادرنگ اِچندا سفره مُرَفّه ييّارلر، انواع و اقسام ايمدلر بلن سفره ني بذيارلر، تا مولد مراسم ثَوليانچا گلب دورن اُولي كچي مهمان لر اِيب اِچب دُويب غانب ثَوِليارلر ضيافت سفره ثي عام و خاص ننگ اوندا يغننيان دال در. اگر مسلمان لرنگ شو اديان ايش لري دوغري دال ديثنگ، اوندا طنگري تبارك و تعالي ننگ شو آيتنا غرشي چقدغنگ در: وَ يُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَي حُبِّهِ مِسْكِيْناً وَ يَتِيْماً وَ اَسِيْراً[34] ترجمه: الله تعالي ننگ يُولندا بولن متّقي لر، شوننگ ثُيگثندا طعام بررلر زادلري يُوق انسان لرغا، و آتالري يُوق چاغالرغا، و تُوتلب گترلن غُل لرغا. بث مولد بيرمندا يغننيان معركه دا شولردا بار در و شولرنگ غيري دا بار در.

     و ينا حضرت رسول اكرم> ننگ شو گپنادا غرشي چقدغنگ در: اَطْعِمُـوا طَعَامَكُمْ الاَتْقِيَاءَ وَ اَوْلُـوا مَعْرُوفَكُمْ المُؤمِنِيْنَ[35] ترجمه: ثذلـر طعام لـرنگذي تقوي كشي لرگا اِيدرنگ، و غوي لـق لـرنگذي كامل مسلمان لرغا ادنگ.

     و ينا حضرت رسول اكرم> ننگ شو صحيح حديثنادا غرشي چقدغنگ بوليار: اِطْعَامِ الطَّعَامِ وَ لِيْنِ الكَلامِ وَ الصَّلاةِ بِاللَّيْلِ وَ النَّاسُ نِيَامٌ [36] ترجمه: آدم لرنگ گناه لرنا كفّارت بولب يلقو ادجك ايش لر، آدم لرغا طعام اِيدرمك در. و يمشق ثُوذلي، همرق بولمق در. و گيجالردا نماز اُوقيمق در، و آدم لر اُوقي دا يطن يغدي لرندا.

     و ينا حضرت رسول اكرم> ننگ شو حَسَن حديثنا غرشي چقدغنگ بوليار: مَنْ اَطْعَمَ اَخَاهُ المُسْلِمَ شَهْوَتَهُ حَرَّمَهُ اللهُ عَلَي النَّارِ[37] ترجمه: هيثي بر آدم اوذ مسلمان دوغن نا شوننگ اُوذ اِثلان دمق ني اِيدرثا، طنگري تبارك و تعالـي شول آدم ني اُودغا حرام آيلندرر. مسلمان خلق لرغا طعام برب دُويرمق دا، و اولرغا ثُو برب غاندرمق دا برليان ثواب لر بي نهايت كان در. اگر وهّابي لـر مولد داكي ادليان احسان لرغا آد دقثالر، پيغمبر ادمـدي، صحابه لر ادمدي ديثالر، بارثي بدبخت بولن يلنچي لر در.

     مولـد بيرمندا ادليان عمل لـرنگ اكلنجثـي: وعـظ و نصيحت در، عالم آدم لـرنگ بيري تُورب شول مولد بيرم نا شركت ادمك لك اُچـن گلـن آدم لرغا امر معروف و نهي منكر اديار، و شولرغا تأثيرلي وعظ لر آيدب، نصيحت لر بريار، كُوب آدم لر شوننگ وعظ و نصيحتندن متأثّر بولب تُوفيق طفب دُوغري يُولا دُوشيار، و اُوذول دوغري يُول داكي آدم لرنگ اخلاصي آرتب، تقوالغي كُوفليار. بث مولد مجلسي دنگا مولد شريف اُوقيمق دال در، بلكه شول مجلس دا وعظ دا برليان در. اگر وهّابي لر مولد بيرم نا دوغري دال ديمك لري شول ادليان امر معروف لر جهتلي، و آيديان وعظ نصيحت لر جهتلي ديان بولثالر، اوندا اولر بكلّي الله تعالي ننگ كلام ننگ ترثنا، و پيغمبرu نگ حديث ننگ ترثنا، و گچن سَلَف لرنگ و خَلَف لرنگ ترثنا اِيشليان آدم لر بوليار، و شو مقدّسات لرنگ ترثنا طبدرلن تُوپلرلرنگ حق يُولدا دال دگني آذجق عقلّي آدم لردا بلر، تازه معني دُشن اُوغلنجق لردا بلر.

     طنگري تبارك و تعالي اُوذ مُقدّس كلامندا ثُويب آيديار: وَ ذَكِّرْ فَاِنَّ الذِّكْري تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِيْنَ[38] ترجمه: ثن مسلمان لرغا وعظ آيد، بث تحقيق وعظ برمك لك مسلمان لرغا پيدا برر. و شو آيه شريفه ننگ تفسيرندا يذلب در: اَيْ لاتَدَعْ التَّذْكِيْرَ وَ الْمَوْعِظَةَ فَاِنَّ الْقُلُوبَ الْمُؤْمِنَةَ تَنْتَفِعُ وَ تَتَاَثِّرُ بِالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ[39] ترجمه: يعني ثن وعظ نصيحت برمك لگي ترك ادما، بث تحقيق ايمانلي يُرَك لر يغشي وعظ لردن پيدالنر، و وعظ شونگا اثر ادر.

     و طنگري تبارك و تعالي ينا بر ثُوذندا آيديار: وَلْتَكُنْ مِنْكُمْ اُمَّةٌ يَدْعُونَ اِلَي الْخَيْرِ وَ يَاْمُرُونَ بِاْلَمَعْرُوفِ وَ يَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَ اُولئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ[40] ترجمه: و ثذلردن بر تُوپر بولثن، آدملري خيرغا غرشي چاغريان، و ادملي ايش لر بلن بُيريان و غچملي ايش دن غيطريان، شول خيرغا چاغريانلر غوي ايش بلن بُيريان لر، و تَلَكا ايش دن غيطريان لر، شولر عذابدن غُتلغوجي بنده لر در.

     و طنگري تبارك و تعالي ينا بر گپندا شو هيل لي آيديار: كُنْتُمْ خَيْرَ اُمَّةٍ اُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَاْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَ تَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَتَؤْمِنُونَ بِاللّهِ[41] ترجمه: اي محمدu ننگ اُمّتي، ثذ اُمّت لرنگ اِچندا انگكي غوي اُمّت بولدنگذ، آدم لرغا پيدالي و آدم لرنگ بافيدي اُچن چقرلن، ثذلر شريعتدا معروف بولن ايش لري اولرغا بُيريانگذ، و اولري گناه ايش لردن غيطريانگذ،     و طنگري تبارك و تعالي غادا ايمان گتريانگذ.

     شو آيه شريفه ننگ تفسيرندا يذلب در: اَلسَّبَبْ فِي كَوْنِكُمْ خَيْرَ اُمَّةٍ هَذِهِ الخِصَالُ الحَمِيْدَةُ[42] ترجمه: ثذنگ غوي اُمّت بولمق لرنگذنگ سببي، ثذلردا بولن شو غوي غلق لر در. يعني الله تعالي غا ايمان گترب، امر معروف ادب، نهي منكر ادمك لرنگذ در. وعظ نصيحت ادمك لگا هواثلندريان بولردن  بشغادا آيت لر كان در.

     و حضرت رسول اكرم> دا اُوذننگ صحيح حديثندا ثُويب آيدب در: اَلـدِّيْنُ النَّصِيْـحَةُ[43] ترجمـه: دين، دنگا نصيحت برمك در. يعنــي دينِ اسلام ننگ دُورقـي نصيحت بلن در. وعظ نصيحت برمك لك اسلامنگ پايه ثي در.

     و ينا صحيح حديث دا گلب در: مُرُوا بِالمَعْرُوفِ وَ انْهَوا عَنِ المُنْكَرِ قَبْلَ اَنْ تَدَعُوا فَلا يُسْتَجَابُ لَكُمْ [44] ترجمه: ثذلر معروف بلن بُيرنگ، شريعت ننگ ترثي بولغن منكر ايش دن غيطرنگ، بث ثذلر امر معروف ني ترك ادب دعاءلرنگذ قبول بولمجق وقتي گلمذندن اونچا.

     و ينا حديث شريف دا گلب در: قَالَ اَبُوذَرْ: قَالَ اَبُوبَكْر الصِّدِّيْق م يَا رَسُولَ اللهِ هَلْ مِنْ جِهَادٍ غَيْرِ قِتَالِ المُشْرِكِيْنَ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ > يَا اَبَابَكْرٍ اِنَّ للهِ مُجَاهِدِيْنَ فِي الاَرْضِ اَحْيَاءً مَرْزُوقِيْنَ يَمْشُونَ عَلَي الاَرْضِ يُبَاهِـي اللهُ بِهِمْ عَلَـي مَلائِكَةِ السَّمَاوَاتِ وَ‌تَتَزَيَّنُ لَهُمْ الجَنَّةُ كَمَا تَزَيَّنَتْ اُمُّ سَلَمَةَل لِرَسُولِ اللهِ فَقَالَ اَبُوبَكْرٍ يَا رَسُولَ اللهِ وَ مَنْ هُمْ؟ قَالَ اَلآمِرُونَ بِالمُعْرُوفِ وَ النَّاهُونَ عَنِ المُنْكَرِ وَ المُحِبُّونَ فِي اللهِ وَ المُبْغِضُونَ فِي اللهِ قَالَ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ اِنَّ العَبْدَ مِنْهُمْ لَيَكُونُ فِي الغُرْفَةِ فَوْقَ الغُرَفَاتِ، فَوْقَ غُرَفِ الشُّهَدَآءِ للغُرْفَةِ مِنْهَا ثَلاثَمِائَةُ اَلْفِ بَابٍ مِنْهَا اليَاقُوتُ وَ الزُّمَرَّدُ الاَخْضَرُ عَلَي كُلِّ بَابٍ نُورٌ وَ اِنَّ الرَّجُلَ مِنْهُمْ لَتَتَزَوَّجُ ثَلاثَمِائَةِ حُورٍ قَاصِرَاتِ الطَّرْفِ عِيْنٍ كُلَّمَا اِلْتَفَتَ اِلَي وَاحِدَةٍ مِنْهُنَّ فَنَظَرَ اِلَيْهَا فَتَقُولُ لَهُ اَتَذْكُرُ يَوْمَ كَذَا وَ كَذَا اَمَرْتَ بِالمَعْرُوفِ وَ ‌نَهَيْتَ عَنِ المُنْكَرِ كُلَّمَا اِلْتَفَتَ اِلَي وَاحِدَةِ مِنْهُنَّ ذَكَرَتْ لَهُ كُلَّ مَقَامٍ اَمَرَ فِيْهِ بِمَعْرُوفٍ وَ نَهَي فِيْهِ عَنْ مُنْكَرٍ.[45]

     ترجمه: ابوذر آيدّي: ابوبكر صديق آيدّي: اي رسول الله، مشرك لر بلن ورشمقدن غيري دا جهاد بارمي؟ پيغمبرu آيدّي: اي ابوبكر، الله تعالي ننگ ير يُذندا اُوذنا رزق برلن ديري آدم لري بار، يردا يُوريّارلر، طنگري تبارك و تعالي شولر بلن افتخار اديار آسماننگ فرشته لرنا، و جنّت شولر اُچن زينت لنر، گويا اُمّ سَلَمه حضرت رسول> اُچن زينت لنشي يالي، بث ابوبكر آيدّي: اي رسول الله، شولر كم لر در؟ پيغمبرu آيدّي: شولر معروف بلن بُيريان لر، مُنكردن غيطريان لر، الله اُچن دوست بوليانلر، و الله اُچن دشمان بوليان لر.

     پيغمبرu آيدّي: مننگ جانم اُوذننگ اختيارندا بولن الله بلن آنط اِچيارن، تحقيق شولردن بر بنده بارچا مرتبه لردن يُوقردا بولن مرتبه دا بولر، شهيدلـرنگ مرتبه لـرندن دا يُوقـردا بولـن مرتبه دا بولـر. شـولـردن هر بر مرتبه ننگ اُچ يُذ منگ غفثي بولر، شول غفي لردن ياقوتي بار، ياشل زمرّدي بار، و هر غفي دا هم نور بار در، و تحقيق شولردن بر كشي اُچ يُذ حوري غيذني اُوذنا جُفتلار، اُول گُوذي اولقان، آق آودن غيذلر، دنگا اوذ ارني گُورن درلر، هر وقت اري شولرنگ بِيرنا غرشي بقثا، و شوني گوذلثا، شوندا اُول حوري آيدر: يادنگا ثليانگمي فلان گُندا، فلان گُندا بولن واقعه ني معروف بلن بُيردنگ، منكردن غيطردنگ، و هر وقتدا شولرنگ بيرنا غرشي بقثا شول حوري ارننگ هر بر يردا ادن امر معروفني و نهي منكرني يادنا ثلر. انها وعظ برمك لگنگ حقندا شولر يالي حديث بي حساب كان در، اونگا گورا اُول وهّابي لرنگ مولد يغنغي دوغري دال ديان گب لري يلن در.

     مولد بيرمندا انجام برليان عمل لرنگ اُچلنجثي: تلاوت القرآن در. آدم لر حلقه غُراب مولد النبي> ني اُوقيمق لغا شروع ادجك بولثالر، دثلاب بر قاري، قرآن كريم دن بر ناچا آيت لر اُوقيّار، اوننگ اوقان آيت لرني بارچا كشي دنگلاب غُلَق آثب اُوتريارلر، اُول قاري، قرائتني تمام ادن دن ثونگرا، شول يغنق داقي آدم لرنگ هر بيري بر اَلحَمد و اُچ قُل هُوَ الله اُوقيّارلر، و شول اشدگن آيت لرننگ و اُوقيغن سوره لرننگ ثواب لرني پيغمبرu غا و اوننگ اُوذندن اوّلقي گچن پيغمبرلرغا و اصحاب كرام لـرغا و مجتهدين عظام لرغا و جميع اولياءلرغا و بارچا علماءلرغا و محمدu ننگ اُمّتندن بارچا اركك مسلمان لرغا و خاتون مسلمان لرغا بغشلنيار.

     اگر وهّابي لر مولد مراسم ننگ دُوغري دالدگي شو عمل لر جهتلي ديان بولثالر، اوندا اولر الله تعالي ننگ كلامندن، پيغمبرu نگ حديثندن، و شرع شريف ننگ دليل لرندن بي خبر آدم بوليارلر.

     طنگري تبارك و تعالي اُوذ مُقدّس كلامندا آيدب در: وَ رَتِّلِ القُرآنَ تَرْتِيْلاً[46] ترجمه: ثن قرآني اُوقي، جايلي و يُوَش بولن يغدي دا.

     و ينا بر ثُوذندا آيدب در: فَاقْرَؤُا مَا تَيَسَّرَ مِنَ القُرآنِ[47] ترجمه: ثذلر اُوقينگ لر قرآن كريم دن مُيسّر بولغن مقدارني.

     و بشغا بر آيت دا آيدب در: وَ لَقَدْ يَسَّرْنَا القُرآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرْ[48] ترجمه: و تحقيق بذ آنگثاد ادّك قرآن كريم ني اُوقيب ياد تُودمق اُچن، بث بارمي در، هي قرآن اُوقيب ياد توديان؟

     انها شو آيت لردن بلّي بولدي، قرآن اُوقيمق لـق مطلوب دغي، قرآن كريم ني اُوقيمق لغا و اشدمك لگا هواثلندريان حديث لر و دليل لر بيحساب كان در. شولردن در، شو حديث شريف: اَخْرَجَ الطَّبَرَانِيُّ وَ الدَّارُ قُطْنِيْ عَنْ عَائِشَةَل اَنَّهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ > قِرَاءَةُ القُرآنِ فِي الصَّلاةِ اَفْضَلُ مِنْ قِرَاءةِ القُرآنِ فِي غَيْرِ الصَّلاةِ، وَ قَرَاءةُ القُرآنِ‌ فِي غَيْرِ الصَّلاةِ اَفْضَلُ مِنَ التَكْبِيْرِ وَ التَّسْبِيْحِ، وَ التَّكْبَيْرُ وَ التَّسْبِيْحُ اَفْضَلُ مِنَ الصَّدَقَةِ، وَ الصَّدَقَةُ اَفْضَلُ مِنَ الصِّيَامِ، وَ‌الصِّيَامُ جُنَّةٌ مِنَ النَّارِ.‌كَذَا فِي الجَامِعِ الصَّغَيْرِ.[49]

     ترجمه: امام طبراني و دارقطني حضرت عائشهلدن روايت ادب اُوذ كتاب لرندا گتردي لر. تحقيق شول حضرت عائشه آيدّي: حضرت رسول اكرم> آيدّي: قرآن كريم ني نمازدا اُوقيمقلق بتر غوي در، قرآن كريم ني نمازنگ غيرندا اُوقيمق لقدن. و قرآن كريم ني نمازنگ غيرندا اُوقيمق لق بتر غوي در، تكبير و تسبيح آيدمقدن. و تكبير و تسبيح آيدمق لق بتر غوي در، صدقه برمكدن. و صدقه برمك لك بتر غوي در، روزه لر تُودمقدن. روزه لر تُودمق لق اُوددن ثقلنمق در. شوننگ يالي شو حديث شريف، سيوطي ننگ «الجامع الصغير» آدلي كتابندا هم يذلن در.

     و ينا شول دليل لردن در، شو حديث شريف: اَلْبَيْتُ الَّذِيْ يُقْرَأُ فِيْهِ القُرآنُ يَتَرَاءي لاَهْلِ السَّمَاءِ كَمَا تَتَراءي النُّجُومُ لاَهْلِ ‌الاَرْضِ[50] ترجمه: اُوذننگ اِچندا قرآن اُوقليان اُوي، آسمان خلقنا يغتي گُورنر، گويا يلدذلر ير خلق لرنا يغتي گورنشي يالي.

     و ينا شول دليل لردن در، شو حديث شريف: اَفْضَلُ عِبَادَةُ اُمَّتِي تَلاوَةُ القُرآنِ[51] ترجمه: مننگ اُمّتم ننگ عبادتي ننگ انگكي غوثي قرآن كريم ني اُوقيمق در. مطلقا قرآن اُوقيمق لغنگ ثواب لغنا دلالت اديان حديث لر بولردن بشغادا يُذلرچا بار در.

     و سوره فاتحه ني اُوقيمق لغنگ حقندا حديث دا گلن دليل لر كان در. شول دليل لردن در، شو حديث شريف: فَاتِحَةُ الكِتَابِ تَعْدِلُ ثُلُثَيِ القُرآنِ[52] ترجمه: قرآن كريمنگ بشقي سوره ثي بولن اَلحَمدني اُوقيمق لق، قرآن كريمنگ اُچ بولگندن اكي بولگنا برابر بولر.

     و ينا شول دليل لردن در، شو حديث شريف: فَاتِحَةُ الكِتَابِ تُجْزِيْ مَا لايُجْزِيْ شَيْئاً مِنَ القُرآنِ وَ اَنَّ فَاِتِحَةَ الكِتَابِ جُعِلَتْ فِي كَفَّةِ المِيْزَانِ وَ جُعِلَ القُرآنُ فِي الكَفَّةِ الاُخْري لَفُضِّلَتْ فَاتِحَةُ الكِتَابِ عَلَي القُرآنِ سَبْعَ مَرَّاتٍ[53] ترجمه: سوره فاتحه، قرآن كريم دن هيچ بر شئ ننگ بترب بشرميان اِيشني بترر، و اگـر سوره فاتحه ني تَرَذِي ننگ بر غبدلندا غُويلثا، و قرآن كريم نـي اُول بر غبدلنـدا غُويلثا، سـورة فاتحه قـرآن كريم دن يدي برابر آغر گلـر.

     و ينا شول دليل لردن در، شو حديث شريف: اَلفَاتِحَةُ لِمَا قُرِئَتْ لَهُ[54] ترجمه: فاتحه شريفه هر ناما اُچن اُوقلثا، شونگا بث در. يعني ثواب اُچن اُوقيثنگ ثواب بولر، شفاء اُچن اُوقيثنگ شفاء بولر، و آيري نيتِ خير بلن اُوقيثنگ شول نيتنگا گورا بولر.

     و ينا قُل هُو الله ني اُوقيمق لغنگ حقنـدا هم دليل لـر كُوب در، شو ل دليل لردن در، شو حديث شريف: قُلْ هُوَ اللهُ اَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ القُرآنِ[55] ترجمه: قُل هُو الله سوره ثني اُوقيمقلق، قرآن كريمنگ اُچ دن بيرنا برابر بولر.

     و ينا شول دليل لردن در، شو حديث شريف: مَنْ قَرَأ قُلْ هُوَ اللهُ اَحَدْ مَرَّةً وَاحِدَةً اَعْطَاهُ اللهُ مِنَ الاَجْرِ كَمَنْ آمَنَ بِاللهِ وَ مَلائِكَتِهِ وَ كُتُبِهِ وَ‌رُسُلِهِ وَ اَعْطَي مِنَ الاَجْرِ كَمِثْلِ اَجْرِ ثَوَابِ مِائَةِ شَهِيْدٍ[56] ترجمه: هيثي بر آدم، قُل هُوَ اللهُ اَحَدني بر مرتبه اُوقيثا، طنگري تعالي شونگا ثوابدن برر، گويا الله تعالي غا و اوننگ فرشته لرنا و كتابلرنا و پيغمبرلرنا اننن آدمنگ ثوابي يالي. و ينا ثوابدن برر، گويا يُذ شهيدننگ ثوابي يالي.

     و ينا شول دليل لردن در، شو حديث شريف: مَنْ قَرَأ قُلْ هُوَ اللهُ اَحَدٌ ثَلاثَ مَرَّاتٍ فَكَاَنَّمَا قَرَأَ القُرآنَ اَجْمَعَ[57] ترجمه: هيثي بر آدم قُل هُوَ الله ني اُچ مرتبه اُوقيثا گويا قرآن ني بشدن آيق غا بتوي اُوقان يالي در. قرآن و فاتحه و قُل هُوَ الله اَحَدني اُوقيمق لغنگ فضيلتندا گلن حديث لر كُوب در، اونگا گورا اُول وهّابي لـرنگ مولـد شريف گا شـو جنبه دن آد دقمـق لري حقيقت دن دش دُشمك در. قرآن اُوقيمق لقدا گناهكارلك بارمقاديب گمان ادمك لگ آنگربش گمراه لقدر.

     مولد شريف بيرمندا انجام برليان عمل لرنگ دوردلنجثي: پيغمبر اكرم>گا سلام برمك و صلوات آيدمق در. شو زمان لردا مولد مراسم لرندا داب ادلب بذنگ ايل لـرمذ دا مشهور اُوقليان كتاب «شرف الانام» آدلي مولـد نامه در. شول مولـد نامه اون اكي(12) قصيده در. شوننگ برنجي قصيده ثندا اُوتذ ثگّذ(38) مرتبه پيغمبرu غا سلام برليار، هر بر سلامنگ اِيذندن شوننگ اُوذ مرتبه ثنا مناسب، و يغدي لرنا يَرَشِقلي صفت لرندن آيدب چاغرليار، اوندن ثونگرا چهاريار كبارلرنگ هر غيثننگ آدلرني تُوتب و دوغري توصيف لرني آيدب سلام برليار، اوندن ثونگـرا پيغمبرu نگ آل لرنا و بارچا اصحاب لرنا و صحابه لرنگ تابعين لرنا و تابعين لـرنگ تابعين لرنا سلام برليار، و شول اون اكي قصيده ننگ هر بيرني اُوقيب تمام ادن لرندن ثونگرا، بارچا آدم لر برلشب شو صلوات شريفه ني اكي مرتبه آيديارلر: اَللَّهُمَّ صَلِّ وَ‌سَلِّمْ وَ بَارِكْ عَلَيْهِ[58] ترجمه: اي بار خدايا، ثن رحمت اد و سلام آيد و بركت بر شول محمدu غا.

     و شول مولد نامه ننگ اُچلنجي قصيده ثندا شو صلوات شريفه ني باش مرتبه آيدليار:

صَـلاةٌ وَ تَسْلِيْمٌ وَ ‌اَزْكَــي تَحِيَّةٍ     

عَلَي المُصْطَفَي المُخْتَارِ مَوْلَي الفَضَائِلِ[59]

     ترجمه: طنگري تبارك و تعالي دن بولغن رحمت و سلام، و حرمتنگ دا انگكي غوراغي، اختيار ادلنن و ثَيلنب آلنن، آرتقمچ لق لرنگ اَيَثي بولغن پيغمبرu غا بولثن.

     و ينا شول مولد نامه ننگ باشلنجي قصيده ثندا شو صلوات شريفه ني دورد مرتبه آيدليار:

صَلَّـي عَلَيْكَ اللهُ يَا عَـدْنَانِ

يَا مُصْطَفي يَا صَفْوَةَ الرَّحْمَانِي[60]

     ترجمه: طنگري تبارك و تعالي ثنگا رحمت ادثن، اي عدناني بولغن پيغمبرu، اي اُوذني اختيار ادلنن پيغمبر، اي الله تعالي ننگ آدم لرنگ اِچندا ثيلاب آلن آدم ثي.

     و ينا شول مولد نامه ننگ اون لنجي قصيده ثندا شو صلوات شريفه ني يدي مرتبه آيدليار:

مَـوْلايَ صَلِّ وَ سَلِّمْ دائِماً دَهَراً

عَلَي حَبِيْبٍ عَلا فَوْقَ العُلَي وَ سَرَا[61]

     ترجمه: اي مننگ بايرم  بولن بيك طنگري، ثن رحمت اد و سلام آيد، هميشه اُوذق زمان لردا اُوذ دوستنگا، كي اُول دوستنگ آبراي اُثتنا چقدي و شوندا گذدي.

     و ينا شول مولد نامه ننگ اون اكلنجي قصيده ثندا شو صلوات شريفه ني دُوقّذ مرتبه آيدليار:

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَـي مُحَمَّدٍ  

                           يَا رَبِّ صَلِّ عَلَيْهِ وَ سَلِّمْ [62]

     ترجمه: اي بار خدايا ثن محمدu غا رحمت اد، اي بيك طنگري ثن شونگا رحمت اد و سلام آيد.

     انها مولد شريف دا پيغمبرu غا برليان سلام لر و آيدليان صلوات لر. اگر وهّابي لر مولد شريف گا دُوغري دال ديمك لري شو صلوات و سلام لر جهتندن بولثا، اوندا اولر شريعت علمندن بي خبر بولن بدبخت لر در.

     طنگري تبارك و تعالي اُوذ مُقدّس كلامندا ثُويب آيديار: اِنَّ اللهَ وَ مَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَي النَّبِيِّ يَا اَيُّهَا الَّذِيْنَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَ سَلِّمُوا تَسْلِيْمـاً[63] ترجمه: تحقيق طنگـري تبارك و تعالـي ننگ اُوذي و اوننگ فرشته لري پيغمبرu غا صلوات آيديان درلر، اي ايمانلي بولغن اُمّت لر، ثذلـردا شول پيغمبرنگذغا صلوات آيدنگ و شونگا سلام برنگ، سلام برمك لگي. يعني شول پيغمبرنگذغا كان صلوات آيدنگ و كُوب كُوب سلام برنگ ديدگي در.

     پيغمبرu غا صلوات آيدمق و سلام برمك لگنگ حقندا گلن دليل لر بتر كُوب در. شول دليل لردن در، شو حديث شريف: عَنْ اَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيْقِ قَالَ: اَلصَّلاةُ عَلَي النَّبِيِّ > اَمْحَقُ للخَطَايَا مِنَ المَاء للنَّارِ وَ السَّلامُ عَلَي النَّبِيِّ > اَفْضَلُ مِنْ عِتْقِ الرِّقَابِ وَ حُبُّ رَسُولِ‌ اللهِ > اَفْضَلُ مِنْ عِتْقِ الاَنْفُسِ[64] ترجمه: حضرت ابوبكر صديق دن روايت ادلدي، اُول آيدّي: حضرت رسول اكرم> گا صلوات آيدمقلق، گناه لري بُوذغوجي راقدر ثُوننگ اُودي ثُوندرمگندن دا، و پيغمبر اكرم> گا سلام برمك لك بتر غوراق در، غُل لر آزاد ادمك لكدن دا، و پيغمبر اكرم> ني ثُويمك لك بتر غوراق در، جان لر آزاد ادمكدن دا.

     و ينا شول دليل لردن در شو حديث شريف: اَتَانِي جِيْرِيْلُ فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ اَمَا يُرْضِيْكَ اَنَّ رَبَّكَ عَزَّوَجَلَّ يَقُولُ لا يُصَلِّي عَلَيْكَ اَحَدٌ مِنْ اُمَّتِكَ صَلاةً اِلاّ صَلَّيْتُ عَلَيْهِ بِهَا عَشْراً وَ لا يُسَلِّمُ عَلَيْكَ اَحَدٌ مِنْ اُمَّتِكَ اِلاّ سَلَّمْتُ عَلَيْهِ عَشْراً قُلْتُ بَلي ايْ رَبِّ[65] ترجمه: منگا حضرت جبريل فرشته گلدي، بث آيدّي: اي محمدu آيا ثني راضي ادميارمي؟ تحقيق طنگري تبارك و تعالي ننگ آيديان بولمغي؟ ثننگ اُمّتنگدن بر آدم ثنگا بر صلوات آيدمذ، مگر من شونگا شول بر صلوات ننگ برابرنا اُون صلوات آيدرن، و ثننگ اُمّتنگ دن بر كشي ثنگا سلام بريان بولمذ، مگر من شونگا شول بر سلام ننگ برابرنا اون سلام بررن. من حضرت جبريل فرشته ننگ جوابندا آيدّم: ناما اُچن راضي بولماين اي پروردگارم، راضي درن.

     و ينا شول دليل لردن در، شو حديث شريف: اَتَانِي جِبْرِيْلُ فَقَالَ: اِنَّ اللهَ قَالَ مَنْ صَلَّي عَلَيْكَ صَلَّيْتُ عَلَيْهِ اَنَا وَ مَلائِكَتِي عَشْراً وَ مَنْ سَلَّمَ عَلَيْكَ سَلَّمْتُ عَلَيْهِ اَنَا وَ مَلائِكَتِي عَشْراً[66] ترجمه: منگا جبريل فرشته گلدي، بث آيدّي: تحقيق طنگري تبارك و تعالي آيديار، هركم ثنگا صلوات آيدثا مننگ اُوذم و فرشته لرم شونگا اون صلوات آيدر، و هرکم ثنگا سلام برثا مننگ اُوذم و فرشته لرم شونگا اون سلام برر. و بولـردن بشغادا يُذلرچا حديث لر بار در پيغمبرuغا صلوات و سلام آيدمق لغنگ گرك دگنا.

     پيغمبرu نگ سلامي بتر اهميت لي بولنثنگ، شريعت اسلام، هر گُندا باش وقت نمازنگ اِچندا اُون يدي مرتبه اَلسَّلامُ عَلَيكَ اَيُّهَا النَّبِيُّ ديب پيغمبرuغا سلام برمك لگي بُيرق ادب غُويب در.

     مولـد بيرمندا انجام برليان عمل لـرنگ باشلنجثـي: طنگري تبارك و تعالـي ننگ ذكـري در. «شرف الانام» آدلـي مولـد نامه ننگ آلتلنجـي قصيـده ثندا، غرق باش مرتبه و دُوقّذلنجي قصيده ثندا الّي دُوقّذ مرتبه لفظ جلاله ني آيديارلر، يعني الله الله ديارلر، و اوننگ اون بيرلنجي قصيده ثندا، اون باش مرتبه لااله الاالله محمد رسول الله ديارلر. اگر وهّابي لر، مولد شريف ننگ دوغري دال دگي، شو اذكارلر جهتندن در ديب فكر ادثلر، اوندا اولرنگ فكرلري فاسد فكر در. فكري فاسدلرنگ هوكمان يُول لري دا فاسد در، سالم فكرلي آدم لرنگ بارثي بليان درلر، طنگري تبارك و تعالي ننگ بنده ثنا اولقان طبشرغثي اُوذننگ ذكرني كُوب ادّرمك در.

     اُوننگ اُچن اُوذ مُقدّس كلامندا ثُويب آيدب در: يَا اَيُّهَا الَّذِيْنَ آمَنُوا اذْكُرُوا اللهَ ذِكْراً كَثِيْراً[67] ترجمه: اي ايمانلي مسلمان لر، ثذلر طنگري تبارك و تعالي ني كُوب ذكر ادمك لگني ذكر ادنگ.

     شو آيه شريفه ننگ تفسيرندا آيدلب در: فِي جَمِيْعِ الاَوْقَاتِ لَيْلاً وَ‌نَهَاراً صَيْفاً وَ شِتاءً وَ فِي عُمُومِ الاَمْكَنَةِ بَرّاً وَ بَحْراً سَهْلاً و جَبَلاً وَ فِي كُلِّ الاَحْوالِ حَضَراً وَ سَفَراً صِحَّةً و سَقْماً سِرَّاً وَ عَلانِيَةً قِيَاماً وَ قُعُوداً وَ عَلَي الجُنُوبِ[68] ترجمه: الله تعالي ني ذكر ادملي بارچا وقت لردا، گيجادا و گُنديذدا، تُومث دا و غش دا، و الله تعالي ني ذكر ادملي بارچا مكان لردا، دُذدا و دنگذدا، چُول دا و داغ دا، و الله تعالي ني بارچا يغدي لردا ذكر ادملي، اُوي دا بولـن وقت لـرنگدا، مسافرت لقدا بولـن وقت لـرنگدا، ثغ بولـن يغـدي لرنگدا، و هثّا بولن يغدي لرنگدا، اِچنگدن خُفيَه دا ذكر ادملي، دشِنگدن جهردا ذكر ادملي، آيق اُثتندا دك گذب يُوران وقت لرنگدا هم ذكر ادملـي، و اُوترن وقت لرنگدا هم ذكر ادملي، و غِيشرب يطن وقتلرنگدا هم ذكر ادملي. بث هر بر يغدي دا انساننگ الله تعالي ني ذكر ادمك لگي لازم در. طنگري تبارک و تعالي ننگ ذکرني ادمک لگا هواثلندريان آيت لر و حديث لر كان در. شول آيت و حديث لرنگ بارثي شو مولد شريف دا ادليان ذكرلر اُچن دليل در.

     شول دليل لردن در، شو آيه شريفه: فَاذْكُرُونِي اَذْكُرْكُمْ وَ اشْكُرُوا لِي وَ لا تَكْفُرُون[69] ترجمه: ثذلر مني ذكر ادنگ، من دا ثذلري ذكر ادرن، و ثذلر منگا شُكر ادنگ و منگا كُفران نعمت ادمانگ.

     و ينا شول دليل لردن در، شو آيه شريفه: اَلا بِذِكْرِ اللهِ تَطْمَئِنُّ القُلُوبُ[70] ترجمه: اي مسلمان لر آگاه بولنگ، دنگا طنگري تبارك و تعالي ننگ ذكري بلن يُرَك لر آرام طفر.

     و ينا شول دليل لردن در، شو حديث شريف: وَ‌عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ > قَالَ: لايَقْعُدُ قَوْمٌ يَذْكُرُونَ اللهَ عَزَّوَجَلَّ اِلاّ حَفَّتْهُمُ المَلائِكَةُ وَ غَشِيَتْهُمُ الرَّحْمَةُ وَ نَزَلَتْ عَلَيْهِمُ السَّكِيْنَةُ وَ‌ذَكَـرَهُمُ اللهُ فِيْمَنْ عِنْدَهُ [71] ترجمه: حضرت ابوهـريره دن روايت ادلدي، اُول هم حضرت رسول اكرم> دن روايت ادّي، پيغمبرu آيدّي: بر جماعت اُولي بولغن و ذور بولغن طنگري تبارك و تعالي ني ذكر اديان بولب اُوترمذلر، مگر شولرنگ دش لرني فرشته لر غابارلر، و الله تبارك و تعالي ننگ رحمتي شولرني اُورتر، و شولرغا آرام لق و فراغت لق نازل بولر، و طنگري تبارك و تعالي شولري اُوذ يانندا بولغن يُوقرقي جماعت لرنگ اِچندا ذكر ادر.

     و ينا شول دليل لردن در، شو حديث شريف: اِنَّ لِلّهِ مَلائِكَةً يَطُوفُونَ فِي الطُّرُقِ يَلْتَمِسُونَ اَهْلَ الذِّكْرِ فَاِذَا وَجَدُوا قَوْماً يَذْكُرُونَ اللهَ تَنَادَوا هَلُمُّوا اِلَي حَاجَتِكُمْ قَالَ: فَيَحُفُّونَهُمْ بِاَجنِحَتِهِم اِلَي سَمَاءِ الدُّنْيَا قَالَ فَيَسْألُهُمْ رَبُّهُمْ وَ هُوَ اَعْلَمُ بِهِمْ مَا يَقُولُ عِبَادِي؟ قَالُوا يُسَبِّحُونَكَ وَ يَحمَدُونَکَ وَ يُمَجِّدُونَكَ قَالَ فَيَقُولُ هَلْ رَأوْنِي؟ فَيَقُولُونَ لا وَاللهِ‌ مَا رَأوْكَ قَالَ فَيَقُولُ لَوْ رَأوْنِي قَالَ يَقُولُونَ لَوْ رَأوْكَ كَانُوا اَشَدَّ لَكَ تَمْجِيْداً وَ اَكْثَرَ لَكَ تَسْبِيْحاً قَالَ يَقُولُ فَمَا يَسْألُونِي قَالَ يَقُولُونَ يَسْألونَكَ الجَنَّةَ قَالَ يَقُولُ وَ هَلْ رَأوْهَا قَالَ يَقُولُونَ لا وَاللهِ يَا رَبِّ مَا رَأوْهَا قَالَ يَقُولُ فَكَيْفَ لَوْ اَنَّهُمْ رَأوْهَا قَالَ يَقُولُونَ لَوْ رَأوْهَا كَانُوا اشَدَّ عَلَيْهَا حِرْصاً وَ اَشَدَّ لَهَا طَلَباً وَ اَعْظَمَ فِيْهَا رَغْبَةً قَالَ فَمِمَّ يَتَعَوَّذُونَ قَالَ يَقُولُونَ مِنَ النَّارِ قَالَ يَقُولُ وَ هَلْ رَأوْهَا قَالَ يَقُولُونَ لا واللهِ مَا رَأوْهَا يَقُولُ فَكَيْفَ لَوْ رَأوْهَا؟ قَالَ يَقُولُونَ لَوْ رَأوْهَا كَانُوا اَشَدَّ مِنْهَا فِرَاراً وَ اَشَدَّ مِنْهَا مَخَافَةً قَالَ فَيَقُولُ فَاُشْهِدُكُمْ اَنِّي قَدْ غَفَرْتُ لَهُمْ يَقُولُ مَلَكٌ مِنَ المَلائِكةِ فِيْهِمْ فُلانٌ لَيْسَ مِنْهُمْ اِنَّمَا جَاءَ لِحَاجَةٍ قَالَ: هُمُ الجُلَسَاءُ لا يَشْقَي بِهِمْ جَلِيْسُهُمْ [72].

     ترجمه: تحقيق الله تعالي اُچن يُول لردا آيلنب ذكر اهل لرني آغترب يُوران فرشته لر بار در، هر وقت الله تعالي ني ذكر اديان جماعتني طبثالر، بيربيرلرني حاجتنگذغا گلنگ ديب چاغررلر. رسول اكرم> آيدّي: شول فرشته لـر شـول ذاكرلـرنگ دشني غابارلـر اُوذ غانت لري بلن، تا اتكي آسمان غا بريانچا.

     رسول اكرم > آيدّي: شول فرشته لردن پروردگارلري ثُورار، اُوذي اُولردن بتر بلگوجي بولن يغدي دا، بنده لرم ناما آيديارلر؟ فرشته لر آيدرلر: اُولر ثنگا تسبيح آيديارلر و حمد آيديارلر و ثني اُولليارلر. بث الله تعالي آيدر: آيا اُولر مني گوردي لرمي؟ فرشته لر آيدرلر: يُوق ثني گورمدي لر. رسول اكرم> آيدّي: بث الله تعالي آيدر: اگر اُولر مني گوراثالر ناهيل لي بولر؟ رسول اكرم آيدّي: فرشته لر آيدر: اگر اُولر ثني گورثالر بتر راك ثني اوللدرلر و ثنگا كان تسبيح آيدرلر. رسول اكرم > آيدّي: الله تعالي آيدر: شول بنده لرم مندن ناما دليارلر؟ رسول اكرم > آيدّي: فرشته لر آيدرلر: اُولر ثندن جنّت دليارلر.

     رسول الله > آيدّي: الله تعالي آيدر: آيا اُولرجنّت ني گوردي لرمي؟ رسول الله > آيدّي: فرشته لر آيدرلر: يُوق جنّت ني گورمدي لر. رسول اكرم > آيدّي: الله تعالي آيدر: بث اُولر جنّت ني گورثالر ناهيل لي بولرلر؟ رسول اكرم > آيدّي: فرشته لر آيدرلر: اگر گوراثالر اُولر بتر حريص بولجـق لر، بتر طلب ادجك لر، بتر هواثلنجك لر. الله تعالي آيدر: اُولر نامادن پناه گتريارلر؟ رسول اكرم > آيدّي: فرشته لر آيدرلر: اولر اُوددن پناه گتريارلر. رسول اكرم > آيدّي: الله تعالي آيدر: اُولر اُودني گوردي لرمي؟ رسول اكرم > آيدّي: فرشته لر آيدرلر: يُوق اودني گورمدي لر. الله تعالي آيدر: اگر اودني گوراثالر ناهيل لي بولر؟ رسول اكرم> آيدّي: فرشته لر آيدرلر: اگر گوراثالر اوندا اولر اُوددن بتر غچجق لر، و بتر غُورقجق لر. رسول اكرم > آيدّي: الله تعالي آيدر: اي فرشته لرم، بث من ثذلري شاهد تُوتنيارن، تحقيق من شولرنگ بارثننگ گناه لرني بغشلدم، بث شولرنگ اِچندن بر فرشته آيدر: فلان آدم ذكر ادمك اُچن گلمدي، تحقيق اُول اُوذننگ بر حاجتي اُچن گلدي. شوندا طنگري تبارك و تعالي آيدر: شول ذكر مجلس دا اُوترشن لر بارثي شريك در، شولر بلن اُوترشن لـر بخت دن بي پاي بولمذلـر. انها الله تعالـي ننگ ذكرنـي ادمكـدا شو هيل لي درجه لر بار در.

     مولد شريف بيرمندا انجام برليان عمل لرنگ آلتنجثي: دعاء ادمك در. «شرف الانام» آدلي مولد نامه ننگ دوردلنجي قصيده ثندا آلتي مرتبه شو دعاءني اُوقليار:

               يَا رَبَّنَا يَا ذَا الكَـرَمِ      بِحَقِّ الْبَيْتِ وَاْلحَـرَمِ

وَ حَقِّ الْلَّوْحِ وَ الْقَلَمِ      سَلِّمْنَا مِنْ كُلِّ الْالاَم[73]

     ترجمه: اي بذلري اِيداب دورن خدايمذ، اي جوماردلغنگ اَيَثي بولغن پروردگار، بيت الله شريف ننگ حُرمتي اُچن، و حرم شريف ننگ حرمتي اُچن، و لوح قلم ننگ حرمتي اُچن، بذلري بارچا درد و بلاءلردن آمان ثقلا.

     و شول قصيده ننگ اِيذندا، الله تبارك و تعالي غا يلبرب شو دعاءلري ادليار:

                 يَا اِلهِـيْ وَ سَيِّـدِيْ   لا تُخَيِّبْ لَنَا الْمُـرَادَ

                 يَا اِلهِـيْ وَسَيِّـدِيْ    دَمِّرِ الْبَغْـيَ وَ الْفَسَادَ

                يَا اِلهِــيْ وَ سَيِّدِيْ    اَصْلِحِ الْاَمْرَ يَا جَـوَادُ

                يَا اِلهِــيْ بِاَحْمَـدَ    هَبْ بِنَصْرِهْ لَنَا الْمُرَادُ

يا اِلهِــيْ بِاَحْمَـدَ    اَسْقِنَا الْغَيْثَ فِي الْبِلادِ

               يَا اِلهِــيْ بِاَحْمَـدَ    رَحْمَتُكَ تُكْرِمُ الْعِبَـادِ[74]

     ترجمه: اي مننگ عبادت اديان خدايم و بايرم، ثن بذلري نااميد ادما اوذ اثلك لرمذدن، اي مننگ عبادت اديان معبودم و بايرم، ثن هلاك ادب آردن آير، ظلم ستم ني و فسادني، اي مننگ بيك طنگريم و بايرم، ثن اوذنگ دُوغرلا بذنگ ايشمذني اي جومارد بولغن خداي، اي مننگ عبادت اديان خدايم، احمد آدلي پيغمبرننگ حرمتي اُچن، ثن شونگا كمك برمك بلن بذنگ مقصدمذي بر، اي مننگ عبادت اديان معبودم، احمد آدلي پيغمبرنگ خاطري اُچن، ثن بذنگ يُوردلرمذگا يغن يغدر، اي مننگ بيك طنگريم احمد آدلي پيغمبرنگ ثيلغي اُچن، ثننگ رحمتنگ بذلرگا سخي چلق ادثن، يعني ثننگ رحمتنگ بذنگ شامل حالمذ بولثن.

     و ينا «شرف الانام» ننگ يدلنجي قصيده ثننگ آخرندا، بارچا آدم لر الله تعالي غا ال ثرب شو دعاءني اُچ مرتبه اُوقيّارلر:

رَبِّ فَارْحَمْنَا جَمِيْعاً    وَامْحُ عَنَّا السَّيِّئَاتِ[75]

     ترجمه:اي بذنگ پروردگارمذ، بث ثن بذنگ بارچالرمذغا رحم اد، و ثن بذلردن بارچا گناه لري اُوچر.

     و ينا «شرف الانام» ننگ ثگّذلنجي قصيده ثندا، شو دعاءني دورد مرتبه اُوقيليار:

اِلهِيْ يَا اِلهِيْ يَا اِلهِيْ،    اِلهِيْ تَوْبَةً قَبْلَ الْمَمَاتِ[76]

     ترجمه: اي مننگ معبودم، اي مننگ خدايم، اي مننگ طنگريم، اي مننگ پروردگارم، من ثندن اثليارن، گناه لرمدن توبه ادمك لگمي اُولمذمدن اونچا.

     و شول مولد نامه ننگ آخرندا اوذين دعاء بار در، شول دعاءني رئيس حلقه اُوقيّار، بيلكي جماعت لردا آمين ديار. اگر وهّابي لر مولد شريف ننگ دوغري دال دگي شو ادليان دعاءلر جهتندن در ديب آيديان بولثالر، اوندا اُول بدبخت لر آيت دن و حديثدن بي خبر بولغن علم ثذ آدم لر در. اولرنگ اولقان كسل لـري جهالت در، اولـر گلب اصـول دين و فـروع دين بليان عالـم دن شريعت لرني اورنمثالر، المدام جهالت هثّالغندن ثغلماني، نادانلق كلبنا گُيلنب غالن آدم لر بولرلر.

     طنگـري تبارك و تعالـي نـي چاغرب دعاء ادمك لگنگ هوكمان گرك لگنا دلالت اديان دليل لر بتركان در. شول دليل لردن در، شو آيه شريفه: وَقَالَ رَبُّكُمْ اُدْعُونِيِ اَسْتَجِبْ لَكُمْ [77] ترجمه: و ثذنگ پروردگارنگذ آيدّي: اي بنده لرم ثذلر دعاء ادنگ، منگا دلك ثلنگ، من ثذنگ دِلان زادنگذي بررن.

     و ينا شول دليل لردن در، شو آيه شريفه: اُدْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعاً وَ خُفْيَةً اِنَّهُ لَايُحِبُّ الْمُعْتَـدِيْنَ[78] ترجمه: ثذلـر اُوذ پروردگارنگذنـي چاغـرب دعاء ادنگ لر، آشكارلكدا و اُوغرين لقدا. تحقيق طنگري تبارك و تعالي، دعاء ادمك لگدا، حدن گچيان لري ثُويمذ.

     حضرت ابن عباسt شو آيت ننگ تفسيرندا آيدب در: تَضَرُّعاً عَلانِيةً وَ خُفْيَةً سِرّاً وَ يُقَالُ تَضَرُّعاً اَيْ مُسْتَكِيْناً وَ خُفْيَةً اَي خَوْفاً[79] ترجمه: دعاءني تضرّع ادنگ دياني: غيري لر اشدر يالي آشكار ادب غتي آيدنگ ديدگي در. و دعاءني خُفيه ادنگ دياني: غيري لر اشدمذ يالي يُوَش آيدنگ ديدگي در. وكادا شوهيلي تفسيرلنر: تضرّع دياني: پثلن يغدينگذدا دعاء ادنگ ديگي در. و خُفيه دياني: غُورقن يغدينگذدا دعاء ادنگ ديدگي در. حاصل كلام هر يغدي دا دعاء ادمك لك گركلي در.

     و ينا شول دليل لردن در، شو حديث شريف: اُدْعُوا اللهَ وَ اَنْتُمْ مُوْقِنُونَ بِالْاِجَابَةِ[80] ترجمه: ثذلر الله تعالي ني چاغرب دعاء ادنگ، شول دعاءنگذ هوكمان قبول بولر ديب اِننيان يغدي لرنگذدا.

     و ينا شول دليل لردن در، شو حديث شريف: اَلَا اَدُلُّكُمْ عَلَي مَا يُنْجِيْكُمْ مِنْ عَدُوِّكُمْ وَ يُدِرُّ لَكُمْ اَرْزَاقَكُمْ تَدْعُوْنَ اللهَ فِي لَيْلِكُمْ وَ نَهَارِكُمْ فَاِنَّ الدُّعَاءَ سِلَاحُ الْمُؤْمِنِ[81] ترجمه: آيا من ثذلرگا دلالت ادماينمي؟ ثذلري دُشماننگذدن نجات بريان و ثذلر اُچن رزقنگذني كُوفلديان؟ ثذلر طنگري تبارك و تعالي ني چاغرب دعاء ادرثنگذ گيجانگذدا و گُنديذنگذدا، بث تحقيق دعاء مسلمان آدم ننگ يرغي در.

     و ينا شول دليل لردن در، شو حديث شريف: عَنْ ابْنِ عُمَرَ م عَنِ النَّبِيِّ> قَالَ: مَنْ فُتِحَ لَهُ مِنْكُمْ بَابُ الدُّعَاءِ فُتِحَتْ لَهُ اَبْوَابُ الرَّحْمَةِ وَ مَا سُئِلَ اللهُ شَيْئاً يُعْطَي اَحَبَّ اِلَيْهِ مِنْ اَنْ يُسْئَلَ الْعَافِيَةَ[82] ترجمه: حضرت ابن عمربدن روايت ادلدي، اُول هم حضرت رسول اكرم> دن روايت ادّي، اُول آيدّي: هيثي بر آدم اُوذي اُچن دعاءننگ غفثي آچلثا، بث شوننگ اُچن طنگري تبارك و تعالي ننگ رحمت لرننگ غفثي آچلر، بنده ننگ دلگنا برليان زادلردن هيچ بر زاد طنگري تبارك و تعالي ننگ يانندا غوي دال در، بنده ننگ الله تعالي دن عافيت دلمك لگندن. يعني الله تعالي ننگ انگكي ثُويّان ايشـي، بنده اُوذ بايرثنـدن گناه دن و بلاءدن سالم بولمـق لغنــي دلمـك لگي در. و بولردن بشغادا دعاء ادمك لگنگ گرك لگنا دلالت اديان يُذلرچا حديث بار در.

     مولد بيرمندا انجام برليان عمل لرنگ يدلنجثي: پيغمبرu ني اومك در. «شرف الانام» آدلـي مولـد نامه، بشدن آيغا پيغمبرu ننگ توصيفي و معجزه لري در، و اوّل دن تا آخرناچنلي پيغمبرu نگ گُرّنگي در. اگر وهّابي لرنگ مولد دوغري دال ديمك لرندن مقصدلري، پيغمبرu نگ گُرّنگ ني ادمك بولثا، اُوندا اولر يغتي يُولدن آذشب، اولقان غرنگقي لغا دُشن آدم لر در. چونكي طنگري تبارك و تعالي اُوذننگ ثُويَن آدم لرني معرّفي ادب خلق لرنا  طنديار، و شول آدم لرنگ قصّه ثني آيديار و آدم لرغا شولرنگ گُرّنگ لرني برگل ديب دستور اديار. و موننگ حقندا گلن دليل لر بتركان در.

     شول دليل لردن در، شو آية شريفه: وَ اذْكُرْ عِبَادَنَا اِبْرَاهِيْمَ وَ‌اِسْحَاقَ وَ يَعْقُوبَ اُولِي الاَيْدِي و الاَبْصَارِ[83] ترجمه: ثن بذنگ بنده لرمذ، حضرت ابراهيم و حضرت اسحاق و حضرت يعقوب عليهم السلام لرنگ ذكر خيرلرني اد، كي اولر ال لر و گُوذلر اَيَالري درلر. يعني اولر غوي عمل لر و پيدالي علم لر اَيَالري در.

     و ينا شول دليل لردن در، شو آية شريفه: وَ اذْكُرْ اِسْمَاعِيْلَ وَ اليَسَعَ وَ ذَاالكِفْلِ وَ كُلٌّ مِـنَ الاَخْيَارِ[84] ترجمه: ثن يادقل، حضرت اسماعيل و حضرت اليسع و حضرت ذا الكفل عليهم السلام لري، و شولرنگ هر بيري غـوي لردن در.

     و ينا شول دليل لردن در، شو آية شريفه: وَ اذْكُرْ اَخَا عَادٍ[85] ترجمه: ثن ذكر ايلا، عاد قوم ننگ دوغني بولغن هودu ني.

     و ينا شول دليل لردن در، شو آية شريفه: وَ اذْكُرْ فِي الكِتَابِ مُوسَي اِنَّهُ كَانَ مُخْلِصَاً وَ كَانَ رَسُولاً نَبِيَّاً[86] ترجمه: ثن ياد اد كتاب دا، حضرت موسيu ني. تحقيق شول موسيu خالص الله تعالي اُچن عبادت اديان بولدي. و شول موسيu اُوذنا كتاب اِيندرلن پيغمبر بولدي.

     و ينا شول دليل لردن در، شو آية شريفه: وَ اذْكُرْ فِي الكِتَابِ اِدْرِيْسَ اِنَّهُ ‌كَانَ صِدِّيْقاً نَبِيّاً وَ‌رَفَعْنَاهُ مَكَاناً عَلِيّاً[87] ترجمه: و ثن كتاب دا ادريسu ني ذكر اد، تحقيق شول ادريسu طنگري تبارك و تعالي غا چِندان اننغوجي پيغمبر بولدي، و بذ شول حضرت عيسيu ني يُوقري گُوترب اُولي جاي غا اُولشدردق.

     و ينا شول دليل لردن در، شو آية شريفه: وَ اذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُدَ ذَا الاَيْدِ[88] ترجمه: و ثن بذنگ بنده مذ حضرت داودu ني ذكر اد، كي اُول داودu عبادت ادمكدا گُيچ اَيَثي دي. يعني اُول حضرت گيچلي عابدلردن دي.

     و ينا شول دليل لردن در، شو آية شريفه: وَ اذْكُرْ عَبْدَنَا اَيُّوبَ[89] ترجمه: وثن بذنگ بنده مذ حضرت ايوبu نگ گُرّنگ ني اد.

     و ينا شول دليل لردن در، شو آية شريفه: و اذْكُرْ فِي الكِتَابِ مَرْيَمَ[90] ترجمه: و ثـن كتاب دا حضرت مريم (عليها السلام) نـي ذكـر اد. انها شو آيت لردن بلّي بولدي، طنگري تبارك اُوذ ثُوين بنده لرننگ گُرّنگ لرني ادلمك لگني اِثليان لگي.

     حضرت الشيخ علاّمه احمد صاوي/ اوذ تفسيرندا آيدب در: اَلمَقْصُودُ مِنْ ذِكْرِ تِلْكَ القِصَصِ اِظْهَارُ فَضْلِ المُتَقَدِميْن[91] ترجمه: طنگري تبارك و تعالي ننگ شول غوي آدم لرنگ گُرّنگ لرني آيدمقدن مقصدي، شول گچن غوي آدم لرنگ آرتقمچ يغـدي لـرني آشكار ادمك در. بث غوي آدم لـرنگ گُرّنگ نـي ادملـي بولثا، بذنگ پيغمبرمـذ محمدu بارچا غــوي لرنگ بشي در، اُوننگ گُرّنگ لرني ادمكدا و يغشي غلق لرني آيدمقدا الله تعالي ننگ راضي لغي طفلـر.

     حضرت امام ديلمي «مسند الفردوس» آدلي كتاب دا، حضرت معاذt دن روايت ادب، شو حَسَن حديث ني گتردي: ذِكْرُ الاَنْبِيَاءِ مِنَ العِبَادَةِ وَ‌ذِكْرُ الصَّالِحِيْنَ‌ كَفَّارَةٌ وَذِكْرُ المَوْتِ صَدَقَةٌ وَ ذِكْرُ القَبْرِ يُقَرِّبُكُمْ مِنَ الجَنَّةِ[92] ترجمه: پيغمبرلر عليهم السلام لرنگ گُرّنگ لرني ادمك لك عبادت دن در. يعني پيغمبرلـرنگ معجزه لرنـي آيدمـق دا، و شولـرنگ گُـرّنگ لـرني ادمك لكدا ثواب بار در، گويا نماز اُوقيب روزه تُودمق لقدا ثواب بولشي يالي، و صالح تقوي كشي لرنگ گُرّنگ لرني ادمك لك گناه لرگا كفّارت در، و اولم ننگ گُرّنگ ني ادمك لك صدقه در. يعني اولم ننگ گُرّنگ ني ادمك لگدا ثواب برلر، گويا صدقه برمك لگدا ثواب برلشي يالي، و قبرنگ گُرّنگ ني ادمك لك ثذلري جنّت گا يقين لشدرر.

     انها شو حديث شريف دن بلّي بولدي، الله تعالي غا يقين آدم لـرنگ گُرّنگ لـرني ادمك لك و شولـرنگ توصيف لـرني آيدمقلـق اولقـان ثـواب لغي.

     حديث شريف دا گلب در: عِنْدَ ذِكْرِ الصَّالِحِيْنَ تَنَزَّلُ الرَّحْمَةُ[93] ترجمه: صالح و متّقي آدم لرنگ گُرّنگ لري ادلن دا، طنگري تبارك و تعالي ننگ رحمتي اِينر. رحمت الهي، الله تعالي ننگ رضايتي بار يرگا اينر، الله تعالي ننگ عبادتي ادليان يرگا اينر، صالح آدم لرنگ گُرّنگ لرني ادمكدا رحمت اينيان بولثا، بلّي بوليار صالح آدم لرنگ گُرّنگ لرني ادمك دا عبادت لغي.

     و امام ديلمي «مسند الفردوس»دا، شو حديث شريف ني حضرت عائشهلدن روايت ادب گترب در: ذِكْرُ عَلِيٍّ عِبَادَةٌ[94] ترجمه: حضرت علي بن ابي طالبt ننگ گُرّنگ ني ادمك لك عبادت در.

     حضرت عليt اُولي مقام لي اولياءلردن در، شوننگ گُرّنگ ني ادمك لك عبادت بولثا، بث حضرت رسول اكرم> ننگ مقامي اوندن دا يُوقري در، حضرت رسول ننگ گُرّنگ ني ادمك لك بطريق اولي عبادت بولر. اوننگ اُچن مولد شريف ني اُوقيمق و اُوقدمق آنگربش عبادت در، چونكي مولد شريف دورمشنا پيغمبرu نگ گُرّنگي در.

     حرمتلي مسلمان دوغن لر، يغشي فكر ادنگ و غوي دُشِننگ، مولدشريف مراسمي شول آيدلب گچن يدي عمل دن عبارت بولثا، و شول يدي تُيثلي عمل لري ادمك لگنگ مشروع لغي گُيچلي دليل لر بلن و آيت حديث لر بلن ثابت بوليان بولثا، ناهيل لي مولد شريف غا بدعت ديجك؟ وهّابي لرنگ، مولدني پيغمبر ادمدي، و خلفاءلري ادمدي، و صحابه لري ادمدي، و تابعين لر ادمدي ديّان گب لرنا ناهيل لي اننجق؟ شول يدي عمل، كتاب بلن، سنّت بلن ثابت بولثا، مولد شريف دا شول يدي عمل دن عبارت بوليان بولثا، بث مولد شريف، كتاب بلن، سنّت بلن ثابت بولن عمل بوليار.

     طنگري تبارك و تعالي ننگ قرآن كريم دا و حضرت رسول اكرم> ننگ حديث شريف دا، ذكر ادنگ، دعاء قلنگ، قرآن اُوقينگ، صلوات و سلام آيدنگ، وعظ برنگ، غوي آدم لري و پيغمبرلـري يادلانگ ديان دستورلـري مطلـق در، و شـو بُيرق لرنگ هيچ بر قيدي و شرطي يُوقدر. اونگا گورا شو بُيرق لرنگ هر بيرني هر يغدي دا ادثنگ دا، شول بُيرق ني برجاي ادگنگ در. يكايكا ادثنگ دا شول بُيرق بدّگي در، اُيشب ادثنگ دا شول بُيرق بدّگي در، مسجدلردا ادثنگ دا شول بُيرق بدّگي در، اُوي لردا ادثنگ دا شول بُيرق بدّگي در، گُنديذلردا ادثنگ دا شول بُيرق بدّگي در، گيجالردا ادثنگ دا شول بُيرق بدّگي در، ربيع الاول آيندا ادثنگ دا شول بُيرق بدّگي در، بيلكي آي لردا ادثنگ دا شول بُيرق بدّگي در.

     چونكي بذنگ اصول فقه مذدا يذلن قانون مُسَلّمه شو در: اَلْمُطْلَقُ يُجْري عَلَي اِطْلاقِهِ[95] ترجمه: هر بر مطلق بولغن حكم ني اُوذ مطلق لغندا يُوردملي. يعني هر بر حكم ننگ بر يغدي غا باغلشغي بولمثا، شول حكم ني هيچ بر يغدي غا باغلملي دال در، بلكا هر بر يغدي بلن انجام برلثا شول دوغري در. اما شول مطلق بولغن حكم گا قيد و شرط يثاب، شوني خاص بر يغدي غا باغلمق لق بدعت در. مثلاً پيغمبرu ني اومك دن و شونگا صلوات و سلام آيدمق دن عبارت بولغن مولدني دنگا ربيع الاول دا آيدملي، بشغا آي لردا آيدملي دال ديمك لك، اُوذنگدن قيد يثمق در، مطلق ني مقيد آيلندرمق در، بو يغدي دوغري يُولدن آذشمق در.

     اما آيت لردا و حديث لردا مطلق بولغن حكم لري بلّي بر يغدي غا خاصلماني، بلكا هيثي بر يغدي دا انجام برلثادا، شول عمل دوغري بولر ديب دُشنمك چِن حقيقت يُولغا گيرمك در. مسلمان خلـق لـرنگ هر بر اُيشملنگ لرندا قرآن اُوقلثا، يا ذكر ادلثا، يا صلوات آيدلثا، يا صدقه برلثا، يا هر بر عبادت ادلثا، شو مجلس حقيقت دا عبادت مجلسي در، گرچا شول مجلس ننگ آدنا هر ناما آد غُويِلثادا.

     سَلَف لرمذ آيدب درلر: اِنَّ العِبْـرَةَ بِالمَعْنَـي لا باللَفْظِ[96] ترجمـه: تحقيـق اعتبار معنا بلن در، دل دا آيدليان ثُوذ بلن دال در. حضرت عمرt عرب لرنگ بنوتغلب ديگن طايفه ثندن جزيه اثلان زمانندا، اولر آيدّي لر: ثن بذلردن بو آليان زادلرنگي صدقه آدي بلن آل، جزيه آدي بلن آلما. شوندا حضرت عمرt اُولرغا آيدّي: هَذِهِ جِزْيَتُكُمْ فَسَمُّوهَا مَا شِئْتُمْ [97] ترجمه: شو ثذلردن آليان باجمذ حقيقت دا ثذنگ بشنگذدن آلنيان جزيه در، بث ثذلر شونگا هالان آدنگذ بلن آد دقنگ.

     انها حضرت عمرt ننگ شو آيدن گپندن بلّي بولدي، هر بر زادننگ آدي اُيدگمك لگي بلـن، اوننگ حقيقتي اُيدگميان لگـي. بث شو بذنگ ايل لرمذداكي مولد شريف مجلسي اوذندا ضيافت تُوتلمق اعتباري بلن، مجلس ضيافت در. و اُوذندا وعظ و نصيحت آيدلمق اعتباري بلن، مجلس نصيحت در. و اُوذندا قرآن اُوقلمق اعتباري بلن، مجلس تلاوت در. و اوذندا حضرت رسول اكرم>گا سلام برمك و صلوات آيدلمق اعتباري بلن، مجلس صلوات در. و اُوذندا طنگري تبارك و تعالي ننگ ذكري ادليان بولمق اعتباري بلن، مجلس ذكر در. و اوذندا الله تعالي دن اثلگ لر دلاب، خداي تعالي غا يلبرليان بولمق اعتباري بلن، مجلس دعاء در. و اوذندا حضرت رسول اكرم> ننگ بولمغندن و اوننگ معجزه لرندن و آيري غِلق خاصيت لرندن گُرّنگ ادليان بولمق اعتباري بلن، مجلس مولد در. و شو ادليان ايش لرنگ بارثي عبادت بولمق لغنگ اعتباري بلن، مجلس عبادت در.

     الحاصل شول اُيشملنگ آدنا، شو آدلرنگ هر بيري بلن آد برثنگدا، شول مجلس ننگ مجلس عبادت بولمـق لغـنا ترث دال در. و شـول عبـادت مجلس لرنا مجلس عبادت ديماني، بلكا بشغا بر آد دقلثا، اُول دقلن آد بلن اُوننگ حقيقتي اُيدگمذ، و اُول ادليان خالص عمل لر عبادت بولمق دن آيرلمذ.

     اوننگ اُچن اُول وهّابي لرنگ آيدن لرنا غُلَق آثمانگ، اولر مولد مجلسنا مجلس بدعت ديب آد دقثالردا، حقيقت دا مجلس بدعت دال در، بلكا مجلس سنّت در. و اول وهّابي لر مولد مجلسنا مجلس معصيت ديب آد دقثالردا، حقيقت دا مجلس معصيت دال در، بلكا مجلس طاعت در و مجلس عبادت در. و اول وهّابي لر مولد مجلسنا مجلس ضلالت ديب آد دقثالردا، حقيقت دا مجلس هدايت در و مجلس بركت در.

اول وهّابـي لـرنگ تمـرين ادب اُوكدلان گب لري مسلمان لرغا مشرك ديمك در و مسلمان لرنگ اديان ايش لرنا بدعت ديب آد دقمق در، اولر ناما اُچن مسلمان لرغا آد دقيارلر و ناما ديب مسلمان لرنگ يُول لرني گمراه لك بليارلر ديب گنگ غالمانگ، چونكي اُول تُوپرلر اصلندا انگليس دولت ننگ اسلام دينی بُوذمق اُچن و مسلمان لر شوكتنـي دَومَك اُچن طبـدرن تُوپرلـري در. اوننگ اُچـن دنگا اولـرنگ ايش لري و هنرلري شول در.

مَولِد شريف گا هيچ بر جنبه دن عيب گلمذ

     ممكن در برناچا غيثغا فكرلي آدم لر، مولد شريف گا باش جنبه دن آد دقثن لر. برنجي: مولد شريفنگ رياءغا احتمالي بولمق لغي. اكنجي: شعر ادلب يثلمغي. اُچنجي: اُوتِشدرما اوگي لر اُوذندا بولمغي. دوردنجي: اُوذندا توسّل ادلمگي. باشنجي: الله تعالي دن غيري ذات دن كمك اثلنمگي. شو باش آيدلن ايش لرنگ هيچ بيري مولد شريف گا نقصان بولب يتشمذ.

     حرمتلي مسلمان دوغن لر، اوّلقي جنبه دن ادلجك عيب شو: ممكن در اُول وهّابي لر آيدثن لر: بذ مولد مراسم لرنا آد دقيانمذ، اُول يدي عمل ننگ جنبه ثندن دال، بلكا شول مراسم دا رياءكارلك بار، فلاني مولد اُوقديار ديب شهرت اثلمك بار، رياء سُمعَة بلن ادلن عبادت باطل در. رياء سُمعَة ننگ دوغري دال لگي آيت بلن حديث بلن ثابت در. اُونگا گورا آد اُچن تظاهر اُچن ادليان ايش لري عبادت دا بولثا، غُويمق لق واجب در. چونكي اُول ايشلر ظاهردا عبادت بولثادا، حقيقت دا معصيت در. انها شو هيل لي فكرلر بلن مولد بيرم ني تُودمق دوغري دال ديمك لري ممكن در.

     بذ بو گب لرنگ جوابندا آيدرث: رياءكارلك دنگا مولد شريف گا خاص دال در، بلكا بارچا عبادت لردا بولمق لغي ممكن در، ثننگ اُوقيّان نمازلرنگ و بريان عشر و زكات لرنگ و تُوديان روزه لرنگ و اديان حج و عمره لرنگ و هر بر اديان خير و احسان لرنگ رياء بولمق لغا احتمالي بار در.

     رياء ديان لري، يُرَك لرگا يبشيان يغدي در. گويا خلوص يُرَك لرگا يبشيان يغدي بولشي يالي. اگر ثن شول اديان عبادت لرنگي، ادن وقتنگ دا يُرَگنگا يبشن نيتنگ شول عبادت لري خلق لرغا گوركذمك بولثا، و شوننگ اُثتِي بلن آد غذنمق بولثا، و شول اديان خير ايش لرنگي ايل لرگا جي ادب شُهرت طبمق بولثا، شونگا رياء ديارلر، بو يغدي اولقان گناهكارلك در. مولد شريفني دا شو يغدي بلن ادمك لك دوغري دال در، و بيلكي عبادت لري دا شو يغدي بلن ادمك دوغري دال در.

     اما شول عبادت لري ادن وقتنگدا، ثننگ يُرَگنگا يبشن نيتنگ الله تعالي غا بنده لك ادمك بولثا، و طنگري تبارك و تعالي ني اُوذنگدن راضي آيلندرمق بولثا، شونگا خلوص ديارلر. بو يغدي انسان دا آنگربش درجه در، و اولقان ثواب در. مولد شريف ني شو يغدي بلن ادمك گركلي در، و بيلكي عبادت لري دا شو يغدي بلن ادمك لك گركلي در. رياءغا و خلوص غا احتمالي بولمقدا مولد شريف ننگ بيلكي عبادت لر بلن آيغي دنگ در.

     رياءغا احتمالي بار ديب مولد شريف ني غُويملي ديثنگ، بث بيلكي عبادت لرنگ دا رياءغا احتمالي بار در، اوندا اولري دا غُويملي بولر. رياء بلن خلوصي ثيلمقدا هر كم اُوذ عمل ننگ عالمي در، دنگا اوذ اديان ايش لرننگ رياء دغني يا خلوص دغني بلب بشرر، غيري لرنگ عمل لرني بلب بشرمذ.

     اُوننگ اُچـن هيچكم غيري ننگ اديان ايش لرنا رياء اديارلر ديب هوكمان لك برمك لگـي دوغـري بولمـذ. بلكا مسلماننگ وظيفه ثـي، غيري لرغا غوي گمان ادملي، مسلمان لـرنگ اديان يغشـي ايش لـرني خلوص غا حمل ادملي، هيچوقت رياءغا حمل ادملي دال، اولر گُوذ اُچن اديار و آد اُچن اديار ديب اولرغا بدگمان بولملي دال. طنگري تبارك و تعالي اُوذ كلام قديمندا، و حضرت رسول اكرم> اُوذ حديث شريفندا، و مجتهدلر اُوذ حكمتلي ثُوذندا مسلمان لرغا بدگمان بولمقدن ثقلننگ ديب كُوب كُوب طبشرغـي لـــر بردي لر.

     خلق لرغا بدگمان ادمك لگنگ دوغري دال لگي اُچن كُوب دليل لر بار در. شول دليل لردن در، شو آية شريفه: يَا اَيُّهَا الَّذِيْنَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيْراً مِنَ الظَّنِّ اِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ اِثْمٌ[98] ترجمه: اي الله تعالي غا ايمان گترن مسلمان لر، ثذلر گمان لرنگ كُوبثندن غچنگ، تحقيق برناچا گمان، گناهكارلك در. يعني مسلمان لـرغا بدگمان ادمك لك عذاب غـا گـرفتار بولمـق لغنگ سببي در.

     و ينا شول دليل لردن در، شو صحيح حديث: اِيَّاكُمْ وَ الظَّنَّ فَاِنَّ الظَّنَّ اَكْذَبُ الحَدِيْثِ[99] ترجمه: ثذلر غُورقنگ لر تَلَكا گمان دن، بث تحقيق تَلَكا گمان ادمك لك، گُرّنگ لرنگ انگكي يلن راغي در.

     و ينا شول دليل لردن در، حضرت عمرt ننگ شو آيدن گپي: لا تَظُنَّنَّ بِكَلِمَةٍ خَرَجَتْ مِنْ مُسْلِمٍ شَرَّاً وَ اَنْتَ تَجِدُ لَهَا فِي الخَيْرِ مَحْمَلاً[100] ترجمه: ثن هوكمان بر مسلماننگ آغذندن چقن ثُوذي تَلَكا گمان ادما، و ثن شوننگ گپني خير بولمق لغا حمل ادر يالي جاي طفن يغدينگ دا.

     و ينا شول دليل لردن در، حضرت سفيان ثوري/ ننگ شو آيدن گپي: اَلظَّنُّ ظَنَّانِ اَحَدُهُمَا اِثْمٌ وَ هُوَ اَنْ تَظُنَّ وَ تَتَكَلَّمَ بِهِ وَ الآخَرُ لَيْسَ بِاِثْمٍ وَ هُوَ اَنْ تَظُنَّ وَ لا تَتَكَلَّمَ بِهِ[101] ترجمه: گمان ادمك لك اكي تُيثلي در، شول اكي تُيثلي گماننگ بيري گناهكارلك گماني در، شول گناهكارلك گمان، ثن مسلمان دوغننگ غـا تَلَكا گمان ادمك لگنگ در، و شـول ادن تَلَكا گماننگ ني خلق لرغا آيدمق لغنگ در. اُول بيري گناهكارلك بولمغن گمان در، و شول گناهكارلك بولمغن گمان، ثن مسلمان دوغننگ غا بدگماننگ ني خلق لرغا آيدمثذلغنگ در.

     و ينا عرب لرنگ مثل لرندا گلب در: سُوءُ الظَّنِّ مِنْ شِدَّةِ الضِّنِّ[102]  ترجمه: تَلَكا گمان ادمك لك، بتر اِچي غَرَلقدن طفليان در.

     انها شو آيدلن دليل لردن بلّي بولدي، مسلمان غا بدگمان بولمق لق دوغري دال دگي. اونگا گـورا مولد شريف ني اُوقديان آدم لري رياءكارلك گا نسبت برمك لك اولقان گناهكارلك در. نعوذ بالله.

     اگر وهّابي لر مولد شريف گا شول آيدلن باش جنبه ننگ اكلنجي ثندن عيب ادجك بولثالر، يعني مولد شريف ننگ دوغري دال دگي، مولد نامه شعر ادب دُذلب در، شعر دُذيان آدم لري قرآن كريم يمنلاب آيديار: وَالشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ الغَاوُونَ[103] ترجمه: شعر دُذيان آدم لـرنگ اِيذلـرنا دُشيان آدم لر دوغري يُولدن آذشب گمراه بولن آدم لر در.

     و پيغمبرu دا  اُوذننگ صحيح حديثندا شعر بولغن گب لري يمنلاب آيديار: لاَن يَمْتَلِئَ جَوْفُ اَحَدِكُمْ قَيْحاً خَيْرٌ لَهُ مِنْ اَنْ يَمْتَلِئَ شِعْراً[104] ترجمه: تحقيق ثذنگ بيرنگذنگ غرني اِرنگدن دُولَنِي غوي در، شوننگ غرني شعردن دُولندن.

     و امام شافعيt دا شعرني اَربَد يغدي غا دُشرب آيديار: وَ لَوْلا الشِّعْرُ بِالعُلَمَاءِ يُزْرِيْ لَكُنْتُ اليَوْمَ اَشْعَرَ مِنْ لَبِيْدٍ[105] ترجمه: و اگر شعر يثمق لق، دين بلگوجي عالم لرغا عيب بولمثادي، من هوكمان شو زمان دا ابوعقيل لبيد بن ربيعه دن دا اُوكدراك شاعر بولردم. انها شو دليل لر دلالت اديار مولد اُوقيمق لغنگ اَربَد لگنا.

     بذ وهّابي لرنگ بو گب لرننگ جوابندا آيدرث: اوّلا: بذنگ اُوقيّان مولد شريف مذ، دنگا شعر دال در، بلكا بذنگ مولد خواني مذدا، قرآن اُوقيمق دا بار در، الله تعالي ننگ ذكرني ادمك دا بار در، پيغمبرu غا صلوات آيدمق و سلام برمك دا بار در، و طنگري تبارك و تعالي ننگ درگاهنا ال ثرب، زار و تضرّع بلن دعاء قلمق دا بار در، ضيافت تُوتب علماء و فضلاءلري اُيشرب مسلمان خلق لري يغناب، اُلفت و محبّت حاصل ادمك دا بار در. بث مراسم مولد خواني جامع العبادات بولغن مجلس در، دنگا مجلس شعرخواني دال در.

     اكلنجي: اُول طنگري تبارك و تعالي ننگ يمنليان شاعرلري حقيقت دن دش دُشب يلن بلن گب لرني آودنليان، الله تعالي ني طنيميان شاعرلر در. و اُول پيغمبرu نگ و امام شافعي ننگ يگرنيان شعرلري باطل گب لر بلن بذلب ايمان لي آدم لرنگ آبراي لرني دُكمك اُچن يلندن يثلن خيالـي ثُوذلـر در.

     اُوننگ اُچن طنگري تبارك وتعالي، اُول شاعرلرنگ  يغدي لر ني بيان ادب اُوذ مُقدّس كلامندا آچقلدي: اَلَمْ تَرَ اَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيْمُونَ وَ اَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لا يَفْعَلُونَ[106] ترجمه: آيا ثن گُورميانگمي؟ تحقيق اُول شاعرلرنگ هر بيري بر اُوي دا حيران و سرگردان بولب يُورَان لرني، و تحقيق اُولر هيچ بر ادميان ايش لرني آيدب آلديان لرني. يعني ثُويَن آدم لرني اَوِب آسمان غا چقرب، يگرنن آدم لرني يمنلاب يرگا ثُوقِب، غوي لري تَلَكا ادب، تَلَكالري غوي ادب، گب هناري بلن خلق لري آوندريان يلنچي لر، گويا درّه لردا آذشب، گدر اُوغرني طبماني، آنگالب يُوران آدم لر يالي در. اولر گُرلاب هَرلاب، ادمجك ايش لرني آيدرلـر، ورمـذدن غلچ لـي بولرلـر، برمـذدن آش لي بولرلر، شوجرا حقيقت دن دش بولن شعرلر و شاعرلر شريعت يانندا يگرنجي در.

     اما حقيقت دن خبر بريان ايمانلي شاعرلر و اولرنگ شعرلري، شريعت يانندا محترم در. اوننگ اُچن طنگري تبارك و تعالي اول تَلَكا شاعرلرنگ اِچندن غوي لرني ثيلاب آيدي: اِلاّ الَّذِيْنَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَ ذَكَرُوا اللهَ كَثِيْراً وَ انْتَصَرُوا مِنْ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا[107] ترجمه: مگر يگرنجي بولمذ، اُولتوري شاعرلر كي، اولر ايمان لي بولب و عمل صالح ادب و طنگري تبارك وتعالي ني كُوب ذكر ادياردي لر، و اولر اوذلرنا ظلم ادلن دن ثونگرا، شول ظالم لردن غَرولرني آلياردي لر.

     انها شو آية شريفه دن بلّي بولدي، مسلمان شاعرلر، مثل حسّان بن ثابت و عبدالله بن رواحه و كعب بن مالك صحابه لرنگ شاعرلري و شولر يالي حقيقت ثُويلَيان شاعرلر و اولرنگ شعرلري شريعت يانندا يگرنجي لگي يُوقدر، بلكا مشروع در.

     شو هيل لي شعرلرنگ دوغري لغنا دليل لر كان در. شول دليل لردن در، شو حديث شريف: اَلشِّعْرُ بِمَنْزِلَةِ الكَلامِ فَحَسَنُهُ كَحَسَنِ الكَلامِ وَ قَبِيْحُهُ كَقَبِيْحِ الكَلامِ[108] ترجمه: شعر، بيلكي گب لرنگ اُورنندا در، شعرنگ غوثي، بيلكي غوي گب يالي غوي در، و شعرنگ تَلَكاثي، بيلكي تَلَكا گب يالي تَلَكا در.

     و ينا شول دليل لردن در، شو حديث شريف: اِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكَماً[109] ترجمه: تحقيق شعرلردا پيدالي ثُوذلر بار در.

     تابعين لردن صعصعه بن صوحان، شو حديث شريفنگ تفسيرندا آيدّي: فَهِيَ المَوْعِظَةُ وَ الاَمْثَالُ الَّتِي يَتَّعِظُ بِهَا النَّاسُ ترجمه: بث شول پيدالي ثُوذلر وعظ در، و آدم لرنگ پند آليان نصيحت لري و مثل لري در.

     و امام شعبي آيدب در: كَانَ اَبُوبَكْرٍ يَقُولُ الشِّعْرَ وَ كَانَ عُمَرُ يَقُولُ الشِّعْرَ وَ كَانَ عُثْمَانُ يَقُولُ الشِّعْرَ وَ كَانَ عَلِيٌّ اَشْعَرَ مِنَ الثَّلاثَةِ[110] ترجمه: حضرت ابوبكر صديقt شعر آيديان بولدي و حضرت عمرt شعر آيديان بولدي و حضرت عثمانt شعر آيديان بولدي و حضرت عليt اُول اُچثندن دا بتر شاعرراق بولدي.

     و حضرت رسول اكرم > حسّان بن ثابت ني تشويق ادب آيدردي: اُهْجِ المُشْرِكِيْنَ فَاِنَّ جِبْرِيلَ مَعَكَ[111] ترجمه: اي حسّان ثن شعر بلن مشرك لرگا ثاو، تحقيق جبريل فرشته ثنگا همراه در.

     انها شو آيدلن دليل لردن بلّي بولدي، دوغري گب لر بلن شعر يثمق لغنگ دوغري لغي، بلكا غوي لغي. اونگا گورا وهّابي لرنگ، مراسم مولد خواني، مراسم شعرخواني در، شعرخواني دا شريعت دا دوغري دال در ديان گب لـري، حقيقت دن خـارج بولغـن بي اساس گب در. اُول گب لـرگا، علم ثذ آدم لر آلدنر، شول گب لر بلن شريعتدن خبري يُوق آدم آذشر، دُشِملي مسلمان لر هيچوقتدا بولر يالي گب لرگا اُوذني آلددمذ.

     اگر وهّابي لر، مولد شريف گا شول آيدلن باش جنبه ننگ اُچلنجثندن عيب ادجك بولثالر، يعني مولد شريف دا، پيغمبرu ني چَندن آشا اويارلر، پيغمبرu ني حد دن گچرب اومك دوغري دال ديثالر، چونكي حديث شريف دا گلب در: لا تُطْرُونِي كَمَا اَطْرَتِ النَّصَاري عِيْسَي بنَ مَرْيَمَ فَاِنَّمَا اَنَا عَبْدُهُ وَ لكنْ قُولُوا عَبْدُاللهِ وَ رَسُولُهُ[112] ترجمه: ثذلر مني اُوتشدرب اومانگ، گويا نصراني لر حضرت عيسي بن مريمu ني اَوِش لري يالي. بث تحقيق من الله تعالي ننگ بنده ثـي درن، و ليكـن ثـذ منگا الله تعالـي ننگ بنده ثي و ايلچثي ديب آيدنگ.

     انها شو حديث شريف گا گورا، مولد خوان لرنگ يَا مَاحِيَ الذُّنُوبِ، اي گناه لري آيرغوجي، يَا جَالِيَ الكُرُوبِ، اي غم لري آچغوجي، يَا هَادِيَ الهُدَاةِ، اي هدايت ادگوجي لرنگ هدايت ادگوجثي، يَا ذُخْرَ العُصَاةِ ، اي گناهكار بنده لرنگ ذخيره ثي ديب پيغمبرuني چاغرمق لري و اولرنگ پيغمبرuغا اَنْتَ اِكْسِيْرٌ وَ غَالي، ثن كيمياثنگ و آنگربش قيمت بهالي زادثنگ، مُنْـجِ الخَلائِـقِ مِنْ جَهَنَّمْ ، خلـق لـري جهنم دن غيطـريانثنگ ديمك لري حددن گچرب اومك در.

     بذ وهّابي لرنگ بو گب لرننگ جوابندا آيدرث، اوّلاً اُول وهّابي لر اُوذ استدلال اديان حديث لرننگ معناثني فهم ادميارلر. اُول حديث شريف ننگ معناثي: ثذلر مني اومك لكدا يلن آلدمانگ، دنگا طنگري تبارك و تعالي غا خاص بولغن صفت لري منگا يُكلاب مني بنده لك مقامندن يُوقري چقرمانگ، گويا نصراني لر حضرت عيسيu ني بنده لك مقامندن آيرب خداي لق مقامنا التشلري يالي. ثذ منگا خداي ديثنگذ يلنچي بولرثنگذ، گويا نصراني لرنگ يلنجي بولش لري يالي. بث من دنگا طنگري تبارك و تعالي ننگ بنده ثي درن، و ثذلرگا ايبرن ايلچثي درن.

     حضرت امام ابن اثير، شو حديث ننگ شرحندا آيدب در: اَلاِطْرَاءُ مُجَاوَزَةُ الحَدِّ فِي المَدْحِ وَ الكَذِبُ فِيْهِ[113] ترجمه: پيغمبرu نگ ثُوذندا گلن اِطرَاءننگ معناثي: اومك دا حددن آشا اَوِب و شونگا يلن غُوشمق در. يعني بتر اُوتشدرب، حقيقتي يُوق گب لري آيدمق در.

     و حضرت امام ابن التين شو حديث شريف ني شرح ادمك لگندا آيدب در: مَعْنَي قَوْلِهِ لا تُطْرُونِي لا تَمدَحُونِي كَمَدْحِ النَّصَاري حَتَّي غَلا بَعْضُهُمْ فِي عِيْسَي فَجَعَلَهُ اِلَهاً مَعَ اللهِ وَ بَعْضُهُمْ اِدَّعَي اَنَّهُ هُوَ اللهُ وَ بَعْضُهُمْ اِدَّعَي اِبْنُ اللهُ ثُمَّ اَرْدَفَ النَّهْيَ بِقَوْلِهِ اَنَا عَبْدُ اللهِ.[114]

     ترجمه: پيغمبرu نگ لاتَطرُوني ديگن گپي ننگ معناثي: ثذلر مني اومانگ گويا نصراني لرنگ اوشي يالي، حتي اولـرنگ برناچالري اُوتشدردي لر عيسيu نگ حقندا، بث شوني بيك طنگري بلن همراه معبود آيلندردي لر، و اولرنگ برناچالري دعوي ادّي لر، تحقيق شول حضرت عيسيu نگ دنگا اُوذي الله تعالي بولمق لغني، و اولرنگ برناچالري دعوي ادّي لر حضرت عيسيu الله تعالي ننگ اوغلي بولمق لغني، اوندن ثونگرا حضرت رسول اكرم> اُوذننگ لاتَطرُوني، يعني مني اُوتشدرب اَومانگ ديگن غيطرغثنا تِركَدِي، اُوذننگ اَنا عبدالله ديگن گپني، يعني من طنگري تبارك و تعالي ننگ بنده ثي درن.

     و حضرت امام خطابي شو حديث ننگ شرحندا آيدب در: اَلاِطْرَاءُ مُبَالَغَةُ المَدْحِ بِالباطِلِ قَوْلُهُ كَمَا اَطْرتِ النَّصَارَي وَ ذلِكَ اَنَّهُمْ اِتَّخَذُوهُ اِلهاً حَيْثُ قَالُوا ثَالِثُ ثَلاثَةٍ وَ ادَّعُوهُ وَلَداً لَهُ حَيْثُ قَالُوا المَسِيْحُ ابْنُ اللهِ سُبْحَانَهُ وَ تَعَالي عَمَّا يُشْرِكُونَ وَ ذلِكَ مِنْ اِفْرَاطِهِمْ فِي مَدْحِهِ.[115]

     ترجمه: پيغمبرu نگ ثُوذندا گلن اِطرَاء، يعني اِطرَاء مادّه دن گليان لاتَطرُوني ديگن گپنگ معناثي: باطل گب لر بلن اَوِب حددن گچمك در. و پيغمبر اكرم> ننگ كما اَطرَت النَّصَاري ديگن ثُوذي: يعني گويا نصراني لرنگ باطل گب لر بلن حضرت عيسيu ني اَوِب حددن تجاوز ادش لري يالي، و شولرنگ حددن تجاوز ادش لري شو هيل لي: تحقيق اُول نصراني لر، حضرت عيسيu ني اُوذنا عبادت ادليان معبود تُودّي لر، و آيدن زمان لرندا شول عيسيu اُچ خداينگ بيري در، و دعوي ادّي لر شول حضرت، طنگري تبارك و تعالي ننگ اُوغلي در ديب، و آيدن زمان لرندا حضرت مسيح يعني عيسيu الله تعالي ننگ اوغلي در ديب، طنگري تبارك و تعالي عيب و نقصان دن آرثتا در، و اُولرنگ شرك گتريان ذات لرندن طنگري تبارك و تعالي يُوقري در. و شول نصراني لرنگ شـو هيل لـي آيدمق لري حضرت عيسيu ني اَوِب حددن گچرمك لرندن در.

     حضرت امام عسقلاني آيدّي: وَ الاِطْرَاءُ المَدْحُ بِالبَاطِلِ[116] ترجمه: اِطرَاء دياني باطل بلن اَومك در.

     اما حضرت رسول اكرم > ننگ حقيقت مقامي بلن اَومك، و اوندا بولغن معجزه لري آيدمق، و اُوني افضل كائنات گورمك اِطرَاء دال در. شو هيل لي يغدي لر بلن اَومك لك اطراء در ديان آدم لرنگ احمق لغنا اشارت ادب، السيد محمد بن السيد علوي آيدب در: وَ هَذَا فَهْمٌ سَيِّئٌ يَدُلُّ عَلَي قَصْرِ نَظَرِ صَاحِبِهِ[117] ترجمه: و مسلمان لرنگ پيغمبرu نـي محبّت بلـن اَومك لرنا اِطرَاء ديمك لك پيث دُشِم در، شول دُشِم ننگ اَيَاثننگ فكرننگ غيثغالغنا دلالت اديان در.

     انها شو عالم لرنگ آيدن گب لرندن بلّي بولدي، اُول وهّابي لر اوذ اِستدلال ادب اُوقيّان حديث لرننگ معناثنا دُشِنميان لگي. اُوننگ معناثي: مني اومانگ ديدگي دال در، بلكا اُوننگ معناثي، منگا خداي ديمانگ ديدگي در، حضرت رسول اكرم> ني الله تعالي ننگ اُوذي اَويار، بيك طنگري خالق بولب شوني اوندن ثونگرا، بث مخلوق ننگ اَومك لگي هوكمان گرك بولمذمي؟ طنگري تبارك و تعالي حضرت رسول اكرم> گا بتر عظمت برنثنگ، هر وقت شونگا يُذلنب بر گب آيدثا، اي محمد ديب آدني تُودميار، بلكا اي رسول، اي نبي ديار. يا حضرت رسول ننگ اُوذنا خاص بولن صفت لر بلن صفتلاب، كلمة احترام بلن غرشيليار.

     اما بيلكي پيغمبرلرغا يُذلنب گب آيدثا، اُولرنگ دوغري اوذ آدلرني تُوديار، اولرنگ اُوذندا بولغن يغدي لرني آيدب توصيف احترام بلن گترميار. مثلاً الله تبارك و تعالـي حضرت آدم پيغمبرغا بُيرق برنـدا، شو هيل لي عبارت لر بلن گتريار: يَا آدَمُ اَنْبِئهُمْ بِاَسْمَائِهِمْ [118] ترجمه: اي آدمu، ثن فرشته لرگا خبر بر، بارچا شئ لرنگ آدني.

     و حضرت نوح پيغمبرغا شو هيل لي آيديار: يَا نُوحُ اِنَّهُ لَيْسَ مِنْ اَهْلِكَ[119] ترجمه: اي نوحu، كنعان آدلي اُوغلنگ نجات طبيان اهل لرنگدن دال در، ثننگ ديننگدا دال در.

     و حضرت ابراهيم پيغمبرغا شو هيل لي آيديار: يَا اِبْرَاهِيْمُ اَعْرِضْ عَنْ هَذَا[120] ترجمه: اي ابراهيمu، ثن لوط قوم ننگ گُرّنگ ني ادمكدن يُذ اَوِر.

     و حضرت موسي پيغمبرغا شو هيل لي آيديار: يَا مُوسَي اِنِّي اِصْطَفَيْتُكَ عَلَي النَّاسِ بِرِسَالاتِي وَ بِكَلامِي[121] ترجمه: اي موسيu، من ثني اختيار ادّم اُوذ زماننگداقـي آدم لـرغا، اُوذمنگ وحي و دستورلـرم بلـن، و ثن بلن واسطه ثذ گبلشمك لگم بلن.

     و حضرت زكريا پيغمبرغا شو هيل لي آيديار: يَا زَكَرِيَّا اِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلامٍ اسْمُهُ يَحْيَي[122] ترجمه: اي زكرياu، بذ ثنگا بر اُوغل برجك ديب بوشليارث شوننگ آدي يحيي در.

     و حضرت يحيي پيغمبرغا شو هيل لي آيديار: يَا يَحْيَي خُذِ الكِتَابَ بِقُوَّةٍ[123] ترجمه: اي يحييu ثن كتاب ني چِنِنگ بلن تُوت.

     و حضرت عيسي پيغمبرغا شو هيل لي آيديار: يَا عِيسَي ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَ عَلَي وَالِدَيْكَ[124] ترجمه: اي عيسيu، ثن مننگ ثنگا و اجنگا برگن نعمت لرم ني يادنگا ثلغل.

     انها شو آيت لردا، طنگري تبارك و تعالي شول پيغمبرلرنگ، دنگا آدلرني تُودّي، و شول آدلرغا هيچ بر توصيف غُوشمدي. اما بذنگ پيغمبرمذ حضرت محمد مصطفي> ني چاغرمق لغندا هيچوقت آدني تُودميار، بلكا اونگا عظمت برب اُوني رسول لق بلن، يا نبي لك بلن صفتليار.

     و شو يغدي دا گلن آيت لر بتر كان در. شول آيت لردن در، شو آية شريفه: يَا اَيُّهَا النَّبِيُّ حَسْبُكَ اللهُ وَ مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ المُؤمِنِيْنَ يَا اَيُّهَا النَّبِيُّ حَرِّضِ المُؤمِنِيْنَ عَلَي القِتَالِ[125] ترجمه: اي پيغمبرu، طنگري تبارك و تعالي ثنگا بث بولغوجي در، و ثننگ اِيذنگا دُشگوجي لرگا هم بث بولغوجي در، اي پيغمبرu ثن مسلمان لري ورش غا هواثلندر.

     و ينا شول آيت لردن در، شو آية شريفه: يَا اَيُّهَا النَّبِيُّ اِنَّا اَرْسَلْنَاكَ شَاهِداً وَ مُبَشِّراً وَ نَذِيْراً[126] ترجمه: اي پيغمبرu، بذ ثني اِيبردك اُمّتنگا شاهد بولن يغدينگ دا، و ثن جنّت بلن بُوشليغوجي بولن يغدينگ دا، و جهنّم بلن غُورقذغوجي بولن يغدينگ دا.

     و ينا شول آيت لردن در، شو آية شريفه: يَا اَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الكُفَّارَ وَ المُنَافِقِيْنَ وَ اغْلُظْ عَلَيْهِمْ [127] ترجمه: اي پيغمبرu، ثن ثَوَش اد كافرلر بلن و منافق لر بلن و شولرغا غتي دُورغل.

     و ينا شول آيت لردن در، شو آية شريفه: يَا اَيُّهَا الرَّسُولُ لا يَحْزُنْكَ الَّذِيْنَ يُسَارِعُونَ فِي الكُفْرِ[128] ترجمه: اي پيغمبرu، ثني غم غا غُويمثن، اُول آدم لري كه كافر بولمقدا چقّلّيادلر.

     و ينا شول آيت لردن در، شو آية شريفه: يَا اَيُّهَا الرَّسُولُ بَلَّغِ مَا اُنْزِلَ اِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ[129] ترجمه: اي پيغمبرu، ثن پروردگارنگ دن اُوذنگا اِيندرلن حكم لري خلق لرغا يتشدرگل.

     انها شولر يالي پيغمبرu ني يَا اَيُّها الرَّسُول، يَا اَيُّهَا النَّبِي ديب الله تعالي ننگ چاغريان ثُوذلري كان در، هيچوقت دا يَا مُحَمّد ديب چاغرن ثُوذي قرآن كريم دا يُوقدر. طنگري تبارك و تعالي ننگ اُوذي پيغمبرu نگ آدني تُودماني، بلكا توصيفي ني آيدب، تعظيم ادشي يالي، اُوذننگ بنده لرنا هم پيغمبرu غا تعظيم ادمك بلن دستور بريان در.

     الله تعالي آيديار: لا تَجْعَلُوا دُعَاءَ الرَّسُولِ بَيْنَكُمْ كَدُعَاءِ بَعْضِكُمْ بَعْضاً[130] ترجمه: ثذلر پيغمبر اكرم> ننگ چاقلغني اُوذ آرلرنگذدا، گويا بيربيرلرنگذي چاغرشلرنگذ يالي، اي محمد ديب آدني تُوتب چاغرمانگ، بلكا اي الله تعالي ننگ نبي ثي، اي الله تعالي ننگ رسولي ديب چاغرنگ.

     و ينا طنگري تبارك وتعالي بنده لرنا طبشرغي برب آيديار: يَا اَيُّهَا الَّذِيْنَ آمَنُوا لا تَرْفَعُوا اَصْواتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ وَ لا تَجْهَرُوا لَهُ بِالقَوْلِ‌كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ[131] ترجمه: اي ايمانلي بولغن آدم لر، ثذلر ثث لرنگذي حضرت رسول اكرم> ننگ ثثندن يُوقري غلدرمانگ، و ثذلر شول حضرت رسول اكرم> گا گب آيدثنگذ يُوَش آيدنگ، غتي غيغرمانگ، گويا بيربيرلرنگذي غتي غيغرشلرنگذ يالي.

     اِنها شو آيت دا، طنگري تبارك و تعالي حضرت رسول اكرم> ننگ مبارك ثث لرنا حُرمت غُويدي، هيچكم ننگ ثثي شوننگ ثثندن يُوقري بولمثن ديدي. اگر پيغمبرu گبلماني اُوترن يغدين دا، پيغمبرu غا ثُوذ آيدثنگذ، دنگا پيغمبرu نگ اُوذي اَشدريالي گبلانگ، اُوندن يُوقري گبلمانگ ديب مبارك وجودنا حرمت غُويدي.

     حضرت رسول اكرم> ننگ عظمتنا دلالت اديان دليل لردن در، شو آية شريفه: لَعَمْرُكَ اِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ[132] ترجمه: هُوكمان ثننگ ديري لگنگ بلن آنت اِچيارن، تحقيق اُول لوطu نگ قـوم لري، اُوذلرننگ مست لك لرندا حيران درلر.

     و ينا حضرت رسول اكرم> ننگ عظمتنا دلالت اديان دليل لردن در، شو حديث شريف: اَخْرَجَ اِبْنُ مِرْدَوِيَّة عَنْ ابي هُرَيْرَةَ t عَنْ رَسُولِ اللهِ > قَالَ: مَا حَلَفَ اللهُ بِحَيَاةِ اَحَدٍ اِلاّ بِحَيَاةِ مُحَمَّدٍ > [133] ترجمه: حضرت ابن مردويه ابوهريرهt دن روايت ادب گتردي، اُول هم حضرت رسول اكرم>دن روايت ادّي، پيغمبرu آيدّي: طنگري تبارك و تعالی هيچ بر كشي ننگ ديري لگي بلن آنت اِچمدي، مگر اِچدي، دنگا محمدu نگ ديري لگي بلن.

     بث الله تعالي بر زاد بلن آنت اِچثا، شول زاد اُچن عظمت ثابت بوليار. چونكي اُوذي بلن آنت اِچليان زاد، آنت اِچگوجي ننگ يانندا اولقان اهميت ننگ باردغني بلدريان در. اوننگ اُچن حضرت رسول اكرم> ننگ دنياگا گلمك لگي، طنگري تبارك و تعالي ننگ يانندا انگكي اولقان اهميت لي ايش لردن در.

     و ينا حضرت رسول ننگ عظمتنا دلالت اديان دليل لردن در، شو آية شريفه: وَ رَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ[134] ترجمه: و بذ بلند ادّك ثننگ ذكرنگ ني، يعني ثننگ آدنگ ني اذان غا و اقامت غا غُوشدق، و نمازلردا اُوقليان اَلتَّحيّات غا غُوشدق، و عيدلردا و جمعه لردا اُوقليان خطبه لرغا غُوشدق، و ثننگ آدنگني گچن كتاب لردا آيدّق، و عرشِ اَعلي دا يَذِب غُويدق.

     و ينا حضرت رسول اكرم ننگ عظمتنا دلالت اديان دليل لردن در، شو حديث شريف: اَخْرَجَ اِبْنُ جَانٍّ فِي صَحِيْحِهِ عَنْ اَبِي سَعِيْدٍ عَنِ النَّبِيِّ> قَالَ: اَتَانِي جِبْرِئِيْلُ فَقَالَ: اِنَّ رَبَّكَ يَقُولُ اَتَدْرِيْ كَيْفَ رَفَعْتُ ذِكْرَكَ؟ قُلْتُ: اللهُ‌ اَعْلَمُ قَالَ: اِذَا ذُكِرْتُ ذُكِرْتَ[135] ترجمه: حضرت ابن جان اُوذ صحيح كتابندا حضرت ابي سعيددن روايت ادب گتردي، اُول هم حضرت رسول اكرم> دن روايت ادّي، حضرت رسول اكرم> آيدّي: منگا حضرت جبرئيل فرشته گلدي، بث اُول آيدّي: تحقيق ثننگ پروردگارنگ آيديار: آيا ثن بليانگمي من ثننگ ذكرنگ ني ناهيل لي يُوقري غلدردم؟ شوندا من آيدّم: الله تبارك و تعالي غوي بلگوجي راك در. شوندا طنگري تبارك و تعالي آيدّي: هر وقت من ذكر ادلثم، ثندا ذكر ادلرثنگ، هر وقتدا لااله الاالله ديب الله تعالي ني ذكر ادلثا، محمّدرسول الله ديب پيغمبرu ني دا ذكر ادليان در. هر وقت اَشهَدُ اَن لااله الاالله ديب شاهدلق برلثا، اَشهَدَ اَنَّ مُحمداً رسول الله ديب دا شاهدلق برليان در. طنگري تبارك و تعالي بنده لرنا اَطِيعُوا اللهَ ديب بُيرق ادثا، اَطِيُعوا الرَّسُولَ ديب دا بُيرق اديان در.

     و ينا حضرت رسول اكرم> ننگ عظمتنا دلالت اديان دليل لردن در، شو صحيح حديث: اَنَا اَكْثَرُ الاَنْبِيَاءِ تَبَعاً يَوْمَ القِيَامَةِ وَ اَنَا اَوَّلُ مَنْ يَقْرَعُ بَابَ الجَنَّةِ[136] ترجمه: قيامت گُنندا بارچا پيغمبرلردن اُمّتي كان راك من درن، و جنّت ننگ غفثني دَثلاب برب قَقجَق من درن.

     و ينا پيغمبرu نگ عظمتنا دلالت اديان دليل لردن در، شو حديث شريف: لِي خَمْسَةُ اَسْماءٍ اَنَا مُحَمَّدٌ وَ اَنَا اَحْمَدُ وَ اَنَا المَاحِي الَّذِي يَمْحُو اللهُ بِي الكُفْرَ وَ اَنَا الحَاشِرُ الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَي قَدَمِيْ وَ اَنَا العَاقِبُ[137] ترجمه: مننگ اُچن باش هيل لي آد بار در، من محمد درن و من احمد درن و من ماحي درن يعني آيرغوجي درن، طنگري تبارك و تعالي مننگ بلن كافرلغي آيريان در، و من حاشر درن، يعني اُيشرگوجي درن، آدم لرنگ بارثي قيامت گُنندا مننگ آيغم ننگ اتگنا اُيشرلر، و من عاقب درن، يعني من بارچا پيغمبرلرنگ ثُونگندن دوران پيغمبر درن، من دن ثونگرا پيغمبر دُورَمذ.

     و ينا شول دليل لردن در، شو حديث شريف: فَاُخْرِجُهُمْ مِنَ النَّارِ وَ اُدْخِلُهُم الجَنَّةَ حَتَّي مَا يَبْقَي فِي النَّارِ اِلاّ مَنْ حَبَسَهُ القُرآنُ اَيْ وَجَبَ عَلَيْهِ الخُلُودُ[138] ترجمه: بث من اُول گناهكارلري جهنّمنگ اُودندن چقررن، و من اُولري جنّت گا ثلرن، حتي جهنّم دا هيچكم غالمذ مگر قرآن كريم ننگ ثقلان آدم لري غالر. يعني المدام اُوددا غالمق لغي واجب بولغن كافرلر غالر.

     اِنها حضرت رسول اكرم> ننگ شو حديث لرندن بلّي بولدي، شول بيك مقام لي پيغمبري، مَاحِي الذُّنُوب ديب اَومك لك، يعني گناه لري آيرغوجي ديمك لك، جَالِيَ الكُرُوب ديب اَومك لك، يعني غم لري آچغوجي ديمك لك، ذُخرَ العُصَاة ديب اومك لك، يعني گناهكارلرنگ ذخيره ثي ديمك لك، مُنجِ الخَلائِق مِن جَهَنَّم ديب اومك لك، يعني بارچا گناهكار خلق لري جهنّم دن نجات برگوجي ديمك لك، اِكسِيرٌ وَ غَالِي ديب اومك لك، يعني كيمياء و قيمت بهاء ديمك لك دوغرلغي.

     وهّابي لر پيغمبرu دا بولغن عظمت لري درك ادمانثنگ لر، و اوننگ آيات و احاديث لردا گلن توصيف لرني فهم ادب بلمانثنگ لر، بو اوگي لري پيغمبرu غا كان گوريارلر، پيغمبرu ني دا اُوذلري يالي عادي بشر حساب اديارلر. اُول وهّابي لر، جَهل مُركّب دُوذق لرنا بند بولب، حقيقت غا گوذ يترب بلماني حيران بولب غالن بدبخت لر در. نعوذ بالله.

     حضرت العلاّمه شرف الدين ابو عبدالله محمد بن سعيد البوصيري/ آيدب در:

دَعْ مَـا ادَّعَتْهُ النَّصَارَي فِـي نَبِيِّهِمِ

وَاحْكُمْ بِمَا شِئْتَ مَدْحاً فِيْهِ وَاحْتَكِمِ

     ترجمه: ثن ترك اد، نصراني لـرنگ اُوذ پيغمبرلـرننگ حقنـدا آيديان گب لرني، و حكم اد بشغا هالان اوگي لرنگ بلن. يعني پيغمبر اكرم> ني اوجك بولثنگ، ثن هالان اوگي لرنگ بلن اوبر، دنگا مسيحي لرنگ حضرت عيسيu غا خداي ديش لري يالي، محمدu غا خداي ديما، خداي لق دنگا طنگري تبارك و تعالي غا خاص در.

فَانْسُبْ اِلَي ذَاتِهِ مَا شِئْتَ مِنْ شَرَفٍ

وَ انْسُبْ اِلي قَدْرِهِ مَا شِئْتَ مِنْ عِظَمٍ

     ترجمه: بث ثـن حضرت رسول اكـرم> ننگ مبارك ذاتنا هـالان شرافت لرنگ ثُويَابر، و ثن پيغمبر اكرم> ننگ مقام و مرتبه ثنا، هالان اُوللغنگ ني يُكلابر.

فَاِنَّ فَضْلَ رَسُولِ اللهِ لَيْسَ لَهُ

حَـدٌّ فَيُعْرِبَ عَـنْهُ نَاطِقٌ بِفَمِ

     ترجمه: بث حضرت رسول اكرم> ننگ فضيلتي اُچن مَچور يُوقدر، بث شول مقدارني گبليگوجي گبلاب ثُوذي بلن دُشندرر يالي.

لَـوْ نَاسَبَتْ قَـدْرَهُ آيَاتُهُ عِظَمـاً

اَحْيَا اسْمُهُ حِيْنَ يُدْعَي دَارِسَ الرِّمَمِ[139]

     ترجمه: اگر حضرت رسول اكرم> ننگ معجزه لري اُوذننگ مقام و مرتبه ثنا برابر بولثادي، شوننگ مبارك آدي چُيرِيَن ثُنك لري دِيرَلدَردي چاغرلن زمانندا. يعني حضرت رسول اكرم> ننگ معجزه لرننگ اولقان لغي اُوذننگ مقام و مرتبه ثننگ اولقان لغي يالي بولثادي، اِيركي اُولب، ثُنك لري چُيرِيگن آدم لر، دنگا پيغمبرu نگ آدني تُوتب چاغرمق بلن جان غا گلب ديرلردي. پيغمبرu نگ معجزه لري بتر كان و بتر اولقان ديثنگ دا، هيچوقت دا اُوننگ مقام و منزله ثي بلن برابر دال در.

     حضرت امام بوصيري ننگ بو آيدمق لغندن، اُوليني ديرلدن معجزه ثي يُوق ديدگي چقمذ. پيغمبرu بر كشيني اسلام غا چاغردي، اول كشي آيدّي: من ثنگا ايمان گترميان تا ثن مننگ اُولن غيذم ني دِيرلديانچانگ، شوندا پيغمبرu آيدّي: ثن غيذنگ قبرني گُوركذ، اُول آدم غيذننگ قبرني گُوركذدي، شوندا پيغمبرu اي فلانة ديب چاغردي، شوندا اُول غيذ من ثننگ امرنگا مطيع درن يا رسول الله ديب جواب بردي.

     پيغمبرu آيدّي: ثن اِيذنگا اورلب گلمك لگي اِثليانگمي؟ شوندا اول غيذ آيدّي: لا وَاللهِ يَارَسُولَ اللهِ اِنِّي وَجَدْتُ اللهَ خَيْراً لِيْ مِنْ اَبَوَيَّ وَ وَجَدْتُ الآخِرَةَ خَيْراً لِي مِنَ‌ الدُّنْيَا[140] ترجمه: يُوق من اِيذمغا اَورِلب گلمك لگمي اِثلميان، من الله تعالي ننگ آدي بلن آنت اِچيارن، اي الله تعالي ننگ رسولي تحقيق من طنگري تبارك وتعالي ني اُوذ آتام و انم دن خير طبدم، و آخرت ني اُوذم اُچن دنيادن خير طبدم.

     و ينا روايت لردا گلب در: اِنَ رَسُولَ اللهِ > سَألَ رَبَّهُ اَنْ يُحْيِي اَبَوَيْهِ فَاَحْيَاهُمَا لَهُ فَآمَنَا بِهِ ثُمَّ اَمَاتَهُمَا[141] ترجمه: تحقيق حضرت رسول اكرم> اُوذننگ پروردگارندن اُوذ آتا و اناثي ني ديرلتمك لگني دلدي، بث طنگري تبارك و تعالي پيغمبرu نگ آتا و اناثني پيغمبرu اُچن ديرلدب بردي، شوندا اول اكي لري پيغمبرu غا ايمان گتردي لر و اوندن ثونگرا طنگري تبارك و تعالی شول اكثني اُولدردي.

     و ينا روايت لردا گلب در، حضرت جابر بن عبدالله پيغمبرu ني چاغرمق اُچن بر غُويِن اُولدرب در، شول غُوين ننگ اولدرلشني كچي اُوغلي گُورب در، امّا اولي اوغلي گورمان در، اُول کچي دوغندن آتام غُوين ني ناهيل لي اُولدردي ديب ثُوراب در، كچي دوغني من آتامنگ اُولدرشني ثنگا اُورَدين ديب اُولي دوغن ننگ ال آيق لرني اُيشِرب گويا غُويني دنگلشي يالي دنگب در، اوندن ثونگرا پچغي بُوقِردغنا ثُيكاب اُولدرب در، شول يغـدي دا اجالري گُورب چيغرب در، كچي دوغن اجاثندن غُورقب بام غا چقندا، بام دن اتك غچب بو اُوغلن دا اُولب در. امّا بو اوغلن لرنگ اناثي كامل غيرات غا مِنب اكي اوغلن ننگ جسدلرني بر غبد يردا بُوقدرب غُويب در، تا پيغمبرu شوني بلمذ يالي و شونگا آونمذ يالي، و شو بولغن واقعه ني اوذ ارنا هم آيدمان در.

     شول وقتدا حضرت جبريل فرشته پيغمبرu غا گلب آيدب در: طنگري تبارك و تعالي ثنگا جابر بن عبدالله ننگ اوغلن لري بلن طعام اِيثن ديار، شوندا پيغمبرu جابر بن عبدالله غا اوغلن لري گتر ديب دستور برب در، جابر بن عبدالله عيالندن اوغلن لر نيردا ديب ثُوراب در، خاتوني اوغلن لر اُويدا يُوق ديب آيدب در. جابر گلب پيغمبرu غا اُوغلن لرنگ يُوقلغني عرض ادن دا پيغمبرu ينا دستور ادب در هوكمان اوغلن لري گترنگ ديب، جابر بن عبدالله پيغمبرu نگ هوكمانلشني گلب عيالنا آيدندا، عيالي علاجني غُطرب اصل واقعه ني ارنا آيدب دُشِندرب در. جابر بن عبدالله اورلب حضرت رسـولنگ حضورنا گلب آغلاب اوغلـن لـرنگ بولـن يغـدي لرني آيدب در، شول وقت دا حضرت جبريل فرشته پيغمبرu غا گلب، طنگري تبارك وتعالي ثنگا: دعاء ادمك ثندن، و قبول ادمك مندن ديب آيديار ديب در. شوندا پيغمبرu چلدلق بلن دعاء ادب در، پيغمبرuننگ دعاثي بلن شول اُولن اوغلن لر ديرلب، گلب پيغمبرu بلن طعام ايب درلر.

     اِنها شو هيل لي اُوليني ديرلدمك معجزه ثي كُوب روايت لردا گلن در، حتي پيغمبرu نگ اُمّتي بولغـن اولقان اولياءلـردا هم اُوليني ديرلدمك مسئله ثي كُوب واقع بولن در. شول اولياءلـرنگ الندن گلـن خارق العاده ايش لر، هر نوعي كرامت لر، بارثي حضرت رسول اكرم> اُچن معجزه در. اُمّتننگ كرامتي پيغمبرننگ معجزه ثي در.

     حضرت رسول اكرم> ننگ توصيفني ادن، و اَوِب آنگربشغا التن عالم لر بي حساب كان در. شول عالم لردن در بذنگ مذهب بشمذ حضرت امام اعظم ابوحنيفه/. شول سرورمذ پيغمبرu ني شو هيل لي اَوِب در:

اَنْتَ الَّذِي لَولاكَ مَا خُلِقَ امْرِئٌ

كَـلاَّ وَ لا خُلِقَ الوَرَي لَوْلاكا

     ترجمه: اي رسول الله، ثن اُول هيل لي آدم درثنگ، اگر ثن بولمثادنگ هيچ بر يگت خلق ادلمذدي. يُوق بو هيل دال، بلكا ثن بولمثادنگ هيچ بر مخلوق خلق ادلمذدي.

اَنْتَ الَّذِي مِنْ نُورِكَ البَدْرُ اِكْتَسَي

وَ الشَّمْسُ مُشْـرِقَةٌ بِنُورِ بَهَاكَـا[142]

     ترجمه: اي رسول الله، ثن اُول هيل لي آدم درثنگ، ثننگ نورنگدن آي اُوذنا نورگيدِي، وگُن هم ثننگ آودن لغنگ نوري بلن عالم گا يلقم ورياندر.

     و شول عالم لردن در حضرت شمس الدين الصالحي الهلالي. اُول پيغمبرu نگ مدحندا آيدب در:

اَدْنَـاهُ اِلَيْهِ وَ قَـالَ اَنْتَ حَبِيْبِي

لَوْلاكَ لَمَا كَانَ نَسْلُ آدَمَ وَالجَانْ

     ترجمه: طنگري تبارك و تعالي پيغمبرu ني اُوذنا يقين ادّي و شونگا آيدّي: ثن مننگ ثُيگليم درثنگ، اگر ثن بولمثادنگ هـر گيذ آدم ننگ و جن ننگ نسل لري بولمذدي.

لَوْلاكَ لَمَا كَانَتِ المَلائِكُ تَأتِـي

بِالوَحْيِ نَبِيّاً وَ لا الزَّبُورُ وَ فُرْقَانْ

     ترجمه: اگر ثن بولمثادنگ هرگيذ فرشته لر بر پيغمبرغا وحي گترمذدي، زبور آدلي كتاب دا اِينمذدي، قرآن آدلي كتاب دا اِينمذدي.

لَـوْلاكَ لَمَا كَـانَ للـوُجُودِ نِـظَامٌ

وَالشَّمْسُ مَعَ الشُّهْبِ مَا اَضَأنَ بِاَكْوَانْ[143]

     ترجمه: اگر ثن بولمثادنگ هرگيذ دنيا عالم ننگ دوغري دُورقي بولمذدي، و گُن هم يلدذلر بلن همراه دنياگا يغتي لق برمذدي.

     و شول عالم لردن در، حضرت علاّمه الامام الصرصري. اُول پيغمبرuنگ توصيفندا شو هيل لي آيديار:

مُحَمَّدٌ الماحِـي بِنُورِ رَشَادِهِ

عَنِ الاُمَّةِ الحَيْرَي ظَلامَ هَوَاهَا

     ترجمه: حضرت محمدu اُوذي دُوغرلق نوري بلن، گدرگا اُوغر طبماني دُورن اُمّتندن، هاي هوس غرنگقي لغني آيرغوجي در.

لَقَدْ كَتَبَ الرَّحْمَنُ فِي القِدَمِ اسْمَهُ

 عَلَـي العَرْشِ وَ الجَنَّاتِ حِيْنَ بَنَاهَا[144]

     ترجمه: تحقيق طنگري تبارك و تعالي قديم دا محمدu ننگ مبارك آدني عرش اَعلي غا و جنّت لرگا يذدي، شولرني بناء ادن وقتندا.

     و ينا شول عالم لردن در، حضرت الامام محي الدين ابو طاهر محمد بن يعقوب فيروز آبادي. اُول بيك عالم پيغمبـرu نگ توصيفـي حقـدا شو هيل لي آيديار:

وَ الاَنْبِيَاءُ بُـدُورٌ وَ هُوَ اَكْمَلُهُمْ

وَ الكُلُّ تِيْجَانُ حُسْنٍ وَ هُوَ اِكْلِيْلُ

     ترجمه: پيغمبرلر (عليهم الصلاة و السلام) بارثي آي لر در، و بذنگ پيغمبرمذ محمدu شولرنگ اِچندا انگكي كامل راقي در، و شول پيغمبرلرنگ بارثي كلاّگا گيليان تاج لر در، و بذنگ پيغمبرمذ محمدu جواهرلر بلن زينت لنب شاه لرنگ دفاثنا غُويليان تاج در.

لَوْلاهُ مَا كَانَ لا مُلْكٌ وَ لامَلَكٌ

كَـلاَّ وَ لا بانَ تَحْرِيْمٌ وَ ‌تَحْلِيْلٌ

     ترجمه: اگر محمدu بولمثادي هيچ بر زاد بولمذدي، مُلك دا بولمذدي، فرشته دا بولمذدي. يُوق بيلا دال، بلكا حرام لقدا بلّي بولمذدي و حلال لقدا بلّي بولمذدي.

مِنْ قَبْلِ مَبْعَثِهِ جَاءَتْ مُبَشِّرَةً

 بِـهِ زَبُورٌ وَ تَوْرَاةٌ وَ اِنْجِيْلُ[145]

     ترجمه: حضرت محمدu ني پيغمبر ادب اِيبرلمذندن اونچا، شوننگ گلمك لگي بلن بُوشليغوجي بولن يغدين دا داودu غا اِينن زبور گلدي و موسيu غا اِينن تورات گلدي و عيسيu غا اِينن انجيل گلدي. يعني شو كتاب لر، ثن گلماكانك ثننگ گلجك دنگي بُوشلدي لر.

     و ينا شول عالم لردن در، حضرت علاّمه هبة الله بن البارزي الحموي. اُول، پيغمبرu نگ حقندا آيدب در:

اَيَا سَيِّدَ الرُّسُلِ الكِرَامِ وَ مَنْ غَدَتْ

لَـهُ مُعْجِزَاتٌ مَـا لِتَعْدَادِهَا حَصْرُ

     ترجمه: اي ثيلغ لي پيغمبرلرنگ بايرثي، و اي اُوذي اُچن كُوب معجزه لر بولغن، و معجزه لرننگ ثاننا مچور بولمغن.

سَمَاءُ المَعَالِي اَنْتَ وَ اللهِ بَدْرُهَا

وَسَائِرُ رُسُلِ اللهِ اَنْجُمُهَا الزُّهْرُ

     ترجمه: اُولي لغنگ آسماني ثن ثنگ اي محمد رسول الله>، و من طنگري تبارك و تعالي ننگ آدي بلن آنت اِچيارن، ثن اُولي لق آسمان ننگ آيي درثنگ. و الله تعالي ننگ بيلكي پيغمبرلري شول آسمان ننگ يغتي يلدذلري در.

جَمِيْعُ الـوَرَي يَوْمَ القِيَامَةِ مَا لَهُم

 مِنَ الاَنْبِيَاءِ غَوْثٌ سِوَاكَ وَ لا ذُخْرُ[146]

     ترجمه: بارچا خلق لر اُچن كمك يُوقدر پيغمبرلردن، ثندن بشغا، و ثندن بشغا هيچكم ننگ ذخيره ثي يُوقدر.

     و ينا شول عالم لردن در، حضرت العلاّمه ابو عبدالله محمد المريني. اُول حضرت رسول اكرم> ننگ توصيفندا آيدب در:

لَـوْ اَنَّ للبَدْرِ المُنِيْرِ كَمَالَـهُ

مَا نَالَهُ كَسْفٌ وَ نُكْسُ مِحَاقِ

     ترجمه: اگر يغتي برگوجي آي اُچن، پيغمبرu نگ كمالي بولثادي، اُوندا آي غا تُوتلمق و آخرندا برناچا گُن دوغماني غالمق بولمذدي.

لَـوْ اَنَّ للبَحْرَيْنِ جُودَ يَمِيْنِهِ

اَمِنَ السَّفِيْنُ غَوَائِلَ الاِيْسَاقِ

     ترجمه: اگر دريالر اُچن پيغمبرu نگ الي ننگ سخي چلغي بولثادي، ناولر، يُكلمك لگنگ هلاك  ادگوجي لرندن آمين بولردي.

لَـوْ اَنَّ للاسَادِ شِـدَّةَ بَأسِهِ

لَنَأَتْ عَنِ الاجَامِ وَ الاَغْراقِ

     ترجمه: اگر يُولبرث لردا پيغمبرu نگ دَيولغي بولثادي، اوندا شولر هوكمان جنگل لردن و چُونگغل لردن دش بولردي لر. يعني اُولر جنگل گا و داغ غا گدمذدي لر.

لَـوْ اَنَّ للآباءِ رَحْـمَةَ قَلْبِهِ

ذابَتْ نُفُوسُهُمْ مِنَ الاِشْفَاقِ[147]

     ترجمه: اگر آتالر اُچن پيغمبرu نگ يُرَگنداكي رحمت بولثادي، اوندا اولرنگ نفس لري مهربان چلقدن اريب آقردي.

     انها شولر يالي عالم لردن منگ لرچا عالم لر پيغمبر اكـرم> ننگ توصيف لرني آيدب تمام ادمك دن عاجز بولب درلر، و اُوذلرننگ عقل لري و فكرلري يدّگي بلن پيغمبرu ني اَوِب گچب درلر. پيغمبرu ني اومكدن، الله ننگ و فرشته لرنگ و مؤمن لرنگ خوشي گليار. امّا وهّابي لرنگ خوشي گلميار، بلكا اُولرغا اولقان مصيبت بوليار. نعوذ بالله.

     اگر وهّابي لر مولد شريف گا دُوردلنجي جنبه دن عيب ادثالر، ثذنگ اُوقيّان مولد نامه نگذدا توسّل بار، يعني الله تعالي دن بر زاد دلانگذدا، آرانگذغا پيغمبري ثليانگذ، خداي بلن اُوذ آرانگذدا، خداي دن غيريني واسطه تُوديانگذ، مثلاً شو هيل لي آيديانگذ:

يَا اِلَهِـــي بِاَحْمَدَ     هَبْ بِنَصْرِهِ لَنَا المُرَادْ

     ترجمه: اي مننگ خدايم، احمد آدلي پيغمبرنگ حرمتي اُچن، ثن شول پيغمبرu غا كمك برمك بلن بذنگ مقصدمذی بتر.

يَا اِلَهِـــي بِاَحْمَدَ     اَسْقِنَا الغَيْثَ فِي البِلادِ

     ترجمه: اي مننگ خدايم، احمد آدلي پيغمبرنگ حرمتي اُچن، ثن بذنگ يُوردلرمذگا يغن يغدر.

يَا اِلَهِـــي بِاَحْمَدَ     رَحْمَتُكَ تُكْرِمُ العِبَادَ[148]

     ترجمه: اي مننگ خدايم، احمد آدلي پيغمبرنگ حرمتي اُچن، ثننگ رحمتنگ بارچا مسلمان بنده لرگا يتشثن.

     و ينا آيديانگذ:       يَا رَبَّنَا بِالمُصْطَفَـي العَدْنَانِ

 اِغْفِرْ ذُنُوبِي ثُمَّ اَصْلِحْ شَانِي[149]

     ترجمه: اي بذنگ پروردگارمذ بولغن الله، عدنان طايفه ثندن بولغن محمد مصطفي ننگ حرمتي اُچن، ثن مننگ گناه لرمي گچ، اُوندن ثونگرا مننگ ايشم ني اصلاح اد.

     و ينا آيديانگذ:   بِحَقِّهِ يَا اِلَهِـي جُـدْ لَنَا كَـرَمَاً

بِالعَفْوِ وَ الصَّفْحِ اِكْرَاماً وَ اِجْلالاً[150]

     ترجمه: شول محمدu نگ حرمتي اُچن، اي مننگ خدايم، ثن جُوماردلق ادب بذلرا بر، برم لرنگي بغشلمق بلن، و عذاب برمك لگي غُويمق بلن. من ثني ثيلمق ثيليارن، و من ثني اُوللدمق اُوللديارن.

     انها شولر يالي دلگ لردا پيغمبرu ني آرا ثلب واسطه تُوديانگذ، يا شوننگ مقام و مرتبه لرني آراثلب توسّل اديانگذ، شو اديان ايش لرنگذ دوغري دال در ديثالر، وهّابي بولن آدم لرنگ بارثي شيديب دا آيديان درلر.

     اُولر كتاب لرندا يذب درلر: اَمَّا التَّوَسُّلُ بِجَاهِ الرَّسُولِ > كَقَوْلِكَ يَا رَبِّ بِجَاهِ مُحَمَّدٍ اِشْفِنِي فَهَذَا بِدْعَةٌ لاَنَّ الصَّحَابَةَ لَمْ يَفْعَلُوهُ وَ لاَنَّ عُمَرَ تَوَسَّلَ بِالعَبَّاسِ حَيَّاً بِدُعَائِهِ وَ لَمْ يَتَوَسَّلْ بالرَّسُولِ بَعْدَ مَوْتِهِ وَ‌هَذَا التَّوَسُّلُ قَدْ يُؤدِّي لِلشِّرْكِ[151].

     ترجمه: امّا حضرت رسول اكرم> ننگ مقام و مرتبه ثي بلن توسّل ادمك لك، مثل ثننگ آيدشنگ يالي: اي بار خدايا، محمدu نگ مقام و مرتبه ثي اُچن، ثن مننگ دردم گا شفاء بر. بث شو هيل لي توسّل ادمك لك بدعت در. چونكي بو هيل لي توسّل ني صحابه لر ادمدي لر.

     و ينا دليل، حضرت عمرt حضرت عبّاس بلن توسّل ادّي، عباس ننگ ديري بولن يغدين دا، شوننگ دعاء ادمك لگي بلن. حضرت رسول بلن توسّل ادمدي. حضرت رسول  اُولندن ثونگرا، شو توسّل يعني اُولن آدمنگ مقام و مرتبه ثني وسيله ادمك لك، الله تعالي غا شرك گترمك لگا التيان در. اِنها وهّابي لرنگ اعتقادلري شيلا، اونگا گورا بولرنگ عقيده ثندا مولد اُوقيغوجي آدم مشرك در.

     وهّابي لرنگ بو گب لرنا جواب آيدر بولثق، هر زاددن اونچا وسيله ننگ معناثني بلملي. وسيله ننگ معناثي شيلا: اَلوَسِيْلَةُ مَا يُتَوَصَّلُ بِهِ اِلَي الشَّئ وَ يُتَقَرَّبُ بِهِ[152] ترجمه: وسيله دياني، اُوذي بلن بر زادغا يتشليان و شوننگ بلن شول زادغا يقين بولنيان در. يعني هر بر اُوذي بلن مقصدغا يتليان زادغا وسيله ديليان در. شونگا وسيله ديلشي يالي، واسطه ديب دا آيدليان در. واسطه يا وسيله اكثي دا بر زاد در.

     اونگا گورا وسيله، هر بر خلق اُچن لازم بولن يغدي در، حتـي بارچا خلــق لرنگ خالقي بولغن طنگري تبارك و تعالي دا، بر ناچا ايش لرني وسيله بلـن انجام بريان در، گرچا طنگـري تبارك و تعالـي ننگ هيچ بر وسيله گا احتياجي بولمثادا.

     طنگري تبارك و تعالي بنده لـرنا بُيرق لـرني يتشدردي پيغمبرلـرنگ وسيله ثي بلن، و پيغمبرلرنا كتاب لر اِيندردي، فرشته لرنگ وسيله ثي بلن. انسان لر دُورَدّي انا آتالرنگ وسيله ثي بلن، گُنديذي يغتي ادّي گُن ننگ وسيله ثي بلن، گيجاني يغتي ادّي آي ننگ وسيله ثي بلن، يغن لر يغدريار، بُولدننگ وسيله ثـي بلـن. اُودلـر گُوگـرديار، يغن لـر وسيله ثي بلـن. شو وسيله لرنگ هيچ بيري بولمثادا طنگري تبارك و تعالي شول ايش لرگا انجام برب بشريان در.

     طنگري تبارك و تعالي حضرت موسيu بلن وسيله ثذدا گبلشن در. حضرت عيسيu ني آتاثذدا يَرَدن در. حضرت آدمu ني آتاثذ و اناثذدا يَرَدن در. وسيله بولمق لق، الله تعالي ننگ گُيجني آردّرمذ. وسيله بولمثذلق، الله تعالي ننگ گُيجني كملدمذ.

     قادر مطلق بولغن بيك طنگري، اُوذ مقدّس كلامي بلن خبر بردي: وَ كَانَ اللهُ عَلَي كُلِّ شَئٍ قَدِيْراً[153] ترجمه: طنگري تبارك و تعالي هر بر شئ گا قادر در. الله تعالي ننگ هيچ بر بشرميان ايشي يُوقدر، و هر بر ايش لري طبدرمق دا هيچ بر وسيله گادا محتاج دال در. اُوذننگ مُقدّس كتابي ثُويِب آيديار: اِذَا اَرَادَ شَيْئاً اَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ[154] ترجمه: هر وقت طنگري تبارك و تعالي بر زادني خلق ادمك لگني اراده ادثا، شول زادغا بُول دِيَر، اُول دا شـول يغدي دا بولر. الله تعالي ننگ بُول دِيَن زادي هوكمان بولر، اونگا هيچ بر وسيله گرك دال در.

     امّا بر ناچا زادلري وسيله بلن طبدرياني، اُوذننگ عادتي شونگا جاري بولمق لغننگ اعتباري بلن در، وسيله گا احتياجي بولمقلغي جهتندن دال در. بث طنگري تبارك و تعالي، قادر و جليل لگي بلن وسيله تُوديان بولثا، بنده عاجز و ذليل لگي بلن ناما ديب وسيله تُودمثن. الحاصل وسيله تُودمق لق خداي تعالي غا لازم بولمثادا، بنده گا لازم در.

     طنگري تبارك وتعالي اوذ بنده لري اُچن دُورد تُيثلي وسيله لر قرار بردي:

     برنجثي: وسيله مَعَاشيّه اضطراريّه. يعني انساننگ دُنياداكي ياشيشنا دگشلي وسيله. اونگا نسبت اُوذندا هيچ بر اركي يُوقدر.

     اكنجثي: وسيله معاشيّه اختياريّه. يعني انساننگ دُنياداكي ياشيشنا دگشلي وسيله. اونگا نسبت اوذندا اركي بار در.

     اُچنجثي: وسيله معاديه اضطراريّه. يعني انساننگ آخرت ياشيشنا دگشلي وسيله، كي بنده ننگ اوندا هيچ بر اركي يُوقدر.

     دوردنجثي: وسيله معاديه اختياريّه يعني انساننگ آخرت ياشيشنا دگشلي وسيله، كي بنده ننگ اوندا اركي بار در. انشاء الله تعالي دُورد قسمي هم تفصيل بلن آيدرث.

وسيله دُورد بولك در

     طنگري تبارك و تعالي اوذ بنده لري اُچن دورد هيلي وسيله ثابت ادّي. اوّلقثي: وَسِيلَة مَعَاشِيَّة اِضطَرَارِيَّه. يعني طنگري تبارك و تعالي انساننگ شو دنياداكي ياشيشي اُچن كُوب وسايل خلق ادّي. شول وسايل لرنگ وجودگا گلمگندا انساننگ هيچ بر نقشي يُوقدر. و اول وسيله لرنگ طفلمقي انسانگ اركندا بولن زاد دال در. اول ايش لرگا هيچوقت انساننگ قدرتي چدمذ، اُول دنگا طنگري تبارك و تعالي ننگ اُوذ فضل و كرمندن جُوشب خلق لر اُچن برن نعمت لري در.

     اُونگا گورا حق الله تبارك و تعالي شول اضطراري وسايل لري بذلرگا تيّارلاب برمك لگي اُچن منّت ادب آيدب در: اَلَمْ نَجْعَلِ الاَرْضَ مِهَاداً وَالْجِبَالَ اَوْتَاداً وَ خَلَقْنَاكُمْ اَزْوَاجاً وَ جَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتاً وَ جَعَلْنَا الْلَيْلَ لِبَاساً وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشاً وَ بَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَاً شِدَاداً وَ جَعَلْنَا سِرَاجاً وَهَّاجاً وَ اَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَآءً ثَجَّاجاً لِنُخْرِجَ بِهِ حَبّاً وَ نَبَاتاً وَ جَنَّاتٍ اَلْفَافاً[155].

     ترجمه: آيا بذ يرني ثذنگ اُچن دُشك آيلندرمدقمي؟ ثذ شوننگ اُثتندا ياشار يالي، و داغ لرني شول يرگا غذق آيلندرمدقمي؟ ير غِيملّماني ثابت دُورر يالي. اي آدم لر بذ ثذلري ار و خاتون ادب خلق ادّك، و اُوقي لرنگذي اندام لرنگذغا راحتچلق آيلندردق، و گيجاني ثذنگ اُچن پرده آيلندردق، و گنديذني ثذنگ اُونگشقنگذ اُچن وقت آيلندردق، و ثذنگ اُوثتنگذدا يدي غات آسماني غايم بناء ادّك، و ثذلر اُچن بتر يلقم ثچب دورن گُن آدلي چراغي آيلندردق، و يغمق لغا يقينلاب دوران بولدلردن بتر دُوگّوجي ثُوني اِيندردك، بذ شول ثو بلن تخم چقرر يالي، و اُود گُوگردَر يالي، و بيربيرلرنا چُولشب دورن باغ و بوستان لر وجودگا گلر يالي.

     اِنها طنگري تبارك و تعالي ننگ شو طبدرن زادلري انساننگ شو دنيادا ياشمق لرننگ وسيله ثي در، و شو زادلرغا منگذش منگ لرچا وسيله لر خلق بولن در انساننگ شو دنيا داكي ياشيشي اُچن.

     حضرت رسول اكرم> اُوذننگ قيمت بهاء گب لري بلن آچقلاب آيدّي: اِنَّ الدُّنْيا خُلِقَتْ لَكُمْ وَ اَنْتُمْ لِلْآخِرةِ[156] ترجمه: تحقيق دنيا ثذنگ اُچن خلق ادلدي، يعني دنياني ثذنگ ياشمق لرنگذغا وسيله آيلندرلدي، امّا ثذ آخرت اُچن خلق بولدنگذ. اِنها شول دليل لردن بلّي بولدي انساننگ اركندن خارج بولغن اضطراري وسيله بارلغي.

     اكلنجثي: وَسِيْلَة مَعَاشِيَّة اِخْتِيَارِيَّة. يعني طنگري تبارك و تعالي انساننگ شو دنياداكي ياشيشي اُچن كُوب وسيله لر غُويدي. شول وسيله لرنگ طفلمغندا انساننگ دا نقشي بار در، بنده هم شول ايش لرگا دخيل در. مثلاً انساننگ تجارت ادمگي و زراعت اكمگي و آيري كسب و كارلرگا مشغول بولمغي، دنياننگ معيشتي اُچن اختياري بولغن وسيله لر در.

     طنگري تبارك و تعالي اُوذننگ مقدّس كتابندا آچقلاب آيدب در: فَاِذَا قُضِيَتِ الصَّلاةُ فَانْتَشِرُوا فِي الْاَرْضِ وَابْتَغُوا مِنْ فَضْلِ الله[157] ترجمه: نمازي برجاي ادلثا، يعني ثذ نمازنگذي اداء ادب يرنا يترثنگذ بث ثذلر ير يُوذنا ييرانگ، بر کسب و کارگا اُولَشب، شوننگ وسيله ثي بلن الله تعالي ننگ فضل و کرمندن ارثغل اثلانگ.

     و حديث شريف دا گلب در: اُطْلُبُوا الرِّزْقَ فِي خَبَايَا الاَرْضِ[158] ترجمه: ثذلر ارثغل اثلانگ، يردا گيذلي بولن زادلردن. يعني زراعت اكنگ، آغچ تكنگ، يرلرنگذدن استفاده ادنگ، محصول آلنگ، اُوذ ارثغل لرنگذي  تيّارلانگ. انها شول دليل لردن بلّي بولدي، زراعت و تجارت و آيري كسب و كارلر انساننگ ارثغل ننگ وسيله ثي در، انساننگ اوذ اركندا قرار برلن.

     اُچلنجثي: وَسِيْلَة مَعَادِيَّة اِضْطِرَارِيَّة. يعني طنگـري تبارك و تعالـي اُوذ بنده ثني آخرت دا آمان ياشدمق اُچن، شول بنده لرننگ بافيدنا طبدرن زادلري در. اول زادلرنگ طفلمغندا بنده ثننگ هيچ بر اركي يُوقدر. مثلاً طنگري تبارك و تعالي اُوذ بنده لري اُچن كتاب لر اِيندرمگي، و پيغمبر اِيبرمگي، شول بنده لرننگ ايمان گترب دُوغري يُولغا دُشب آخرت دا آمان ياشمق لرنا وسيله در. شو وسيله دا، بنده ثننگ هيچ بر نقشي يُوقدر.

     طنگري تبارك و تعالي قرآن كريم دا، شول وسايل لردن خبر برب آيدّي: فَبَعَثَ اللهُ النَّبِيِّيْنَ مُبَشِّرِيْنَ وَ مُنْذِرِيْنَ وَ اَنْزَلَ مَعَهُمُ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ[159] ترجمه: بث طنگري تبارك و تعالي انسان لرغا پيغمبرلري اِيبردي، شولر مسلمان لرغا جنّت بلن بُوشليغوجي بولن يغدي لرندا، و كافرلري جهنّم بلن غُورقذغوجي بولن يغدي لرندا، و طنگري تبارك و تعالي شول پيغمبرلر بلن همراه كتاب لر اِيندردي حق دين بلن آدم لرنگ آرثندا حق يُولي حكم ادر يالي. اِنها الله تعالي ننگ ايبرن پيغمبرلري و اِيندرن كتابلري آدم لرنگ اركندن خارج بولن اُخروي وسيله لر در.

     دوردلنجثي: وَسِيْلَة مَعَادِيَّة اِخْتِيارِيَّة. يعني الله تبارك و تعالي بنده لرني آخرتدا آمان ياشدمق اُچـن، شولـرنگ اركندا غُويَن ايش لـري در. شول ايش لر بنده ننگ آخرتندا نجات طبمق لغي اُچن وسيله در.

     طنگري تبارك و تعالي اُوذ مُقدّس كتابندا آيدب در: يَا اَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمْ [160] ترجمه: اي آدم لر، ثذلر اُوذ پروردگارنگذ بولغن بيك طنگرينگذغا عبادت ادنگ. يعني الله تعالي غا عبادت ادمك، ثذنگ نجاتنگذ اُچن وسيله در، شول وسيله هم بنده ننگ اُوذ اركنداكي ايش در.

     و حديث شريف دا گلب در: مَنْ بَطَّأَ بِهِ عَمَلُهُ لَمْ يُسْرِعْ بِهِ نَسَبُهُ[161] ترجمه: هيثي بر آدم ني عبادت ايشي غيرا اُوقلثا، طايفه دارلغي شوني الري چكمـذ. يعنـي عبادتـي بولمثا نجات طبمـذ، دنگا عبادت ادمك لگنگ وسيـله ثـي بلن نجات طبيان در. عبادت دياني: بنـده، طنگـري تبارك و تعالـي ني اُوللدمق اُچن نفس ننگ ترثنا ايشلان ايشي در.

     انها شو دورد تُيثلي وسيله، اهل حق ننگ يانندا ثابت و قطعـي بولغـن وسيله لر در. شو وسايل لرغا دُشنب، شولردن نتيجه آلمق دا، وهّابيت ننگ كُوب غرنگقي لرندن غُتلمق، و كُوب شبهه لرندن نجات طبمق بار در.

     اگر انسان اُوذننگ شـو اضطـراري و اختياري وسيله لـر بلن چِرمشب دورن لغني بلثا، و شول معاشي و معادي وسيله لر بلن غارما غدما بولب دورن يغدي لرني يادنا ثلثا، بارچا انسان لرنگ متوسّل لردن دگني بلر، متوسّل بولن مسلمان لرنگ هيچ بيرنا مشرك ديب بشرمذ.

     حضرت الاستاد محمد باقر/ آيدب در: لَوْ تَفَكَّرَ الشَّخْصُ فِي نَفْسِهِ وَجَدَهَا كُلَّ آنٍ مِنْ آنَاتِ وُجُودِهِ مَحْفُوْفَةً بِآلَافِ اُلُوفٍ مِنْ تِلْكَ الْوَسَائِلِ[162] ترجمـه: اگـر بر كشـي اُوذ يغدينا اُويلنشب يغشـي فكـر ادثا، اُوذ نفسنـي وقت لرنگ هر بيرندا، منگ لرنگ منگ لري چا وسيله لر بلن متوسّل بولب بذنيان طفـر.

     شول وسايل لرنگ خالقي طنگري تبارك و تعالي در. ها معاشي بولثن، ها معادي، ها اختياري بولثن، ها اضطراري، ها شولرنگ وسيله لر دگني بلثن، ها بلمثن، شو وسيله لرنگ بارثندا خدايي مؤثر بلثا، شو وسيله لـرنگ آرا دُشمك لگي بلن طفليان ايش لري، الله تعالي طبدريان در ديب اعتقاد ادثا، شول مسلم متوسّل در، ها توسّل كلمه ثني دل گا گترثن، ها گترمثن.

     مثلاً من اِيمك اِچمك ننگ وسيله ثي بلن اُولماني گذب يُون ديثِن، يا مني اُولدرماني يُوران اِيمك اِچمك ديثن. يا مننگ دردم درماننگ وسيله ثي بلن غَوي بولدي ديثن، يا مننگ دردم ني درمان غوي ادّي ديثن. اولياءننگ وسيله ثي بلن حاجتم بدّي ديثن، يا مننگ حاجتمي اولياء بتردي ديثن. يرننگ وسيله ثي بلن ارثغلم يديار ديثن، يا ير مننگ ارثغلمي يتريار ديثن. ثَوِق ننگ وسيله ثي بلن اُشِيّان ديثن، يا ثَوِق مني اُشِديار ديثن. يا هواننگ وسيله ثي بلن من دم آليارن ديثن، يا هوا منگا دم بريار ديثن. بولدننگ وسيله ثي بلن يغن يغيار ديثن، يا بولد يغدريار ديثن. اصل ايش ني الله تعالي ننگ خلق اديان ني بلنگدن ثونگرا، شول ايش لري وسيله ننگ اُوذنا ثُوياب آيدمق لغنگ دا زياني يُوقدر.

     اُوننگ اُچن مني اُولدرماني يُوران اِيمك اِچمك در ديمگنگ دوغري، ثني اُولدرماني يُوران خداي بولثادا. و مننگ دردم ني درمان غوي ادّي ديمگنگ دوغري، ثننگ دردنگني خداي غوي ادثادا. و مننگ حاجتمي اولياء بتردي ديمگنگ دوغري، ثننگ حاجتنگ ني خداي بترثادا. و مننگ ارثغلمي ير يتريار ديمك لگنگ دوغري، ثننگ ارثغلنگ ني خداي يترثادا. و مني ثَوِق اُشديار ديمگنگ دوغري، ثني اُشِديان خداي بولثادا. و هوا منگا دم بريار ديمگنگ دوغري، ثنگا دم بريان خداي بولثادا. ويغن ني بُولد يغدريار ديمگنگ دوغري، يغن ني يغدريان خداي بولثادا.

     مسلمان لرنگ عقيده ثندا بارچا ايش لر خداي بلن در، اولرنگ الله ثذ چُوب بشي غيملّمذ ديگن اعتقادلري بار در. اصل تأثيرني الله تعالي دن گُورب وسيله لري مؤثّر مستقل بلمثنگ. يعني اُوذ بشنا خداي ثذ طبدريار ديگن اعتقادنگ بولمثا، ايش لـري وسيله لـرنگ اُوذلـرنا ثُوياب آيدمق لغنگ دا دوغري بولر. اما شول وسايل لري مؤثّر مستقل بلب، خداي ثذ دنگا اوذلري ايش لرگا انجام بريان در ديگن اعتقادي بولثا، اوندا اُول آدم دين دن چِقب كافر بولر. بوهيل لي عقيده بذنگ مسلمان خلق لرمذدا يُوقدر.

     طنگري تبارك و تعالي شول دورد هيل لي وسايل لري بنده لري اُچن قرار برب، بنده لرني ثِينوننگ اَتَگنا ثلدي. شول وسيله لري خلق ادمك لگي اُچن اشاره ادب اُوذ مقدّس كلامندا دستور بردي: فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ[163] ترجمه: بث ثذلر غوي ايش لرگا يُورتشنگ، غوي ايش لر دركلي بيربيرلرنگذنگ اَونا چقجق بولنگ. الله تعالي بنده ثننگ بارچا وسيله لرني تيّارلاب غُويمغندن ثونگـرا، اولـرغا امـر ادّي ثذلـر شـول وسيله لـر بلــن غوي لق لرغا اَيَا بولنگ ديب.

     و طنگري تبارك و تعالي ينا بر دستورندا آيدّي: قُلْ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ اللهِ[164] ترجمه: اي محمدu ثن اُمّت لرنگا آيد: غوي لق و تَلَكا لك، يعني يغشي و يمن، بارثي طنگري تبارك و تعالي ننگ يانندن در. خيردا الله تعالي دن گلر، شردا الله تعالي دن گلر، بث هيثي بر آدم الله تعالي ننگ اوّلقي بُيرقنا انجام برب، وسيله لرگا يبشثا، طاعت و عبادت لرني كُوفلدثا، و اِيذقي بُيرقنا انجام برب وسيله لري مؤثّر مستقل بلمثا، حق يُولغا گيرب مقصدغا يتن آدم در.

     امّا هيثي بر آدم الله تعالي ننگ اوّلقي بُيرق ني ترك ادب، وسيله گا يبشمثا، وسيله گا يبشن آدم لري مُشرك بلثا، يا الله تعالي ننگ اِيذقي بُيرق ني ترك ادب وسيله لري مؤثّر و مستقل بلثا، اوندا حق يُولدن آذشب گمراه بولن آدم در.

     و ينا طنگري تبارك و تعالي اُوذ يردن مخلوق لرننگ بعضي لرنا بتر عظمت برب ثِيلاب در، و شول ثيلغ لي مخلوق لرني ثِيلمق بلن و شولرغا اهميت برمك بلن بُيرق ادب آيدب در: كُونُوا مَعَ الصَّادِقِيْنَ[165] ترجمه: ثذلر اُوذلرنگذي غوي آدم لرغا غُوشنگ، المدام غوي لر بلن بُولنگ، شول غوي لرنگ وسيله ثي بلن ثذلر غوي بولب بشررثنگذ. بث غوي آدم لري وسيله ادمك، الله تعالي ننگ اُوذ اهميت برب اُوللدن خلقني اُوللدمق در.

     قرآن كريم گواهلك بريار: وَ مَنْ يُعَظِّمْ شَعَائِرَ اللهِ فَاِنَّهَا مِنْ تَقْوَي القُلُوبِ[166] ترجمه: هيثي بر آدم الله تعالي ننگ اهميت برب اُوللدن زادلرنا تعظيم ادثا، بث شول يغدي يُرَك لرنگ تقوالغندن در. ثن الله تعالي دن دلجك دلگنگ ني، اي بار خدايا مننگ حاجتمی بِتِر ديب دلثنگ دا، ثننگ دلگنگ ني بترر. اي بار خدايا محمدu ننگ حرمتي اُچن بِتِر ديثنگ، بثم بترر. چونكي ثن اونگكي يغدي دا، دنگا خداي تعالي غا عظمت بردنگ، امّا اكلنجي يغدي دا، هم خداي تعالي غا عظمت بردنگ و هم دا خداي تعالي ننگ عظمت برن زادنا عظمت بردنگ. يعني آيدّغنگ بوليار: اي بار خدايا، من ثننگ عظمتنگ ني بليارن و محمدu غا برن عظمتنگ ني هم بليارن. بث اونگكي يغدي دا اطاعتنگ بر بولدي، اكلنجي يغدي دا اطاعتنگ اكي بولدي. اكي مرتبه الله ثنا اطاعت ادن آدم ننگ درجه ثي، بر مرتبه الله ثنا اطاعت ادن آدم ننگ درجه ثندن يُوقري در و آرتقمچ در.

وسيله اختياريّه اُچ بولم در

     وسيله اختياريّه، ها معاشيّه بولثن، ها معاديّه بولثن اُچ بولم بوليار.

     اوّلقثي: مقام و مرتبه در. طنگري تبارك و تعالي بر ناچا بنده لرنا ثيلغ لر و درجه لر بريار، شول درجه لر بلن بيلكـي مخلوق دن يُوقري غليار. شول درجه لري آرا ثلب دلگ ادمك لك وسيله جاهي بلن وسيله تُودمق در.

     طنگري تبارك و تعالي اولقان درجه برن آدم ننگ بيرنا اشارت ادب اُوذ مُقدّس كتابندا خبر بردي: وَ كَانَ عِنْدَ اللهِ وَجِيْهاً[167] ترجمه: حضرت موسيu الله تعالي ننگ يانندا آبريلي بولدي و مقام مرتبه ثي بلند بولدي.

     و ينا بر بنده ثننگ درجه ثنا اشارت ادب آيدّي: وَجِيْهاً فِي الدُّنْيَا وَ الآخِرَةِ[168] ترجمه: حضرت عيسيu دنيادا و آخرت دا ثيلغ لي بولدي و اولقان مقام مرتبه ننگ اَيَثي بولدي.

     طنگري تبارك و تعالي ننگ شو پيغمبرلرني مقام و مرتبه ننگ اَيَالري در ديب اَومَك لگندن بلّي بولدي، هيثي بر آدم شول ثِيلغلي بنده لري آرا ثلب الله تعالي دن اثلگ لرني دلثالر، الله تعالي اولرنگ اثلگ لرني هوكمان برجك لگي.

     اُوننگ اُچن بذنگ بيك پيغمبرمذ، حضرت سيّد الكائنات و افضل الموجودات محمد المصطفي> اُوذننگ گهربار گب لري بلن آچقلاب آيدب در: تَوَسَّلُوا بِجَاهِيْ فَاِنَّ جَاهِي عِنْدَ اللهِ عَظِيْمٌ[169] ترجمه: ثذلر مننگ مرتبه و مقامم ني آرا ثلب، الله تعالي دن حاجت لرنگذني دِلانگ، بث تحقيق مننگ مرتبه و مقامم طنگري تبارك و تعالي ننگ يانندا بتر اولقان در، مننگ خاطرم اُچن ثذنگ حاجت لرنگذي بترر.

     اُوننگ اُچن حضرت آدمu خطاء ادب الله تعالي غا عاصي بولن زمانندا، پيغمبرu ني آرا ثلب دِلاندا، طنگري تبارك و تعالي آيدّي: اُدْعُنِي بِحَقِّهِ فَقَدْ غَفَرْتُ لَكَ وَ لَوْلا مُحَمَّدٌ مَا خَلَقْتُكَ[170] ترجمه:  اي آدمu، ثن مني چاغر محمدu ني آرا ثلمق بلن، بث من هوكمان ثنگا يَلقَو ادرن، و اگر محمدu بولمثدي، من ثني دا خلق اَدمَردِم.

     بو حديث شريف بيلكي روايت لردا دا شو هيل لي گلب در: فَلَوْلا مُحَمَّدٌ مَا خَلَقْتُ آدَمَ وَ لا الجَنَّةَّ وَ لا النَّارَ[171] ترجمه: اگر محمدu بولمثادي، من آدمu ني خلق ادمردم، و جنّت ني خلق ادمردم، و جهنّم ني دا خلق ادمردم. اِنها شو صحيح حديث لردن بلّي بولدي، حضرت رسول اكرم>ننگ مرتبه ثي بتر اولقان دغي.

     و ينا حديث شريف دا گلب در: وَ رُوِيَ اَنَّهُ لَمَّا خَرَجَ آدَمُ مِنَ الجَنَّةِ رَأي مَكْتُوباً عَلَي سَاقِ العَرْشِ وَ عَلَي كُلِّ مَوْضِعٍ فِي الجَنَّةِ اِسْمَ مُحَمَّدٍ > مَقْرُوناً بِاِسْمِ اللهِ تَعالي فَقَالَ: يَا رَبِّ هَذَا مُحَمَّدٌ مَنْ هُوَ فَقَالَ: هَذَا وَلَدُكَ الَّذِي لَوْلاهُ مَا خَلَقْتُكَ فَقَالَ: يَا رَبِّ بِحُرْمَةِ هَذَا الوَلَدِ اِرْحَمْ هَذَا الوَالِدَ فَنُودِيَ يَا آدَمُ لَوْ تَشَفَّعْتَ اِلَيْنَا بِمُحَمَّدٍ فِي اَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الاَرْضِ لَشَفَّعْنَاكَ[172] ترجمه: و روايت ادلدي، تحقيق حضرت آدمu جنّت دن چقن زمانندا، عرش ننگ اِينجگندا و جنّت ننگ هر بر يرندا محمدu ننگ آدني، طنگري تبارك و تعالي ننگ اُوذ آدي بلن غُوشلب يذلن ني گُوردي، بث شوندا آيدّي: اي بار خدايا شو محمد كم بوليار؟ شوندا طنگري تبارك و تعالي آيدّي: شو محمد ثننگ اُوغلنگ در، يعني ثننگ نسلنگدن دُورَجك اوغلن در، اگر شو اوغلن بولمثادي من ثني خلق ادمذدم. بث شوندا آدمu آيدّي: اي بار خدايا، شو اوغلن ننگ حرمتي اُچن شو آتاغا رحم اد. بث شوندا آدم پيغمبرغا نداء گلدي: اي آدمu، ثن محمدu ني آرا ثلب آسمان لـر اهل نـي و ير اهل لـرني دِلثنگـدا، هوكمان دلگنگ نـي قبـول ادرن ديب.

     و ينا بر روايت دا گلب در: فَلَمَّا اَحْيَاهُ اللهُ تَعَالي نَظَرَ اِلَي العَرْشِ فَرَأي اِسْمِيْ فَاَخْبَرَهُ اللهُ اِنَّهُ سَيِّدُ وَلَدِكَ فَلَمَّا غَرَّهُمَا الشَّيْطَانُ تَابَا و اِسْتَشْفَعَا بِاِسْمِيْ اِليْهِ[173] ترجمه: بث طنگري تبارك و تعالي حضرت آتامذ آدم u ني دِيرلدن زمانندا عرش اعلي غا نظر ادّي، بث شوندا مننگ آدم ني گوردي، طنگري تبارك و تعالي شول آدم پيغمبرغا خبر بردي: ثننگ شو گوريان آدنگ، ثننگ نسلنگدن دُورَجك اولادلرنگ بايرثي در ديدي. بث شيطان لعين آتامذ آدم و انامذ حوا إ لري آلداب، گناهكار ادن زمان لرندا، بو اكثي توبه ادّي لر، و بو اكثي مننگ آدم ني آرا ثلب گناه لرني دلدي لر.

     و ينا حديث شريف دا گلب در: عَنْ اَنَسِ بنِ مَالِكٍ t قَالَ: لَمَّا مَاتَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ اَسَدٍل وَ كَانَتْ رَبَّتِ النَّبِيَّ > وَ هِيَ اُمُّ عَلِيِّ بنِ اَبِي طَالِبٍt  دَخَلَ عَلَيْهَا رَسُولُ اللهِ > فَجَلَسَ عِنْدَ رَأسِهَا وَ‌قَالَ رَحِمَكَ اللهُ يَا اُمِّي بَعْدَ اُمِّي وَ ذَكَرَ ثَنَاءَهُ عَلَيْهَا وَ تَكْفِيْنَهَا بِبُرْدِهِ وَ اَمَرَهُ بِحَفْرِ قَبْرِهَا فَلَمَّا بَلَغُوا اللَّحَدَ حَفَرَهُ > بِيَدِهِ وَ اَخْرَجَ تُرَابَهُ بِيَدِهِ فَلَمَّا فَرَغَ دَخَل> فَاضْطَجَعَ فِيْهِ ثُمَّ قَالَ: اللهُ الَّذِي يُحْيِي وَ يُمِيْتُ وَ هُوَ حَيٌّ لا يَمُوتُ اِغْفِرْ لاُمِّي فَاطِمَةَ بِنْتِ اَسَدٍ وَ وَسِّعْ عَلَيْهَا مَدْخَلَهَا بِحَقِّ نَبِيِّكَ وَ الاَنْبِيَاءِ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِي فَاِنَّكَ اَرْحَمُ الرَّاحِمِيْنَ[174].

     ترجمه: انس بن مالك دن روايت ادلدي، اُول آيدّي: فاطمه بنت اسدل پيغمبرu ني اِيدان خاتون دي، و اُول حضرت عليt ننگ اناثـي دي، پيغمبرu شوننگ ياننا برب، بش اُوجندا اُوتردي و آيدّي: الله تعالي ثنگا رحم ادثن، اي انم دن ثونگرقي انم، حضرت انس پيغمبرu نگ شُوني اَوشِني و اُوذننگ گيمي بلن كَفن اَدشِني و شوننگ قبرني غذمق بلن بُيرشني ذكر ادّي، و انس آيدّي: آدم لر قبري غذب اِچكي چُقـرغا يتشن لرندا، اِچكي چُقرني پيغمبرu اوذ الي بلن غذدي، و اوذ الي بلن غُم ني چقردي، بث پيغمبرu غذب بولندن ثونگرا شول چُقرغا گيرب يانين يدّي، اوندن ثونگرا آيدّي: اي خلق لري ديرلديان و اُولدريان و اُوذي هميشه ديري بولب اُولميان الله، ثن مننگ انم فاطمه بنت اَسَد اُچن مغفرت اد، و شوننگ گيريان قبرني گينگ اد، اُوذ ايبرگن پيغمبرنگ حرمتي اُچن، و مندن اوّلقي ايبرلن پيغمبرلرنگ حرمتي اُچن، بث تحقيق ثن رحم ادگوجي لرنگ رحم ادگوجراگي درثنگ.

     انها شـو دليل لـردن بلّـي بولـدي، اُولـي مقـام لـي آدم لـرنگ مقـام و مرتبه لـرني، و حرمت ثيلغ لـرني آرا ثلب وسيله ادمك لگنگ دوغـري لغي.

     اوننگ اُچن حضرت العلاّمه نورالدين علي بن احمد السمهودي/ آيدب در: اِنَّ التَّوَسُّلَ وَ التَّشَفُّعَ بِهِ > وَ بِجَاهِهِ وَ‌بَرَكَتِهِ مِنْ سُنَنِ المُرْسَلِيْنَ وَ سِيَرِ السَّلَفِ الصَّالِحِيْنَ[175] ترجمه: تحقيق حضرت رسول اكرم> بلن وسيله تُودمق، و شوننگ بلن شفاعت طلب ادمك، و شوننگ مقام و مرتبه ثني آرا ثلب حاجت دلمك، و شوننگ بركتني واسطه تُودمق، گچن پيغمبرلرنگ يُول لرندن در، و گچن سَلَف صالح لرنگ داب لرندن در.

     و حضرت العلاّمه الشهاب محمود الحلبي/ آيدب در:

بِجَـاهِ النَّبِيِّ المُصْطَفَي اَتَوَسَّلُ

 فَمَا لِي سِوَاهُ فِي المُلِمَّاتِ مَوْئِلُ[176]

     ترجمه: من مصطفي آدلي بيك پيغمبرنگ مقام و مرتبه ثني وسيله اديارن، بث مننگ اُچن بشم غا اِينن بلاءلردا، شوندن بشغا غچب آترغا جايم يُوقدر.

     و حضرت العلاّمه ابو زكريا يحيي بن محمد بن خلدون/ آيدب در:

يَا اِلَهِـي بِحَقِّ اَحْمَدَ عَفْواً

عَـنْ ذُنُوبٍ جَنَيْتُهُنَّ قِبَاحٍ[177]

ترجمه: اي مننگ معبودم بولغن الله، احمد آدلي پيغمبرنگ حرمتي اُچن مننگ اُيشرن تَلَكا گناه لرم ني بغشلا.

     و حضرت العلاّمه يوسف بن اسماعيل النبهاني/ آيدب در:

يَا رَبَّـنَا بِجَاهِـهِ لَدَيْكَا

اِنَّا تَوَسَّـلْنَا بِـهِ اِلَيْـكَا

يَا رَبَّنَا بِجَاهِهِ اِسْتَجِبْ لَنَا

وَاَعْطِنَا وَمَنْ نُحِبُّ سُؤلَنَا[178]

     ترجمه: اي بذنگ پروردگارمذ بولن بيك طنگري، شول محمدu نگ ثننگ ياننگدا بولغن مقام مرتبه ثننگ حرمتي اُچن، تحقيق بذ شوني ثنگا وسيله تُودّق، اي بذنگ بيك پروردگارمذ بولغن الله، شول محمدu نگ مقام و مرتبه ثي اُچن ثن بذنگ دعاءلرمذي قبول اد، و ثن بذلرگا و بذنگ ثُويّان آدم لرمذغا اِثلگ لرمذي بر.

     و حضرت الشيخ شرف الدين بن عبدالله محمد البوصيري/ آيدب در:

وَ لَنْ يَضِيْقَ رَسُولَ اللهِ جَاهُكَ بِي

اِذَا الكَـرِيْمُ تَحَلَّـي بِاِسْمِ مُنْتَقِمِ

     ترجمه: اي الله تعالي ننگ رسولي، ثننگ مرتبه و مقامنگ هرگيذ منگا دارشغنلق ادمذ، جُومارد بولن بيك طنگري غَرَو آلغوجي آدي بلن صفتلنن زمانندا.

بِجَـاهِ مَنْ بَيْتُهُ فِي طَيْبَةٍ حَرَمٌ

وَ اِسْمُهُ قَسَمٌ مِنْ اَعْظَمِ القَسَمِ

     ترجمه: اُول بر كشي ننگ مقام و مرتبه ثي اُچن يلقو اد، كي اُوننگ اُويي طَيبَه آدلـي شهـردا حرم بولبدي، و اوننگ مبارك آدي دا آنت لرنگ اولقاني دي.

اَرجُوكَ يا رَبِّ فِي الدَّارَيْنِ تَرْحَمُنَا

بِجَـاهِ مَنْ فِـي يَدَيْهِ سَبَّحَ الحَجَرُ[179]

     ترجمه: اي مننگ پروردگارم، من ثنگا گُوذ تِكيارن، اُوذننگ اكي الندا داش لر تسبيح آيدن پيغمبرمذنگ مقام و مرتبه ثننگ حرمتي اُچن، اكي جهان دا ثن بذلرگا رحم ادرثنگ ديب.

     و حضرت شيخ الاسلام ابراهيم الباجوري/ آيدب در: فَرَّجَ اللهُ الكُرْبَ عَنَّا وَ عَنْ سَائِرِ المُسْلِمِيْنَ بِجَاهِ سَيِّدِ المُرْسَلِيْنَ وَ آلِهِ وَ صَحْبِهِ اَجْمَعِيْنَ[180] ترجمه: طنگري تبارك و تعالي بذلـردن و اُوذگاكـي مسلمان لـردن غيغـي غم لري آيرثن، بارچا پيغمبرلرنگ بايرثي بولغن محمدu نگ خاطري اُچن، و شول پيغمبرنگ اهل بيت لرننگ خاطري اُچن، و شول پيغمبرنگ صحابه لرننگ بارچالرننگ خاطري اُچن.

     و حضرت شهاب الدين احمد بن حجر الهيتمي/ آيدب در:

سِرْنَا بِالاَسْحَار لِقَبْرِ المُخْتَارْ     كَثِيْـرُ الاَنْـوَار جَمِيْلٌ اِلَيْنَا

     ترجمه: بذ دنگ وقت لرندا آدم لرنگ اِچندا اختيار ادلنن محمدu نگ قبرنا گدّك، شول قبرنگ نورلري كُوبدر، شول قبر بذلرگا بتر آودن در، و ثُوينِكلي در.

وَ قُلْ يَا هَادِي فُؤادِي صَادِيْ     وَ حُبُّكَ زَادِيْ فَانْظُـرْ اِلَـيَّا

     ترجمه: و ثن آيدغل اي منگا دوغري يُولي گوركذن پيغمبر، مننگ يُرَگم ثنگا ثُوثَغلي در، و ثني ثُويمك لك مننگ آذوقام در، بث ثن منگا غرشي نظر اد.

بِحُرْمَةِ الاَصْحَابْ وَالالِ وَالاَحْبَابْ     

اَقِـفْ بالاَعْـتَابْ وَ صَـحَّ لِـيّاً[181]

     ترجمه: اوذنگا ياران بولن صحابه لرنگ حرمتي اُچن، اَچري مشغلا، اهل بيتنگ حرمتي اُچن، و ثني ثُويّان دوست لرنگ حرمتي اُچن، من ثننگ اِيشك لرنگـدا انتظارنگ چكب دُورَن درن، شـو يغـدي مننگ اُچــن دوغري در.

     انها شو بيك عالم لرنگ پيغمبرu نگ مقام و مرتبه ثني وسيله ادب دلمك لرندن بلّي بولدي، الله دن اثلگ بلدرمكدا وسيله تُودمق لق گرکلگي. اونگا گورا وهّابي لرنگ اَلتَّوَسَّلُ بِجَاهِ الرَّسُولِ بِدعَتٌ ديان گب لري بي اساس در. يعني اولرنگ پيغمبرنگ مقام و مرتبه ثني آرا ثلب وسيله ادمك لك، ثونگرا طفلن گمراهلك يُول در، سَلَف لر ادن دال در ديان گب لري يلن گب در.

     آيا آدم پيغمبر، بذنگ پيغمبرمذنگ مقامني وسيله ادمدمي؟ آيا محمدu اُوذ مقامني و گچن پيغمبرلرنگ مقامني وسيله ادمدمي؟ آيا شول پيغمبرu ننگ مقام و مرتبه ثني وسيله تُوطن عالم لر شريعتي بلميان مي؟ و شولر سنّت بلن بدعت ني ثيغرميانمي؟. وهّابي لر اُوذلرني اولردن عالمراق گورمك لري، اُولرنگ گمراهلک لرنا اولقان دليل در.

     و حضرت علاّمه ابن حجر هيتمي ننگ گب لرندن بلّي بولدي، قبري زيارت ادمك لك دوغري لغي، و اُوليني چاغرب كمك اثلمك لك دوغري لغي، و اُولي لرگا هم بشغاقي اُولي لري وسيله تُودمق لق دوغري لغي، و اُوذننگ مقامنـي وسيـله تُوتليان آدم لـر هـوكمان پيغمبـر بولمـق گرك دال دگي، بلكا صحابه لردا بولثا دُوغري، اهل بيت دا بولثا دوغري، اولياءلردا بولثا دوغري، علماءلردا بولثا دوغري، وسيله گا انكار ادمك لك ضرورت غا انكار ادمك در، وسيله گا انكار ادمك لك قرآن غـا انکـار ادمك در، وسيله گا انکار ادمک لک الله تعالي غا اعتراض ادمک در. وَابْتَغُوا اِلَيْهِ الوَسِيْلَةَ[182] ترجمه: ثذلر الله تعالي غا وسيله تُوتنگ ديب دستور بريان، طنگري تبارك و تعالي ننگ اُوذي در. تَوَسَّلُـوا بِجَاهِـي، ثـذلـر مننگ مقـام و مرتبه لرم ني وسيله ادنگ ديب دستور بريان پيغمبرu نگ اُوذي در. اوننگ اُچـن وهّابي لـر، خداينگ و پيغمبرنگ يُولندن آذشب گمراه لك يُول لرنا گيرن بدبخت آدم لر در.

     وسيله اختياريّه ننگ اكلنجي بولمي، مقام و مرتبه ننگ محلي بولغـن ذوات فاضله در. يعني الله تعالي ننگ يانندا حرمت و ثيلغ لر اَيَثي بولغن انبياءلر و اولياءلر در. شولري آرا ثلب الله تعالي دن اثلگ لري دلمك لك، وسيله ذاتيه بلن، وسيله تُودمق در. ذوات فاضله لري وسيله تُودمق لغنگ دوغرلغي اُچن كُوب دليل لر آيدب گچدك، قرآن كريمنگ باشلنجي سوره ثننگ اُوتذ باشلنجي آيه ثي، و قرآن كريمنگ اُون يدلنجي سوره ثننگ الّي يدلنجي آيه ثي، و قرآن كريمنگ اُون اكلنجي سوره ثننگ تُوغثن اُچلنجي آيه ثي، ذوات فاضله ني وسيله تُودمق اُچن دليل در.

     و شولر يالي حديث الضرير و حديث عثمان بن حُنيف و حديث كُوَي و حديث الاستسقاء و حديث الاَعرابي و حديث صعاليك و حديث شيبةالعباس، شو حديث لر ذوات فاضله لري وسيله تُودمق لق اُچن دليل لر در. اُول آيت لـرنگ تفسيرلـرنـي، و اُول حديث لـرنگ ترجمه لـرني، تـوسّـل ننگ گُرّنگندا آيدب بردك.

     حنفي مذهب ننگ مُفسّري حضرت ابي البركات عبدالله بن احمد بن محمود حافظ الدين النسفي/ آيدب در: فَتَوَفَّاهُ اللهُ طَيِّباً طَاهِراً فَتَخَاصَمَ اَهْلُ مِصْرٍ وَ تَشَاحُّوا فِي دَفْنِهِ كُلٌّ يُحِبُّ اَنْ يُدْفَنَ فِي مَحَلَّتِهِمْ حَتَّي هَمُّوا بِالقِتَالِ فَرَأَوْا اَنْ يَعْمَلُوا لَهُ صُنْدُوقاً مِنْ مَرْمَرٍ وَ جَعَلُوهُ فِيْهِ وَ دَفَنُوهُ فِي النِّيْلِ بِمَكَانٍ يَمُرُّ عَلَيْهِ المَاءُ ثُمَّ يَصِلُ اِلَي مِصْرَ لِيَكُونُوا كُلَّهُمْ فِيْهِ شَرَعاً[183].

     ترجمه: بث طنگري تبارك و تعالي حضرت يوسفu ني آرثتا و پاك بولن يغدين دا اُولدردي، بث شوندا مصر خلق لرننگ آغذلري آلردي، و شول عزيز پيغمبرلرني گُومّكدا دعوالشدي لر، هر بيري اُوذ محلّه ثندا گومّكلگي اثلدي لر، حتي اُولشمك لگنگ اُوغرنا دُشدي لر، اوندن ثونگرا بث اُولر حضرت يوسفu نگ مبارك جنازه ثي اُچن مرمر آدلي داش دن صندوق بجرملي بولـدي لر، و اُول مصـري لـر حضرت يوسفu نگ جنازه ثني شول صندوق غا ثلب نيل درياثننگ اِچندا بر مكان دا گومدي لر كه، تا نيل درياثننگ ثوي شوننگ اُثتندن گچريالي، اوندن ثونگرا مصرگا يتشر يالي تا مصر خلق لرننگ بارثي شول بركت دا برابر بولر يالي، و بارثنا دنگ بولر يالي.

     و حضرت الامام العلاّمه مُحي السُّنّه علاءالدين علي بن محمد بن ابراهيم البغدادي الخازن تَغَمّده الله برحمته و رضوانه آيدب در: وَ قَالَ عِكْرَمَةُ اِنَّهُ دُفِنَ فِي الجَانِبِ الاَيْمَنِ مِنَ النِّيْلِ فَاخصَبَ ذلِكَ الجَانِبُ وَ اَجْدَبَ الجَانِبُ الآخَرُ فَنُقِلَ اِلَي الجَانِبِ الاَيْسَرِ فَاَخْصَبَ وَ اَجْدَبَ الجَانِبُ الاَيْمَنُ فَدَفَنُوهُ فِي وَسَطِ النِّيْلِ وَ قَدَّرُوهُ بِسِلْسِلَةٍ فَاَخْصَبَ الجَانِبَانِ فَبَقِيَ اِلَي اَنْ اَخْرَجَهُ مُوسَي عَلَيْهِ الصَّلاةُ وَ السَّلامُ وَ‌حَمَلَهُ مَعَهُ حَتَّي دَفَنَهُ بِقُرْبِ آبائِهِ بِالشَّامِ فِي الاَرْضِ المُقَدَّسَةِ[184].

     ترجمه: و حضرت العلاّمه عكرمه آيدّي: تحقيق حضرت يوسفu ني نيل درياثننگ ثغ طرفندا جايلندي، بث شوندا ثغ طرفنداقي خلق لرغا آبدانچلق بولدي، و اُول طرفنداقي خلق لرغا غِدلق و آچلق دُشدي، بث شوندا حضرت يوسفu ني نيل درياثننگ ثغ طرفندن گُوترلدي، ثُول طرفندا جايلندي، شوندا ثُول طرفنداقي خلق لرغا آبدانچلق و بُولچلق بولدي، اما ثغ طرفنداكي خلق لرغا غِدلق و آچلق دُشدي، بث شوندا حضرت يوسفuني نيل درياثننگ اُورطثندا جايلدي لر، و شوني زنجر بلن اُولچاب اكي طرفنا برابر ادّي لر، بث شوندا اكي طرفنداكي خلق لرغا هم آبدانچلق و بُولچلق بولدي. بث حضرت يوسفu نگ قبري نيل درياثننگ اُورطثندا باقي غالدي، تا حضرت موسيu شوني چقريانچا، و شوني اُوذي بلن گوترب اكديانچا، و التب اوذ آتا بابا يقينندا شام شريف دا مقدّس يردا جايليانچا. بث حافظ الدين نسفي ننگ آيدمق لغني اُچلنجي مرحله داكي دفن بولمق لغا حمل ادلنر، شوندا اكي مفسّرنگ گب لري بيربيرلرنا ترث لگي بولمذ.

     انها شو واقعه لردن، يعني مصر خلق لرننگ حضرت يوسفu ني اُولندن ثونگرا گُن اُونگشق لرننگ بولچلق بولمغنا و اُوذلرندن قحطي لق آيرلمغنا وسيله تُودمق لغندن بلّي بولدي، جاه منصب ننگ جايي بولغن ذات شريفه ني وسيله تُودمق لغنگ دوغري لغي. ذات شريفه ني وسيله تُودمق لق دوغري ديگن، بلكا مستحب گُورگن بيك عالم لر كان در.

     شول بيك عالم لردن در، حضرت العلاّمه القسطلاني/، اُول بيك عالم آيدب در: اِنَّ عُمَرَt لَمَّا اسْتَسْقَي بِالعَبَّاسِ t قَالَ: يَا اَيُّهَا النَّاسُ اِنَّ رَسُولَ اللهِ > كَانَ يَرَي لِلعَبَّاسِ مَا يَرَي الوَلَدَ للوَالِدِ فَاقْتَدُوا بِهِ فِي عَمِّهِ العَبَّاسَ وَ اتَّخَذُوهُ وَسِيْلَةً اِلَي اللهِ تعالي فَفِيْهِ التَّصْرِيْحُ بالتَّوَسُّلِ وَ بَهَذَا يَبْطُلُ قَوْلُ مَنْ مَنَعَ التَّوَسُّلَ مُطْلَقاً سَوَاءٌ كَانَ بِالاَحيَاءِ اَوْ بِالاَمْواتِ وَ قَوْلُ مَنْ مَنَعَ ذلِكَ بِغَيْرِ النَّبِيِّ > لاَنَّ فَعْلَ عُمَرَt حُجَّةٌ لِقَوْلِهِ > اِنَّ اللهَ جَعَلَ الحَقَّ عَلَي لِسَانِ عُمَرَ وَ‌قَلْبِهِ[185].

     ترجمه: تحقيق حضرت عمرt حضرت عباسt بلن يغن طلب ادن زمانندا آيدّي: اي آدم لر، تحقيق حضرت رسول اكرم>، اُوغلِنگ آتاغا اديان حرمتني، حضرت عباس اُچن دا ادردي. بث ثذلر پيغمبرu ننگ آغاثي بولغن حضرت عباس ننگ حقندا، پيغمبرu غا اقتداء ادنگ و شول عباس ني طنگري تبارك و تعالي دن ينگا وسيله آيلندرنگ. بث شو حديث شريفدا وسيله تُودمق لغني آشكار ادمك لك بار در، و شو حديث بلن مطلقا توسّل دوغري دال ديان آدم لرنگ گپي باطل بولدي، ها ديري لر بلن بولثن، ها اُولي لر بلن بولثن. و پيغمبرu نگ غيري بلن وسيله تُودمق لق دوغري دال ديان آدم لرنگ گپي دا باطل بولدي، چونكي حضرت عمرt ننگ ادن ايشي شريعت اُچن دليل در، حضرت رسول اكرم> ننگ، تحقيق طنگري تبارك و تعالي حق ني حضرت عمرننگ دلي اُذَا و قلبي اُذَا آيلندردي ديب آيدمق لغي جهتلي.

     انها شو دليل لردن بلّي بولدي، وهّابي لرنگ مولد اُوقيمـق توسّل در، توسّل دا باطل در ديان گب لري حقيقت دن خارج بولغن يلن دغي.

     حضرت السيد احمد بن زيني دحلان/ آيدب در: وَ اِنَّمَا اِسْتَسْقَي عُمَرُt بِالعَبَّاسِ وَ لَمْ يَسْتَسْقِ بِالنَّبِيِّ > لِيُبَيِّنَ لِلنَّاسِ اَنَّ الاِسْتِسْقَاءَ بِغَيْرِ النَّبِيِّ > جَائِزٌ وَ‌مَشْرُوعٌ لاحَرَجَ فِيْهِ لاَنَّ الاِسْتِسْقاءَ بِالنَّبِيِّ > كَانَ مَعْلُوماً عِنْدَهُمْ فَلَرُبَّمَا يَتَوَهَّمُ بَعْضُ النَّاسِ اِنَّهُ لا يَجُوزُ الاِسْتِسْقَاءُ بِغَيْرِ النَّبِيِّ > فَبَيَّنَ لَهُمْ عُمَرُt اَلجَوَازَ وَ لَوْ اِسْتَسْقَي بَالنَّبِيِّ > لاُفْهِمَ اَنَّهُ لايَجُوزُ الاِسْتِسْقاءُ بِغَيْرِهِ > وَ لا يَصِحُّ اَنْ يُقَالَ: اِنَّمَا اِسْتَسْقَي بِالعَبَّاسِ وَ لَمْ يَسْتَسْقِ بِالنَّبِيِّ > لاَنَّ العَبَّاسَ حَيٌّ وَ النَّبِيُّ > قَدْ مَاتَ لاَنَّ الاِسْتِسْقاءَ اِنَّمَا يَكُونُ بِالحَيِّ لاَنَّ هَذَا القَوْلَ بَاطِلٌ مَرْدُودٌ بِاَدِلَّةٍ كَثِيْرَةٍ[186].

     ترجمه: و تحقيق حضرت عمرt ننگ حضرت عباس بلن يغن طلب ادب، پيغمبرu بلن يغن طلب ادمياني، آدم لرغا بلدرمك لك اُچن، تحقيق يغن طلب ادمك لك پيغمبرu نگ غيري بلن دا دوغري بوليان لغني. و پيغمبرu نگ غيري بلن دا يغن طلب ادمك لك مشروع در، هيچ اوذندا مشكل لك يُوقدر، چونكي پيغمبر اكرم> بلن يغن طلب ادليان لگي اُول صحابه لرنگ يانندا بلنيان ايش دي، بث كُوب وقتدا برناچا آدم لر خيال ادردي لر، تحقيق يغن طلب ادمك لكدا حضرت رسول اكرم> دن غيري كشيني وسيله ادمك لك دوغري بولمذ ديب. بث شوندا حضرت عمرt پيغمبرu دن غيري كشي ننگ دا يغن طلب ادمك دا وسيله بولمق لغي ننگ دوغري لغني بيان ادّي.

     اگر حضرت عمر يغن طلب ادمك لگندا پيغمبرu ني وسيله ادن بولثا، اوندا هوكمان فهم ادلنر، تحقيق پيغمبرuننگ غيري بلن يغن طلب ادمك لگنگ دوغري دال لگني. و آيدمق لغي دوغري دال: تحقيق حضرت عمرt حضرت عباس ني وسيله ادب يغن طلب ادياني، پيغمبرu ني وسيله ادماني، حضرت عباس ديري بولنثنگ در و پيغمبرu دا اولب دنيادن گچنثنگ در، چونكي يغن طلب ادمك لكدا هوكمان ديريني وسيله ادملي در، اوليني وسيله ادملي دال در ديب آيدمق لق دوغري دال. چونكي بو گب باطل گب در، بو گب ني كُوب دليل لر بلن غيطرليان در.

     و شول علاّمه سيد احمد بن زيني دحلان شو گب لرننگ اِيذندا آيدب در: مِنْهَا تَوَسُّلُ الصَّحَابَةِ بِهِ > بَعْدَ وَفَاتِهِ ترجمه: شول دليل لردن در، صحابه لرنگ پيغمبرu ني اُولندن ثونگرا وسيله آيلندرمق لري. يعني حضرت عثمان t گا اِيشي بولب گلن آدم ننگ پيغمبرu ني وسيله تُودمغي.

     و بلال ابن حرث ننگ پيغمبرu نگ قبرنا گلب يَا رَسُولَ اللهِ اِسْتَسْقِ لاُمَّتِكَ فَاِنَّهُمْ هَلَكُوا ديمك لگي. يعني اي طنگري تبارك و تعالي ننگ پيغمبري، ثن اُوذ اُمّتنگ اُچن يغن دلا، بث تحقيق شولر هلاك بولدي لر ديب آيدمق لغي.

     و اهل مدينه ننگ قحطي چلق وقتندا پيغمبرu نگ قبرني دَشِب پيغمبرu ني وسيله تُودمق لري. و حضرت آدم پيغمبرنگ، پيغمبرuني وسيله تُودمق لغي.

     و شول علاّمه گب لرننگ دوامندا آيدب در: فَكَيْفَ لا يُعْتَقَدُ عَدَمُ صِحَّتِهِ بَعْدَ وَفَاتِهِ وَ قَدْ رُوِيَ التَّوَسُّلُ بِهِ قَبْلَ وُجُودِهِ مَعَ اَنَّهُ > حَيٌّ فِي قَبْرِهِ فَتُلَخَّصُ مِنْ هَذَا اَنَّهُ يَصِحُّ التَّوَسُّلُ بِهِ > قَبْلَ وُجُودِهِ وَ فِي حَيَاتِهِ وَ بَعْدَ وَفَاتِهِ وَ اَنَّهُ يَصِحُّ التَّوَسُّلُ اَيْضاً بِغَيْرِهِ مِنَ الاَخْيَارِ كَمَا فَعَلَهُ عُمَرُt حِيْنَ اِسْتَسْقَي بِالعَبَّاسِt  ترجمه: بث ناهيل اولندن ثونگرا وسيله تُودمق باطل در ديمگنگ دوغري دال دگنا اعتقاد ادلمثن، هنيذ پيغمبرu دنياگا گلمذندن اونچا اُوذني وسيله ادلن يغدي دا، و حضرت رسول اكرم> قبرندا ديري بولمق لغي بلن همراه.

     بث شو گب دن خلاصه ادلنر، تحقيق حضرت رسول اكرم> ني وسيله تُودمق لـق دنياگا گلمـذندن اونچـادا دوغـري، دنيادا ديـري بولب يُوران وقت لرندا دا دوغري، و دنيادن چقب اُولن وقت لرندا دا دوغري.

     و تحقيق ينا حضرت رسول اكرم> دن بشغا غوي آدم لردي دا وسيله تُودمق لق دوغري، گويا حضرت عمرt يغن طلب ادن دا حضرت عباسtني وسيله ادشي يالـي. حضرت عمرنگ حضرت عباسt ني صحابه لرنگ اِچندا ثَيلاب تُودياني، اهل بيت ننگ شرفني ظاهر ادمك جهتلي در، و ينا فاضل بولمق لغي بلن همراه مفضول ننگدا وسيله تُوتلمق لغي دوغري لغني بلدرمك جهتلي در.

     و ينا برناچا عارف لر، حضرت عمرنگ شو ادن ايشندا بشغادا حكمت بار در ديب آيدّي لر: وَ هِيَ شَفْقَةُ عُمَرُt عَلَي ضُعَفَاءِ المُؤمِنِيْنَ وَ عَوَامِهِمْ فَاِنَّهُ لَوْ اِسْتَسْقَي بِالنَّبِيِّ > لَرُبَّمَا تَتَأخَّرُ الاِجَابَةُ لاَنَّهَا مُعَلَّقَةٌ بِاِرَادَةِ اللهِ وَ‌مَشِيَّتِهِ فَاِذَا تَأخَّرَتِ الاِجَابَةُ رُبَّمَا يَقَعُ وَسْوَسَةٌ و اِضْطِرَابٌ لِمَنْ کَانَ ضَعِيْفُ الاِيْمَانِ بِسَبَبِ تَأخُّرِ الاِجَابَةِ بِخَلافِ مَا اِذَا كَانَ التَّوَسُّلُ بِغَيْرِ النَّبِيِّ > فَاِنَّهُ اِذَا تَأخَّرتِ‌ الاِجَابَةُ لا تَحْصِلُ تِلْكَ الوَسْوَسَةُ و الاِضْطِرَابُ[187] ترجمه: و شول حكمت، حضرت عمرt ننگ مسلمان لرنگ عام لرنا و عقيده لري ضعيف بولغن كشي لرگا مهربانچلق ادمك لگي در. بث حضرت عمر پيغمبرu ني وسيله ادثادي، تحقيق كُوب وقت لردا اثلگ لر گِيچ حاصل بوليار، چونكي اثلگ لرنگ حاصل بولمغي، الله تعالي ننگ اراده ادمك لگنا و هالمق لغنا باغلنن در، بث شوندا اثلگ لرنگ بدمك لري گيجا غالثا، ايماني ضعيف بولن آدم لرنگ يُرَك لرنا وسوسه گيرجك، بشغيلجق، پيغمبردن رايي غيدجق. اما پيغمبرu نگ غيرني وسيله ادثا، اثلگ لر گيجا غالثادا، اُُول وسوسه، اُول بشغيلق حاصل بولجق دال.

     و حاصل كلام، ذات شريف ني وسيله ادمك لك دوغري در، ها پيغمبر بولثن، ها پيغمبرنگ غيري بولثن، ها ديري بولثن، ها اُولي بولثن، اونگا گورا وهّابي لرنگ، ذاتي وسيله ادملي دال ديان گب لري يلن در.

     ذوات فاضله نی وسيله ادمگنگ دوغري لغنا، اهل حق ننگ بارثي برلشن در، و بو حقدا بيك عالم لردن آيدلن گب لر كان در. شول گب لردن در حضرت امام اعظم ابوحنيفه/ ننگ شو گپي:

اَنْتَ الَّذِي لَمَّا تَوَسَّلَ آدَمٌ     

مِنْ ذِلَّةٍ بِكَ فَازَ وَ هُوَ اَبَاكَا

     ترجمه: ثن اُولتوري آدم درثنگ، حضرت آدم پيغمبر اُوذندا بولن ذلّت دركلي ثني وسيله تُوتن وقتندا نجات طبدي، شـول ثننگ آتانگ بولـن يغـدي دا.

وَ بِكَ الخَلِيْلُ دَعَا فَعَادَتْ نَارُهُ     

بَرْداً وَ قَدْ خَمَدَتْ بِنُورِ سَنَاكا

     ترجمه: و حضرت ابراهيم خليل اللهu، ثني وسيله ادب چاغردي، بث شوندا اُوننگ اُودي ثَوِيدي و اُوچدي ثننگ يغتي لغنگ نوري بلن.

وَ دَعَـاكَ اَيُّوبٌ لِضُرٍّ مَسَّهُ     

فَاُزِيْلَ عَنْهُ الضُّرُّ حِيْنَ دَعَاكَا

     ترجمه: و ثني حضرت ايوب پيغمبر وسيله تُوتب اوذنا يتشن دردنا درمان ادمك اُچن چاغردي، بث شول ايوبu دن كسل آيرلدي، ثني چاغرن زمانندا.

وَ بِكَ المَسِيْحُ اَتَي بَشِيْراً مُخْبِراً     

بِصِفاتِ حُسْنِكَ مَادِحاً لِعُلاكا

     ترجمه: حضرت عيسي پيغمبر گلدي ثننگ گلجگنگ ني بُوشلاب خبر برن يغدين دا، و ثننگ يغشي صفت لرنگ بلن ثننگ اُولي لغنگ ني مغتاب اَوَن يغدين دا.

وَ كَذَاكَ مُوسَي لَمْ يَزَلْ مُتَوَسِّلاً    

بِكَ فِي القِيَامَةِ مُحْتَميٍ بِحِمَاكا

     ترجمه: و شوننگ يالي حضرت موسي پيغمبردا ثني وسيله تُودمق دن آيرلمذ قيامت گُنندا، و شول ثننگ ثقلونگ بلن ثقلنر.

وَ الاَنْبِيَاءُ وَ كُلُّ خَلْقٍ فِي الوَرَي    

وَ الرُّسُلُ وَ الاَمْلاكُ تَحْتَ لِوَاكَا[188]

     ترجمه: و الله تعالي ننگ ايلچي لري، و مخلوقات لردا بولن خلق لرنگ بارثي، و پيغمبرلر و پادشاه لر همّه ثي، ثننگ بيدقنگ اتگندا بولرلر.

     و حضرت الامام الصرصري/ آيدب در:

اَلا يَا رَسُـولَ اللهِ اَنْتَ وَسِيْلَتِـي    

اِلَي اللهِ اِنْ ضَاقَتْ بِمَا رُمْتُ حِيْلَتِي

     ترجمه: آگاه بُول اي الله تعالي ننگ رسولي، ثن مننگ اُچن طنگري تبارك و تعالي دن ينگا وسيله درثنگ، اگر من مقصدغا يدمگم دا اُوغرم يترثم.

وَ اَنْتَ اِذَا مَا حِرْتُ نُورِي وَحُجَّتِي

وَ اَنْتَ اِلَـي التَّقْوَي اِمَامِي وَ قِبْلَتِي

     ترجمه: و ثن مننگ حيران بولن وقتم دا يغتي لغم و دليلم درثنگ، و ثن تقوالقدا مننگ امام و قبله گاهم درثنگ.

وَ اَنْتَ نَصِيْرِي فِي خُطُوبٍ تَتَابَعَتْ

عَلَيَّ وَ ذُخْرِي عِنْدَ فَقْرِي وَ عَيْلَتِي[189]

     ترجمه: و ثن مننگ كمكچيم درثنگ مننگ اُثتم گا اِيذ بايذ گلن كُوب مشكل ايش لردا، و ثن مننگ يِغناب غُويَن آذوقام درثنگ، من غريب غالب بيچاره بولن گُنم دا.

     و حضرت الامام تقي الدين علي السبكي/ آيدب در:

اَلا يَا رَسُولَ اللهِ جِئْتُكَ زَائِـراً

فَخُذْ بِيَدِي وَ اجْعَلْ قِرَايَ بِجَنَّةٍ

     ترجمه: آگاه بُول اي الله تعالي ننگ ايلچثي، من ثنگا گلدم ثني زيارت ادگوجي بولن يغديم دا، بث ثن مننگ غُولم تُود، و ثن مننگ ثيلغم ني جنّت آيلندر. يعني ثن الله تعالي دن منگا جنّت آلب بر.

وَ اَهْدَيْتُ هَذَا النَّظْمَ اَرْجُو قَبُولَهُ

وَ سُنَّتُكَ الحُسْنَي قَبُولُ الهَـدِيَّةِ[190]

     ترجمه: و من شو غُوشغي نـي ثنگا ثَوغـد اديارن، و من ثنـدن شـو غُوشغيم ني قبول ادمك لنگني اميد اديارن، و ثننگ بتر غوي يُولنگ، ثوغدني قبول ادمك در.

     و ينا حضرت العلاّمه شمس الدين النواجي/ آيدب در:

اِلَي بَابِكَ العَالِي اِلْتَجَأتُ وَ مَنْ يَلُذْ

بِهِ عِنْدَ كَسْرٍ فَهْـوَ لا شَكَّ يُجْبَـرُ

     ترجمه: ثننگ بيك غفينگا من پناه گتردم، هر كم اُوذ كمچلگي اُچن شول غفي غا غچب آدثا، بث شول آدم ننگ شك ثذ كمچلگني دُولدِرلر.

وَ بِاِسْمِكَ مِنْ ذَنْبِي بَرِئْتُ وَ اِنَّنِي

لاَعْلَمُ حَـقّاً اَنَّـهُ بِكَ يُغْفَـرُ[191]

     ترجمه: و ثننگ آدنگ ني وسيله ادمك بلن من اُوذ گناهم دن غُتليان، و تحقيق من هوكمان بليارن و حقليارن شول گناه ني ثننگ واسطه بولمق لغنگ بلن مغفرت ادليان ني.

     و ينا حضرت الفاضل محمد بن العفيف التلمساني/، شابُّ ظريف ديب شهرت طفن اديب آيدب در:

فَيَا خَاتِمَ الرُّسُلِ الكِرَامِ وَ مَنْ بِهِ

لَنَا مِنْ مَهُولاتِ الذُّنُوبِ تَخَلُّصُ

     ترجمه: بث اي ثيلغلي پيغمبرلرنگ ثُونگي بولغن، و اي اُول بر آدمي كه، شوننگ بلن بذلر اُچن گناه لرنگ بشغيلغندن نجات طبمق باردي.

اَغْثِنَا اَجِرْنَا مِنْ ذُنُوبٍ تَعَاظَمَتْ

فَاَنْتَ شَفِيْعٌ للـوَرَي وَ مُخَلِّصُ

     ترجمه: ثن بذلرگا كمك بر و ثن بذلري اولقان گناه لردن غُطر، بث ثن خلق لر اُچن شفاعتچي درثنگ، و خلق لري عذاب دن غُطَرغوجي درثنگ.

وَ مَالِي مِنْ وَجْهٍ وَ لا مِنْ وَسِيْلَةٍ

سِوَي اَنَّ قَلْبِي فِي المَحَبَّةِ مُخْلِصُ[192]

     ترجمه: مننگ اُچن هيچ بر يُذ يُوقدر و هيچ بر وسيله دا يُوقدر، تحقيق مننگ يُرَگم ثني ثُويمك دا اخلاص ادگوجي بولمغندن بشغا.

     و ينا حضرت حافظ ابن حجر عسقلاني/ آيدب در:

بِبَابِ جُـودِكَ عَبْدٌ مُذْنِبٌ كَلِفٌ

يَا اَحْسَنَ النَّاسِ وَجْهاً مُشْرِقاً وَقَفَا

     ترجمه: ثننگ جُوماردلق غفينگدا در، ثني ثُويگوجي گناهكار بنده، اي آدم لرنگ انگكي بتر آودني، يلفلاّب دورن يُذ جهتندن و ينگثا جهتندن.

بِكُمْ تَوَسَّلَ يَرْجُو العَفْوَ عَنْ زَلَلٍ

مِنْ خَوْفِهِ جَفْنَهُ الهَامِي لَقَدْ ذَرَفا[193]

     ترجمه: ثذلرني وسيله تُوديار، يلنگش ايش لرندن يلقنمق لغني اميد ادب اِچندن ياشني آقدريان گُوذ، شول هوكمان غُورقي دن ياش آقدريار.

     و ينا حضرت شيخ احمد عروسي مغربي/ آيدب در:

خُوَيْدِمُكَ العَبْدُ العَـرُوسِيُّ وَاقِفٌ

بِبَابِكَ يَرْجُو الفَضْلَ قَدْ بَسَطَ الكَفَّا

     ترجمه: كچيجك خدمتكارنگ بولغن عروسي آدلي بنده، ثننگ غفينگدا دورغـوجي در، فضل و كـرم گا گُوذ تكب ال لـرني ثَرِب دِلاب دورن يغـدي دا.

فَكُنْ شَافِعِي يَا اَكْرَمَ الخَلْقِ اِنَّنِـي

 لَجَأتُ بِاَوْزَارِيْ اِلَي ظِلِّكَ الاَضْفَي[194]

     بث ثن مننگ اُچن شفاعتچي بُول، اي خلق لرنگ انگكي ثيلغ لثي، تحقيق من پناه گتردم اُوذ گناه لرم بلن ثننگ گينگ كُولگانگدن ينگا.

     انها شولر يالي عالم لردن منگ لرچا عالم لر حضرت رسول اكرم> ننگ وجود مباركني وسيله تُوتب گچب درلر. اونگا گورا وهّابي لرنگ ذوات فاضله ني وسيله تُودمق شرك در ديان گب لري باطل در.

     وسيله اختياريّه ننگ اُچلنجـي بولمـي، ذوات فاضله دن صادر بوليان اعمال صالحه در. اعمال صالحه دياني: طنگري تبارك و تعالي ننگ راضيچلغي اُچن ادلن ايش لر در.

     اعمال صالحه ني وسيله تُودمق لغنگ دوغري لغنا دليل، شو صحيح حديث در: حَدَّثَنَا سَعِيْدُ بنُ اَبِي مَرْيَمَ قَالَ: حَدَّثَنَا اِسْمَاعِيْلُ بنُ اِبْرَاهِيْمَ بنِ عُقْبَةَ قَالَ: اَخْبَرَنِي نَافِعٌ عَنْ اِبْنِ عُمَرَ عَنْ رَسُولِ اللهِ > قَالَ: بَيْنَمَا ثَلاثَةُ نَفَرٍ يَتَمَاشَونَ اَخَذَهُمُ المَطَرُ فَمَالُوا اِلَي غَارٍ فِي الجَبَلِ فَانْحَطَّتْ عَلَي فَمِ غَارِهِمْ صَخْرَةٌ مِنَ الجَبَلِ فَاَطْبَقَتْ عَلَيْهِمْ فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ اُنْظُرُوا اَعْمالاً عَمِلْتُمُوهَا للهِ صَالِحَةً فَادْعُوا اللهَ بِهَا لَعَلَّهُ يَفْرُجُهَا فَقَالَ اَحَدُهُمْ اَللَّهُمَّ اِنَّهُ كانَ لِي وَالِدَانِ شَيْخَانِ كَبِيْرَانِ وَلِي صِبْيَةٌ صِغَارٌ كُنْتُ اَرْعَي عَلَيْهِمْ فَاِذَا رُحْتُ عَلَيْهِمْ فَحَلَبْتُ بَدَأتُ بِوَالِدَيَّ اَسْقِيْهِمَا قَبْلَ وَلَدِيْ وَ اِنَّهُ نَأَي بِي السَّحَرَ يَوْماً فَمَا اَتَيْتُ حَتَّي اَمْسَيْتُ فَوَجَدْتُهُمَا قَدْ نَاما فَحَلَبْتُ كَمَا كُنْتُ اَحْلُبُ فَجِئْتُ بِالحِلابِ فَقُمْتُ عِنْدَ رُؤسِهَمَا اَكْرَهُ اَنْ اُوقِظَهُمَا مِنْ نَوْمِهِمَا وَ اَكْرَهُ اَنْ اَبْدَأ بِالصِّبْيَةِ قَبْلَهُمَا وَ الصِّبْيَةُ يَتَضَاغَونَ عِنْدَ قَدَمَيَّ فَلَمْ يَزَلْ ذلِكَ دَأبي وَ دَأبُهُمْ حَتَّي طَلَعَ الفَجْرُ فَاِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ اَنِّي فَعَلْتُ ذلِكَ اِبْتِغاءَ وَجْهِكَ فَافْرُجْ لَنَا فُرْجَةً نَرَي مِنهَا السَّماءَ فَفَرَّجَ اللهُ لَهُمْ حَتَّي يَرَوْنَ مِنْهَا السَّماءَ.

     وَ‌قَالَ الثَّانِي: اَللَّهُمَّ اِنَّهُ كَانَتْ لِي بِنْتُ عَمٍّ اُحِبُّهَا كَاَشَدِّ مَا يُحِبُّ الرِّجَالُ النِّسَاءَ فَطَلَبْتُ اِلَيْهَا نَفْسَهَا فَاَبَتْ حَتَّي اتِيَهَا بِمِائَةِ دِيْنارٍ فَسَعَيْتُ حَتَّي جَمَعْتُ مِائَةَ دِيْنارٍ فَلَقِيْتُهَا بِهَا فَلَمَّا قَعَدْتُ بَيْنَ رِجْلَيْهَا قَالَتْ: يَا عَبْدَ‌اللهِ اِتَّقِ اللهَ وَ لا تَفْتَحِ الخَاتَمَ فَقُمْتُ عَنْهَا اَللَّهُمَّ فَانْ كُنْتَ تَعْلَمُ اَنِّي فَعَلْتُ ذلِكَ اِبْتِغَاءَ وَجْهِكَ فَافْرُجْ لَنَا مِنْهَا فَفَرَجَ لَهُمْ فُرْجَةً. وَ قَالَ الآخَرُ اَللَّهُمَّ اِنَّي اِسْتَأجَرْتُ اَجِيْراً بِفَرَقِ اَرُزٍّ فَلَمَّا قَضَي عَمَلَهُ قَالَ اَعْطِنِي حَقِّيْ فَعَرَضْتُ عَلَيْهِ حَقَّهُ فَتَرَكَهُ وَ رَغِبَ عَنْهُ فَلَمْ اَزَلْ اَزْرَعُهُ حَتَّي جَمَعْتُ مِنْهُ بَقَراً وَ رَاعِيْهَا فَجَاءَنِي فَقَالَ اِتِّقَ اللهَ وَ لا تَظْلِمْنِي وَ اَعْطِنِي حَقِّيْ فَقُلْتُ اِذْهَبْ اِلَي تِلْكَ البَقَرِ وَ رَاعِيْهَا فَقَالَ اِتَّقِ الله وَ لا تَهْزَأُ بِي فَقُلْتُ اِنِّي لااَهْزَأُ بِكَ فَخُذْ تِلْكَ البَقَرَ وَ رَاعِيْهَا فَاَخَذَهَا فَانْطَلَقَ بِهَا فَاِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ اَنِّي فَعَلْتُ ذلِكَ اِبْتِغاءَ وَجْهِكَ فَافْرُجْ مَا بَقِيَ فَفَرَجَ اللهُ عَنْهُمْ.[195]

     ترجمه: بذلرگا سعيد بن ابي مريم گُرّنگ بردي و آيدّي: بذلرگا اسماعيل بن ابراهيم بن عُقبه گُرّنگ بردي و آيدّي: منگا نافع خبر بردي ابن عمردن، اُول هم حضرت رسول اكرم> دن، حضرت رسول اكرم> آيدّي: اُچ نفر بولب يُولغچلق ادن زمان لرندا، اُولرغا يغن تُودّي، بث اُولر داغ دا بر غَوَق غا غچب آدّي لر، شوندا داغ دن اُولقان داش تُوقُلنب گلب اُولرنگ گيرن غَوَق لرننگ آغذنا غالب بولب دوردي، شولر بيربيرلري اُچن آيدّي لر: ثذلر خداي اُچن ادن صالح عمل لرنگذي گُوذّانگ، اگر صالح عملنگذ بار بولثا، شول عملنگذي وسيله ادب الله تعالي دن دِلانگ، شوهيلي ادثنگذ ممكن در الله تعالي بذنگ يُولمذنی آچثن.

     بث شوندا اُولرنگ بيري آيدّي: اي بار خدايا تحقيق مننگ اُچن آتا انا بولدي، اولرنگ اكثي دا ياش لري اولقان غرّي دي، و مننگ دا ياشجق چاغالرم باردي، من شول غرّي لري و چاغالري اَكلَمك اُچن غُويِن باقردم، هر وقت اورلب گلم دا من غُويِن ثغب شول ثُيددن دثلاب آتام انم ني غاندرردم اُوذ چاغالرم دن اونچا، و تحقيق من برگُن ارتير بلن دش اُوتلغ غا گدّم، بث اورلب بشرمدم، مگر گيجا غالب گلدم. شوندا آتام انم اكثي دا اُوقلاب درلر، من اونگكي ادشم يالي غُوينِي ثغدم، ثُيـدي الم گا آلب آتام انم ننگ بش اُوج لرندا دِك دُوردم، من شول اكثني اُوقي لرندن اُويندرمقلغمـي اثلمگـن يغديم دا، و من انم آتام دن اونچا چاغـالــرمـا برمـک لگمي دا اثلمگن يغديمدا، و مننگ چاغالرم دا آيق لرما يبشب چِيغرشب دورن حالندا. بث مننگ دابم و اُولرنگ دا دابي شوهيلي بولب دوردي، تا دانگ آديانچا. يعني تا دنگاچنلي غرّي لر اُوينمدي من دا الي ثُيدلي چاغالرمي اِذلَشدرب آيق اُثتندا دُوردم. اي الله، من شو ايشني دنگا ثننگ راضي چلغنگ جهتلي ادنمي بليان بولثنگ، ثن بذلرگا بر دشگ آچ شوندن آسماني گورر يالي، بث الله تعالي اُولر اُچن داشي غُوذغدّي شوندن آسمان گورندي.

     اكلنجي آيدّي: اي بار خدايا تحقيق من دادمنگ دُوغن ننگ غيذني ثُويدم، گويا اركك آدم لرنگ خاتون لري گُيچلي ثُويش لري يالي. بث من شوننگ بلن زنا ادمك لگمي اِثلدم، اُول زنادن غچدي، تا من اُونگا يُذ دينار بريانچام، بث من زحمت چكب يُذ ديناري طفب التب بردم، اُول راضي بولدي، اكيمذدا زنا ادمك لگا تيّارلنمذدا، اُول غيـذ آيـدّي: اي خداينگ بنده ثي، خداينگ دن غُورق، ثن بو ايشی ادما ديدي، بث من تُورب شوندن ثولدم. اي بار خدايا، من شو ايش ني دنگا ثننگ خاطرنگ اُچن ترك ادنلگمي بليان بولثنگ، بث ثن بذنگ اُچن ينا بر دشك آچ ديدي. شوندا الله تعالي داشي غُوذغدّي، ينا بر مقدار دشك آچلدي.

     اُچلنجي آيدّي: اي بار خدايا، تحقيق من آلتي منگ دُورد يُذ(6400) گرم شالي غا، بر غُلّقچي تُودّم، اُول اُوذ اِيشني بترندن ثونگرا، منگا حقم ني بر ديب آيدّي. بث من دا اونگا، اِنها ثننگ حقنگ شو، گل حقنگ آل ديب حقني اُوذنا گُوركذدم، اُول حقني ترك ادب آلماني چقب گدّي. بث من شوننگ شالي ثني اُوذبشنا اكدِم، حتي شول زراعتدن اُيشن مقدارغا ثغر آلدم و شونگا چوپان تُودّم، بث ناچا وقتدن ثونگرا شول غُلّقچي گلدي منگا آيدّي: ثن خداي دن غُورق و منگا ظلم ادما و مننگ حقم ني بر. بث شوندا من آيدّم: گد شول ثغرلر چوپاني بلن ثننگ حقنگ در. شوندا اُول غُلّقچي آيدّي: ثن خداي دن غُورق و مني مسخره تُوتب يُوبلما، شوندا من آيدّم: تحقيق من ثني مسخره تُودميان، بث ثن شول ثغرلري چوپاني بلن آلب گد ديدم، بث شونـدا اُول ثغرلـري چوپاني بلـن آلب گـدّي. اي بارخدايا اگـر ثن بليان بولثنگ تحقيق مـن شو ايش ني دنگا ثننگ راضي لغنگ جهتلـي ادن لگمي، ثن بذگا دشك دن غالن ني آچ ديدي. بث شوندا طنگري تبارك و تعالي داش ني ينا غُوذغدّي، غَوَق ننگ آغذي كامل آچلدي، اولر چقب گدّي لر.

     اِنها شولر عمل صالح لرني وسيله ادب نجات طبدي لر، بث شو حديث شريف دن بلّي، اُمُور معاشيّه اختياريّه اُچن عبادت لردا وسيله ادليان لگي، گويا مقام مرتبه ني و ذوات فاضله ني وسيله ادلشي يالي. اونگا گورا وسيله اختياريّه ننگ اُچ بولم ننگ هر بيري بلن وسيله تُودمق لق دوغري در، ها معاشيّه بولثن، ها معاديّه بولثن. اما وهّابي لرنگ وسيله ني دنگا عبادت غا و عمل صالح لرغا خاص لمق لري باطل در، بي اساس در.

     اگر وهّابي لر مولد شريف گا باشلنجي جنبه دن عيب ادثالر، يعني مولد اُوقيمق دا مستقيم پيغمبرu ننگ اُوذندن كمك اثليارلر، خداي تعالي دن اثلميارلر، مثلاً آيديارلر: يَا رَسُولْ يَا رَسُول اِشْفَعْنَا يَوْمَ النُّشُورِ[196] اي طنگري تبارك و تعالي ننگ ايلچثي ثن بذلرگا قيامت گُنندا شفاعت اد.

     و ينا آيديارلر:    

                      يَا رَسُـولَ اللهِ يَا خَيْرَ‌ كُلِّ الاَنْبِيَاءِ

نَجِّنَا مِنْ هَاوِيَةِ يَا زَكِـيَّ المَنْصَبِ[197]

     ترجمه: اي طنگري تبارك و تعالي ننگ رسولي، اي بارچا پيغمبرلرنگ انگكي غوثي، ثن بذلرگا نجات بر هاويه آدلي دوزخ دن، اي مقام و مرتبه ثي پاك بولغن.

     و ينا آيديارلر:  فَاَغِثْنِي وَ اَجِـرْنِي يَا مُجِيْرُ مِنْ سَعِيْر

 يَا غِيَاثِي يَا مَلاذِي فِي مُهِمَّاتِ الاُمُور[198]

     ترجمه: بث منگا كمك بر و منگا پناه بر، اي پناه برگوجي يمن و يَوِذ عذاب دن، اي مننگ كمك برگوجيم، اي مننگ غچب آطلغا جايم اولقان مشكل ايش لردا.

     و ينا آيديارلر:           اَلا يَا نَبِـيَّ الهُـدَي

  اَغِثْ مَنْ بِذِكْرِكَ يَلُحْ [199]

     ترجمه: آگاه بول اي دوغري يُولنگ پيغمبري، ثن كمك بر اُول بر آدمغا، كه اُول ثننگ ذكرنگ بلن آشكار بولبدي.

     و ينا آيديارلر:          اِشْفَعْ اِلَي اللهِ يَا مُحَمَّدْ

  يَوْمَ القِيَامَةِ كَـيْ اُنَعَّمْ [200]

     ترجمه: ثن شفاعت دلگني ثل طنگري تبارك و تعالي دن ينگا، اي محمدu، قيامت گُنندا، تا بذلرگا نعمت برلر يالي.

     انها شولرغا منگذش گب لر بلن، دوغري حضرت رسولنگ اُوذندن كمك اثليارلر، بو هيل يغدي الله تعالي غا شرك گترمك در، اونگا گورا مولدني اُوقيمق و اُوقدمق بيك طنگري غا شريك ثابت ادمك در ديب عيب ادثالر، هوكمان دا اولرنگ عقيده لري شو در، چونكي اُول وهّابي لر اُوذ كتابلرندا يذدي لر: وَ اَمَّا اِسْتِغَاثَهُ حَيٍّ بِمَيِّتٍ اَوْ بِحَيٍّ غَيْرِ قَادِرٍ عَادَةً عَلَي اِغَاثَةِ مَنْ يَدْعُوهُ فَهَذا شِرْكٌ [201] ترجمه: اما ديري آدم ننگ اُولي آدم بلن كمك طلب ادمك لگي، يا ديري آدم بلن كمك طلب ادمك لگي، اُول ديري آدميكه عادت دا اُوذني چاغريان آدم غا كمك برب بشرمياردي، بث شول شرك در.

     حتي كتاب لرننگ اولقان عنواني شو در: مِنَ الشِّرْكِ اَنْ يَسْتَغِيْثَ بِغَيْرِاللهِ اَوْ يَدْعُوَ غَيْرَهُ[202] ترجمه: خداي تعالي غا شرك گترمكدن در، الله تعالي ننگ غيري بلن كمك طلب ادمك لك، يا الله تعالي ننگ غيرني چاغرمق لق، اُوننگ اُچن اولر، يا رسول، يا ولي، ديب چاغريان مسلماني كافر بليارلر. وهّابي لرنگ بو عقيده لري كُوب دليل لر بلن باطل در.

     برنجثي: وسيله تُودمق لغنگ دوغري لغي اُچن آيدلن دليل لر، الله تعالي ننگ غيرندن كمك طلب ادمك لگنگ دوغري لغنا دليل در. چونكـي وسيله دن هيچ بر كمك بولمثا، وسيله ني آراثلمق لق عبث بولردي.

     اكلنجثي: طنگري تبارك و تعالي ننگ تَعَاوَنُوا عَلَي البِرِّ وَ التَّقْوَي ديان گپي، يعني ثذلر بيربيرلرنگذگا كمك برشِنگ غَولغا و تقوالغا ديب در، بث انسان بيربيرلرنا کمک برشمك لري دوغري بولثا، بيربيرلرندن كمك طلب ادمك لري دا دوغري بولر. چونكي اثلنمدك وقتندا كمك برب بشريان انسان، اُوذندن كمك اثلنن وقتندا هوكمان كمك برب بشرر. و بو آيت دن بشغا آشكارلاب آيديان گپي دا بار در: وَ اِنِ اسْتَنْصَرُوكُمْ فِي الدِّيْنِ فَعَلَيْكُمُ النَّصْرُ يعني اگر ثذلـردن دين اسلامنگ حقندا كمك اثلثالـر، بث ثذنگ بُويِن لرنگذغا كمك برمك لك بُورچ در، كمك اثلان آدم غا كمك برنگ. انها شو آيت لردن بلّـي بولـدي، طنگـري تبارك و تعالي ننگ غيرندن دا كمك اثلمك لگنگ دوغري لغي.

     اُچلنجثي: طنگري تبارك و تعالي ننگ فَاَعِيْنُونِي بِقُوَّةٍ ديان گپي، يعني الله تعالي حضرت اسكندر ذوالقرنين ننگ گپني نقل ادب آيدّي: ثذلر منگا اُوذ يغديلرنگذ بلن كمك برنگ. انها شو يردا اسكندر انسان لردن كمك طلب ادّي.

     دُوردلنجثي: الله تعالي ننگ اَيُّكُمْ يَأتِيْنِي بِعَرْشِهَا ديان گپي، يعني طنگري تبارك و تعالي حضرت سليمان پيغمبرنگ گپني نقل ادب آيدّي: اي قوم لر، ثذلرنگ هيثي بيري، بلقيس ننگ تختني منگا گترب بريار؟ حضرت ابي حيّان محمد بن يوسف اندلسي الغرناطي/ شو آيت ننگ تفسيرندا آيدب در: وَ فِي قَوْلِهِ اَيُّكُمْ يَأتِيْنِي بِعَرْشِهَا دَلِيْلٌ عَلَي جَوَازِ الاِسْتِعَانَةِ بِبَعْضِ الاَتْبَاعِ فِي مَقَاصِدِ المُلُوكِ[203] ترجمه: و طنگري تبارك و تعالي ننگ، ثذنگ هيثي بيرينگذ بلقيس پادشاه ننگ تختني گترب بريانگذ ديان گپندا، دليل بار در، بر ناچا تابع لر بلن كمك طلب ادمك لگنگ دوغري لغنا پادشاه لرنگ مقصدلرندا.

     اِنها شو آيت دن و شو آيت ننگ تفسيرندن بلّي بولدي، حاجت بولـن ايش لردا خداي تعالي ننگ غيرندن كمك طلب ادمك لگنگ دوغري لغي، گويا حضرت سليمانu مخلوق دن كمك طلب ادشي يالي.

     ينا بلّي بولدي، يُوقري مقام داقي آدم اُوذندن اتك درجه داكي آدم دن دا كمك طلب ادمك لگنگ دوغري لغي، گويا سليمانu پيغمبر بولب اُمّتندن كمك طلب ادشي يالي.

     و ينا بلّي بولدي، عادت دا انساننگ الندن گلميان ايش لردا هم كمك طلب ادمك لگنگ دوغري لغي، گويا سليمانu اكي آي لق يُولداقي سبا ايلاتي ننگ پادشاه ثي بولغن بلقيس خاتوننگ جواهرلر بلن بذلن بيك تختني بر لحظه گترب بر ديب اُوذننگ كاتبي بولغن آصف بن برخيادن طلب ادشي يالي. بث شونگا گورا خداي دن غيري دن كمك اثلان مشرك بولثا، اوندا سليمانu مُشرك بولملـي. عادت دا انسان لـرنگ بشرميان ايش لـرني انسان دن اثليان كافر بوليان بولثا، اوندا سليمانu دا كافر بولملي، چونكي شو اكي ايشي دا سليمانu ادّي. اصل توحيدني تعليم بريان پيغمبرلردا، وهّابي لرنگ قاعده لرنا گورا مشرك در. نعوذ بالله، پيغمبر مشرك بولثا مُوحّد كم بولملي؟

     اُوننگ اُچن وهّابي لرنگ قاعده قانون لري باطل در، و اولرنگ يُول يُولدَالري بي اساس در، و بارچا مسلمان لرغا آد دقب اُولرغا اديان توهين لري و اُولرغا يُكلَيان تُهمت لري دُيبِندن يلن در، اُولر انگليس كافرننگ اسلام دينني بُوذمق اُچن مسلمان لرنگ جانلرنا اُوقلان تُوپرلري در.

     الله تعالي دن غيري ذات لردن كمك طلب ادمك لگنگ دوغري لغنا دلالت اديان دليل لر كُوب در. شول دليل لردن در، شو صحيح حديث: اِنَّ الشَّمْسَ تَدْنُو يَوْمَ القِيَامَةِ حَتَّي يَبْلُغَ العَرَقُ نِصْفَ الاُذُنِ فَبَيْنَمَا هُمْ كَذلِكَ اِسْتَغَاثُـوا بِآدَمَ ثُمَّ بِمُوسَي ثُمَّ بِمُحَمَّدٍ > [204] ترجمه: تحقيق گُـن، قيامتدا آدم لرغا يقين گلر، حتي گُن ننگ غذغنندن آدم لر درلاب اُولرنگ درلري غُلق لرننگ يارثنا برر، بث اُولر شيلا بولن يغدي لرندا حضرت آدم پيغمبر بلن كمك طلب ادرلر، اوندن ثونگرا حضرت موسي پيغمبر بلن كمك طلب ادرلر، اوندن ثونگرا حضرت محمد مصطفي> بلن كمك طلب ادرلر.

     انها شو حديث شريف دن بلّي بولدي، الله تعالي ننگ غيرندن كمك طلب ادمك لگنگ دوغري لغي. قيامت گُني، الله تعالي ننگ لا يَنْفَعُ مَالٌ وَ لا بَنُونٌ ديگن گُني در. يعني مال دن و اُوغل غيذلردن پيدا يُوقدر ديان گُنندا كمك طلب ادمك لك دوغري بوليان بولثا، بو دنياكي بيربيرنگا كمك برمك لگنگ مكاني در، موندا ناما ديب دوغري بولمثن؟ بث هر يغدي دا الله تعالي ننگ غيرندن كمك طلب ادمك لك جائز در. ها شول كمك طلب ادليان پيغمبر بولثن، ها پيغمبرنگ غيري بولثن، ها ديري بولثن، ها اُولن بولثن. الله تعالـي دن بشغا ذات دن كمك طلب ادمـك لگنگ دوغـري لغننگ دليـل لرني، الله تعالي ننگ غيرندن كمك اثلمك بابندا آيدب گچدك.

     حضرت السيد محمد بن علوي آيدب در: وَ الاَحَادِيْثُ فِي هَذَا كَثِيْرَةٌ جِدّاً كُلُّهَا تَدُلُّ عَلَي اِغاثَةِ المَلْهُوفِ وَ اِعَانَةِ المُحْتَاجِ وَ‌تَفْرِيْجِ الكُرُبَاتِ وَ النَّبِيُّ > اَعْظَمُ مَنْ يُسْتَغَاثُ بِهِ اِلَي اللهِ سُبْحَانَهُ وَ تَعَالي فِي كَشْفِ‌الكُرُبَاتِ وَ قَضَاءِ الحَاجَاتِ فَاَيُّ شِدَّةٍ اَكْبَرُ مِنْ شِدَّةِ يَوْمِ القِيَامَةِ حِيْنَ تَطُولُ الوَقْفَةُ وَ تَشْتَدُّ الزَّحْمَةُ وَ‌يَتَضَاعَفُ الحَرُّ وَ يُلَجِّمُ العَرَقُ مَنْ شَاءَ اللهُ وَ مَعَ عِظَمِ هَذِهِ الشِّدَّةِ وَ بُلُوغِهَا الغَايَةَ فَاِنَّ الناس يَسْتَغِيْثُونَ اِلَي اللهِ بِخَيْرَةِ خَلْقِهِ كَمَا قَالَ الرَّسُولُ > بَيْنَمَا هُمْ كذلِكَ اِسْتَغَاثُوا بِآدَمَ الحَدِيْثَ وَ‌قَدْ عَبَّرَ فِيْهِ > بِلَفْظِ الاِسْتِغَاثَةِ وَ هُوَ بِهَذَا اللَّفْظِ فِي صَحِيْحِ‌ البُخَارِيْ وَ‌قَدْ كَانَ الصَّحَابَةُ y يَسْتَغِيْثُونَ بِهِ > وَ يَطْلِبُونَ مِنْهُ الشَّفَاعَةَ وَ‌يَشْكُون حَالَهُمْ اِلَيْهِ مِنَ‌الفَقْرِ وَ المَرَضِ وَ البَلاءِ وَ الدَّيْنِ وَ العَجْزِ وَ‌يَفْزَعُونَ اِلَيْهِ عِنْدَ الشَّدائِدِ وَ يَطْلِبُونَ مِنْهُ وَ‌يَسألُونَهُ مُعْتَقِدِيْنَ اَنَّهُ لَيْسَ اِلاّ وَاسِطَةً وَ سَبباً فِي النَّفْعِ وَ الضَّرِّ وَ الفَاعِلُ حَقِيْقَةً هُوَ اللهُ[205].

     ترجمه: مخلوق لر بيربيرلرندن كمك طلب ادمك لرننگ دوغري لغي حقدا گلن حديث لر بتر كان در، شولرنگ بارثي غم لي آدم لرغا كمك ادمك لگا، و محتاج آدم لرنگ ايش لرني بترمك لگا، و غَيغلي آدم لري غيغي دن چِقرمق لغا دلالت اديار، و حضرت رسول اكرم> دا اُوذي بلن الله تعالي غا كمك طلب ادليان ذات لرنگ انگكي اولقاني در، غم لري آچمقدا و حاجت لري بترمكدا. بث هيثي بر غينچلق، قيامت گُن ننگ غينچلغندن اولقان در؟ آيق اُثتندا دُورمق بتر اُوذلن زمانندا، تِقلشق بتر گُيچلي بولن زمانندا، و غذغن بتر كُوفلن وقتندا، و دردا دريا بولب خداي تعالي ننگ خُورلمق اثلان آدمثني انگاكلان زمانندا، و شو غينچلق ننگ بتر اولقان بولمقلغي بلن همراه، و شو مشكل لك آنگربشا برمق لغي بلن همراه، بث تحقيـق آدم لـر طنگـري تبارك و تعالـي دن ينگا كمك طلب اديارلـر، خلـق لرنگ انگكي غوثي بولغن محمدu بلن، گويا حضرت رسول اكرم> ننگ آيدشي يالي: آدم لر قيامت گُنندا شول آيدليان غينچلق لرغا دُشن زمانندا حضرت آدم پيغمبر بلن كمك طلب ادرلر، اوندن ثونگرا حضرت محمد مصطفي> بلن كمك طلب ادرلر ديب، حديث شريف ني آخرناچنلي اُوقيدي. و شول حديث دا پيغمبر اكرم> استغاثت لفظي بلن عبارت گتردي، يعني كمك اثلمك ديگن ثُوذ بلن گبلدي، و شول حديث شو لفظ بلن صحيح البخاري دا بار در. و تحقيق صحابهy لر حضرت رسول اكرم> بلن كمك طلب اديان بولدي لر، و شول صحابه لر پيغمبرu دن شفاعت اثليان بولدي لر، و اولر اُوذ يغدي لرني پيغمبرu غا شكايت اديان بولدي لر، فقيرلغني و مريض لغني و بلاءغا گرفتار بولن لغني و برگا دوچار بولن لغني و عجيز و ناتوان لغني، و اول صحابه لر مشكل ايش لرندا بشاغيلاب پيغمبرuغا برردي لر، و شول حضرت رسول اكرم> دن كمك طلب ادردي لر، و شوندن اُوذ مشكل لرننگ آنگثاد بولمق لغني دلاردي لر، شول صحابه لر اعتقاد ادن يغدي لرندا، تحقيق حضرت رسول اكرم> خداي بلن بنده ثننگ آرثندا واسطه در، و خير برمكدا و زيان يترمكدا سبب در، حقيقت دا ايش بترگوجي دنگا طنگري تبارك و تعالي در.

     انها شو بيك عالم ننگ گب لرندن بلّي بولدي، هر بر ايش لردا، اصل خالق خداي دغني بلن دن ثونگرا، شول ايش لرنگ سبب لرندن دا دلمك دوغري در، گويا خداي تعالي دن دلمك دوغري بولشي يالي.

     حضرت ابوهريرهt اُوذننگ اُونِدجَنگ لغني پيغمبرu غا شكايت ادّي، و شول اَربَد يغدي ننگ آيرمق ني پيغمبرu دن دلدي. پيغمبرu گيمنگني يَذ ديدي، ابوهريره گيمني يَذدي، پيغمبرu مبارك الي بلن هوادن آلب گيم گا طشلدي، اُوندن ثونگرا اندي گيمنگ ني يغنا ديدي، ابوهريره يغندي، اوندن ثونگرا ابوهريره اشدن گپني هيچ اُونِدمَدي.

     انها حقيقت دا اُوندجنگ لغـي آيريان الله تعالـي بولثادا، ابوهـريره الله تعالـي دن دلمانـي، الله تعالـي ننگ غُويَن سببندن دلـدي، اُوننگ اُچــن وهّابي لرنگ مولد اُوقيغوجي لر، دنگا پيغمبرنگ اوذندن دليارلر، مُشرك بوليارلر ديان گب لري حقيقتدن دش بولن باطل گب لر در.

     الله تعالي ننگ غيرندن كمك طلب ادمك لگا دلالت اديان دليل لردن در، شو حديث شريف: عَنْ اَنَسِ بنِ مَالِكٍ اَنَّ اَعْرَابِيَّاً جَاءَ اِلَي النَّبِيِّ> فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ اَتَيْنَاكَ وَ مَا لَنَا بَعِيْرٌ يَئِطُّ وَ لا صَبِيٌّ يَغِطُّ ثُمَّ اَنْشَدَ. ترجمه: حضرت انس بن مالكt دن روايت ادلدي، تحقيق عرب لرنگ چروالرندن بر كشي، حضرت رسول اكرم> ننگ ياننا گليان بولمغني و آيدن بولمغنـي: اي الله تعالـي ننگ اِيلچثـي، بذ ثنگا گلـدك، بذلـر اُچن يُكي ننگ آغرلغندن هِقليغوجي دُيا بولمغن يغدي لرمذدا، و بذلر اُچن هُورِّق چكب اُوقليغوجي چاغالردا بولمغن يغدي لرمذدا. يعني بتر آچلق جهتندن دُيالرگا يُك ورلناق، چاغالرنگ گوذنا اُوقي گلناق ديدي، اوندن ثونگرا شو غُوشغيني اُوقيدي:

اَتَيْنَاكَ وَ العَـذْرَاءُ يَدْمَـي لَبَنُهَا

وَ قَدْ شَغَلَتْ اُمُّ الصَّبِيِّ عَنِ الطِّفْلِ

     ترجمه: بذ ثنگا گلدك چِقمدق غيذنگ غُرثغي غان آقدرن يغدين دا، و تحقيق چاغاننگ اناثي اُوذ اُوغلنجغندن يُذ اورن يغدي دا.

وَ اَلْقَـي بِكَفَّيْهِ الفَتَـي اِسْتِكَانَةً

مِنَ الجُوعِ ضَعْفاً مَا يُمِرُّ وَ لايُحْلِيْ

     ترجمه: يِگت ذليل بولن حالندا اكي ال ني طشلدي آچلغندن عجيزلان يغدين دا، آجثي دا و ثُيجثي دا بومغن حالندا. يعني، نا اَربَد ايشي اُونگريار و نا غوي ايشي اُونگريار.

وَ لا شَـئَ مِمَّا يَأكُلُ النَّاسُ عِنْـدَنَا

سِوَي الحَنْظَلِ العَامِيِّ وَ العِلْهِزِ الفَسْلِ

     ترجمه: بذنگ يانمذدا دا آدم لرنگ ايّان اِيمدلرندن هيچ بر زاد يُوق در، هر يلدا گُوگريان حنظل آدلي تُرشك دن بشغا، و علهز آدلي اَربَد اِيمددن بشغا. علهز دياني: دُياننگ يُنگي نا، غان غتشدرب اُودغا بشريارلر، بو اِيمد جاهليت اهل لرننگ اِيمتي در.

وَ لَيْسَ لَـنَا اِلاّ اِلَيْكَ فِـرَارُنَا

وَ اَيْنَ فِرَارُالنَّاسِ اِلاّ اِلَي الرُّسْلِ

     ترجمه: بذنگ اُچن هيچ بر غچلغا يُوقدر، بذنگ غچمق لغمذ دنگا ثندن ينگا در، آدم لر نيرا غچثن لر دنگا پيغمبرلرغا غچمثالر. يعني آدم لرنگ غچلغا جاي لري فقط پيغمبرلر در.

     فَقَامَ يَجُرُّ رِدَاءَهُ حَتَّي صَعَدَ المِنْبَرَ فَرَفَعَ يَدَهُ فَقَالَ: اَللَّهُمَّ اَسْقِنَا غَيْثاً مُغِيْثاً مَرِيْئاً مُرِيْعاً طَبَقاً نافِعاً غَيْرَ ضَارٍّ عَاجِلاً غَيْرَ رَائِثٍ تَمْلأ بِهِ الضَّرْعُ و‌ تَنْبُتُ بِهِ الزَّرْعُ وَ تُحْيِيْ بِهِ الاَرْضُ بَعْدَ مَوْتِهَا قَالَ فَمَا رَدَّ رَسُولُ اللهُ > يَدَيْهِ حَتَّي اَلْقَتِ السَّمَاءُ بِاَرْدَافِهَا وَ جَاءَ النَّاسُ يَضِجُّونَ الغَرْقَ فَقَالَ> حَوَالَيْنَا وَ لا عَلَيْنَا فَانْجابَ السَّحَابُ عَنِ المَدِيْنَةِ[206].

     ترجمه: بث شول چروا عرب خلق لرنگ حال لرني شكايت ادن دا، پيغمبر اكرم> اُوذننگ گيمني ثُيراب غلدي، حتي برب منبرگا چِقدي. بث پيغمبرu ال ني گوتردي شو هيل لی دعاء ادّی: اي بار خدايا، ثن بذلرگا يغن يغدر كي، اُول يغن غينچلق دن غُطريان، ثُونگي ثُوينِكلي بوليان، بولچلق گتريان، ثُوِي كان بولب خير بريان، ير يُذلرنا ييراب تُوفرقي اورديان، پيدا برب زيان برميان، بثم گلب گيجا غالميان، شول يغن بلن امجك دولثن، زراعت گُوگرثن، و شول يغن بلن اُولن ير ديرلثن، يعني غُوري لقدن ثونگرا اُوت لر چقرب ياشلّثن.

     انس بن مالك آيدّي: بث حضرت رسول اكرم> دعاء ادب اكي ال ني اِيندرماندي، حتي آسمان اُوذ اتباع لرني طشلدي، يعني آسماننگ بولدلري يغماغا دُوردي، و آدم لر بشاغيلاب ثُو اُوي لري غرق ادّي ديب حضرت رسول اكرم> گا گلدي لر. بث شوندا پيغمبر اكرم> اي بار خدايا دَوَرَك لرمذگا يغدر، بذنگ اُثلرمذگا يغدرما ديب دعاء ادّي. بث شول وقت دا بُولدلـر مدينه منوّره ننگ اُثتندن چِرمَندي. يعني يغـن مدينه ننگ دُورد دَوَرَك لرنا يغب اُثتنا يغمق لغني غُويدي.

     انها شو حديث شريف دن بلّي بولدي، خداي تعالي ننگ غيرندن دا كمك طلب ادمك لگنگ دوغري لغي، اُول چروا عرب قحطي لقدن اُوغرن تُوکدب، گدرگا اُوغرني طبماني وَ لَيْسَ لَنَا اِلاّ اِلَيْكَ فِرَارُنَا دياني، يعني بذنگ ثندن بشغا كمك اِثلار يالي و اُوذنا غچب آتب پناه گترر يالي هيچ بر زادمذ يُوقدر ديان گپي، گُوني پيغمبرu نگ اُوذندن كمك طلب ادمك در. و اوننگ اِيذندن وَ اَيْنَ فِرَارُ النَّاسِ اِلاّ اِلَي الرُّسْلِ ديان گپي، يعني آدملر نيرا غچثن لر پيغمبرلرندن بشغا يرگا ديان ثُوذي بلدريار، آدم لرنگ ال لرندن گلميان ايش لردا هوكمان پيغمبرلرغا غچب آتملي دغني، و شولردن كمك طلب ادملي دگني. اگر آدم لرنگ بشرميان ايش لرندا الله تعالي ننگ غيرندن كمك اثلمك شرك بوليان بولثادي، بو چروا صحابي پيغمبرu نگ گُوني اُوذندن كمك اثلمذدي، و پيغمبرu دا اُوننگ دُوشِندا سكوت دُورمذدي، بلكا اُوني ارشاد ادردي، و ثن بو هيل لي ايش لري ادما، مندن كمك طلب ادمك لگنگ اولقان گناهكارلك بولر ديب ياذغرردي. پيغمبرu اُوني ياذغرمدي و اونگا كاينمدي، بلكا اُول صحابي ننگ گپندن تأثيرلنب درّو منبرگا چقب دعاء ادّي عَاجِلاً غَيْرَ رَائِثٍ ديب دلدي، يعني گيجا غُويماني بثم يغدر ديب يلبردي.

     انها شو واقعه لردن آلملي نتيجه شو در، طنگري تبارك و تعالي ني طنِيَن آدم، بارچا ايش لرنگ خالقي خداي تعالي دغني بليان آدم، خداي ثذ چُوب بشي غيملّمذ ديگن اعتقادي بار آدم، الله تعالي دن كمك اثلمگي دا دوغري در، الله تعالي ننگ دوست لري بولغن پيغمبرلردن كمك اثلمگي دا دوغري در، پيغمبرلرنگ اُورنِندا اُوترن اولياءلردن كمك اثلمگي دا دوغري در، شولر ديري بولن يغدي لرندادا دوغري در، و شولر اُولي بولن يغدي لرندادا دوغري در، چونكي هر يغدي دا شول ايش لري يرديان الله تعالي در، ها سبب بلن يردثن، ها سبب ثذ يردثن. اُوننگ اُچن خدايني طنيّان مسلمان كشي گا مشرك ديمك لك دوغري دال در. وهّابي لردا بو هيل لي اُويلنشق لر بولمانثنگ اُولر مسلمان خلق لرغا مشرك ديارلر.

     و حضرت الفاضل السيد محمد بن علوي آيدب در: اَلنَّبِيُّ > هُوَ رُكْنُنَا وَ‌عِصْمَتُنَا وَ مَلاذُنَا وَ‌لَقَدْ نَادَاهُ حَسَّانُ بنُ ثَابِتٍ وَ وَصَفَهُ بِاَنَّهُ الرُّكْنُ الَّذِي يُعْتَمَدُ عَلَيْهِ وَ العِصْمَةُ الَّذِي يُلْجَأ اِلَيْهِ فَقَالَ: ترجمه: حضرت رسول اكرم> شوننگ اُوذي بذنگ پايه مذ در، و بذنگ پناه گتريان يرمذ در، و بذنگ غچب آطلغا جايمذ در، و حضرت حسّان بن ثابت حضرت رسول اكرم> ني چاغردي، و شول حضرت ني توصيف ادّي، تحقيق شول حضرت اُولتوري پايه در كي اُوذنا دينليان، و اُولتوردي پناه گاه دركي، اُوذنا غچب آتليان. بث شوندا حضرت حسّان شو غُوشغي لري آيدّي:

يَا رُكْنَ مُعْتَمِدٍ وَ‌عِصْمَةَ لائِذٍ

وَ مَلاذَ مُنْتَجِعٍ وَ جَارَ مُجَاوِرٍ

     ترجمه: اي دينغوجي ننگ ستوني، و پناه گترگوجي ننگ غچب آطلغا جايي، و خير و احسان طلب ادگوجي ننگ پناهگاثـي، و غُونگشي بولغوجي ننگ مهربان غُونگشثي.

يَا مَـنْ تَخَيَّرَهُ الاِلَهُ لِخَلْقِهِ

فَحَبَاهُ بِالخُلُقِ الزَّكِيِّ الطَّاهِرِ

     ترجمه: اي اُول بر پيغمبري كي اُوني طنگري تبارك و تعالي اختيار ادبدي، بث شوني اُوذنا يقين ادّي، اُوننگ پاك و آرثتا غِلغي بلن.

اَنْتَ النَّبِـيُّ وَ خَيْرُ عُصْبَةِ آدَمَ

يَا مَنْ يَجُودُ كَفَيْضِ بَحْرٍ زَاخِرْ

     ترجمه: ثن پيغمبر درثنگ، و آدم جماعتي ننگ دا انگكي غوثي درثنگ، اي جُومارد بوليان كشي، گويا ترينگ درياننگ جُوششي يالي.

مِيْكَالُ مَعَكَ وَ جِبْرئِيْلُ كِلاهُمَا

                       مَـدَدٌ لِنَصْرِكَ مِـنْ عَزِيْزٍ قَادِرْ [207]

     ترجمه: حضرت ميكائيل فرشته ثننگ بلن بلا در، و حضرت جبرئيل فرشته هم ثننگ بلن بلا در، شول اكثي دا ثنگا ياردم ادمك لك اُچن كمك در، ذور بولغن و گيجلي بولغن بيك طنگري تبارك و تعالي ننگ طرفندن. انها حضرت حسّان ننگ شو گب لرندن بلّي بولدي، حضرت رسول اكرم> مشكل ايش لردا اُوذندن كمك طلب ادليان لگي.

     و ينا حضرت العلاّمه الفقيه ملا علي القاري/ اُوذننگ «لباب المناسك» آدلي كتابی اُچن يذن شرحندا آيدب در: فَعَنْ اِبْنِ مَسْعُودٍt  مَا رَأيْنَا رَسُولَ اللهِ > بَاكِياً قَطُّ اَشَدَّ مِنْ بُكَائِهِ عَلَي حَمْزَةَ بنِ عَبْدِ المُطَّلِبِ وَضَعَهُ فِي القِبْلَةِ ثُمَّ وَقَفَ عَلَي جَنَازَتِهِ وَ انْتَحَبَ حَتَّي نَشَغَ مِنَ البُكَاءِ اَيْ شَهِقَ حَتَّي كَادَ اَنْ يُغْشَي يَقُولُ يَا حمزة يَا عَمَّ رَسُولِ اللهِ وَ اَسَدِ اللهِ وَ اَسَدِ رَسُولِهِ يَا حَمْزَةُ يَا فَاعِلَ الخَيْرَاتِ يَا حَمْزَةُ يَا كَاشِفَ الكَرْبَاتِ يَا حَمْزَةُ يَا ذَابُّ عَنْ وَجْهِ رَسُولِ اللهِ[208].

     ترجمه: حضرت ابن مسعودt دن روايت ادلدي، اُول آيدّي: بذلر حضرت رسول اكرم> ننگ هرگيذ بتر غتي آغلان ني گُورمدك، شوننگ حضرت حمزه بن عبدالمطلب غا آغليشندن. حضرت رسول اكرم> حضرت حمزه ني قبله دا غُويدي، اُوندن ثونگرا شوننگ جنازه ثي اُذَا دُوردِي و غتي آغلدي، حتي آغلمقدن اُوذندن گدمك لگا يقين بردي، آيدن يغديندا، اي حمزه، اي رسول الله ننگ داده ثننگ دُوغني، و الله تعالي ننگ شيري، و الله تعالي ننگ رسول ننگ شيري، اي حمزه، اي خير ايش لري اديان، اي حمزه، اي غم غصه لري آچيان، اي حمزه، اي الله تعالي ننگ ايلچثندن عارلري دفع اديان، ديب آيديان يغديندا.

     انها شو حديث شريف دا پيغمبرu حضرت حمزهt گا فَاعِلُ الخَيرَات و كَاشِفُ الكَربَات ديب ثُوذ غدّي. كَاشِفُ الكَربَات حقيقت دا دِنگا طنگري تبارك و تعالي ننگ اُوذي در. امّا حضرت حمزه گا كَاشِفُ الكربَات ديلياني مجاز طريقندا در، طنگري تبارك و تعالي شول سيّد الشُّهَداء بولغن حضرت حمزه ننگ خاطري اُچن كُوب غم لري آچيان در، و كان مشكل ايش لري آنگثاد اديان در.

     حضرت حمزه، الله تعالي ننگ يانندا اولقان مقامنگ اَيَثي بولنثنگ شوني واسطه تُوتب چاغرن آدمنگ اثلگ لرني الله تعالي بثم بتريار و مشكل ايشلرني دَرّو آچب بريار. بث شو ايشلرنگ سببي حضرت حمزه بولنثنگ فعل ني اُوذ سبب نا ثُوياب فَاعِلُ الخَيرَات،كَاشِفُ الكَربَات ديدي لر.

     و ينا حضرت الامام عبدالرحيم البرعي اليمني/ آيدب در:

شَفِيْعَ المُذْنِبِيْنَ اَقِلْ عِثَارِيْ

فَاِنَّكَ خَيْرُ مَنْ سَمِعَ النِّدَاءَ

     ترجمه: اي گناه لرنگ شفاعت ادگوجثي بولن پيغمبر، ثن مننگ دُوغري يُولدن طايب غذنن گناه لرمي آير، بث تحقيق ثن چاقلق اشدگوجي لرنگ انگكي غوثي درثنگ.

دَعَوْتُكَ بَعْدَ مَا عَظُمَتْ ذُنُوبِي

وَ ضَاعَ العُمْرُ فاسْتَجِبِ الدُّعَاءَ

     ترجمه: من ثني چاغردم مننگ گناه لرم اُوللمغندن ثونگرا، و عمرم دا اَربَد يُولدا آردن آيرلدي، بث ثن مننگ چاقلغم ني قبول اد.

وَ اِنْ كُنْتُ المُصِرَّ عَلَي المَعَاصِي

فَكُـنْ لِلدَّاءِ مِـنْ ذَنْبِيْ دَوَاءَ

     ترجمه: و اگر چندي كي من المدام گناه ادب يُورثمدا، بث ثن مننگ گناهم دن دُورَان دردم گا دواء بُول.

وَهَبْ لِي مِنْكَ فِي الدَّارَيْنِ فَضْلاً

 وَ اَوْرِدْنِـي مِـنَ الحَوْضِ ارْتِوَاءَ[209]

     ترجمه: و ثن اوذنگ دن منگا بغشلا، اكي جهان دا آرتقمچ لغي، و ثن مني حوض كوثردن ثُوغا يقب غاندر.

     و ينا حضرت شمس الدين ابو عبـدالله محمـد بن جابر انـدلسـي/ آيدب در:

عَظُمَتْ ذُنُوبِي وَ العَظَائِمُ كُلُّهَا

بِعَظِيْمِ جَاهِكَ نَرْتَجِي اَنْ تُفْرَجَا

     ترجمه: گناه لرم اُوللدي و شول اولقان گناه لر سببلي گليان مشكل لرنگ بارثي ثننگ بيك مقامنگ حرمتي اُچن اميد اديارث آچلر ديب.

خُـذْ سَيِّدِيْ بِيَدِيْ اَغِثْنِي اِنَّنِـي

اَصْبَحْتُ فِي بَحْرِ الذُّنُوبِ مُلَجْلِجا

     ترجمه: ثن مننگ الم دن تُود اي مننگ بايرم، ثن منگا كمك بر، تحقيق من گناه لر درياثننگ تَرِينگ يرنا غچيان بولب آيلندم.

مَنْ مُنْقِذِيْ اِلاّ شَفَاعَتُكَ اَلَّتِيْ

 تُنْجِي اِذَا لَهَبُ الجَحِيْمِ تَأجَّجَا[210]

     ترجمه: كم بار مني غُطرجق؟ ثننگ شفاعتنگ دن بشغا، اُول شفاعتي كه جحيم آدلي دوزخ تُوطشب ينن وقتندا نجات بريادي، يعني قيامت گُنندا دنگا ثننگ شفاعتنگ نجات برر، ثننگ شفاعتنگ دن بشغا مننگ نجات برگوجيم يُوقدر. انها شو بيك عالم لرگُوني حضرت رسولنگ اوذندن كمك اثلدي لر.

     حضرت الاستاذ الاعظم الشيخ محمد بكري الكبير المصري، حضرت رسول اكـرم> دن كمك اثلاب آيدن غُوشغـي لـري كان در. شول غُوشغـي لردن در شو ثُوذلر:

فَكُلُّكَ اِحْسَانٌ وَ كُلِّـيْ اِسَاءَةٌ

فَكُنْ لِي شَفِيْعاً يَوْمَ لايَنْفَعُ الهَرَبْ

     ترجمه: ثننگ كُلّي دُورمشنگ يغشي لق در، و مننگ كُلّي دُورمشم گناهكارلك در، بث ثن مننگ اُچن شفاعتچي بُول غچمقلق پيدا برميان گُنندا.

كَذَلِكَ آبَائِي وَ اَهْلِي وَ عِتْرَتِي

وَسَائِرُ اَصْحَابِي وَمَنْ قَدْ اَحَبْ

     ترجمه: و شوننگ يالي شفاعتچي بُول مننگ آتا بابالرما، و مننگ اچري مشغلام غا، و اوغلن اُوشق اَولادلرما، و مننگ بيلكي يُولدش لرما، و اُول بر آدمغا كي مننگ اُچن شوني ثُويمك لك بولبدي.

وَ‌خُذْلِي بِثَارِيْ مِنْ عَدُوٍّ وَ حَاسِدٍ

فَاَنْتَ لَنَصْرِيْ يَا اَعَزَّ الوَري سَبَبْ

     ترجمه: و ثن مننگ اُچن غَرَو آلب بَر دشمان دن و گُورِيب دن، بث ثن هُوكمان مننگ كمگم اُچن سبب درثنگ.

بِآلِكَ مَنْ عَزَّتْ مَنَاصِبُ مَجْدِهِمْ

وَ مَنْ بِهِمْ تَسْتَنْجِدُ العُجْمُ وَالعَرَبْ

     ترجمه: اوذ اهل اولادنگ حرمتي اُچن، اُول بر آدم لرنگ حرمتي اُچن كي، اُولرنگ اُولي لق مقام لري گُيچلي بولبدي، و ينا اُول بر آدم لرننگ حرمتي اُچن كي، شولر بلن عجم طايفه ثي و عرب طايفه ثي كمك طلب اديادي.

بِحَقِّ اَبِي بَكْرٍ ضَجِيْعِكَ جَدِّي الـ

 لَذِي نَالَ بِالتَّقْرِيْبِ مِنْ ذَاتِكَ القُرَبْ

     ترجمه: و اُوذنگ بلن بلا يطن ابوبكرنگ حقي اُچن، اُول ابوبكري كي، مننگ جدّم بولغن، اُول ابوبكري كي، اُوذني ثنگا يقين ادب خداينگ يقينلغنا يتشن.

اَلا يَا خَيْرَ مَبْعُوثٍ     لَهُ مَوْلاهُ قَدْ قَرَّبْ

     ترجمه: آگاه بول اي اِيبرلن پيغمبرلرنگ انگكي غوثي، شول پيغمبرني تحقيق شوننگ مولاثي اُوذنا يقينلشدردي.

 وَ مَنْ بِالعَيْنِ اَبْصَرَهُ     فَعَنْهُ قَطُّ لا يُحْجَبْ

     ترجمه: اي اُول آدمي كي اُوذ گُوذي بلن الله تعالي ني گُوربدي، بث الله تعالي شول آدم دن هرگيذ اَوِرتِلمدي.

اَقِلْنِي عَثْـرَةً عَظُمَتْ    فَاِنِّي ضَاقَ بِي المَذْهَبْ [211]

     ترجمه: ثن مننگ دُوغري يُولدن طايمق سبب لي غذنن اُولقان گناه لرمي آير، بث تحقيق مننگ اُچن گدرگا يُول دارلدي.

     اِنها شيخ محمد بكري شو غُوشغي لرندا دنگا پيغمبرu نگ اُوذندن كمك طلب ادّي، گناه لري گچلب يلقنمغندا.

     و ينا حضرت الامام تقي الدين علي السبكي/ آيدب در:

اَلا يَا رَسُولَ اللهِ جِئْتُكَ زَائِـراً

فَخُذْ بِيَدِي وَ اجْعَلْ قِرَايَ بِجَنَّةِ

     ترجمه: اي طنگري تبارك و تعالي ننگ رسولي، من ثنگا گلدم ثني زيارت ادگوجي بولن يغديم دا، بث ثن مننگ الم دن تُود، و مننگ ثيلغم ني جنّت آيلندر.

وَ كُنْ لِي اِذَا مَا فَرَّ مِنِّيْ وَالِـدِيْ

وَ اُمِّي وَ اَوْلادِيْ وَاَهْلِي وَ اِخْوَتِي

     ترجمه: و ثن مننگ اُچن يغشي لق ادگوجي بُول، هر وقت مننگ آتام و انم و اوغل غيذلرم و مشغلام و دوغن لرم مندن غچن زمانندا.

وَ كُنْ بِهِمْ بَـرّاً فَاِنَّ جَمِيعَهُمْ

                        لِبِرِّكَ مُحْتَاجُونَ فِي كُلِّ بُرْهَـةِ[212]

     ترجمه: و ثن شولرغادا يغشلق ادگوجي بُول، بث تحقيق شولرنگ بارثي ثننگ يغشي لغنگ اُچن محتاج بولغوجي درلر هر بر لحظه دا.

     و ينا حضرت ابو الفضائل شمس الدين محمد الصالحي الهلالي آيدب در:

يَا سَيِّدَ الرُّسْلِ يَا اَزْكَي الاَنَامِ عُلا

وَ مَنْ لَهُ الجُودُ وَ المَعْرُوفُ عَادَاتُ

     ترجمه: اي بارچا پيغمبرلرنگ بايرثي، اي بارچا آدم لرنگ بيك لك يُذندن انگكي آرثتاراغي، و اي اُول بر پيغمبر جُوماردلق و غوي ايش لري ادمك لك شوننگ اُچن اَنِّك دي.

كُنْ لِي شَفِيْعاً اِذَا مَا قُمْتُ مُنْدَهِشاً

مِـنْ مَرْقَدِيْ يَوْمَ لاتُغْنِي القُرَابَاتُ

      ترجمه: بث ثن مننگ اُچن شفاعتچي بُول، من اُوذ قبرم دن حيران بولب تُورم دا، و هيچ بر غرندشلق غني آيلندرمدق گُنندا.

مَنْ لِي سِوَاكَ اُرَجِّيْهِ اِذَا نَشَرَتْ

 مَطْوِيَّ ذَنْبِي هَاتِيْكَ الصَّحِيْفَاتُ[213]

     ترجمه: مننگ ثندن بشغا كمم بار اُميد ادر يالي، شول اعمال دفترلر مننگ اُيشرگلي گناه لرمي جَي ادب خلق لرغا ييردن دا. اِنها امام سبكي دا، گوني پيغمبرu نگ بر اُوذندن كمك اثلدي.

     و ينا حضرت الامام عبدالرحيم البرعي/ آيدب در:

يَا خَيْرَ مَنْ دُفِنَتْ فِي التُّرْبِ اَعْظُمُهُ

فَطَاَبَ مِـنْ طِيْبِهِنَّ السَّهْلُ وَ الجَبَلُ

     ترجمه: اي اُوذننگ ثُنک لري تُوفرق دا گُوملن آدم لرنگ انگكي غوثي، بث شول ثُنك لرنگ غوي لغندن دُذلر و داغ لر غوي بولدي.

نَفْسِي الفِـدَاءُ لِقَـبْرٍ اَنْتَ سَاكِنُهُ

فِيْهِ الهُدَي وَ النَّدَي وَ العِلْمُ وَالعَمَلُ

      ترجمه: مننگ جانم اُول بر قبر اُچن فديه بولثن كي، ثن شول قبردا بولياردنگ، شول قبرنگ اِچندا در دُوغري يُول، و كرم سخاوت، و علم شريعت، و احسان عمل صالح.

اَنْتَ الحَبِيْبُ الَّذِي تُرْجَي شَفَاعَتُهُ

عِنْدَ الصِّرَاطِ اِذَا مَا ضَاقَتِ الحِيَلُ

     ترجمه: ثن اُولتوري ثُيگلي آدم درثنگ، اُوذننگ شفاعتي اُميد ادليان، صراط كُوفري ثندا حيله لر دارلن وقتندا.

نَرْجُو شَفَاعَتَكَ العُظْمَي لِمُذْنِبِنَا 

بِجَاهِ وَجْهِكَ عَنَّا يُغْفَـرُ الزَّلَلُ

     ترجمه: بذلر ثننگ بيك شفاعتنگا گُوذ تكيارث اُوذ گناهكارلرمذ اُچن، ثننگ يُذنگ حرمتنا بذلردن گناه لر بغشلنر.

يَا سِيِّديْ يَا رَسُولَ اللهِ خُذْ بِيَدِيْ

فِـي كُلِّ حَادِثَةٍ مَالِـي بِهَا قِبَلُ[214]

     ترجمه: اي مننگ بايرم، اي طنگري تبارك و تعالي ننگ رسولي، ثن مننگ الم دن تُود هر بر واقعه دا، كي مننگ اُچن شونگا طاقت بولماندي.

     انها امام برعي دا گُوني حضرت رسول اكرم> ننگ اوذندن كمك طلب ادّي، بث شو بيك عالم لـرنگ اديان ايش لرندن بلّي بولدي، مسلمان آدملرنگ الله تعالي ننگ غيرندن كمك طلب ادمك لرننگ دوغري لغي، چونكي شول عالم لر پيغمبرu نگ دوغري اُوذندن كمك طلب ادّي لر. و ينا بلّي بولدي كمك طلب ادمك لگدا اُولي بلن دِيري ننگ هيچ فرقي يُوقدغي، چونكي شول مسلمان لر پيغمبرu بار وقتندا حضرت رسول دن كمك طلب ادشلری يالي، پيغمبر اُولب دنيادن گدن وقتندا هم پيغمبرuدن كمك اثلدي لر.

     حضرت علاّمه ابن معتوق/ آيدب در:

يَا سِيِّدِيْ يَا رَسُولَ اللهِ خُذْ بِيَدِيْ

فَقَدْ تَحَمَّلْتُ عِبأً فِيْهِ لَـمْ اَقُـمِ

      ترجمه: اي مننگ بايرم، اي طنگري تبارك و تعالي ننگ اِيلچثي، ثن مننگ الم دن تُود، بث تحقيق من شوندا اُوذمگا غينچلق ني يُكلَدم، من شوني گوترب بشرميان.

اَسْتَغْفِرُ اللهَ مِمَّا قَدْ جَنَيْتُ عَلَـي

نَفْسِيْ وَ يَا خَجَلِي مِنْهُ وَ يَا نَدَمِيْ

     ترجمه: من طنگري تبارك و تعالي دن مغفرت طلب اديارن، تحقيق اوذ جانم غا ادن جنايت لرم دن، و اي مننگ شوندن اُوطنجم، و اي مننگ اُوكنجم.

اِنْ لَمْ تَكُنْ لِي شَفِيْعاً فِي المَعَادِ فَمَنْ

 يُجِيْرُنِـي مِـنْ عَذَابِ اللهِ وَ النِّقَمِ[215]

     ترجمه: اگر ثن قيامت گُنندا مننگ اُچن شفاعتچي بولمثنگ، بث كم مني طنگري تبارك و تعالي ننگ عذابندن و خُورلغندن چكب آلر؟

     و ينا حضرت العلاّمه عبدالعزيز القشتالي/ آيدب در:

اَيَا خَيْرَ اَهْلِ الاَرْضِ بَيْتاً وَ مَحْتِداً

وَ ‌اَكْرَمَ كُلِّ الخَلْقِ عُجْمٍ وَ ‌عُرْبَانِ

     ترجمه: اي ير اهل لرننگ انگكي غوثي اِچري مشغلا يُذندن و اصالت يُذندن، و بارچا خلق لـرنگ دا انگكي ثِيلغلثي، عجم خلـق ننگ و عرب خلـق ننگ.

اَجِرْنِي اِذَا اَبْدَي الحِسَابُ جَرَائِمِي

وَ اَثْقَلَتِ الاَوْزَارُ كَفَّـةَ مِيْزانِـي

     ترجمه: ثن مني چكب آل، حساب گناه لـرمي آشكار ادن زماننـدا، و يازق لرم دا تَرَذِي ننگ پلّه ثني آغرلدن زمانندا.

فَاَنْتَ الَّذِي لَـوْلا وَسَائِلُ عِزِّهِ

لَمَا فُتِحَتْ اَبْوَابُ عَفْوٍ وَغُفْرَانِ[216]

     ترجمه: بث ثن اُولتوري پيغمبردرثنگ، اگر اُوذننگ اُولي لق مقامي ننگ وسيله بولمق لغي بولمثادي، هرگيذ اُوتِش ننگ و يلقوننگ غفي لري آچلمذدي.

     و ينا حضرت العلاّمه شمس الدين النواجي آيدب در:

يَا اَكْرَمَ الخَلْقِ عَلَـي اللهِ يَا

غَوْثَ البَرَايَا يَا شَفِيْعَ العُصَاةْ

     ترجمـه: اي خلـق لـرنگ انگكـي ثِيلغلثـي الله تعالـي ننگ ياننـدا، اي خلـق لرنگ كُمَگي، اي گناهكارلرنگ شفاعتچي ثي.

كُنْ لِي شَفِيْعاً فِي مَعَادِيْ اِذَا

مَا اَمَّ مَوْلُـودٌ اَبَـاهُ اَبَـاهْ

     ترجمه: ثن مننگ اُچن شفاعتچي بُول مننگ قيامت گُنمدا، هر آدم اُوذ آتاثني قصد ادن زمانندا، آتاثي دا شوندن غچن وقتندا.

وَ اسْألْهُ لِي سِتْراً اِذَا عَمَّ هَوْ

  لُ الحَشْرِ وَالنَّاسُ حُفَاةٌ عُرَاهْ [217]

     ترجمه: و ثن مننگ اُچن طنگري تبارك و تعالي دن گناه لـرمـي اُوردمك ني دِلا، قيامت غُورقثي بارچا خلق لرغا عام بولن زمانندا، و آدم لردا آيق يلنگاچ و اندام يلنگاچ بولن يغدي لرندا.

     و حضرت الاديب الكبير السيد جعفر بن محمد البيتي/ آيدب در:

يَا نَبِيَّ الهُدَي اِلَيْكَ مَـدَدْنَا

سَاعِدَ الاِبْتِهَالِ وَ هُوَ قَصِيْرُ

     ترجمه: اي هدايت ننگ پيغمبري، دنگا ثنگا غرشي اُوذَدِّق پثلك و عجيزلق غُوشرني، و شول غُوشر هم غيثغا بولن يغدي دا.

وَ ‌اَغِثْ صَارِخاً بِبَابِكَ يَشْكُو

غِيَـرَ الـدَّهْرِ مُعْلِناً وَ يُشِيْرُ

     ترجمه: و ثن كمك بر، اُوذ غفينگدا، زمان لر مصيبتني شكايت ادب غيغرغوجي غا، آشكار بولن يغديندا و اشارت ادن يغدين دا.

اِنْ تَكُنْ لِلفَقِيْرِ كَنْزاً وَ‌ذُخْراً

                         وَ‌مُعِيْناً يُرْجَـي فَاِنِّي فَقِيْـرُ[218]

     ترجمه: اگر ثن فقير اُچن خزينه و آذوقه بولثنگ، و اُوذندن اميد ادليان كمكچي بولثنگ، بث تحقيق مندا بر فقير درن.

     و ينا حضرت السيد شيخ باعبود العلوي/ آيدب در :

يَا اَكْرَمَ الخَلْقِ وَ‌خَيْرَ الوَرَي

وَ‌سَيِّدَ الرُّسْلِ وَ جَدَّ الحُسَيْنِ

     ترجمه: اي خلق لرنگ انگكي ثيلغلثي و مخلوقنگ دا انگكي غوثي و پيغمبرلرنگ دا بايرثي و حضرت امام حسين ننگدا باباثي.

وَاَنْتَ اَنْتَ البَابُ بَلْ فَتْحُهُ

لَدَيْكَ يَا فَـتَّاحُ فَافْتَحْ لِهَيْن

     ترجمه: و ثن هوكمان، ثن غفي درثنگ، بلكا شول غفيني آچمقلق ثننگ النگدا در، اي غفيني آچغوجي پيغمبر، بث ثن شو ذليل اُچن غفيني آچ.

مُقَصِّرٍ عَاصٍ اَتَـي زَائِـراً

مُجَاوِراً يَرْجُو العَطَا بِاليَدَيْنِ

     ترجمه: اُول ذليلي كي تقصيرلي و گناهكار، زيارت ادگوجي بولن يغديندا گلدي، و غُونگشي بولغوجي بولن حالندا گلدي، اكي الي بلن بخشش ني اُميد ادن يغدين دا.

فَاَنْتَ بَابُ اللهِ اَيُّ امْـرِئٍ

اَتَاهُ مِنْ غَيْرِكَ قَدْ رَامَ مَيْـن[219]

     ترجمه: بث ثن طنگري تبارك و تعالي ننگ غفثي درثنگ، هيثي بر آدم ثن بولمين الله تعالي غا گلثا، تحقيق شول آدم يلندن الله تعالي ني قصد ادّي، اگر اُول آدم چني بلن الله تعالي ني قصد ادثادي، هوكمان پيغمبرu نگ اُثتي بلن الله تعاي غا يتشردي.

     و حضرت الشيخ القلقشندي المصري آيدب در:

يَا خَيْرَ مَـنْ دُفِنَتْ بِالْقَاعِ اَعْظُمُهُ

اَنْتَ المُرَادُ وَ اَنْتَ القَصْدُ وَ السُّولُ

     ترجمه: اي اُوذننگ ثُنك لري يردا گُوملن آدم لرنگ انگكي غوثي بولن پيغمبرم، ثن مراد درثنگ، و ثن مقصد درثنگ، و ثن اِثلگ درثنگ.

قَصَدْتُ جَاهَكَ لا اَرْجُو سِواهُ وَ لِي

فِـي بَابِ عِـزِّكَ تَرْدِيْـدٌ وَ ‌تَطْفِيْلُ

     ترجمه: من ثننگ مقام و مرتبانگي قصد ادّم، من شوندن اُوذگا هيچ زاد اميد ادميارن، و مننگ اُچن بولغوجي در ثننگ عزّتلي غفينگ دا هالي شُندِي گلب دُورمق، و بثم بثم اَورِلب دُورمق.

اَنْفَقْتُ عُمْرِي فِي لَهْوِ وَ فِي لَعْبٍ

وَ لَيْسَ لِي غَيْرَ هذَا الجَاهِ تَحْصِيْلُ

     ترجمه: من عمرم ني اُوين دا و اَربَد ايش دا گچردم، و مننگ اُچن شول بيك مرتبه دن بشغا حاصل ادن زادم يُوق در.

وَلَيْسَ لِي عَمَلٌ اَرْجُو النَّجَاةَ بِهِ

وَ العَفْوُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ مَأمُولُ

     ترجمه: و مننگ اُچن اُوذي بلن نجات اميد ادريالي عمل يُوق در، عفو و بخشش ني حضرت رسول اكرم> ننگ يانندا اُميد ادليان در.

وَ لَنْ يَضِيْقَ رَسُولَ اللهِ جَاهُكَ بِي

فَـاِنَّهُ لِجَمِيْعِ الخَلْـقِ مَبْـذُولُ[220]

     ترجمه: اي رسول الله>، ثننگ مرتبه و مقامنگ هرگيذ منگا دارشلق ادمذ، بث تحقيق شول مقام بارچا خلق لر اُچن بغشلنن در.

     انها شو بيك عالم لرنگ زار و تضرّع بلن حضرت رسول اكرم> گا يِقِلش لرندن بلّي بولدي، الله تعالي غا يقين آدم لردن مستقيم كمك طلب ادمك لك دوغري لغي، ها پيغمبر بولثن، ها ولي بولثن. شولر يالي گُوني تاردا پيغمبرu دن كمك طلب ادن بشغادا منگ لرچا عالم لر بار در.

     ثذلر سنه هجري قمري ننگ غرقلنجي يلندا دنيادن غيدن حضرت حسّان بن ثابتt ننگ حضرت رسول اكرم> ني مَغطاب آيدن گب لرني: اي اُوغرن تُوكدن آدم لرنگ غچب آطلغا جايي ديب اَويان ني بلدنگذ.

     و سنه هجري قمري ننگ بر منگ اُون دوردنجي يلندا دنيادن غيدن حضرت علاّمه علي بن سلطان محمد قاري ننگ آيدن گپندا، پيغمبرu نگ يا كَاشِفَ الكَربَات ديب حضرت حمزه ني چاغرشني بلدنگذ.

     و باشلنجي قرن ننگ آدمثي حضرت الامام عبدالرحيم البرعي اليمني ننگ اَقِل عِثَاري ديب پيغمبرu دن ياردم اثليشني بلدنگذ.

     و حضرت شمس الدين ابوعبدالله محمد بن جابر الاندلسي الضريري ننگ خُذ سيّدي بيدي ديب پيغمبرu دن كمك طلب ادشني بلدنگذ.

     و سنه هجري قمري ننگ دُوقّذ يُذ تُوغثن اكلنجي يلندا دنيادن غيدن حضرت الامام الاعظم الشيخ محمد البكري الكبير المصري ننگ و خُذ لِي بِثَاري ديب پيغمبرu دن كمك اثليشني بلدنگذ.

     و سنه هجري قمري ننگ يدي يُذ الي آلتلنجي يلندا دنيادن غيدن حضرت الامام تقي الدين علي السبكي ننگ فَخُذ بِيَدِي ديب پيغمبرu دن كمك طلب ادشني بلدنگذ.

     و سنه هجري قمري ننگ بر منگ اون اكلنجي يلندا دنيادن غيدن حضرت ابي الفضائل شمس الدين محمد الصالح الهلالي ننگ كُن لِي شَفِيعاً ديب دُوغري پيغمبرu نگ اُوذندن كمك اثليشني بلدنگذ.

     و سنه هجري قمري ننگ بر منگ ثگّذ يُذ ثگثن يدلنجي يلندا دنيادن غيدن حضرت ابن معتوق ننگ يَا رَسُولَ اللهِ خُذ بِيَدِي ديب پيغمبرu دن كمك طلب ادشني بلدنگذ.

     و سنه هجري قمري ننگ بر منگ اُوتذلنجي يلندا دنيادن غيدن حضرت عبدالعزيز القشتالي ننگ اَجِرنِي ديب دوغري پيغمبرuدن كمك اثليشني بلدنگذ.

     و سنه هجري قمري ننگ ثگّذ يُذ اُوتذ اكلنجي يلندا دنيادن غيدن حضرت شمس الدين النواجي ننگ كُن لِي شَفِيعاً ديب دوغري پيغمبرu نگ اوذندن كمك طلب ادشني بلدنگذ.

     و سنه هجري قمري ننگ بر منگ بر يُذ ثگثن اكلنجي يلندا دنيادن غيدن حضرت الاديب الكبير السيد جعفر بن محمد البيتي باعلوي السقاني المدني ننگ و اَغِث صَارِخاً ديب پيغمبرu دن كمك طلب ادشني بلدنگذ.

     و حضرت السيد شيخ باعبود العلوي الحسيني المدني ننگ فَافتَح لِهَين ديب حضرت رسول اكرم> دن كمك طلب ادمك لگني بلدنگذ.

     و سنه هجري قمري ننگ ثگّذ يُذ يگرم بيرلنجي يلندا دنيادن غيدن حضرت الشيخ القلقشندي المصري ننگ اَنتَ المُرَاد و اَنتَ القَصد ديب پيغمبر اكرم > گا ثغنشني بلدنگذ.

     انها شو عالم لرنگ بارثي پيغمبرu غا بيك بهاء برب دنگا پيغمبرu غا ثغندي لر، فقط پيغمبرu دن كمك طلب ادّي لر، شولر يالي حضرت رسول غا ثغنب دنگا حضرت رسول اكرم> دن كمك طلب ادب قصيده دُذن عالم لردن در: علاّمه الشيخ عبدالغني النابلسي، و امام شرف الدين بوصيري، و امام جمال الدين الصرصري، و امام جمال الدين محمد مصري، و الشهاب محمود الحلبي، و شيخ برهان الدين القيراطي، و الوزير ابوعبدالله بن زمرك الغرناطي، و شيخ احمد بن حجر العسقلاني، و شيخ شهاب المنصوري، و شيخ عبدالعزيز الزمزمي، و شيخ يوسف بن اسماعيل النبهاني، و امام ابوعبدالله الواعظ البغدادي الوتري، و امام عبدالرحمن المكودي، و علاّمه شهاب الدين احمد الخفاجي المصري، و شيخ عمر افندي الانسي البيروتي، و نورالدين ابوالحسن علي بن احمد الحميري الاندلسي، و الوزير ابوعبدالله بن الحكيم الاندلسي، و قاضي ابوعبدالله محمد بن العطار المغربي، و ابن الشيخ عفيف الدين التلمساني المشهور بالشاب الظريف، و لسان الدين بن الخطيب، و قاضي ابومحمد بن عطيه الاندلسي، و ابوالقاسم محمد بن يحيي الغساني، و عبدالرحمن بن خلدون، و الشيخ مصطفي البابي الحلبي، و ابن كميل، و شيخ احمد الصفدي، و شيخ عبدالله الشبراوي المصري، و محمود بيك بن خليل بيك، و احمد بن محمد السمهاجي الاندلسي المعروف بابن العريف، و ابو زكريا يحيي بن محمد بن خلدون، و فتح الله بن النحاس الحلبـي، و شيـخ محي الدين بن العربي، و امام تقي الدين ابوالحسن محمد بن علي القشيري المعروف بابن دقيق العيد، و شيخ محمد بن فرج السبتي، و السيد علي بن معصوم، و الشيخ سعدي العمري الشامي ابن عبدالهادي، و ابوالحسن بن سعيد الغرناطي الاندلسي، و علي وفا، و علاءالدين بن مليك الحموي، و السيد حسين بن علي المدني، و شيخ احمد بن عبدالله الواعظ المكي، و السيد عبدالله بن محمد حجازي الشهير بابن قضيب البان الحلبي، و العارف بالله الشيخ احمد العروسي المغربي، و الشهاب احمد المنيني الشامي، و الامام ابوعبدالله محمد بن احمد بن مرزوق التلمساني، و الشيخ ابوسعيد فرج بن لب التغلبي الغرناطي، و الصفي الحلبي، و ابوعبدالله محمد بن العطار، و هبة الله بن البارزي الحموي، و امام زين الدين عمر بن الوردي المعري، و امام جمال الدين محمد بن نباته المصري، و علاّمه محمد بدرالدين ابن الدمايني الاسكندري، و شيخ احمد الحضروي المكي، و الشهاب احمد بن خلوف القيرواني، و الوزير ابو زيد عبدالرحمن الفازازي الاندلسي، و الشيخ عبدالكريم الطرائفي، و ابوالحسن علي بن الجياب الانصاري الاندلسي، و شمس الدين محمد البدماصي، و ابراهيم بن سهل الاشبيلي، و محمد بن سيد الناس المصري، و جمال الدين بن نباتة المصري، و عبدالعزيز بن علي الغرناطي، و الشيخ حسن البوريني الشامي، و عبدالحليم شلبي الشهير باللوجي الدمشقي، و عبدالباقي افندي، و امام مجد الدين ابوعبدالله محمد بن ابي بكر الوتري البغدادي، و امام القاضي ابوالحكم مالك بن المرحل السبتي، و تقي الدين بن حجة الحموي، و ابن مليك الحموي، و امين باشا المصري، و شيخ يوسف المشهور بالحكيم الرشيدي الاسلمي، و يوسف بن محمد القدامي، و شيخ حسين بن عبدالله المعروف بالمملوك، و ابن حبيب، و نجم الدين محمد بن سوار الشيباني الدمشقي، و امام ابومحمد عبدالله اليشكري، و عائشه الباعونيه الدمشقيّه، و الشهاب احمد المَقَّري، و عارف كبير الشيخ عمر اليافي، و الشيخ عبدالرحمن البهلول المغربي، و ابوالسعود الشعراني، و الامير منجك الشامي، و ابوعبدالله بن جابر الغساني، و الشهاب المنيني، و الشيخ احمد بن الياس الكردي، و الشيخ محمد الدكدكجي الصوفي الدمشقي، و ابي عبدالله بن زُمرُك الاندلسي، و محمد بن العقاد الشهير بابي القاسم الاندلسي، و السيد عبدالكريم افندي النقيب الحمزاوي الدمشقي، و الشيخ يعقوب الکيلاني الشامي، و الشيخ صادق الخراط الدمشقي، و الشيخ عبدالرحمن بن عبدالرزاق الدمشقي، و علاّمه ابوالقاسم محمود الزمخشري، و محمد بن ابي العباس احمد الابيوردي الاموي، و كعب بن زهير، و ابوالفضل عبدالمحسن بن محمود التنوخي الحلبي، و الشهاب احمد بن عبدالملك المعروف بالعزازي، و امام اثيرالدين ابوحيان محمد بن يوسف الاندلسي، و نورالدين ابوالحسن علي بن محمد التميمي الهمداني المصري، و شمس الدين ابوعبدالله محمد بن عبدالرحمن بن علي الحنفي الزمردي المعروف بابن الصائغ، و عزالدين الموصلي، و علاءالدين الدمشقي المعروف بابن ايبك، و امام محي الدين ابوطاهر محمد بن يعقوب الفيروز آبادي، و امام محدّث جمال الدين ابوحامد محمد بن عبدالله بن ظهيره القرشي المكي، و قاضي بهاءالدين محمد الباعوني الشامي، و علاءالدين بن مليك الحموي، و امام ابومحمد عبدالله بن ابي زكريا الشقراطيسي المغربي، و الاديب حازم الاندلسي، و ابوبكر احمد بن جزي الاندلسي، و عارف كبير سيدي محمد وفا الشاذلي المصري، و ابوعبدالله محمد الشراف الاندلسي، و الشيخ احمد الابشيهي، و ابن خطيب داريا، و الشيخ عبدالرحيم الشعراني، و السيد مصطفي العلواني، و ابوبكر احمد بن عبدالله بن الحسين القرطبي، و حافظ ابواليمن بن عساكر، و شرف الدين عيسي بن سليمان الطنوبي، و ابوالسرور نورالدين الشعراوي المصري، و الشريف محمد بن موسي الجمازي الحسيني المالكي المصري، و بولردن بشغادا منگ لرچا عالم لر. شولر يالي حضرت رسول اكرم> ني وسيله ادب و شوندن كمك اثلاب قصيده لر يَذدي لر، و شعرلر دُذدِي لر، و شول آدلري ثانلن عالم لرنگ يذغي لري بذنگ المذدا بار در، اگر اولرنگ بارثني آيدب ترجمه ادجك بولثق گب بتر اُوذقلشجق، اشدن لري اِيرِگدرجك، يذن لري يادتجق، اُوذندا انصاف دن اِيث بار آدم اُچن، شو آيدلن گب لر كافي در. شو بيك عالم لرنگ بارثنا مُشرك ديب ناهيل لي اُوذنگ مسلمان بولجق؟ بث اُول وهّابي لردا علم بولميشي يالي، اُولردا انصاف و عدالت دا يُوق در، ير بلن آسماننگ آرلرني دليل لر بلن دُولدرثنگ دا، اُولر دوغري يُول غا گلمذلر.

     گچن سَلَف لرمذ، اُولرنگ حقندا هُمْ عَنِ التَّوْفِيْقِ مَصْرُوفٌ ديب آيدب درلر. يعني اُولر توفيق طفب دُوغري يُولغا دُشمك لگدن غيطرلن درلر، اُولرغا شقّ القمر ادب گُوذلرنا گُوركذثنگدا قبول ادمذلر، بو دليل لر دنگا مسلمان لر اُچن پيدا برر، مسلمان لر اُوذ بشدق لرننگ يغدي لرني بلملي و شولرنگ آيديان دليل لرني اَورنملي. وهّابي لرنگ آيديان گب لرنا آلدنب، شولرنگ باطل يُول لرني حق مقاديب گمان اداملي دال، اُولرنگ يُول لرننگ باطل لغني هوكمان بلب دُورملي، اُول وهّابي لر، الله تعالي ننگ وَ لاتَدْعُ مَعَ اللهِ اِلهاً آخَرَ يعني ثن طنگري تبارك و تعالي بلن همراه بشغا خداي غا عبادت ادما ديان گپني، ثن خداي دن بشغا هيچكم ني چاغرما ديان معني غا اوريارلر، اُوذ نفس لرننگ اثلگ لرنا گُورا.

     حضرت العلاّمه، بيك مُفسّر، الشيخ احمد الصاوي/ آيدب د: اَنَّ المُرَادَ بِالدُّعَاءِ العِبَادَةُ وَ حِيْنَئِذٍ فَلَيْسَ فِي الآيَةِ دَلِيْلٌ عَلَي مَا زَعَمَهُ الخَوَارِجُ مِنْ اَنَّ الطَّلَبَ مِنَ الغَيْرِ حَيّاً اَوْ مَيِّتاً شِرْكٌ فَاِنَّهُ جَهْلٌ مُرَكَّبٌ لاَنَّ سُؤالَ الغَيْرِ مِنْ اِجْرَاءِ اللهِ النَّفْعَ اَوِ الضَّرَّ عَلَي يَدِهِ قَدْ يَكُونُ وَاجِباً لاَنَّهُ مِنَ التَّمَسُّكِ بِالاَسْبَابِ وَ لايَنْكُرُ الاَسْبَابَ اِلاّ جَحُودٌ اَوْ جَهُـولٌ.[221]

     ترجمه: تحقيق شو آيه داقي لاتَدعُ، لاتَعبُدُ معناثندا در. يعني خداي بلن همراه بشغا خداي غا عبادت ادما ديدگي در، لاتُنَادِ معناثندا دال در، يعني خداي دن غيريني چاغرما ديدگي دال در، و شول دعاء عبادت معناثندا بولن يغدين دا. بث بو آيت دا يُول دن چقن وهّابي لرنگ گمان لرنا و اُولرنگ آيديان گب لرنا دليل يُوقدر، و اُولرنگ آيديان لري دا شو: تحقيق خداينگ غيرندن كمك اثلمك ديري بولن يغدين دا، يا اُولي بولن يغدين دا، شرك در. بث تحقيق شو هيل لي گمان ادمك لك جهل مركّب در، يعني اُوذننگ نادان لغني بلمثذلك در. چونكي تحقيق غيري دن كمك اثلمك لك، الله تعالي ننگ پيداني يا زيان ني غيري ننگ الي اُذا يُوردَن يغدين دا، گاها واجب دا بوليار، چونكـي شول كمك اثلمك لك، تحقيق سبب لـرگا دينمـق لـردن در، سبب لـرگاهم هيچكم انكار ادب بشرمــذ، مگر شـول سبب لرگا منكر بولن لر انكار ادر، يا شولري بلميان نادان لر انكار ادر.

     انها شو بيك مُفسّرننگ آيدمغندن بلّي بولدي، وهّابي لردا اولقان نادانلق باردغي، اوننگ اُچن اولر بارچا كائنات ننگ باعثي و كُلّ موجودات ننگ وجودغا گلمك لگننگ سببي بولن حضرت فخر عالم محمد مصطفي غا آرتقمچ بهاء برمك لگا راضي بولميارلر، و اوننگ ميلاد مباركنا افتخار ادب طوي بيرم تُودمق لغي دوغري بلميارلر، و اوننگ اُچن مخصوص مجلس لر غُرَاب سلام لر آيدب و صلوات لر اِيبرب و توصيف لرني اُوقيب مولد شريف مراسم ني تُودمق لغي اولقان گمراه لك بليارلر. يا رسول الله ديب پيغمبرuني چاغرن مسلمانی مُشرك طنيّارلر، مسلمان لرنگ بارثي اُولرنگ يانندا مشرك لر در، بث اُولردا شيلا يغدي لر بار بولثا، اُولردن غتي خبردار بولنگ.

مولد شريف دا غَلمقلق بدعت دال در

     مولد شريف دا پيغمبرu ننگ دنيا گلمك لگني يادلنن يغدين دا، مسلمان لر احترام اُچن آيق اُثتنا غليارلر، ال لرني غَوشرب پيغمبرu غا سلام و صلوات سوغات لرني اِيبرب اُچ مرتبه شو هيل لي آيديارلر: صَلَّي اللهُ عَلَي مُحَمَّدٍ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمْ ترجمه: طنگري تبارك و تعالي رحمت ايلثن محمدu غا و الله تبارك و تعالي ننگ رحمتي و سلامي شول محمدu غا بولثن و اوندن ثونگرا ينا آيديارلر: مَرْحَباً يَا مَرْحَباً يَا مَرْحَباً مَرْحَباً جَدَّ الحُسَيْنِ مَرْحَباً ترجمه: اي محمد u  ثن عالم وجودگا خوش گلدنگ، اي محمدu ثن عالم خلق گا خوش گلدنگ، اي محمدu ثن عالم بشرگا خوش گلدنگ، اي حضرت امام حسين ننگ باباثي ثن عالم دنياگا خوش گلدنگ.

     اوندن ثونگـرا پيغمبـرu غـا خطاب ادب سلام بريارلـر و اوننگ توصيف لرني و معجزه لرني آيديارلر و اُوندن مشکل ايش لري اُچن کمک دليارلر، و اوندن ثونگرا الله تعالي ننگ درگاهنا ال ثَرِب دعاء اديارلر.

     انها مسلمان لرنگ شو اديان ايش لري كُوب دليل لر بلن ثابت در. شول دليل لردن در، شو آية شريفه: وَ مَنْ يُعَظِّمْ شَعَائِرَ اللهِ فَاِنَّهَا مِنْ تَقْوَي القُلُوبِ[222] ترجمه: هر كم طنگري تبارك و تعالي ننگ دينن دن علامت بولغن زادلرغا تعظيم ادثا، بث تحقيق شول يغدي يُرَك لرنگ تقوالغندن در.

     دين اسلامنگ بيك نشانه ثي، بذنگ پيغمبرمذ محمدu در، شونگا تعظيم ادمك لكدا اُولقان تقوالقدن در، پيغمبرu آچن ال غَوشرب آيق اُثتنا غلمقلق، پيغمبرu غا تعظيم ادمكدن در، اُونگا گورا مسلمانلرنگ پيغمبرu نگ مولـدندا ال غَـوشِرب آيق اُثتنا غلمـق لـري اُوذلـرننگ تقـوالق لرندن علامت در.

     و ينا شول دليل لردن در، شو صحيح حديث: قُومُوا اِلَي سَيِّدِكُمْ [223] ترجمه: ثذلر اُوذ بشدق لرنگذغا احترام ادب تُورنگ. بو حديث بشغا بر طريق دا شو هيل لي گلب در: قُومُوا اِلَي خَيْرِكُمْ [224] ترجمه: ثذلر اوذ غوي لرنگذ اُچن غلنگ.

     انها شو حديث لردن بلّي بولدي، بشدق آدم لر اُچن و غوي كشي لر اُچن احترام ادب آيق اُثتنا غلمق لق مشروع لغي. بث غوي آدم لرنگ و بشدق لرنگ انگكي افضلي محمدu در، اونگا گورا مولد شريف دا محمدu اُچن غلمق لق مشروع بولن ايش لردن در.

     و ينا شول دليل لردن در، شو آية شريفه: فَبِذلِكَ فَلْيَفْرَحُوا[225] ترجمه: بث الله تبارك و تعالي ننگ شول فضل و رحمتي بلن آدم لر بگنثن لـر، الله تعالـي ننگ فضل و رحمتندا انگكي اولقان رحمت، بذنگ پيغمبرمذ در. بث اُمّتننگ بيك بُورجي در، اُوذننگ پيغمبرنا بگنمك لك. و بگنمك لگنگ لوازم لرندن در، خوشحال بولب آيق اُثتنا غلمق لق. اونگا گورا اُوذنگدن بگنج بلدرب آيق اُثتنا غلمق لغنگ مشروع لغي شوننگ بلن ثابت بوليان در.

     و ينا شول دليل لردن در، شو حديث شريف: اَكْرِمُوا العُلَمَاءَ فَاِنَّهُمْ وَرَثَةُ الاَنْبِيَاء[226] ترجمه: ثذلر عالم آدم لرغا ثِيلغ ادنگ، بث تحقيق شول عالم لر پيغمبرلرنگ ورثه لري در. عالم لر پيغمبرلرنگ ورثه لري بولمغي جهتندن ثيلغ لرنگ اَيَثي بوليان بولثا، بث پيغمبرلرنگ اُوذلري ثيلغ لر اَيَثي بولمق لغا بتر لايق در. ثيلغ لرنگ دا بر نوعي حرمت اُچن آيق اُثتنا غلمق در. پيغمبرuني يُوق حساب ادملي دال، بلكا بار حساب ادملي.

     اوننگ اُچن بذنگ فقهاءلرمذ آيدب درلر: وَ يَقْصِدُ بِاَلْفَاظِ التَّشَهُّدِ اَلاِنْشَاءَ لا الاِخْبَارَ[227] ترجمه: و اَلتّحيات ننگ لفظ لرندن تازه دن ثُوذ آيدمقلغي قصد ادر، اُونگ آيدلب گچن ثُوذي غيطلمق لغني قصد ادمذ. يعني اَلسَّلامُ عَلَيكَ اَيُّهَا النَّبِيُّ ديب پيغمبرu غا سلام برن دا، گويا پيغمبرu اُوذننگ حضورندا بار در حساب ادب سلام برر، اُول معراج داقي سلام ني حكايت ادب آيدمذ.

     و حضرت العلاّمه المحقق حجةالاسلام امام محمّد غزالي آيدب در: وَ اَحْضِرْ فِي قَلْبِكَ النَّبِيَّ > وَ شَخْصَهُ الكَرِيْمَ وَ‌قُلْ اَلسّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا النَّبِيُّ وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَكَاتُهُ[228] ترجمه: و ثن يُرَگنگ دا پيغمبرu ني حضورغا گتر و شوننگ ثِيلغلي گَورثني نظرنگا آل و آيد: سلام ثنگا بولثن اي پيغمبرu و الله تعالي ننگ رحمتي دا ثنگا بولثـن و الله تعالـي ننگ بركتي دا ثنگا بولثن. انها شو دستورلردن بلّي بولدي، هيچوقت دا پيغمبرuني اُولي حساب ادملي دال دگي، بلكا پيغمبرu ديري در، هر يغدي دا اُمّتننگ سلام غيطرغثني بريان در.

     حديث شريف دا گلب در: مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُسَلِّمُ عَلَيَّ اِلاّ رَدَّ اللهُ عَلَيَّ رُوحِيْ حَتَّي اَرُدّ عَلَيْهِ السَّلامَ[229] ترجمه: هيچ بر مسلماني منگا سلام بريان بولمذ، مگر طنگري تبارك و تعالي مننگ جانم ني گورام گا غيطرب گترر، حتي مندا شوننگ سلام ننگ غيطرغثني بررن.

     حضرت خاتمة المُفسّرين اسماعيل حقي آيدب در: وَ يُؤخَذُ مِنْ هَذَا الحَدِيْثِ اَنَّهُ حَيٌّ عَلَي الدَّوَامِ فِي البَرْزَخِ الدُّنْيَوِيِّ لاَنَّهُ مُحَالٌ عَادَةً اَنْ يَخْلُوَ الوُجُودُ كُلُّهُ مِنْ وَاحِدٍ يُسَلِّمُ عَلَي النَّبِيِّ فِي لَيْلٍ اَوْ نَهَارٍ فَقَوْلُهُ رَدَّ اللهُ عَلَيَّ رُوحِي اَيْ اَبْقَي الحَقُّ فِيَّ شُعُورَ خِيَالِي الحِسِّي فِي البَرْزَخِ وَ اِدْرَاكَ حَوَاسِّي مِنَ السَّمْعِ وَ النُّطْقِ فَلا يَنْفَكُّ الحِسُّ وَ الشُّعُورُ الكُلِّي عَنِ الرُّوحِ المُحَمَّدِي وَ لَيْسَ لَهُ غِيْبَةٌ عَنِ الحَوَاسِّ وَ الاَكْوَانِ لاَنَّهُ رُوحُ العَالَمِ وَ سِرَّهُ السَّارِيِّ[230].

     ترجمه: شو حديث دن پيغمبر اُچن هميشه برزخ دنيوي دا ديري لگي باردغني آلنر، چونكي دنيا، عادت دا گيجادا ياگنديذدا پيغمبرu غا سلام بريان بر كشي دن بُوش بولمق لغي محال در، بث پيغمبرu نگ طنگري تبارك و تعالي مننگ جانم ني گورام گا غيطرر ديان گپي، يعني حق تبارك و تعالي عالم برزخ دا مننگ خيالي دُيغِيمي و حواس لر دُيغيمي، يعني اشدمك و گبلمك يغديمي باقي غُويَر، بث دُيغي و كُلّي تاردا بلم روح محمدي دن آيرلمذ، و شول روح محمدي اُچن حواس لـردن و دنيــادن غايب لغي بولمذ، چونكي اول جهاننگ جاني در و دنياننگ بارچا يرنا سير ادب گذگوجي در هيچ يردا غايب دال در.

     طنگري تبارك و تعالي اُوذ مُقدّس كلامندا آيدب در: اِنَّا اَرْسَلْنَاكَ شَاهِداً وَ مُبَشِّراً وَ نَذِيْراً[231] ترجمه: تحقيق بذلر ثني ايبردك، ثن اُوذ اُمّتنگ ادن ايش لرنا شاهد بولن يغدينگ دا، و شولر اُچن جنّت بلن بُوشلان يغدينگدا، و شولري جهنّم ننگ عذاب لرندن غُورقذغوجي بولن يغدينگ دا.

     انها شو آية شريفه دن بلّي بولدي، بذنگ پيغمبرمذ محمدu بذنگ بارچا يغشي يمن ادن ايش لرمذگا قيامت گُنندا شاهد بولجق در، شاهد بولغوجي دا هوكمان شاهد بوليان اِيشني گورمك لگي و بلمك لگي گرك در. بر آدم اُوذننگ گورميان و بلميان زادنا شاهد بولمقلغي دوغري دال در، اوننگ اُچن پيغمبر اُولب گدّي، پيغمبردن پيدا يُوق در، پيغمبرغا اُولندن ثونگرا احترام گرك دال در ديمك لك اولقان گمراه لك در.

     حضرت العارف العلاّمه بيك مُفسّر الشيخ احمد الصاوي/ آيدب در: يَجِبُ عَلَيْنَا تَعْظِيْمُهُ وَ اِحْتِرَامُهُ حَيّاً وَ مَيِّتاً وَ اِعْتِقَادُ اَنَّ مُعْجِزَاتِهِ بَاقِيَةٌ وَ اِتِّبَاعَهُ وَ طَاعَتَهُ قَالَ تَعَالي: مَنْ يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ اَطَاعَ اللهَ وَ لَمْ يَقُلْ وَ هُوَ حَيٌّ وَ قَالَ تَعالي: وَ مَا اَرْسَلْنَاكَ اِلاّ رَحْمَةً للعَالَمِيْنَ وَ لَمْ يَقُلْ لاَصْحَابِكَ وَ قَالَ عَلَيْهِ الصلاةُ وَ السَّلامُ حَيَاتِي خَيْرٌ لَكُمْ وَ مَمَاتِي خَيْرٌ لَكُمْ فَمَنْ اِعْتَقَدَ اَنَّ النَّبِيَّ لا نَفْعَ بِهِ بَعْدَ المَوْتِ بَلْ هُوَ كَآحَادِ النَّاسِ فَهُوَ الضَّالُّ المُضِلُّ[232].

     ترجمه: حضرت رسول اكرم محمد مصطفي> ني اُوللدمق لق، و شونگا ثيلغ ادمك لك واجب در، ديري بولن يغديندا و اُولي بولن يغدين دا. و ينا شول پيغمبرu نگ معجزه لري باقي در ديب اعتقاد ادمك لك واجب در، و شوننگ ايذنا دُشمك لك و شوننگ بُيرق لرنا بُويِن غُويمق لق دا واجب در. طنگري تبارك و تعالي آيدّي: هر كم پيغمبرu غا مطيع بولثا، بث تحقيق شول آدم طنگري تبارك و تعالي غا مطيع بولدي، و آيدمدي: شول پيغمبر ديري بولن يغدين دا شيلا در ديب.

     و ينا الله تبارك و تعالي آيدّي: اي محمدu بذلر ثني پيغمبر ادب اِيبرمدك مگر ثن بارچا عالم لرغا رحمت بولرثنگ ديب ايبردك، و آيدمدي: دنگا اوذ صحابه لرنگا رحمت درثنگ ديب.  

     و حضرت رسول اكرم> دا آيدّي: مننگ ديري لگم ثذنگ اُچن خير در، و مننگ اُولي لگم دا ثذنگ اُچن خير در. بث هيثي بر آدم اعتقاد ادثا، تحقيق پيغمبرu بلن اُولندن ثونگرا پيدالنب بولمذ ديب، بلكا پيغمبردا اُولندن ثونگرا بيلكي آدم لرنگ بيري يالي در ديب آيدثا، بث شول آدم اُوذي حق يُولدن آذشغوجي در و خلق لري دا حق يُولدن آذشدرغوجي در. انها شو بيك عارف و بيك مُفسّرننگ آيدمق لغندن بلّي بولدي، وهّابي لرنگ مولد شريف اُوقيّان لرغا، يُوق پيغمبري بار حساب ادب احترام ادمك لرنگذ دوغري دال در ديان گب لرننگ باطل لغي.

     حضرت خاتمة المفسرين الشيخ اسماعيل حقي (قدس سره) آيدب در: قَالَ الاِمَامُ السُّيُوطِيُّ وَ للرُّوحِ بِالبَدَنِ اِتِّصَالٌ بِحَيْثُ يَسْمَعُ وَ يَشْعُرُ وَ يَرُدُّ السَّلامَ فَيَكُونَ عَلَيْهِ السلام فِي الرَّفِيْقِ الاَعْلَي وَ هِيَ مُتَّصِلَةٌ بِالبَدَنِ بِحَيْثُ اِذَا سَلَّمَ المُسْلِمُ عَلَي صَاحِبِهَا رَدَّ عَلَيْهِ السَّلامَ وَ هِيَ فِي مَكَانِهَا هُنَاكَ وَ‌اِنَّمَا يَأتِي الغَلَطُ هُنَا مِنْ قِيَاسِ الغَائِبِ عَلَي الشَّاهِدِ فَيَعْتَقِدُ اَنَّ الرُّوحَ مِنْ جِنْسِ مَا يَعْهَدُ مِنَ الاَجْسَامِ الَّتِي اِذَا شَغَلََتْ مَكَاناً لَمْ يُمْكِنْ اَنْ تَكُونَ فِي غَيْرِهِ وَ هَذَا غَلَطٌ مَحْضٌ وَ قَدْ رَأي النَّبِيُّ مُوسَي عَلَيْهِمَا السَّلامُ لَيْلَةَ المِعْراجِ قَائِماً يُصَلِّي عَلَيْهِ وَ هُوَ فِي الرَّفِيْقِ الاَعْلَي وَ لا تَنَافِي بَيْنَ الاَمْرَيْنِ فَاِنَّ شَأنَ الاَرْوَاحِ غَيْرُ شَأنِ الاَبْدانِ وَ لَوْلا لَطَافَةُ الرُّوحِ وَ نُورَانِيَّتُهَا مَا صَحَّ اِخْتِراقُ بَعْضِ الاَوْلِيَاءِ الجِدْرَانَ وَ لا كَانَ قِيَامُ الميت فِي قَبْرِهِ وَ التُّرابُ عَلَيْهِ اَوِ التَّابُوتُ فَاِنَّهُ لا يَمْنَعُهُ شَئٌ مِنْ ذلِكَ عَنْ قُعُودِهِ وَ قَدْ صَحَّ اَنَّ الاِنْسَانَ يُمْكِنُ اَنْ يَدْخُلَ مِنَ الاَبْوَابِ الثَّمَانِيَّةِ للجَنَّةِ فِي آنٍ وَاحِدٍ لِغَلَبَةِ الرُّوحَانِيَّةِ مَعَ تَعَذُّرِهِ فِي هَذِهِ النَّشْأةِ الدُّنْيَوِيَّةِ وَ قَدْ مَثَّلَ بَعْضُهُمْ بِالشَّمْسِ فَاِنَّهَا فِي السَّمَاءِ كَالاَرْواحِ وَ شُعَاعُهَا فِي الاَرْضِ وَ فِي الحَدِيْثِ مَا مِنْ عَبْدٍ يَمُرُّ بِقَبْرِ رَجُلٍ كَانَ يَعْرِفُهُ فِي الدُّنْيَا فَيُسَلِّمُ علَيْهِ اِلاّ عَرَّفَهُ وَ رَدَّ عَلَيْهِ السَّلام[233].

     ترجمه: امام سيوطي آيدّي: روح اُچن اندام غا يبشمق بار در، بو حيثيت بلن كی، شول اندام اشدر يالي، و دُيَر يالي، و سلامي غيطرر يالي. بث پيغمبرu رفيق اعلي دا در، يعني علّيّين ننگ اُثتندا ياشيان پيغمبرلرنگ جماعتندا در، و شول روح پيغمبرu نگ گَورَثنا يبشغوجي در، بو حيثيت بلن كي، هر وقت بر مسلمان پيغمبرu غا سلام برثا، پيغمبرu هم شوننگ سلام غيطرغثني برر، و شول روح شول رفيق اعلي دا اُوذ جايندا بولب دورن يغدين دا، و تحقيق يلنگشلق شو يردا غايب ني حاضرگا قياس ادمكدن طفليار، بث روح ني هم گَورلرداكي بلنيان زادلرنگ جنسندن حساب اديار، اُول گَورَلري كي، بر جاي دا مشغول بولندا شوننگ غيرندا بولمق لق اونگا ممكن بولمياردي، و شو يغدي خالص يلنگشلق در.

     و تحقيق پيغمبرu حضرت موسيu ني معراج گيجاثندا قبرندا دك دورب نماز اُوقيّان گُوردي، و پيغمبرu نگ اُوذي رفيق اعلي دا بولن يغدين دا. شو اكي ايش ننگ آرثندا تَرثلك يُوق در. بث تحقيق روح لرنگ ايش لري گَورلرنگ ايش لرندن بشغا در، و اگر روح لرنگ نازك لگي و يغتي لغي بولمثادي، بر ناچا ولي لرنگ ديوارلري كثمك لگي دوغري بولمذدي، و اُولي ننگ قبردا دك دُورمق لغي دوغري بولمذدي، تُوفرق اُثتنا اُورتلن يغدين دا، يا تابوت دا بولن يغديندا، بث تحقيق شو زادلرنگ هيچ بيري اُولي ننگ اُوترمق لغندن منع ادميار. و تحقيق صحيح حديث دا گلدي: انسان غا ممكن در بر لحظه دا جنّت ننگ غفي لرننگ ثگّذثندن دا گيرمكلك، روح ننگ گورگا اُثتم لگي بوليانلغي جهتلي. اما شول يغدي شو دنيوي خلقت دا عذر بوليانلغي، يعني دنيادا عادي آدم لرنگ ال لرندن گلمك لگي محال در.

     و بر ناچا عارف لـر روح نـي گُـن گا منگذدي لـر، بث تحقيق گُـن آسمان دا، گويا روح لر يالي در و شول گُن ننگ شعله لري يردا در.

     و حديث شريف دا گلب در: هيچ بر بنده بر آدم ننگ قبرنا بريان بولمذ، مگر شول آدم دا شول آدم ني دنيادا طنيّاردي، بث شونگا سلام بريان بولمذ، مگر شول آدم دا شول بنده ني طنير و شوننگ سلامنا وَعَلَيكُمّ السَّلام ديب غيطرغثني برر.

     انها شو بيك مُفسّرننگ آيدن گب لرندن بلّي بولدي، هر بر اُولب گدن آدم لر اُچن دا دُيغي بارلغي. اما پيغمبرلر و اولرنگ جانشيني بولغن كامل و مُكمِّل اولياءلر اولرنگ روح لري بارچا عالم اشياءلرغا متصل بوليان در، گويا آسمان داقي گُن ننگ نوري ير يُذنداكي اشياءلرغا متصل بولشي يالي. اونگا گورا وهّابي لرنگ مولد شريف دا آيق اُثتنا غلب پيغمبرu غا ثيلغ بلدريان آدم لرغا عيب ادمك لري باطل در، هيچوقت دا اول گب لرگا آلدنمانگ.

     و حضرت الشيخ عبد ربّه بن سليمان بن محمد بن سليمان الشهير بالقليوبي/ آيدب در: وَ مِنْ اَقْوَي دَوَاعِي الاَدُلَّةِ للقَائِمِيْنَ عِنْدَ ذِكْرِ وِلادَتِهِ الشَّرِيْفَةِ > وَ هُوَ مِمَّا لا يَخْفَي عَلَي مَنْ لَهُ اَدْنَي اِلْمامٍ وَ ذَوْقٍ مِنْ اَنَّ حَضْرَتَهُ > يَحْضُرُ مَجْلِسَ مَنْ يُصَلِّي عَلَيْهِ عَامَّةً وَ لا يَغِيْبُ عَنْ اَحْبَابِهِ خَاصَّةً كَمَا هُوَ مُدَوَّنٌ فِي بُطُونِ الكُتُبِ المُهِمَّةِ الَّتِي تَظْهَرُ لِمَنْ لَهُ اَدْنَي اِطِّلاعٍ عَلَيْهَا وَ خَاصَّةً كُتُبِ المَرَائِي لِحِضْرَتِهِ > مِنْهَا للمحدث العلاّمه ابن ابي جمره t وَ مَا للاِمَامِ الغَزَالِيt  وَ لِغَيْرِهِمَا كَثِيْرٌ[234].

     ترجمه: حضرت رسول اكرم> ننگ اَنادن دُوغمق لغننگ گُرّنگندا آيق اُثتنا غلغوجي لرنگ دليل لرننگ قُوّتلي راغي، و انگكي گُيچلي راگي بولن دليل لردن در، و شو دليل دا اُوذي اُچن باربش بلم و دُيغي بار آدم غا گيذلي دال در. تحقيق حضرت رسول اكرم> ننگ اُوذنا صلوات آيديان آدمنگ مجلسنا حاضر بولمق لغي عمومي طريق دا، و اُوذننگ دوست لرندن آيرلشميان بولمق لغي خصوصي طريق دا، و شو دليل اُيشرلن در اهميتلي كتاب لرنگ اِچندا، اُولتوري اهميتلي كتاب لري كي، اُوذي باربش خبردارلغي بار آدم اُچن بلّي دي. و الايتا حضـرت رسـول اكرم> ننگ مرثيه لري جهتلي يذلن كتاب لردا بتر بلّي در. و شول كتاب لردن در: حضرت علاّمه محدّث ابن ابي جمره t ننگ يذن كتابي، و اُول كتابي كي حضرت الامام محمد غزاليt اُچن بولبدي. و بو اكي اُولي عالم لرنگ غيرلرننگ دا شو حقدا يذن كتاب لري كان در.

     انها حضرت الشيخ قليوبي ننگ آيدن گب لرندن بلّي بولدي، حضرت رسول اكرم> مولد شريف مجلسنا حضور طبيانلغي، و شول مجلس دا احترام اُچن آيق اُثتنا غلمق لق بي مناسب دالدگي.

     و شول شيخ قليوبي «فيض الوهّاب» ديگن كتاب ننگ ينا بر موضعندا آيدب در: لا يَخْفَي عَلَي ذَوِي العُقُولِ الرَّاجِحَةِ وَ البَصَائِرِ النَّيِّرَةِ المُتَيَقِّنَةِ اَنَّ القِيَامَ مِنَ الحَاضِرِيْنَ الَّذِيْنَ يَسْتَمِعُونَ قِصَّةَ المَوْلِدِ الشَّرِيْفِ اَمْرٌ قَدْ اِسْتَحْسَنَهُ عُقَلاءُ الاُمَّةِ وَ دَأَبَ عَلَيْهِ النَّاسُ اِلَي يَوْمِنَا هَذَا وَ اِنَّ الحِكْمَةَ فِي ذلِكَ هِيَ اِسْتِحْضَارِهِمْ لِعَظَمَةِ اللهِ تَعَالي المُنْعِمِ عَلَيْهِمْ بِاَعْظَمِ نِعَمَةٍ قَدْ تَفَضَّلَ بِهَا عَلَي عِبَادِهِ.

     ترجمه: آرتقمچ عقل اَيَالري بولغن آدم لرغا گيذلي دال در، و پُوغتا بولن يغتي يُرَك اَيَالرنا هم گيذلي دال در، تحقيق مولد شريف گا حاضر بولغوجي آدم لرنگ پيغمبرu نگ دُوغمق لق قصه ثني اَشدن وقت لرندا، آيق اُثلرنا غَلب احترام ادب دُورمق لري، بر ايش دركي، اُوني اُمّت محمديّه ننگ عقلّي عالم لري غوي گُوردي لر، و شول ايش ني آدم لر، تا شو وقت غاچنلي داب ادب غُويدي لر، و اُولرنگ شو ايشني ادمك لرننگ فلسفه ثي، و شوننگ حكمتي، اُولر الله تبارك و تعالي ننگ عظمتني حضورغا گترمك لري در، اُولتوري الله تعالي ايكه اُولرغا انگكي آنگربش اولقان نعمت ني دُوذبدي، و شول اولقان نعمت ني برمك بلن اُوذ بنده لرني ثِيلابدي. انها حضرت الشيخ قليوبي ننگ شو آيدمق لغندن بلّي بولدي، مولد شريف دا آيق اُثتنا غلمق لق اُمّت محمديّه ننگ بارثننگ يانندا مقبول بولن داب لگي.

     و ينا حضرت الشيخ احمد بن السيد زيني دحلان/ آيدب در: وَ مِنْ تَعْظِيْمِهِ > الفَرْحُ بِلَيْلَةِ وِلادَتِهِ وَ قِرَاءَةُ المَوْلِدِ وَ القِيَامُ عِنْدَ ذِكْرِ وِلادَتِهِ> وَ اِطْعَامُ الطَّعَامِ وَ غَيْرُ ذلِكَ مِمَّا يَعْتَادُ النَّاسُ فَعْلَهُ مِنْ اَنْوَاعِ البِرِّ فَاِنَّ ذلِكَ كُلَّهُ مِنْ تَعْظِيْمِهِ > وَ قَدْ اَفْرَدْتُ مَسْئَلَةَ المَوْلِدِ وَ مَا يَتَعَلَّقُ بِهَا بِالتَّألِيْفِ وَ اِعْتَنَي بِذلِكَ كَثِيْرٌ مِنَ العُلَمَاءِ فَاَلَّفُوا فِي ذلِكَ مُصَنَّفَاتٍ مَشْحُونَةً بِالاَدُلَّةِ وَ البَرَاهِيْنِ فَلا حَاجَةَ لَنَا اِلَي الاِطَالَةِ بِذلِكَ[235].

     ترجمه: و حضرت رسول اكرم> ني اُوللدمق لقدن در، حضرت رسول اكرم> ننگ بولن گيجاثندا بگنمك لك، و مولد شريف ني اُوقيمق لق، و حضرت رسول اكرم> ننگ اَنادن دُوغمق لغني آيدلن دا آيق اُثتنا غلب احترام ادمك لك، و آدم لرغا طعام لر برمك لك، و بو ايش لردن دا بشغا ايش لـري كي، آدم لـر شـول ايش لري ادمك لگا عادت تُوتبدي لـر، يغشـلق لرنگ هر هيل لي گورنش لرندن. بث تحقيق شو ايش لرنگ بارثي حضرت رسول اكرم> ني اُوللدمق لقدن در. و تحقيق من مولد شريف ننگ مسئله ثني و شول مولد مسئله ثنا تعلّق طبيان گُرّنگ لري اُوذ بشنا دُذب كتاب ادّم و عالم لردن كُوب كشي لر شونگا اهميت بردي لر، بث شو حقدا كُوب كتابلر يذدي لر، اول كتاب لر دليل لر بلن و گُيچلي گواه لر، برهان لر بلن دُولدرلـن در، بث بذنگ اُچـن حاجت يُوق در، شـول دليـل لـري آيدب گب لري اُوذلدمق لقدن ينگا.

     انهـا حضرت علاّمه السيد احمـد بن السيد زينـي دحـلان/ ننگ آيدمـق لغندن بلّي بولدي، مولد شريف دا آيق اُثتنا غلب احترام ادمك لك مشروع لغي.

     و حضرت الامام البرزنجي/ آيدب در: وَ قَدْ اِسْتَحْسَنَ القِيَامَ عِنْدَ ذِكْرِ مَوْلِدِهِ الشَّرِيْفِ اَئِمَّةٌ ذَوَوا رِوَايَةٍ وَ رَوِيَّةٍ فَطُوبي لِمَنْ كَانَ تَعْظِيْمُهُ > غَايَةَ مَرَامِهِ وَ مَرْمَاهُ[236] ترجمه: تحقيق حضرت رسول اكرم> ننگ اَنادن دُوغما يغديني آيدلن دا، علم اَيَالري و عقل اَيَالري بولن عالم لر آيق اُثتنا غلب احترام ادمك لگني غوي گُوردي لر، بث جنّت بلن بُوشلق بولثن اول بر آدم غا كي، اوننگ آنگربش مقصدي و نظرننگ و فكرننگ آنگربش دُشيان يري، حضرت رسول اكرم>گا تعظيم ادمك بولبدي، و شونگا احترام ادب ثِيلمق بولبدي.

     انها حضرت امام برزنجي ننگ شو گب لرندن بلّي بولدي، مولد شريف دا آيق اُثتنا غلب غُول غَوشرب پيغمبرu غا ثيلغ ادمك لك ثواب لغي.

     حضرت خاتمة المُفسّرين و قدوة ارباب الحقيقة و اليقين منبع جميع العلوم مولانا الشيخ اسماعيل حقي البروسوي (قدس سره) آيدب در: وَ قَدِمَ عَلَيْهِ> بَعْدَ فَتْحِ خَيْبَرَ اِبْنُ عَمِّهِ جَعْفَرُ بنِ اَبِي طَالِبٍ مِنْ اَرْضِ الحَبَشَةِ وَ قَدْ هَاجَرَ اِلَيْهَا وَ مَعَهُ الاَشْعَرِيُّونَ فَقَامَ عَلَيْهِ السَّلامُ اِلَي جعْفَرَ وَ قَبَّلَهُ بَيْنَ عَيْنَيْهِ وَ اعْتَنَقَهُ وَ قَالَ وَ اللهِ مَا اَدْرِي بِاَيِّهِمَا اَفْرَحُ بِفَتْحِ خَيْبَرْ اَمْ بِقُدُومِ جَعْفَرْ.[237]

     ترجمه: و حضرت رسول اكرم > گا خيبر غلاثي فتح بولندن ثونگرا، اُوذننگ دوغن اوغلني جعفر بن ابي طالب، حبشه ننگ يُوردندن قدم گتردي، و تحقيق شول جعفر بن ابي طالب حبشه گا هجرت ادبدي، و شول جعفر بلن همراه اشعري لر باردي، بث پيغمبر اكرم > جعفرگا غرشي احترام ادب تُوردي و حضرت جعفرننگ اكي گُوذننگ آرثندن اُوغشدي، و شوني غُوجق لدي و آيدّي: من الله تعالي بلن آنت اِچيارن، من شو اكي ننگ هيثي بيرنا بگنيانمي بلميارن، خيبر غلانگ فتح بولننا بگنيانمي؟ يا دوغنم جعفرننگ گلن نا بگنيانمي؟.

     انها شو واقعه دن بلّي بولدي انسان بگنج گا دُشن وقتندا غلمق لغننگ دوغري لغي، چونكي پيغمبرu حضرت جعفر طيّارنگ بگنجي اُچن غلدي، اونگا گورا پيغمبرu نگ بگنجي اُچن غلمق دا دوغري در.

     حضرت العلاّمه ابي المكارم السيد زين الدين پير محمد دده/ آيدب در: جَرَتِ العَادَةُ بِاَنَّهُ اِذَا سَاقَ الوَاعِظُ وَ المَدَّاحُ مَوْلِدَهُ > وَ ذَكَرُوا وَضْعَ اُمِّهِ لَهُ > قَامَ اَكْثَرُ النَّاسِ عِنْدَ ذِلِكَ تَعْظِيْماً لَهُ > وَ هَذَا القِيَامُ بِدْعَةٌ لا اَصْلَ لَهَا، لَكِنْ لا بَأسَ بِهِ لاَجْلِ التَّعْظِيْمِ بَلْ هُوَ فَعْلٌ حَسَنٌ مِمَّنْ غَلَبَ عَلَيْهِ الحُبُّ وَ الاِجْلالُ لِذَلِكَ النَّبِيِّ عَلَيْهِ اَفْضَلُ الصَّلاةِ وَ اَشْرَفُ التَّسْلِيْمِ.[238]

     ترجمه: عادت يُوريدي، تحقيق وعظ برگوجي آدم و حضرت رسول اكرم> ننگ مولد شريفني اَوگوجي آدم گپني شوننگ اُچن ثُرَن زمانندا، و حضرت رسول اكرم> ننگ اَناثننگ پيغمبرu ني دوغرمـق لغننگ گُرّنگ ني آيدن زمانندا، شول وقتدا آدم لرنگ كُوبثي آيق اُثتنا غليارلر پيغمبرu غا تعظيم ادمك جهتلي، شو آيق اُثتنا غلمق لق ثُونگ طفلن ايش در، بو ايش شريعت دا بُيرق دال در، و ليكن بو ايش ني پيغمبرu ني اُوللدمقلق اُچن ادمك لگنگ زياني يُوق در، بلكا اُول ايش غوي ايش در، اُول بر آدم دن كي، شول آدم غا پيغمبرu ني ثُويمك لك و پيغمبرني اُوللدمق لق اونگا اُثتم چقبدي، رحمت ننگ انگكي غوثي و تسليم ننگ انگكي شرافتلثي شول پيغمبرغا بولثن.

     انها حضرت پيرمحمدننگ شو آيدمق لغندن بلّي بولدي، يُرَگندا پيغمبرu نگ ثُويگثي بولن آدم اُچن، آيق اُثتنا غلب اكرام ادمك لگننگ مشروع لغي، بلكا مستحب لغي.

     و ينا حضرت العلاّمه الشيخ عبدالرحمن الصفوري/ آيدب در: اَلْقِيَامُ عِنْدَ وِلادَتِهِ > لا اِنْكَارَ فِيْهِ فَاِنَّهُ مِنَ البِدَعِ المُسْتَحْسَنَةِ وَ‌قَدْ اَفْتَي جَمَاعَةٌ بِاِسْتِحْبَابِهِ عِنْدَ ذِكْرِ وِلادَتِهِ وَ‌قَالَ جَمَاعَةٌ بِوُجُوبِ الصَّلاةِ عَلَيْهِ عِنْدَ ذِكْرِهِ وَ ذلِكَ مِنَ الاِكْرَامِ وَ التَّعْظِيْمِ لَهُ > وَ اِكْرَامُهُ وَ تَعْظِيْمُهُ وَاجِبٌ عَلي كُلِّ مُؤمِنٍ وَ لا شَكَّ اَنَّ القِيَامَ لَهُ عِنْدَ الوِلادَةِ مِنْ بَابِ التَّعْظِيْمِ وَ الاِكْرامِ، قَالَ مُؤَلِّفُهُ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالي وَ الَّذِي اَرْسَلَهُ رَحْمَةً للعَالَمِيْنَ لَوِ اسْتَطَعْتُ القِيَامَ عَلَي رَأسِيْ لَفَعَلْتُ اَبْتَغِي بِذلِكَ الزُّلْفَي عِنْدَ اللهِ عَزَّوَجَلَّ[239].

     ترجمه: آيق اُثتنا غلب احترام ادمك لك، پيغمبر اكرم > ننگ دُوغلمق گُرّنگندا، شونگا انكار ادب دل دگرمك لك بولمذ. بث تحقيق شول ايش ثُونگرقي طبدرلن و غوي گُورلن ايش لردن در، و تحقيق عالم لردن بولغن تُوپرلر شول ايش ننگ مستحب بولمق لغي بلن فتوي بردي لر، و عالم لردن بر جماعت پيغمبرu نگ آدي تُوتلان دا شونگا صلوات آيدمق لق واجب ديب آيدّي لر، و شول آيق اُثتنا غلمق لق پيغمبرu غا ثيلغ ادمك دن در، و پيغمبرu ني اُوللدمق دن در، و شول پيغمبرu ني ثيلمق لق و شونگا تعظيم ادمك لك هر بر مسلمان غا واجب در، و شك يُوقدر تحقيق پيغمبرu اُچن غلمق لق شوننگ دُوغلمق گُرّنگندا، پيغمبرu ني اُوللدمق دن در و شوني ثِيلمقدن در. شو كتاب ننگ يذجثي/ آيدّي: اُولتوري الله تعالي بلن آنت اچيارن كي، اُول الله، محمدu ني بارچا عالم لرغا رحمت ادب ايبردي، اگر من كلاّم اُذَا قائم بولب احترام ادمك لگي بشرثادم، هوكمان شول ايشني ادردم، شول ايشي ادمك بلن، ذُور بولن و اُولي بولن الله تعالي غا يقينلشمق لغمي اثلان يغديم دا.

     انها حضرت الشيخ عبدالرحمن الصفوري ننگ آيدمغندن بلّي بولدي، مولد شريف دا غلمق لغنگ هوكمان گرك لگي.

     و ينا حضرت العلاّمه يوسف بن اسماعيل النبهاني/ آيدب در: جَرَتِ العَادَةُ اَنَّ النَّاسَ اِذَا سَمِعُوا ذِكْرَ وَضْعِهِ > يَقُومُونَ تَعْظِيْماً لَهُ > وَ هَذَا القِيَامُ مُسْتَحَبٌّ لِمَا فِيْهِ مِنْ تَعْظِيْمِ النَّبِيِّ > وَ‌قَدْ فَعَلَ ذَلِكَ كَثِيْرٌ مِنْ عُلَمَاءِ الاُمَّةِ الَّذِيْنَ يُقْتَدَي بِهِمْ.[240]

     ترجمه: عادت دا آدم لر هر وقت حضرت رسولنگ اَنادن دُوغمق لغني اشدن لرندا، پيغمبرu غا تعظيم ادمك اُچن آيق اُثتنا غليارلر، و شو غلمق لق مستحب در، شوندا پيغمبرu ني اُوللدمق بار در، و تحقيق شو ايش ني اُمّت محمديّه ننگ اُوذلرننگ اِيذنا دُشليان عالم لرندن كُوب عالم لر ادّي لر.

     انها شو گب لردن بلّي بولدي، مولد شريف دا آيق اُثتنا غلمق لغنگ مشروع لغي و علماء اُمّت ننگ اديان لگي.

     حضرت الامام خاتمة المُفسّرين اسماعيل حقي البروسوي آيدب در: وَ‌قَدْ اِجْتَمَعَ عِنْدَ الاِمَامِ تَقِيِّ الدِّيْنِ السَّبَكِيِّ / جَمْعٌ كَثِيْرٌ مِنْ عُلَمَاءِ عَصْرِهِ فَاَنْشَدَ مُنْشِدٌ قَوْلَ الصَّرْصَرِيِّ فِي مَدْحَهِ عَلَيْهِ السَّلامِ. ترجمه: و تحقيق حضرت الامام تقي الدين السبكي/ ننگ يانندا اُوذ زمان ننگ عالم لرندن كُوب جماعت لر يغنندي لر، بث شوندا بر شعر اُوقيغوجي، حضرت علاّمه صرصري/ ننگ حضرت رسول اكرم > ننگ اَوگي ثي اُچن آيدن غُوشغي لرندن شو بيت لري اُوقيدي:

قَلِيْلٌ لِمَدْحِ المُصْطَفَي الخَطُّ بِالذَّهَبْ

عَلَي وَرَقٍ مِنْ خَطِّ اَحْسَنَ مَنْ كَتَبْ

     ترجمه: حضرت رسول اكرم> ننگ اَوگي ثي اُچن خط يذجي لرنگ انگكي اُوكدراگي ننگ خطندن بولن يغدين دا، غذل بلن كُمش ننگ يُذنا يذمق لغي هم آذ در.

وَاَنْ تَنْهَضَ الاَشْرافُ عِنْدَ سِمَاعِهِ

قِيَاماً صُفوفاً اَوْ جُثِيّاً عَلَي الرُّكَبْ

     ترجمه: حضرت رسول اكرم> ننگ اَنادن دُوغمق گُرّنگ ني اشدن دا، آبريلي آدم لر احترام ادب يَرلرندن غلمق لري دا آذ در، صف صف بولب دِك دورن يغدي لرندا، يا چُوكا دُشِب ثيلغ بلن اُوترن يغدي لرندا.

     فَعِنْدَ ذلِكَ قَامَ الاِمَامُ السَّبَكِيُّ وَ جَمِيْعُ مَنْ بِالمَجْلِسِ فَحَصَلَ اُنْسٌ عَظِيْمٌ بِذلِكَ المَجْلِسِ وَ يَكْفِي ذلِكَ فِي الاِقْتِدَاءِ[241] ترجمه: بث شول غُوشغيني اُوقلن وقتندا، حضرت امام سبكي غلدي، و شول مجلس دا بولن آدم لرنگ بارثي پيغمبرu غا احترام ادمك لك اُچن آيق اُثتنا غلدي لر، بث شول مجلس دا اولقان اَورَنشك و بير بيرلرنا ثُويگي طفلدي، و شو مقدار بث در اُوذننگ اِيذنا دُشمك دا، يعني امام سبكي يالي بيك عالم، مولد شريف دا پيغمبرuغا احترام ادب آيق اُثتنا غليان بولثا، شوننگ اُوذي بيلكي آدم لر اُچن اولقان سند در شول ايشنگ مشروع لغنا.

     و حضرت العلاّمه ابوالمكارم السيد زين الدين پير محمد دده بن مصطفي بن حبيب ارضرومي الحنفي/ آيدب در: وَ مَا اَحْسَنَ قَوْلُ الاِمَامِ البَلِيْغِ حَسَّانِ زَمَانِهِ اَبِي زَكَرِيَّا يَحْيي الصَّرْصَرِيْ الحَنْبَلِي مِنْ بَعْضِ قَصَائِدِهِ النَّبَوِيَّةِ. ترجمه: نبيلا غَوي بولدي اوذ زمان ننگ حسّانـي بولغن، حنبلي مذهب لي حضرت امام زكريا يحيي صرصري ننگ، حضرت رسول اكرم> اُچن دُذَن قصيده لرننگ بر ناچا لرندا آيدن گپي.

قَلِيْلٌ لِمَدْحِ المُصْطَفَي الخَطُّ بِالذَّهَبْ

عَلَي فِضَّةٍ مِنْ خَطِّ اَحْسَنَ مَنْ كَتَبْ

     ترجمه: مصطفي آدلي پيغمبرنگ توصيفني غذل بلن كُمشنگ يُذنا يذمقلق دا آذ در، انگكي بتر غوي خط يذيان آدمنگ خطندن بولن يغدين دا شول خط.

وَاَنْ يَنْهَضَ الاَشْرَافُ عِنْدَ سِمَاعِهِ

قِيَاماً صُفُوفاً اَوْ جُثِيّاً عَلَي الرُّكَبْ

     ترجمه: حضرت رسول اكرم> ننگ گُرّنگ ني اشدمك دا شرافتلي كشي لرنگ غلمق لري دا آذ در، دِك دُورب صف صف بولن يغدي لرندا، يا چُوكا دُشِب اُوترن يغدي لرندا.

اَمَّا اللهُ تَعْظِيْماً لَـهُ كَتَبَ اسْمُهُ

عَلَي عَرْشِهِ يَا رُتْبَةً سَمَتِ الرُّتَبْ

     ترجمه: اما طنگري تبارك و تعالي شول حضرت ني اُوللدمق جهتلي شوننگ آدني اُوذ عرشنا يذدي، اي مقامی بارچا مقام لرغا اُثتم بولـن.

     وَ قَدْ اِتَّفَقَ اَنَّ مُنْشِداً اَنْشَدَ هَذِهِ القَصِيْدَةَ فِي خَتْمِ دَرْسِ شَيْخِ الاِسْلامِ بَقِيَّةِ المُجْتَهِدِيْنَ الاَعْلامِ تَقْي الدِّيْنَ اَبِي الحَسَن عَلِيِّ السَّبَكِيِّ / وَ‌كَانَ القُضَاةُ وَ الاَعْيَانُ مُجْتَمِعِيْنَ عِنْدَهُ فَلَمَّا وَصَلَ المُنْشِدُ اِلَي قَوْلِهِ وَ اَنْ يَنْهَضَ الاَشْرَافُ عِنْدَ سِمَاعِهِ اِلَي آخِرِ البَيْتِ قَامَ الشَّيْخُ فِي الحَالْ عَلَي قَدَمَيْهِ اِمْتِثَالاً لِمَا ذَكَرَهُ الصَّرْصَرِيُّ وَ قَامَ النَّاسُ كُلُّهُمْ وَ حَصَلتْ سَاعَةٌ طَيِّبَةٌ ذَكَرَ ذَلِكَ وَلَدُهُ التَّاجُ السَّبَكِيُّ فِي تَرْجمَتِهِ فِي طَبَقَاتِهِ[242].

     ترجمه: تحقيق بيك مجتهدلرنگ غالغي بولن شيخ الاسلام تقي الـدين ابي حسن علي سبكي/ ننگ درسي ثُونگلان دا، بر شعر اُوقيغوجي ننگ پيغمبرu نگ شو قصيده ثني اُوقيمق لغي غبد گلدي، و قاضي لر و بيك عالم لر شول سبكي ننگ يانندا اُيشب اُوترن يغدي لرندا، بث اُول شعر اُوقيغوجي قصيده ثني اُوقيب وَ اَنْ يَنْهَضَ الاَشْرَافُ غا يتش زمانندا، و شول بيت ني اُوقيب دا آيقلان دا، حضرت الشيخ سبكي دَرّو آيق اُثتنا غلب احترام ادّي، حضرت امام صرصري ننگ آيدن امرنا بُوين غُويمق جهتلي، و شوندا آدم لرنگ بارثي آيق اُثتنا غلدي لر، و غوي ساعت حاصل بولدي. يعني آدملر شول يغدي دا بير بيرلرنا مهربانچلق ني و محبّت دُيغثني بلدي لر. شو ثُوذلري علي السبكي ننگ اُوغلي التاج السبكي آيدّي، اُوذننگ طبقاتندا، علي السبكي ننگ ترجمه ثندا.

     و ينا حضرت العلاّمه الفهّامه علي بن برهان الدين الحلبي/ آيدب در: وَ مِنَ الفَوَائِدِ اَنَّهُ جَرَتْ عَادَةُ كَثِيْرٍ مِنَ النَّاسِ اِذَا سَمِعُوا بِذِكْرِ وَضْعِهِ > اَنْ يَقُومُوا تَعْظِيْماً لَهُ > وَ‌هَذَا القِيَامُ بِدْعَةٌ لا اَصْلَ لَهَا اَيْ لَكِنْ هِيَ بِدْعَةٌ حَسَنَةٌ لاَنَّهُ لَيْسَ كُلُّ بِدْعَةٍ مَذْمُومَةٌ وَ قَدْ قَالَ سَيِّدُنَا عُمَرُt فِي اِجْتِمَاعِ النَّاسِ لِصَلاةِ التَّرَاوِيْحِ نِعْمَتِ البِدْعَةُ[243].

     ترجمه: و فائده لردن در، تحقيق آدم لردن كُوب ثننگ داب لري، پيغمبرuنگ اَنادن دُوغمق لغننگ گُرّنگ ني اشدن لرندا، پيغمبر اكرم>گا احترام ادب آيق اُثتنا غلمق لري، و شو آيق اُثتنا غلب، ثيلغ بلدرمك لك، ثونگرا طفلن ايش لردن در، شوننگ اُچن اصل يُوق در. يعني شول ايش ثونگرا طفلن غوي ايش لردن در، چونكي هر بر ثونگرا طفلن ايش اَربَد بوليان دال در، و تحقيق بذنگ باريمذ حضرت عمرt ، آدم لرنگ تراويح نمازني جماعت بلن اُوقيمق لرندا، نبيلا غوي ايش در، بو ثونگرا طفلن جماعت، ديب آيدّي. يعني تراويح نمازني جماعت بلن اُوقيمق لق، حضرت عمرنگ زمانندا طفلـدي، شول تراويحنگ جماعتي ثونگـرا طفلـن غـوي ايش لردن بولشي يالي، مولد دا آيق اُثتنا غلمق دا ثونگرا طفلن ثواب لي غوي ايش لردن در.

     و حضرت العلاّمه السيد محمد بن علوي آيديار: اِنَّنَا نَعْتَقِدُ اَنَّهُ > حَيٌّ حَيَاةً بَرْزَخِيَّةً كَامِلَةً لائِقَةً بِمَقَامِهِ وَ بِمُقْتَضَي تِلْكَ الحَيَاةِ الكَامِلَةِ العُلْيَا تَكُونُ رُوحُهُ جَوَّالَةً سَيَّاحَةً فِي مَلَكُوتِ اللهِ سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَي وَ يُمْكِنُ اَنْ تَحْضَرَ مَجَالِسَ الخَيْرِ وَ مَشَاهِدَ النُّورِ وَ العِلْمِ وَ كَذَلِكَ اَرْوَاحُ خُلَّصِ المُؤمِنِيْنَ مِنْ اَتْبَاعِهِ وَ قَدْ قَالَ مَالِكٌ بَلَغَنِي اَنَّ الرُّوحَ مُرْسَلَةٌ تَذْهَبُ حَيْثُ شَاءَتْ وَ قَالَ سَلْمَانُ الفَارِسِيُّ اَرْوَاحُ المُؤمنِيْنَ فِي بَرْزَخٍ مِنَ الاَرْضِ تَذْهَبُ حَيْثُ شَاءَتْ كَذَا فِي الرُّوحِ لاِبْنِ القَيِّمِ اِذَا عَلِمْتَ هَذَا فَاعْلَمْ اَنَّ القِيَامَ فِي المَوْلِدِ النَّبِيِّ لَيْسَ هُوَ بِوَاجِبٍ وَ لا سُنَّةٍ وَ لا يَصِحُّ اِعْتِقَادُ ذلِكَ اَبَداً وَ اِنَّمَا هِيَ حَرَكَةٌ يُعَبِّرُ بِهَا النَّاسُ عَنْ فَرْحِهِمْ وَ سُرُورِهِمْ فَاِذَا ذُكِرَ اَنَّهُ > وُلِدَ وَ خَرَجَ اَِلَي الدُّنْيَا يَتَصَوَّرُ السَّامِعُ فِي تِلْكَ اللَحْظَةِ اَنَّ الكَوْنَ كُلَّهُ يُرَقِّصُ فَرْحاً وَ سُرُوراً بِهَذِهِ النِّعْمَةِ فَيَقُومُ مُظْهِراً لِذَلِكَ الفَرَحِ وَ السُّرُورَ مُعَبِّراً فَهِيَ مَسْألَةٌ عَادِيَّةٌ مَحْضَةٌ لا دِيْنِيَّةٌ اِنَّهَا لَيْسَتْ عِبَادَةً وَ لا شَرِيْعَةً وَ لا سُنَّةً وَ مَا هِيَ اِلاّ اَنْ جَرَتْ عَادَةُ النَّاسِ بِهَا[244]. 

     ترجمه: تحقيق بذلر اعتقاد اديارث حضرت رسول اكرم> ديري در، برزخي ديرلگي بولـن يغدين دا، كامـل ديرلگـي بولـن يغدين دا، و اول ديري لك دا اُوذننگ مقام و مرتبه ثنا لايق بولن يغدين دا، و شول اولقان كامل ديري لگنگ اِثلگنا گورا، حضرت رسول اكرم> ننگ روحي آيلنغوجي و گذگوجي بوليار، طنگري تبارك و تعالي ننگ يُوقرقي عالم لرندا، اُول طنگري كي عيب و نقصان دن پاك و بلند بولغن، و شول روح شريف ننگ خير مجلس لرنا و نور و علم مجلس لرنا حضور طبمغي ممكن در، و شوننگ يالي پيغمبرu نگ اِيذنا دُشن لردن خالص مسلمان لرننگ روح لرننگ شول مجلس لگا گلمك لري ممكن در، و تحقيق حضرت مالك آيدّي: تحقيق روح ننگ گُوبرليان بولمغي، و هالان يرلرنا گديان بولمغـي منگا يتشـدي، و حضرت سلمان فارسـي آيدّي: مسلمـان لـرنگ روح لري يردن برزخ دا در، هالان يرنا گدرلر. شوننگ يالي ابن قيّم دا «روح» آدلي كتابندا گتردي، ثن شو زادلري بلن زماننگدا، بث ثن بلگل تحقيق مولد شريف دا آيق اُثتنا غلمق لق، شول واجب دال در و سنّت دا دال در و شو هيل اعتقاد ادمك لكدا هيچوقت دوغري بولمذ، و تحقيق شول آيق اُثتنا غلمق لق بر حركت در، آدم لر شول حركت بلن اُوذلرننگ بگنج لرندن و خُوشلق لرندن عبارت گتريارلر، بث هر وقت دا حضرت رسول اكرم> ننگ اَنادن دُوغمق يغدي ني ذكر ادلثا، و رحم عالمندن دنيا عالمنا چِقن لغني آيدلثا، شوني اشدگوجي شول لحظه دا تصوّر اديار، تحقيق دنياننگ كُلّي ثي شـو بيك نعمت دن بگنجنا و خُوشلغنا رقص اُوينيار ديب، بث شو اشدگوجـي دا آيق اُثتنا غليار شول خُوشلقني ظاهر ادن يغدين دا، و شول بگنج دن عبارت گترن يغدين دا، بث شو آيق اُثتنا غلمق لق دنگا عادت داقي مسئله در، ديني مسئله دال در، تحقيق شول آيق اُثتنا غلمق لق عبادت دال در و شريعت دال در و سنّت دال در، و شول ايش هيچ زاد دال در، مگر آدم لرنگ يُوردن عادتي در.

     انها شو علاّمه ننگ آيدن گب لرندن بلّي بولدي، مولد شريف دا آيق اُثتنا غلمقلق بدعت دال دگي، بلكا غَولق دغي.

     و شول علاّمه مولد شريف دا آيق اُثتنا غلمق لغنگ غوي لغنـا كُــوب دليل لر گتردي.

     برنجثي: اَنَّهُ جَرَي عَلَيْهِ العَمَلُ فِي سَائِرِ الاَقْطَارِ و الاَمْصَارِ وَ اسْتَحْسَنَهُ العُلَمَاءُ شَرْقاً وَ غَرْباً وَ القَصْدُ بِهِ تَعْظِيْمُ صَاحِبِ المَوْلِدِ الشَّرِيْفِ > وَ مَا اِسْتَحْسَنَهُ المُسْلِمُونَ فَهُوَ عِنْدَ اللهِ حَسَنٌ وَ مَا اِسْتَقْبَحُوهُ فَهُوَ عِنْدَ اللهِ قَبِيْحٌ[245] ترجمه: تحقيق مولد شريف دا آيق اُثتنا غلب اُوقيمق لغا عمل ادمك لك يُورِيدي، غِرقداقي يُوردلردا و شهرلردا، و شول آيق اُثتنا غلب اُوقيمق لغـي عالم لر ثُويدي لر و غوي گُوردي لر گُن دُوغردا و گُن بطردا، و شوني ادمكدن مقصد، مولد شريف ننگ اَيَثي بولغن حضرت رسول اكرم> ني اُوللدمق در، و هر بر ايشي كي شوني مسلمان لر ثُويّاردي، بث شول ايش طنگري تبارك و تعالي ننگ يانندا هم غوي در، ثُوينكلي در، و اُول بر ايشي كي شوني مسلمان لر يگرنياردي، بث شول ايش طنگري تبارك و تعالي ننگ يانندا هم تَلَكا در و يگرنجي در.

     اكلنجثي: اَنَّ القِيَام لاَهْلِ الفَضْلِ مَشْرُوعٌ ثَابِتٌ بِالاَدِلَّةِ الكَثِيْرَةِ مِنَ السُّنَّةِ[246] ترجمه: تحقيق ثيلغلي آدم لر اُچن غلب احترام ادمك لك مشروع در، حديث دن كُوب دليل لر بلن ثابت در.

     اُچنجثي: قَوْلُهُ > خِطَاباً للاَنْصَارِ قُومُوا اِلَي سَيِّدِكُمْ [247] ترجمه: حضرت رسول اكرم > ننگ انصارلرغا يُذلنب اُوذ اُولينگذغا غلنگ ديگن گپي در.

     دوردنجثي: كَانَ مِنْ هَدْيِ النَّبِيِّ > اَنْ يَقُومَ تَعْظِيْماً للدَّاخِلِ عَلَيْهِ وَ تَألِيْفاً كَمَا قَامَ لاِبْنَتِهِ فَاطِمَةَ[248] ترجمه: پيغمبرu نگ يُول گوركذمگندن در، اُوذنا داخل بولغوجي اُچن تعظيم جهتلي و اَورَنشدرمك جهتلي غلمق لغي، گويا اوذ غيذي حضرت فاطمه اُچن غلشي يالي.

     باشنجثي: اِنَّ قَارِئَ المَوْلِدِ الشَّرِيْفِ مُسْتَحْضِرٌ لَهُ > بِتَشْخِيْصِ ذَاتِهِ الشَّرِيْفَةِ وَ هَذَا التَّصَوُّرُ شَئٌ مَحْمُودٌ وَ مَطْلُوبٌ بَلْ لابُدَّ اَنْ يَتَوَفَّرَ فِي ذِهْنِ المُسْلِمِ الصَّادِقِ فِي كُلِّ حِيْنٍ لِيَكْمُلَ اِتِّبَاعُهُ لَهُ > وَ تَزِيْدُ مَحَبَّتُهُ فِيْهِ وَ‌يَكُونُ هَوَاهُ تَبْعاً لِمَا جَاءَ بِهِ.[249]

     ترجمه: تحقيق مولد شريف ني اُوقيغوجي، پيغمبرu نگ مُعيّن ذاتني اُوذننگ حضورندا حاضر ادگوجي در، شو تصوّر ثُويلن و اثلنن زاد در، بلكا چن مسلماننگ فكرندا هر بر زمان دا شو هيل لي تصوّرنگ كُوفلمگي هوكمان گركدر، شوننگ پيغمبرu غا تابع بولمق لغي كامل لشريالي، و شوننگ ثُويگثي پيغمبرu غا آرطر يالي، و شوننگ اِثلگي پيغمبرu نگ گترن شريعتنا تابع بولر يالي.

     اُول علاّمه ينا آيدّي: فَالنَّاسُ يَقومُونَ اِحْتِراماً وَ تَقْديراً لهذا التَّصَوّر الواقع في نُفُوسِهم[250] ترجمه: بث آدم لر مولد شريف دا غليارلر اُوذ نفس لرندا واقع بولن شو تصوّر اُچن احترام ادمك جهتلي، و شونگا تقدير و تشكر ادب قدردانلق بلدرمك جهتلي.

مولد شريف ننگ سنّت لگي

     حضرت رسول اكرم> ننگ مولدي اُچن مراسم تُودمق، و مولد شريف اُچن خير احسان لر ادب ضيافت برمك، مجلس لر منكرات لردن خالي بولن يغدين دا، بارچا محقق عالم لرنگ يانندا مشروع در، بلكا مستحب در، حتي بر ناچا محقق عالم لر شوني سنّت دن ثانادي لر.

     حضرت الامام العلاّمه جلال الدين عبدالرحمن بن ابي بكر بن محمد السيوطي/ آيدب در: وَ قَدْ سُئِلَ شَيْخُ الاِسْلامِ حَافِظُ العَصْرِ اَبُوالفَضْلِ اَحْمَدُ بنُ حَجَرٍ عَنْ عَمَلِ المَوْلِدِ فَاَجَابَ بِمَا نَصَّهُ: اَصْلُ عَمَلِ المَوْلِدِ بِدْعَةٌ لَمْ تُنْقَلْ عَنْ اَحَدٍ مِنَ السَّلَفِ الصَّالِحِ مِنَ القُرُونِ الثَّلاثَةِ وَ لَكِنَّهَا مَعَ ذَلِكَ قَدْ اِشْتَمَلَتْ عَلَي مَحَاسِنَ وَ ضِدِّهَا فَمَنْ تَحَرَّي فِي عَمَلِهَا المَحَاسِنَ وَ تَجَنَّبَ ضِدَّهَا كَانَ بِدْعَةٌ حَسَنَةٌ وَ اِلاّ فَلا. قَالَ: وَ قَدْ ظَهَرَ لِي تَخْرِيجُهَا عَلَي اَصْلٍ ثَابِتٍ وَ هُوَ مَا ثَبَتَ فِي الصَّحِيحَيْنِ مِنْ اَنَّ النَّبِيَّ > قَدِمَ المَدِيْنَةَ فَوَجَدَ اليَهُودَ يَصُومُونَ يَوْمَ عَاشُوراء فَسَألَهُمْ فَقَالُوا هُوَ يَوْمٌ اَغْرَقَ اللهُ فِيْهِ فِرْعَوْنَ وَ نَجَي مُوسَي فَنَحْنُ نَصُومُهُ شُكْراً للهِ تَعَاَلي فَيُسْتَفَادُ مِنْهُ فِعْلُ الشُّكْرِ للهِ عَلَي مَا مَنَّ بِهِ فِي يَوْمٍ مُعَيَّنٍ مِنْ اِسْدَاءِ نِعْمَةٍ اَوْ دَفْعِ نِقْمَةٍ وَ يُعَادُ ذلِكَ فِي نَظِيْرِ ذلِكَ اليَوْمِ مِنْ كُلِّ سَنَةٍ وَ الشُّكْرُ للهِ يَحْصُلُ بِاَنْوَاعِ العِبَادَةِ كَالسُّجُودِ وَ الصِّيَامِ وَ الصَّدَقَةِ وَ التِّلاوَةِ وَ اَيُّ نِعْمَةٍ اَعْظَمُ مِنَ النِّعْمَةِ بِبُرُوزِ هَذَا النَّبِيِّ نَبِيِّ الرَّحْمَةِ فِي ذلِكَ اليَوْمِ وَ عَلَي هَذَا فَيَنْبَغِي اَنْ يَتَحَرَّي اليَوْمَ بِعَيْنِهِ حَتَّي يُطَابِقُ قِصَّةَ مُوسَي فِي يَوْمِ عَاشُوراءَ وَ مَنْ لَمْ يُلاحِظ ذلِكَ لا يُبَالِيْ بِعَمَلِ المَوْلِدِ فِي اَيِّ يَوْمٍ مِنَ الشَّهْرِ بَلْ تَوَسَّعَ قَوْمٌ فَنَقَلُوهُ اِلَي يَوْمٍ مِنَ السَّنَةِ وَ فِيْهِ مَا فِيْهِ فَهَذَا مَا يَتَعَلَّقُ بِاَصْلِ عَمَلِهِ.

     وَ اَمَّا مَا يُعْمَلُ فِيْهِ فَيَنْبَغِي اَنْ يُقْتَصَرَ فِيْهِ عَلَي مَا يُفْهَمُ الشُّكْرُ للهِ تَعَالي مِنْ نَحْوِ مَا تَقَدَّمَ ذِكْرُهُ مِنَ التِّلاوَةِ وَ الاِطْعَامِ وَ الصَّدَقَةِ وَ اِنْشَادِ شَئٍ مِنَ المَدَائِحِ النَّبَوِيَّةِ وَ الزُّهْدِيَّةِ المُحَرِّكَةِ للقُلُوبِ اِلَي فِعْلِ الخَيْرِ وَ العَمَلِ للآخِرَةِ وَ اَمَّا مَا يَتْبَعُ ذِلَكَ مِنَ السَّمَاعِ وَ اللَّهْوِ وَ غَيْرِ ذَلِكَ فَيَنْبَغِي اَنْ يُقَالَ مَا كَانَ مِنْ ذَلِكَ مُبَاحاً بِحَيْثُ يَقْتَضِي السُّرُورُ بِذَلِكَ اليَوْمِ لا بَأسَ بِالحَاقِهِ بِهِ وَ مَا كَانَ حَرَاماً اَوْ مَكْرُوهاً فَيُمْنَعُ وَ كَذَا مَا كَانَ خِلافُ الاَولَي اِنْتَهَي[251].

     ترجمه: و تحقيق شيخ الاسلام احمد بن حجردن مولد شريف مراسم ني تُودمق ناهيل لي ديب ثُورلدي، بث اُول شو آيدشي بلن جواب بردي، مولد شريف مراسمي ثُونگ طفلن ايش در، اوّلقي اُچ قرن ننگ اِچندا گچن عالم لرنگ هيچ بيرندن نقل بولمدي، و ليكن شيلا بولثادا، مولد شريف مراسمي كُوب غوي لق لرغا و اُوننگ ترثي بولن اَربَدلك لرگا يتشيار، بث هيثي بر آدم شوننگ غوي لق لرني اَدثا و اَربَدلك لرندن ثقلنثا، شول بدعت حسنه بولر، و اگر شو هيل لي ادمثا بدعت حسنه بولمذ، و تحقيق مننگ اُچن ظاهر بولدي شول مولد شريف ني ثابت بولن اصل اُذَا چقرمقلق، اُول اصل صحيحين دا گلن حديث در: تحقيق حضرت رسول اكرم> مدينه گا گلندا يهودي لري عاشوراء گُنندا روزه تُوديان گُوردي، بث اُولردن سببني ثُوردي، شوندا اُولر آيدّي لر: شول عاشوراء گُنندا الله تعالي فرعوني غَرق ادّي و حضرت موسي غا نجات بردي، بث شول گُني روزه تُوديارث، الله تعالي غا شكر ادمك جهتلي، بث شو حديث دن پيدالنليار الله تعالي اُچن شُکر ادمک گركلگي، الله تعالي ننگ بلّي وقتدا نعمت برمك لگنا، يا عذاب دن غَيطرمقلغنا، و شول شُكرني غيطَلَنر هر يلدا شول گُن ننگ مثلندا، الله تعالي اُچن شكر ادمك لك هر هيل لي عبادت لر بلن طفليار، سجده ادمك لك بلن، روزه تُودمق لق بلن، صدقه برمك لك بلن، و قرآن اُوقيمق لق بلن. و هيثي نعمت، رحمتنگ پيغمبري بولن حضرت رسول اكرم> شول گُندا ظاهر بولمغندن غوي در. و شونگا گورا بث غوثي دنگا شول دوغلن گُن لي قصد ادملي، يعني ربيع الاول ننگ اُون اكثني، حضرت موسي ننگ عاشوراء گُننداكي قصه ثنا مطابق بولريالي. و هيثي بر آدم شول يغدي ني فكرنا آلمثا شول آينگ اِچندا هر هيثي گُندا آيدّرمق لغنا گُوذ بش ادمذ، بلكا بر ناچا خلق لر مولد شريف ني يلدن هر بر گُن گا گُوتردي لر، و شوندا بر گليان ملامت بار، بث بذنگ شو آيديانمذ مولد شريف ننگ اصلنا تعلّق طبيان گبلر در، امّا مولد شريف دا ادليان ايش لر بث اُول اُوذندن طنگـري تبارك و تعالي غا شكر ادمك لك معني ني فهملنيان ايش بولمغي هوكمان گرك لي در، مثل بذنگ آيدب گچن ايش لرمذ يالي، قرآن اُوقيمق دن و طعام اِيدرمكدن و صدقه برمكدن، و پيغمبرu نگ غُوشغي لرني و ترك دنيالك ثُوذلري آيدمق دن، كي اُول ثُوذلري كي يُرَك لري غوي ايش ادمك لگا و آخرت اُچن ايشلمك لگا هواثلندريادي، و امّا مولد شريف گا تابع بوليان عمل لر، رقص ادمك دن و اُوين دن و بولردن غيري ايش لردن، بث بو يغديدا آيدمق لق اولي بوليار اگر شول بوليان ايش لر مباح بولثا، شول گُن گا بگنمك اُچن، اُوندا اُول ايش لري ادمك لگنگ زياني يُوقدر، شول ايشي دا مولدگا لاحق ادمك بلن، اگر حرام بولن يا مكروه بولن ايش بولثا، بث اُوني غيطرلر و شوننگ يالي غيطرلر، غوي ننگ ترثي بولن ايشني، ابن حجر ننگ گپي ثُونگلدي.

     و ينا امام سيوطي آيدّي: قُلْتُ وَ قَدْ ظَهَرَ لِي تَخْرِيجُهُ عَلَي اَصْلٍ آخر وَ هُوَ مَا اَخْرَجَهُ البَيْهَقِيُّ عَنْ اَنَسٍ اَنَّ النَّبِيَّ > عَقَّ عَنْ نَفْسِهِ بَعْدَ النُّبُوَّةِ مَعَ اَنَّهُ قَدْ وَرَدَ اَنَّ جَدَّهُ عَبْدَ المُطَّلِبِ عَقَّ عَنْهُ فِي سَابِعِ وِلادَتِهِ وَ العَقِيْقَةُ لاتُعَادُ مَرَّةً ثَانِيَّةً فَيُحْمَلُ ذلِكَ عَلَي اَنَّ الَّذِي فَعَلَهُ النَّبِيُّ > اِظْهَارٌ للشُّکرِ عَلَي اِيْجَادِ اللهِ اِيَّاهُ رَحْمَةً للعَالَمِيْنَ وَ تَشْرِيْعٌ لاُمَّتِهِ كَمَا کَانَ يُصَلِّي عَلَي نَفْسِهِ لِذَلِكَ فَيَسْتَحَبُّ لَنَا اَيْضاً اِظْهارُ الشُّكْرِ بِمَوْلِدِهِ بِالاِجْتِمَاعِ وَ اِطْعَامُ الطَّعَامِ وَ نَحْوُ ذلِكَ مِنْ وُجُوهِ القُرُبَاتِ وَ اِظْهَارِ المَسَرَّاتِ[252].

     ترجمه: من آيدين، تحقيق مننگ اُچن مولد شريف گا بشغا اصل چِقرمق ظاهر بولدي، اُول اصل دا امام بيهقي ننگ حضرت انس دن روايت ادب گترن حديثي در: تحقيق پيغمبرu نبوّت دن ثونگرا اُوذي اُچن عقيقه ادّي، تحقيق اُوننگ قاقاثي عبدالمُطّلب پيغمبرu بولمغندن يدی گُن ثُونگرا عقيقه ادّي ديب حديث وارد بولمغي بلن همراه، و عقيقه ني هم اكلنجي مرتبه غيطلنميان يغدين دا، بث پيغمبرu نگ شول عقيقه ادمك لگني طنگري تبارك و تعالي ننگ شوني بارچا عالم لرگا رحمت ادب طبدرمق لغننگ شُكرني ظاهر ادمك اُچن اديان لگنا حمل ادلنر، و اُمّتي اُچن شريعت ادب غُويّان لغنا حمل ادلنر، گويا پيغمبرu اُوذ نفسنا تشريع جهتلي صلوات آيدشي يالي، بث شوننگ يالي بذلر اُچن دا مستحب در پيغمبرu نگ بولمق لغننگ شُكرني ظاهر ادمك لك، اُيشمك لك بلن، و طعام لر اِيدرمك بلن، و شونگا منگذش ايش لر بلن، خداي تعالي غا يقين بولمقلغنگ يُول لرندن و خوشلق لر ظاهر ادمك دن.

     انها شو بيك عالم لرننگ گترن دليل لرندن  و آيدن گب لرندن بلّي بولدي، مولد شريف مراسم لرننگ سنّت لگي.

مَولِدننگ مشروع لغني ثابت ادن شخصيّت لر

     مولد شريف ننگ مشروع لغني ثابت اديان اولقان علمي شخصيّت لر بتر كان در. حضرت الامام العلاّمه شهاب الدين احمد بن حجر الهيتمي السعدي الانصاري/، سنه هجري قمري ننگ دُوقّذ يُذ يدمش دوردنجي(974) يلندا دنيادن غيدن، كُوب كتاب لري يذب، دين غا رواج برن عالم آيدب در:

     قَالَ اَبُوبَكْرٍ الصِّدِّيْقُ t مَنْ اَنْفَقَ دِرْهَماً عَلَي قِرَاءَةِ مَوْلِدِ النَّبِيِّ > كَانَ رَفِيْقِي فِي الجَنَّةِ. ترجمه: حضرت ابوبكر صديقt آيدّي: هيثي بر آدم بر درهم ني حضرت رسول اكرم> ننگ مولد شريفني اُوقيمق لغا خرج ادثا، شول آدم جنّت ننگ اِچندا مَنِنگ يُولدشم بولر.

     وَ قَالَ عُمَرُ t مَنْ عَظَّمَ مَوْلِدَ النَّبِيِّ > فَقَدْ اَحْيَا الاِسْلامَ. ترجمه: حضرت عمرt آيدّي: هيثي بر آدم حضرت رسول اكرم> ننگ مولد شريف ني تعظيم ادب اُوللدثا، بث تحقيق شول آدم اسلام ني ديرلدي.

     وَ قَالَ عُثْمَانُt مَنْ اَنْفَقَ دِرْهَماً عَلَي قِرَاءَةِ مَوْلِدِ النَّبِيِّ > فَكَاَنَّمَا شَهِدَ غَزْوَةَ بَدْرٍ وَ حُنَيْنٍ . ترجمه: و حضرت عثمان t آيدّي: هيثي بر آدم حضرت رسول اكرم> ننگ مولد شريف ني اُوقيمق لغا بر درهم پول خرج ادثا، گويا بدرنگ وُرشنا و حُنين ننگ وُرشنا گدن يالي ثواب برلر.

     بَدر دياني: مكّه بلن مدينه ننگ آرلق يُولندا بر محل ننگ آدي در، شول يردا سنه هجرت ننگ اكلنجي يلندا پيغمبر اكرم> قريش كافرلري بلن ورش ادّي، اُولردن يدمش نفري اُولدرب و يدمش نفري اسير تُودّي.

     و حُنَين دياني: مكّه بلن طائف ننگ آرثندا بر اُوي ننگ آدي در، شول اُوي دا سنه هجرت ننگ ثگّذلنجي يلندا پيغمبرu هوازن طايفه ثي بلن ورش ادّي، بو ورش دا هم پيغمبرu كافرلرغا اُثتم چِقب اُولرنگ بر ناچالرني اُولدرب و بر ناچالرني اسير تُودّي.

     وَ قَالَ عَلِيٌّ t و كَرَّمَ اللهُ وَجْهَهُ مَنْ عَظَّمَ مَوْلِدَ النَّبِيِّ > وَ كَانَ سَبَباً لِقِرَائَتِهِ لا يَخْرُجُ مِنَ الدُّنْيَا اِلاّ بِالاِيْمَانِ وَ يَدْخُلُ الجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ.[253] ترجمه: و حضرت عليt و كرّم الله وجهه آيدّي: هيثي بر آدم حضرت رسول اكرم> ننگ مولد شريف ني اُوللدثا، و شوني اُوقيمق لق اُچن سبب بولثا، شول آدم دنيادن چِقمذ مگر ايمان بلن چِقر، و شول آدم جنّت گا گيرر اُوذندن حساب آلنماني.

     و حضرت محمد صالح السهروردي/ آيدب در: جَاءَ عَنِ الاِمامِ اَبِي عَبْدِاللهِ مَالِكِ بنِ اَنَسِ بنِ عَامِرِ الاَصْبَحِيِّ الحُمَيْرِيِّ اِمَامِ دَارِ الهِجْرَةِ المُتَوَفَّي سَنَةَ تِسْعٍ وَ سَبْعِيْنَ وَ مِائَةٍ هِجْرِيَّةً (179) اَنَّهُ كَانَ t لا يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللهِ > حَتَّي يَتَطَيَّبَ وَ‌يَتَطَيْلَسَ وَ يَتَوَضَّأ وَ سُئِلَ عَنْ ذَلِكَ اَجَابَ بِاَنِّي لَاَسْتَحْيِي مِنْ رَسُولِ اللهِ > اُحَدِّثُ وَ اَنَا غَيْرُ مُتَجَمِّلٍ وَ عَلَي غَيْرِ طَهَارَةٍ مَعَ عِلْمِهِ بِاَنَّ ذَلِكَ لَمْ يَرِدْ عَنْ رَسُولِ اللهِ وَ اِنَّمَا كَانَ هَذَا مِنَ الاِمَامِ مَالِكٍ تَعْظِيْماً لِقَدْرِ النَّبِيِّ وَ‌تَشْوِيْقاً لِحِفْظِ اَقْوَالِهِ وَ التَّسَنُّنْ بِحَرَكَاتِهِ وَ‌سَكَنَاتِهِ وَ‌لَهُ مَبْحَثٌ جَلِيْلٌ فِي بَرَكَةِ مَوْلِدِهِ > وَ حُرْمَتِهِ[254].

     ترجمه: حضرت الامام ابوعبدالله مالك بن انس بن عامر اَصبحي حُمَيري هجرت يُوردننگ امامي، سنه هجري قمري ننگ تُوغثن لنجي(90) يلندا دنيا گلب و سنه هجري قمري ننگ يُذ يدمش دُوقّذلنجي(179) يلندا دنيادن غيدن امام دن روايت ادلدي: تحقيق شول بيك امامt ننگ حضرت رسول اكرم> دن گُرّنگ برميان بولمق لغني تا خوشبولنيانچا و طيلسان دُون ني گيانچا و طهارت آليانچا. يعني حضرت امام مالك t طهارت قلماني، يغشي گُوريان تازه دُون ني گيماني، و اندام لرنا عطر چلماني، پيغمبرu دن حديث آيدمذدي، و شول بيك امام دن شوننگ سببني ثُورلدي، يعني اي امام، ثن پيغمبرu دن گُرّنگ آيدجق بولنگدا ناما اُچن بو ايش لري اديانگ ديلدي؟ شوندا حضرت امام مالك t جواب بردي: من زينت لنماني و طهارت لي بولماني حضرت رسول اكرم> دن گُرّنگ آيدمق لغا اُوطنيارن ديدي، و شول بيك امام ننگ بلمك لگي بلن همراه، تحقيق شول ايش لري ادمك لكدا حضرت رسول اكرم> دن حديث روايت ادلمدك لگني، و تحقيق شو ايش لري ادمك لك حضرت امام مالكt دن واقع بولياني، حضرت رسول اكرم> ننگ قدرني اُوللدمق جهتلي، و پيغمبرu ننگ گبلرني ياد تُودمق لغا هواسلندرمك جهتلي، و پيغمبرu نگ حركات و سكنات لري بلن يُول لنمق جهتلي. يعني پيغمبرu نگ اُوترشني و تُورشني و بارچا يغدي لرني گُوذ اَونا گترب شوننگ سيرتندا بولمق جهتلي. و شول بيك امام اُچن حضرت رسول اكرم> ننگ مولد شريف ننگ بركتي حقدا و شوننگ حرمتي حقدا اولقان گُرّنگي بار در.

     انها شو بيك امام حضرت مالك بن انس ننگ اديان ايش لرندن  بلّي بولدي، حضرت رسول اكرم> اولندن ثونگرادا گويا شوننگ يانندا اُوترن يالي بولب احترام ادمك لك بدعت دال دگي، گرچه شول ايشي ادمك لكدا حديث روايت ادلمثادا، اونگا گورا وهّابي لرنگ مولد حقندا حديث وارد بولمدي، مولد مراسم ني تُودمق لق بدعت ايش در ديان گب لري حقيقت دن خارج بولن گب در، پيغمبرu نی ثُويّان آدم هيچوقت اُول خبيث لرغا غُلَق آثمذ.

     و ينا حضرت السيد محمد صالح السهروردي/ آيدب در: وَ هَذَا الاِمَامُ اَبُوعَبْدِاللهِ مُحمَّدُ بنُ اِدْرِيْس الشَّافِعِي المُطَلَّبِي المُتَوَفَّي سَنَةَ اَرْبَعٍ وَ مِائَتَيْنِ هِجْرِيَّةً كَانَ يَأخُذُهُ الوَجْدُ عِنْدَ مَا يُنْشِدُهُ مُنشِدٌ فِي مَدْحِ رَسُولِ اللهِ > يَوْمَ مَوْلِدِ الشَّريْفِ وَ كَانَ يَأمُرُ t بِبَذْلِ الصَّدَقَاتِ فِي ذَلِكَ اليَوْمِ الشَّرِيْفِ وَ لَهُ شِعْرٌ رَائِقٌ فِي مَدْحِ الرَّسُولِ > وَ هَذَا غَيْرُ خَافٍ عَلَي مَنْ اِلْتَمَسَهُ مِنْ مُؤَلَّفَاتِ الاِمَامِ الشَّافِعِيِّ /[255].

     ترجمه: و شو امام ابوعبدالله محمد بن ادريس شافعي مُطلّبي سنه هجري قمري ننگ يُذ الّنجي يلندا تولّد بولن و سنه هجري قمري ننگ اكي يُذ دوردنجي يلندا دنيادن غيدن بيك امام، رسول اكرم> ننگ بولن گُنندا شوننگ مدحي اُچن دُذلن شعرلري اُوقيغوجي اُوقين وقتندا، شوني جذبه تُوديان بولدي، يعني پيغمبرu نگ عشقنا دُشِب تِتريان بولدي، و شول امامt شول مولد شريف گُنندا كُوب صدقه لر برمك بلن بُيريان بولدي، و شول امام اُچن حضرت رسول اكرم> نـي اَومك لكـدا گَنگ بولـن غُوشغي لري بار در، و شول غُوشغي لـر حضرت امام شافعـي/ ننگ يذغـي لرني آغطريان آدم غا گيذلي دالدر.

     و ينا حضرت السيد محمد صالح السهروردي/ آيدب در: وَ هَذَا اَبُوعَبْدِاللهِ الاِمَامُ اَحْمَدُ بنُ حَنْبَلِ الشَّيْبَانِي المُتَوَفَّي سَنَةَ اِحْدَي وَ اَرْبَعِيْنِ وَ مِائَتَيْنِ هِجْرِيَّةً t كَانَ يَظْهَرُ بِاَبْهَي حُلَّةٍ يَوْمَ وُقُوعِ مَوْلِدِ فَخْرِ الكَائِنَاتِ مُحَمَّدٍ > وَ يُعِدُّ يَوْمَ مَوْلِدِهِ الكَرِيْمِ يَوْمَ الرَّحْمَةِ وَ المَغْفِرَةِ وَ الاَمَانِ وَ يَحْضُرُ المَدَارِسَ الَّتِي تُتْلَي فِيْهَا المَنْقَبَةُ النَّبَوِيَّةُ فَرْحاً مَسْرُوراً وَ يَحُثُّ عَلَي اِكْثَارِ الخَيْرِ فِي مِثْلِ ذلِكَ اليَوْمِ وَ لَهُ t مَدَائِحُ شَجِيَّةٌ فِي شَمَائِلِ الرَّسُولِ> وَ قَدْ جَاءَ عَلَي ذِكْرِهَا كَثِيْرٌ مِنْ اَعْلامِ مَذْهَبِهِ[256].

     ترجمه: شو حضرت ابو عبدالله امام احمد بن حنبل شيباني سنه هجري قمري ننگ يُذ آلتمش دوردلنجی(164) يلندا دنياگا گلن و سنه هجري قمري ننگ اكي يُذ غرق بيرلنجی(241) يلندا دينادن غيدن، طنگري تبارك وتعالي شوندن راضي بولثن، شول امام دنياننگ افتخاري بولن حضرت رسول اكرم> ننگ بولن گُنندا آنگربش آودن دُون گيب گُورنردي، و شول ثيلغلي گُني رحمتنگ گُني و يلقولق گُني و ثغ آمانلق گُني ثاناردي، و حضرت رسول اكرم> ننگ اَوگي لرني اُوقليان مدرسه لرگا حاضر بولردي، بگنن يغدين دا و خوش بولن يغدين دا، و شوننگ يالي هر بر مولد گُنندا خير احسان لر كُوب ادمك لگا هواثلرندرردي، و شول امامt اُچن حضرت رسولنگ غوي غلق لرننگ حقندا غم گترگوجي اَوگي لري بار در، و تحقيق شول اَوگي لري اُوذ مذهبندا بولن بيك عالم لردن كُوب كشي لر آيدّي لر.

     و ينا سهروردي آيدب در: وَ هَذَا الاِمَامُ الاَعْظَمُ النُّعْمَانُ بنُ ثَابِتٍ الكُوفِي المُتَوَفّي سَنَةَ خَمْسِيْنَ وَ مِائَةٍ هِجْرِيَّةً رِضْوانُ اللهِ عَلَيْهِ اَقْدَمُ الاَئِمَّةِ فَضْلاً وَ اَحْوَطُهُمْ للدِّيْنِ حِفْظاً وَ اَبْدَعُهُمْ فِي الشَّرِيْعَةِ وَ اَسْرَارِهَا عِلْماً كَانَ يَحْضُرُ مَجَالِسَ تَلاوَةِ السِّيْرَةِ النَّبَوِيَّةِ وَ‌ يَحْتَفِلُ يَوْمَ وُقُوعِ مَوْلِدِه> مِنْ رَبِيْعِ كُلِّ سَنَةٍ وَ لَهُ فِي ذَلِكَ مِنَ الاَعْطِيَّاتِ وَ البَذْلِ مَا لَمْ يُوصَفْ وَ مِنْ مَدَائِحِهِ فِي الرَّسُولِ الاَعْظَمِ >  قَوْلُهُ t:

يَا سَيِّدَ السَّاداتِ جِئْتُكَ قَاصِداً

اَرْجُو رِضَاكَ و احْتَمِي بِحِماكا

وَ اللهِ يَا خَيْرَالخَلائِـقِ اِنَّ لِـي

قَلْباً مَشُوقـاً لا يَرُومُ سِوَاكـا

اَنْتَ الَّذِي لَوْلاكَ مَا خُلِقَ امْرُؤٌ

كَـلاَّ وَ لا خُلِقَ الوَرَي لَوْلاكَا

     وَ هِيَ طَوِيْلَةٌ يُمْكِنُ الحُصُولُ عَلَيْهَا فِي كُتُبِ السِّيَرِ وَ‌اِنَّمَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ جَنَّةٍ بِزُهْرَةٍ للعِلْمِ بِمَشْرُوعِيَّةِ الحَفْلِ وَ الاِحْتِفَاءِ بِذِكْري مَوْلِدِهِ > فِي اليَوْمِ الثَّانِي عَشَرَ مِنْ رَبِيْعِ الاَوَّلِ مِنْ كُلِّ سَنَةٍ وَ للعِلْمِ بِعَدَمِ وُرُودِ قَوْلِ صَحَابِيٍّ اَوْ تَابِعِيٍّ بِبِدْعِيَّةِ اِقَامَةِ الحَفْلِ المَوْلِدِيَّةِ النَّبَوِيَّةِ الشَّرِيفَة[257].

     ترجمه: شو بيك امام نعمان بن ثابت كُوفي، سنه هجري قمري ننگ ثگثن لنجی(80) يلندا دنيا گلن، و سنه هجري قمري ننگ يُذ الّي لنجی(150) يلندا دنيادن غيدن، الله تعالي ننگ راضيچلغي شونگا بولثن، امام لرنگ فضيلت يُذندن اِلكثي، و دين ثقلمق يُذندن انگكي غوي ثي، شريعتي و شريعتنگ سرلرني بلمكدا گَنگراگي، شول امام پيغمبرu نگ سيرتي اُوقليان مجلس لرگا حاضر بولردي، و پيغمبر اكرم> ننگ بولن گُنندا مجلس غُورَاردي، هر يل ننگ ربيع الاول آيندا، و شول بيك امام اُچن پيغمبرu نگ بولن گُنندا بگنمگ لگي جهتلي، توصيف ادب بولمجق كُوب برم لري و بخشش لري بار در، و شول بيك امامنگ حضرت رسول اكرم> ننگ اَوگي لري حقدا آيدن غُوشغي لرندن در، شولt ننگ شو گپي: اي سيّدلر سروري، قصد ادب گلدم ثنگا، اميد ايلاب گُوذ تُوتب هم حمايت رضا. اي خلايق افضلي والله اشبو يُرَگم اُوذگاني اُوندب، عشق ادب در بر ثنگا جاه جلالنگ حقي اُچن. من ثننگ مُشتاقنگم اشبو حالم دن خبير اُول ربم خدا، بولمثادنگ خلق ادلمذ هيچ يگت بلكا بو عالم طفلمذ اي بدر الدُّجي. بو غُوشغي اُوذين قصيده در، پيغمبرu نگ سيرت لرني آيديان كتاب لردن طبمق ممكن در، اما بذ بو يردا گترثك گب بتر اُوذلجق اونگا گورا هر بوستان دن بر گل آلب گلدك، يعني هر كتابدن بر نمونه آلب يَذدق، هر يلدا ربيع الاول آي ننگ اون اكثي گُني مولد شريفنگ طويني تُوتب ضيافت برمك لگنگ مشروع و مندوب لغني بلدرمك اُچن، و ينا صحابه لردن يا تابعين لردن بر كشي مولد شريف ننگ مجلسني غُورمق لغا و شول گُندا ضيافت برب طُوي تُودمق لغا بدعت ديب آيدن يُوقلغني بلدرمك اُچن.

     انها حضرت السيد محمد صالح السهروردي/ ننگ شو آيدن گب لرندن بلّي بولدي، دورد مذهبنگ بشدق لري، حضرت امام اعظم ابوحنيفه، و حضرت امام شافعي، و حضرت امام مالك، و حضرت امام احمد بن حنبل رضوان الله عليهم اجمعين، شو بيك امام لر مولد شريف مراسم لرني مشروع بليانلگي، بلكا مستحب گُوريانلگي. اُوننگ اُچن شو دورد امامنگ اِيذلرنا دُشيان عالم لـر مولـدگا دل دگرب بشرمـذلـر، وهّابي لرنگ مولد شريف گا آد دقيان لرننگ سببي، اولر مذهب لرني يِترب حق يُولدن آذشن تُوپرلردن بولنثنگ در، اولرنگ عقيده لرندا مذهب گا گيرمك اولقان گمراه لك در، اُوننگ اُچن اسلام مذهب لرني قبول ادمذلر، اوذلرندن اوذگالرگا مشرك ديرلر.

     حضرت العلاّمه الشيخ محمد الكامل بن المصطفي بن محمود الطرابلسي الحنفي/ آيدب در: سُئِلَتْ عَنْ قِرَائَةِ مَوْلِدِهِ الشَّرِيْفِ > وَ اِجْتِمَاعِ النَّاسِ لِذَلِكَ فَرْحاً بِقُدُومِهِ وَ اِسْتِبْشَاراً بِمَجِيْئِهِ مَا حُكْمُهَا؟ فَالجَوَابُ اَنَّ قِرَائَةَ المَوْلِدِ عَلَي الوَجْهِ المَشْرُوعِ مَمْدُوحَةٌ شَرْعاً لاِشْتِمَالِهَا عَلَي تَعْظِيْمِهِ وَ اِظْهَارِ عَلامَاتِ نُبُوَّتِهِ وَ فِي شَرْحِ العَلْقَمِي عَلَي الجَامِعِ الصَّغِيْرِ فِي الحَدِيْثِ اَنَّ عَمَلَ المَوْلِدِ الشَّرِيْفِ الصَّوَابُ اِنَّهُ مِنَ البِدَعِ الحَسَنَةِ المَنْدُوبَةِ اِذَا خَلا عَنِ المُنْكَرَاتِ شَرْعاً وَ قَالَ عَلِيُّ القَارِي / وَ عَمَلُ المَوْلِدِ بِقَرآءَةِ القُرآنِ وَ الاِنْشَادُ للمَدَائِحِ النَّبَوِيَّةِ وَ اِطْعَامُ الطَّعَامِ وَ الصَّدَقَاتُ اَمْرٌ حَسَنٌ يُثَابُ فَاعِلُهُ الثَّوَابَ الجَزِيْلَ بِقَصْدِ الجَمِيْلِ وَ اِنْ كَانَ عَمَلُ المَوْلِدِ المَذْكُورِ لَمْ يُنْقَلْ عَنِ السَّلَفِ الصَّالِحِ فِي القُرُونِ الثَّلاثَةِ الفَاضِلَةِ وَ اِنَّمَا حَدَثَ بَعْدَهَا فَذلِكَ بِدْعَةٌ حَسَنَةٌ عِنْدَ مَنْ حَقَّقَ العِلْمَ وَ اَتْقَنَهُ ثُمَّ لا زَالَ اَهْلُ الاِسْلامِ فِي سَائِرِ الاَقْطَارِ وَ المُدَنِ العِظَامِ يَحْتَفِلُونَ فِي مَوْلِدِهِ > نَقَلَهُ فِي بَهْجَةِ الفَتَاوَي وَاللهُ تَعالي اَعْلَمُ[258].

     ترجمه: مندن مولـد شريف اُوقيمق لقدن و آدم لـر حضرت رسول اكرم> ننگ دنيا سراي نا قدم گترمك لگنا بگنب آدم لرنگ اُيشملنگ ادمك لرندن و پيغمبرu نگ گلمك لگنا خُوش بولب شادلق ادمك لگندن ثُورلدي، و شو ايش لرنگ حكمني آيدب بر ديلدي؟ بث شول ثُورغنگ جوابي: تحقيق مولد شريف ني مشروع طريق دا اُوقيمق لق شريعتدا ثُويليان در، شول مولد شريف پيغمبرu ني اُوللدمق لغا و شوننگ پيغمبرلق علامت لرني ظاهر ادمك لگا يتشيان لگي سبب لي.

     حضرت علاّمه علقمي ننگ «الجامع الصغير في الحديث» آدلي كتاب غا يذن شرحندا آيدلب در: تحقيق مولد شريف ننگ عملي، يعني مولد شريف مراسم لرنا انجام برمك لك دُوغري حكمي، تحقيق شول عمل مستحب بولن بدعت حسنه لـردن در، هر وقت شـول مراسم شريعت ننگ يگرنيان ايش لرندن خالي بولثا.

     و علاّمه علي القاري/ آيدّي: مولد شريف مراسم ني انجام برمك لك قرآن اُوقيمق بلن و پيغمبرu اُچن غُوشلن غُوشغي لري آيدمق بلن و طعاملر اُيدرمك بلن و صدقه لر برب احسان لر ادمك بلن، شول ايش غوي ايش در، غوي نيت بلن شول ايش ني قلغوجي غا كُوب ثواب برلر، و گرچه شول آيدلـن مولـد مراسمي فضيلتـي آرتقمچ بولـن اُچ قـرن دا گچـن صالـح سَلَف لردن نقل ادلمثـادا، و تحقيـق شـول مولد مراسمي گچن فضيلت لي قرن لردن ثُونگرا طفلثادا، بث شول مولد شريف ننگ مراسمي بدعت حسنه در، علمي تحقيق ادن و پُغتلان آدم ننگ يانندا. اوندن ثونگرا اسلام اهل لري بارچا اطراف لردا و اولقان شهرلردا پيغمبر اكرم> ننگ مولد طُويني تُودمقدن و يغنق لر ادب ضيافت لر برمكدن آيرلمدي لر. و شول علاّمه شو گب لري «بهجة الفتاوي» آدلي كتاب دا گتردي، و طنگري تبارك و تعالي انگكي دوغرثني بتر بلگوجي راكدر.

     و ينا حضرت خاتمة المُفسّرين اسماعيل حقي (قدس سره) آيدب در: وَ قَدْ قَالَ ابْنُ حَجَرِ الهَيْتَمِي اِنَّ البِدعَةَ الحَسَنَةَ مُتَّفَقٌ عَلَي نَدْبِهَا وَ عَمَلُ المَوْلِدِ وَ اِجْتِمَاعُ النَّاسِ لَهُ كَذلِكَ اَيْ بِدْعَةٌ حَسَنَةٌ قَالَ السَّخَاوِيْ: لَمْ يَفْعَلْهُ اَحَدٌ مِنَ القُرُونِ الثَّلاثَةِ وَ اِنَّمَا حَدَثَ بَعْدُ ثُمَّ لا زَالَ اَهْلُ الاِسْلامِ مِنْ سَائِر الاَقْطَارِ وَ المُدَنِ الكِبَارِ يَعْمَلُونَ المَوْلِدَ وَ‌يَتَصَدَّقُونَ فِي لَيَالِيْهِ بِاَنْوَاعِ الصَّدَقَاتِ وَ يَعْتَنُونَ بِقِرآئَةِ مَوْلِدِهِ الكَرِيْمِ وَ‌يَظْهَرُ مِنْ بَرَكَاتِهِ عَلَيْهِمْ كُلُّ فَضْلٍ عَظِيْمٍ قَالَ ابْنُ الجُوزِيُّ مِنْ خَوَاصِّهِ اَنَّهُ اَمَانٌ فِي ذلِكَ العَامِّ وَ‌بُشْرَي عَاجِلَةٌ بِنَيْلِ البُغْيَةِ وَ المَرَامِ وَ اَوَّلَ مَنْ اَحْدَثَهُ مِنَ المُلُوكِ صَاحِبُ اَرْبِلِ وَ صَنَّفَ لَهُ ابْنُ دَحْيَة / كِتَاباً فِي المَوْلِدِ سَمَّاهُ التَّنْوِيْرُ بِمُوْلِدِ البَشِيْرِ النَّذِيْرِ فَاَجَازَهُ بِاَلْفِ دِيْنَارٍ وَ قَدْ اِسْتَخْرَجَ لَهُ الحَافِظُ ابْنُ حَجَر اَصْلاً مِنَ السُّنَّةِ وَ كَذَا الحَافِظُ السُّيُوطِيُّ وَ رَدَّا عَلَي الفَاكِهَانِيِّ المَالِكِيِّ فِي قَوْلِهِ اَنَّ عَمَلَ المَوْلِدِ بِدْعَةٌ مَذْمُومَةٌ كَمَا فِي اِنْسَانِ العُيُونِ[259].

     ترجمه: تحقيق ابن حجر هيتمي آيدّي: تحقيق بدعت حَسَنه اُوذننگ مستحب لغنا برلشلن در، مولد مراسم ني بر جاي ادمك لك، و آدم لرنگ مولد شريف اُچن اُيشمك لري دا شوننگ يالي در، يعني بدعت حَسَنه در.

     امام سخاوي آيدّي: مولد شريف مراسم ني، فضيلتلي اُچ قرن دا هيچكم ادمدي، و تحقيق شول مولد شريف مراسم ني تُودمق لق، ثونگرا طفلدي، اوندن ثونگرا اسلام اهل لري اُوذگاكي يُوردلردن و اولقان شهرلردن مولد شريف مراسم لرني تُودمق دن آيرلمدي لر، مولد شريف ننگ گيجالرندا دُرلي دُرلي صدقه لر برردي لر، و پيغمبرu نگ ثِيلغلي مولدني اُوقيمق لغي بتر اهميت لي تُوطردي لر، پيغمبرu نگ بركتندن اولرغا اولقان فضل ظاهر بولردي.

     ابن جُوزي آيدّي: مولد شريفنگ خاصّه لرندن در، تحقيق شول مولد شريف مراسم ني تُودغوجي ننگ شول يلدا بلاءلردن آمان غالمغي، و مقصد مُرادنا يتشمك بلن بثم بُوشلنمغي، مولد مراسم ني پادشاه لردن دثلاب طبدرن، اربل شهرننگ اَيَاثي مَلِك مُظفّر در، ابن دحيه/ شول پادشاه اُچن مولد شريفنگ حقندا بر كتاب يذدي، و شول كتابغا «التنوير بمولد البشير النذير» ديب آد دَقدي، بث پادشاه هم شول ابن دحيه گا منگ دينار جايزه بردي، و تحقيق مولد شريف اُچن حافظ ابن حجر سنّت دن اصل چقردي، و شوننگ يالي حافظ سيوطي دا سنّت دن اصل چقردي، و شو اكثي مالكي مذهبدن فاكهاني آدلي كشي ننگ مولد مراسم ني تُودمق لق بدعت مذمومه در ديان گپني رد ادّي لر، و اُوننگ گپنا غيطرغي بردي لر، گويا شوننگ يالي آيدلدي «انسان العيون» آدلي كتابدا.

     انها حضرت اسماعيل حقي ننگ آيدن گب لرندن بلّي بولدي، مولد شريف مراسم لرني برجاي ادمك لك مستحب لغي، بلكا سنّت لگي.

     و ينا بيك عالم لردن، حضرت الامام العلاّمه الشيخ شهاب الدين احمد بن حجر الهيتمي/ آيدب در: قَالَ حَسَنُ البَصْرِيُّ t: وَدِدْتُ لَوْ كَانَ لِي مِثْلُ جَبَلِ اُحُدٍ ذَهَباً فَاَنْفَقْتُهُ عَلَي قِرَائَةِ مَوْلِدِ النَّبِيِّ > ترجمه: حضرت امام حسن بصريt آيدّي: اگر مننگ اُحُدنگ داغي يالي غِذلم بولب دا، بث شوني حضرت رسول اكرم > ننگ مولد شريفني اُوقدمق اُچـن خـرج ادمك لگمي ثُويدم.

     وَ قَالَ جُنَيْدٌ البَغْدَادِيُّ قَدَّسَ اللهُ سِرَّهُ: مَنْ حَضَرَ مَوْلِدَ النَّبِيَّ > وَ عَظَّمَ قَدْرَهُ فَقَدْ فَازَ بِالاِيْمَانِ. ترجمه: و حضرت جُنيد بغدادي(قدس الله سره) آيدّي: هيثي بر آدم حضرت رسول اكرم> ننگ مولد شريفنا حاضر بولثا و شول حضرت > ننگ مقام و مرتبه ثني اُوللدثا، بث تحقيق شول آدم ايمان بلن نجات طبدي.

     و قَالَ مَعْرُوفُ الكَرْخِيُّ قَدَّسَ اللهُ سِرَّهُ: مَنْ هَيَّأ طَعَاماً لاَجْلِ قِرَاءةِ مَوْلِدِ النَّبِيِّ > وَ جَمَعَ اِخْوَاناً وَ اَوْقَدَ سِرَاجاً وَ لَبِسَ جَدِيْداً وَ تَبَخَّرَ وَ تَعَطَّرَ تَعْظِيْماً لِمَوْلِدِ النَّبِيِّ > حَشَرَهُ اللهُ يَوْمَ القِيَامَةِ مَعَ الفِرْقَةِ الاُولَي مِنَ النَّبِيِّيْنَ وَ كَانَ فِي اَعْلَي عِلِّيِّيْنَ. ترجمه: و حضرت الشيخ معروف الكرخي (قدس الله سره) آيدّي: هيثي بر آدم حضرت رسول اكرم> ننگ مولد شريفي اُچن طعام تيّارلثا، و دُوغن لرني اُيشرثا، و چراغ يقثا، و تازه دُون گيثا، بخور يقب اُوي لري غوي ايث بلن خُوشبولندرثا، و اندام لرنا و اگن بش لرنا عطرلر چلثا، حضرت رسول اكرم > ننگ مولد شريفني اُوللدمقلق جهتلي، طنگري تبارك و تعالي شول آدم ني قيامت گُنندا انگكي اوّلقي فرقه بلن جمع ادر، شول فرقه پيغمبرلردن بولن يغدين دا، و شول آدم علّييّن ننگ انگكي اَعلَي ثندا بولر.

     وَ قَالَ وَحِيْدُ عَصْرِهِ وَ فَرِيْدُ دَهْرِهِ الاِمَامُ فَخْرُالدِّيْنِ الرَّازِيُّ مَا مِنْ شَخْصٍ قَرَأ مَوْلِدَ النَّبِيِّ > عَلَي مِلْحٍ اَوْ بُرٍّ اَوْ شَئ آخَرَ مِنَ المَأكُولاتِ اِلاّ ظَهَرَتْ فِيْهِ البَرَكَةُ وَ فِي كُلِّ شَئٍ وَصَلَ اِلَيْهِ مِنْ ذلِكَ المَأكُولِ فَاِنَّهُ يَضْطَرِبُ وَ لا يَسْتَقِرُّ حَتَّي يَغْفِرَ اللهُ لاكِلِهِ وَ اِنْ قُرِيَ مَوْلِدُ النَّبِيِّ > عَلَي مَاءٍ فَمَنْ شَرِبَ مِنْ ذَلِكَ المَاءِ دَخَلَ قَلْبَهُ اَلْفَ نُورٍ وَ رَحْمَةٍ وَ خَرَجَ مِنْهُ اَلْفُ غِلٍّ وَ عِلَّةٍ وَ لا يَمُوتُ ذَلِكَ القَلْبُ يَوْمَ تَمُوتُ القُلُوبُ وَ مَنْ قَرَأ مَوْلِدَ النَّبِيِّ > عَلَي دَرَاهِمَ مَسْكُوكَةٍ فِضَّةٍ كَانَتْ اَوْ ذَهَباً وَ خَلَطَ تِلْكَ الدَّرَاهِمَ بِغَيْرِهَا وَقَعَتْ فِيْهَا البَرَكَةُ وَ لا يَفْتَقِرُ صَاحِبُهَا وَ لا تَفْرُغُ يَدُهُ بِبَرَكَةِ النَّبِيِّ >.

     ترجمه: و اُوذ زمان ننگ يكاثي و اُوذ دُورننگ دنگا تنهاثي، حضرت الامام فخرالدين الرازي آيدّي: هيچ بركشي حضرت رسول اكرم> ننگ مولد شريفني دُوذغا يا بُغدي غا يا بشغا بر اِيليان زادلرغا اُوقيّان بولمذ، مگر شول زاد دا بركت ظاهر بولر، و هر بر زادي كي، شول ايليان طعام دن شونگا يتشبدي، بث تحقيق شو زاد تتراب جايلشمذ، تا طنگري تبارك و تعالي شوني ايگوجي ننگ گناثني بغشليانچا. و اگر پيغمبر اكرم> ننگ مولد شريفني ثُوغا اُوقلثا، بث هيثي بر آدم شول ثُودن اِچثا، شوننگ يُرَگنا منگ نور و منگ رحمت گيرر، و شوننگ يُرَگندن منگ كينه و منگ درد چقر، و شول يُرَك اُولمذ بارچا يُرَك لر اُولن گُنندا. و هيثي بر آدم حضرت رسول اكرم> ننگ مولد شريفني سكّه ققلن پول غا اُوقيثا، شول پول، ها كُمش بولثن، ها غذل بولثن، و شول پول لري بيلكي پول لرغا غُوشثا، شول پول لرغا بركت اينر و شول پول لرنگ اَيَثي غريب بولمذ، و حضرت رسول اكرم>ننگ بركتندن شوننگ الي بُوشَمَذ.

     و قَالَ الاِمَامُ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ تَعالي مَنْ جَمَعَ لِمَوْلِدِ النَّبِيِّ> اِخْوَاناً وَ هَيّأ طَعاماً وَ اَخْلَي مَكَاناً وَ عَمِلَ اِحْسَاناً وَ صَارَ سَبَباً لِقِرائَتِهِ بَعَثَهُ اللهُ يَوْمَ القِيَامَةِ مَعَ الصِّدِّيْقِيْنَ وَ الشُّهَدَاءِ وَ الصَّالِحِيْنَ وَ‌يَكُونُ فِي جَنَّاتِ النَّعِيْمِ. ترجمه: حضرت امام شافعي/ آيدّي: هيثي بر آدم حضرت رسول اكرمنگ مولد شريفي اُچن دوغن لرني اُيشرثا، و طعام تيّارلثا، و جاي لر بُوشدثا، و خير احسان ادثا، و مولد شريفنگ اُوقلمق لغنا سبب بولب آيلنثا، طنگري تبارك و تعالي شول آدم ني قيامت گُنندا صدّيق لر بلن و شهيدلر بلن و صالح لر بلن دِيرلدر، و شول آدم ني جنّات النعيم آدلي جنّت دا ياشدر.

     وَ قَالَ السَّرِيُّ السَّقَطِي قَدَّسَ اللهُ سِرَّهُ مَنْ قَصَدَ مَوْضِعاً يُقْرَأ فِيْهِ مَوْلِدُ النَّبِيِّ > فَقَدْ قَصَدَ رَوْضَةً مِنْ رِيَاضِ الجَنَّةِ لاَنَّهُ مَا قَصَدَ ذلِكَ المَوْضِعَ اِلاّ لِمَحَبَّةِ النَّبِيِّ > وَ‌قَدْ قَالَ >: مَنْ اَحَبَّنِي كَانَ مَعِي فِي الجَنَّةِ.[260]

     ترجمه: و حضرت سري سقطي (قدس الله سره) آيدّي: هيثي بر آدم حضرت رسول اكرم> ننگ مولد شريفي اُوقليان يرني قصد ادثا، يعني مولد شريف اُوقليان يرگا برب شونگا شركت ادمك لگا يُرَك ني اَوِرثا، بث تحقيق شول آدم جنّت ننگ بستان لرندن بر بستان ني قصد ادّي، چونكي اول آدم هوكمان شول مكان ني قصد ادمدي مگر حضرت رسول اكرم> ني ثُويمك لگي جهت لي قصد ادّي، و تحقيق حضرت رسول اكرم> دا آيدّي: هيثي بر آدم مني ثُويثا شول آدم جنّت دا مننگ بلن ياشار.

     انها شو اولقان شخصيت لرنگ آيدمق لرندن بلّي بولدي، مولد شريف مراسم لري اهل تقوي لرنگ يانندا اولقان عبادت دغي، شول ايش لرگا انجام برمك دا الله تعالي ننگ و اوننگ رسولي محمد مصطفي> ننگ رضايتي و خوشنودلغي طفليانلغي.

     و ينا حضرت العلاّمه احمد بن حجر هيتمي/ آيدب در: وَ قَالَ سُلْطَانُ العَارِفِيْنَ الاِمَامُ جَلالُ الدِّيْنِ السُّيُوطِيُّ قَدَّسَ اللهُ سِرَّهُ وَ نَوَّرَ ضَرِيْحَهُ فِي كِتَابِهِ المُسَمَّي بِالوَسَائِلِ فِي شَرْحِ الشَّمَائِلِ مَا مِنْ بَيْتٍ اَوْ مَسْجِدٍ اَوْ مَحَلَّةٍ قُرِئَ فِيْهِ مَوْلِدُ النَّبِيِّ > اِلاّ حَفَّتِ المَلائِکَةُ ذلکَ البَيتَ اَوِ المَسجِدَ اَوِ المَحَلَّةَ وَ صَلَّتِ المَلائِكَةُ عَلَي اَهْلِ ذَلِكَ المَكَانِ وَ عَمَّهُمُ اللهُ تَعَالي بِالرَّحْمَةِ وَ الرِّضْوانِ وَ اَمَّا المُطَوَّقُونَ بِالنُّورِ يَعْنِي جِبْرَائِيْلَ وَ مِيْكَائِيْلَ وَ اِسْرَافِيْلَ وَ عِزْرَائِيْلَ عَلَيْهِمُ السَّلامُ فَاِنَّهُمْ يُصَلُّونَ عَلَي مَنْ كَانَ سَبَباً لِقَرَاءَةِ مَوْلِدِ النَّبِيِّ> وَ قَالَ اَيْضاً: مَا مِنْ مُسْلِمٍ قَرَأ فِي بَيْتِهِ مَوْلِدَ النَّبِيِّ > اِلاّ رَفَعَ اللهُ سُبْحَانَهُ وَ تَعَالي القَحْطَ وَ الوَبَاءَ وَ الحَرْقَ وَ الغَرَقَ وَ الآفاتِ وَ البَلِيَّاتِ وَ البُغْضَ وَ الحَسَدَ وَ عَيْنَ السُّوءِ وَ اللُّصُوصَ عَنْ اَهْلِ ذَلِكَ البَيْتِ فَاِذَا مَاتَ هَوَّنَ اللهُ عَلَيْهِ جَوَابَ مُنْكَرٍ وَ نَكِيْرٍ وَ يَكُونُ فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيْكٍ مُقْتَدِرٍ فَمَنْ اَرَادَ تَعظِيمَ مَولِدِ النَّبِيِّ > يَکفِيهِ هذَا القَدرُ وَ مَن لَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ تَعْظِيْمُ مَوْلِدِ النَّبِيِّ > لَوْ مَلأتَ لَهُ الدُّنْيَا فِي مَدْحِهِ لَمْ يُحَرَّك قَلْبُهُ فِي المَحَبَّةِ لَهُ > جَعَلَنَا اللهُ وَ اِيَّاكُمْ مِمَّنْ يُعَظِّمُهُ وَ يَعْرِفُ قَدْرَهُ وَ مِنْ اَخَصِّ خَاصِّ مُحِبِّيْهِ وَ اَتْبَاعِهِ آمِيْنَ يَا رَبَّ العَالَمِيْنَ وَ صَلَّي اللهُ عَلَي سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ عَلَي آلِهِ وَ صَحْبِهِ اِلَي يَوْمِ الدِّيْنِ[261].

     ترجمه: و بارچا عارف لرنگ پادشاثي، حضرت الامام العلاّمه جلال الدين سيوطي، طنگري تبارك و تعالي شوننگ سرني پاكلثن و قبرني يغتي لندرثن، اول بيك عارف اُوذننگ «الوسائل في شرح الشمائل» آدلي كتابندا آيدّي: هيچ بر اُوي دا، يا بر مسجددا، يا بر اُوبادا، حضرت رسول اكرم>ننگ مولد شريفي اُوقليان بولمذ، مگر فرشته لر شول اُوي گا يا شول مسجدگا يا شول اوباغا آيلنرلر، و شول مكان ننگ اهل لرنا استغفار آيدرلر، و طنگري تبارك و تعالي اُوذننگ رحمتني و راضي چلغني شولرنگ بارثنا عام آيلندرر، و اُوذلرني نور بلن چُولَنن فرشته لر، يعني حضرت جبرائيل و حضرت ميكائيل و حضرت اسرافيل و حضرت عزرائيل عليهم السلام لر، بث تحقيق شولر حضرت رسول اكرم> ننگ مولد شريفني اُوقلمق اُچن سبب بولن آدم غا استغفار آيدرلر.

     و ينا اُول بيك عارف آيدّي: هيچ بر مسلمان اُوذننگ اُويندا حضرت رسول اكرم> ننگ مولد شريفني اُوقيّان بولمذ، مگر طنگري تبارك و تعالي شول اُوي دن قحط چلغي، و طاعون كَسَل نا دوش بولمق لغي، و اُودغا ينمقلغي، و ثُوغا غرق بولمق لغي، و بارچا آفت لري و بلاءلري، و كينه تُودمق لغي، و گُوريب چلك ادمك لگي، و تَلَكا گُوذ دگمك لگي، و اُوغري گيرمك لگي، شول اُوينگ اهلندن گُوترر.

     بث هر وقت دا شول آدم اُولثا، طنگري تبارك و تعالي شونگا منكر و نكير آدلي ثُورغچي فرشته لرنگ جوابني آنگثاد ادر، و شول آدم لغو و گناهكارچلك بولمغن حق مجلس دا بتر مُلك لي و آنگربش قدرت لي باينگ يانندا ياشار، يعني طنگري تبارك و تعالي ننگ حمايتندا بولر، بث هيثي بر آدم حضرت رسول اكرم> ننگ مولد شريفني اُوللدمق لغني قصد ادثا، شونگا شو آيدن مقدارمذ بث بولر، و هيثي بر آدمنگ يانندا حضرت رسول اكرم > ننگ مولد شريفني اُوللدمق لق بولمثا، اگر ثن شول آدم اُچن دنياني پيغمبرuنگ اَوگي ثندن دُولدرثنگ دا، شوننگ يُرَگي حضرت رسول اكرم > گا محبّت ادمك دا غُوذغنمذ، طنگري تبارك و تعالي بذلري و ثذلري پيغمبر uنگ مولد شريفني اُوللديان لردن و شوننگ قدرني بليان لردن و حضرت اكرم> ني و اُوننگ مولد شريفني دوست تُودغوجي لرنگ انگكي خاص لرندن و شوننگ اِيذنا دُشگوجي لرنگ انگكي غوي لـرندن آيلندرثـن. بذنگ ادن دعاءمـذي قبول اد، اي بارچا عالـم لرنگ پروردگاري بولغن بيك الله، و طنگري تبارك و تعالي بذنگ بايرمذ محمدu غا و اُوننگ ال لرنا و اوننگ بارچا صحابه لـرنا تا قيامت گُن ناچنلي.

     حضرت علاّمه مشهور عبدالباقي اُوذننگ تركي دلندا «معالم اليقين» آدلي يذن كتابندا آيدب در: ابن جزري / آيدر: ابولهب رسول الله >  حضرت لرننگ دوغدغي گيجا احسان ادمگي الا ابولهب كبي كافر جهنّم اِچن دا فائده ثن مشاهده اديانچا، قياس ايلاكي بر كمثا مؤمن و موحّد اولا اول گيجالرا تعظيم ادب رسول الله حرمتنا انعام و احسان لر ايليا حق سبحانه و تعالي جانبندن نا قدر لطف و كرم لرا مستحق اولور لايق بو دركي دائماً اهل اسلام رسول الله > حضرت لرننگ مولدي آين دا جمعيت ادب ضيافت لـر ايلايرلر فقراني انواع خيرات و صدقات لر الا نوازش لر ادرلر و مولد شريف اُوقدرلر ديمش لر در و مجرب دركي بر كمثا وجه مشروع اُذرا مولد آيندا رسول الله > ننگ حرمتنا جمعيت و ضيافت ايلثا و مولد شريف اُوقدثا اول يل اِچندا بلادن امين اولوب مُرادي نا ايثا حاصل اولا ديمش لر در[262].

     انها شو بيك عالم لرنگ آيدمق لغندن بلّي بولدي، حضرت رسول اكرم> ننگ مولد شريف مراسم ني برجاي ادمك لك اهل تحقيق عالم لرنگ يانندا آنگربش عبادت لغي. اوننگ اُچن وهّابي لرنگ بو غـوي عـبادت غا بدعت در ديب آيدمق لغنا غُلَق آثمانگ، اَبَد مولد شريفني غُويمانگ.

     و ينا حضرت العلاّمه الفاضل الهمام الشيخ محمد نووي ابن عمر بن عربي بن علي الجاوي/ آيدب در: اَوَّلُ مَنْ اَحْدَثَ فَعْلَ المَوْلِدِ المَلِكُ المُظَفَّرُ اَبُوسَعِيْدٍ فَكَانَ يَعْمَلُهُ فِي رَبِيْعِ الاَوَّلِ وَ كَانَ يَصْرِفُ عَلَي المَوْلِدِ كُلَّ سَنَةٍ ثَلثمِائَةِ اَلْفِ دِيْنارٍ وَ حَكَي بَعْضُ مَنْ حَضَرَ سِمَاطَهُ فِي بَعْضِ المَوَالِدِ اَنَّهُ عَدَّ فِيْهِ خَمْسَةَ آلافِ رَأسِ غَنَمٍ وَ‌عَشَرَةَ آلافِ دَجَاجَةٍ وَ مِائَةَ فَرَسٍ وَ مِائَةَ اَلْفِ زَبْدِيَّةٍ وَ ثَلاثِيْنَ اَلْفِ صَحْنٍ حَلْوَا وَ لا زَالَ اَهْلُ الاِسْلامِ يَحْتَفِلُونَ بِشَهْرِ مَوْلِدِهِ u وَ‌يَعْمَلُونَ الوَلائِمَ فِي لَيَالِيْهِ بِاَنْوَاعِ الصَّدَقَاتِ وَ يَظْهَرُونَ السُّرُورَ وَ يَزِيْدُونَ فِي المَبَرَّاتِ وَ يَعْتَنُونَ بِقِرَاءَةِ مَوْلِدِهِ الكَرِيْمِ وَ يَظْهَرُ عَلَيْهِمْ مِنْ بَرَكَاتِهِ كُلُّ فَضْلٍ عَمِيْمٍ وَ فِي مَطْلَعِ الاَنْوَارِ للشَّيْخِ مُحَمَّدِ بنِ المُنِيْرِ قَالَ اِبْنُ الجُوزِيِّ: مِنْ خَوَاصِّ قِرَائةِ المَوْلِدِ الشَّرِيْفِ اَنَّهُ اَمَانٌ تَامٌّ فِي ذَلِكَ العَامِّ وَ بُشْرَي عَاجِلَةٌ بِنَيْلِ البُغْيَةِ وَ المَرَامِ وَ يَنْبَغِي اِظْهارُ التَّجَمُّلِ وَ الزِّيْنَةِ بِالثِّيَابِ الفَاخِرَةِ لَيْلَةَ مَوْلِدِ الشَّرِيْفِ لاَنَّهُ ذُخْرُنَا فِي الآخِرَةِ اِنْتَهي وَ قَالَ القَسْطَلانِيُّ فِي المَوَاهِبِ فَرَحِمَ اللهُ اِمْرَأً اِتَّخَذَ لَيَالِيَ شَهْرِ مَوْلِدِهِ المُبَارَكِ اَعْيَاداً لِيَكُونَ اَشَدَّ عِلَّةٍ عَلَي مَنْ فِي قَلْبِهِ مَرَضٌ وَ اَعْيَي داءٍ اِنْتَهَي[263].

     ترجمه: دِثلاب مولد بيرم ني طبدرن، مظفّر ابوسعيد پادشاه در، بث اول مولد طُويني تُوتردي، و هر يلدا مولد بيرم نا اُچ يذ منگ دينار خرج ادردي، بر ناچا مولدلرندا شول پادشاه ننگ سفره ثنا حاضر بولن آدم لرنگ بر ناچالري حكايت ادّي، تحقيق اُوذننگ شول سفره دا ثانان بولمق لغني، باش منگ غُوي ننگ كلاّثي، و اُون منگ طوُق، و يُذ غليال، و يُذمنگ طابق غيمق، و اُوتذ منگ اُوقَرا حلوا. و اسلام اهل لرننگ بارثي حضرت رسول اكرم> ننگ بولن آيندا بيرم تُوتُب اُيشملنگ ادب آيرلمدي لر، و شول آينگ گيجالرندا طُوي لر تُوتردي لر، تُيثلي تُيثلي صدقه لر برمك بلن، و اُوذلرننگ خوشلق لرني ظاهر ادردي لر، و برم لرني آردّرردي لر، و پيغمبرu نگ مولد شريفني اُوقيمق لغا اهميت برردي لر، و اولرغا پيغمبرu نگ بركتندن كُوب فضيلت لر ظاهر بولردي.

     شيخ محمد بن منير ديگن عالم اُوذننگ «مطلع الانوار» آدلي كتابندا يذب در، ابن الجوزي آيدّي: مولد شريفني اُوقيمق لغنگ يُوريتا لگندن در، تحقيق شول مولد شريف ني اُوقيغوجي ننگ شول يلدا كامل آمان دا بولمق لغي و شوننگ بثم مقصد و مُرادنا يتشمك بلن بُوشلنمق لغي. و گركلي در مولد شريف گيجاثنـدا يغشـي دون لـري گيمك لك بلـن تِيجَنمك لگـي، و زينت لنمقلغي ظاهر ادمك لك، چُونكي حضرت رسول اكرم> بذنگ آخرت ذخيره مذ در. «مطلع الانوار»دا آيدلن گب شو يردا ثُونگلدي.

     و حضرت علاّمه قسطلاني «المواهب اللدنيّه» آدلي كتابندا آيدّي: بث طنگري تبارك و تعالي رحم ايلثن اُول بر يگت گا كي، اُول يگت حضرت رسول اكرم > ننگ بولن مبارك آيي ننگ گيجالرني عيدلر تُوتبدي اُوذننگ يُرَگندا پيغمبرu جهتلي كَسَل بولن آدم غا بتر آونچ و اولقان درد بولر يالي. قسطلاني ننگ گپي شو يردا ثُونگلدي.

     حضرت علاّمه احمد بن حجر الهيتمي/ آيدب در: وَ الحاصِلُ اَنَّ البِدْعَةَ الحَسَنَةَ مُتَّفَقٌ عَلَي نَدْبِهَا وَ هِيَ مَا وَافَقَ شَيْئاً مِمَّا مَرَّ وَ لَمْ يَلْزَمْ مِنْ فَعْلِهِ مَحْذُورٌ شَرْعِيٌّ وَ مِنْهَا مَا هُوَ فَرْضُ كَفَايَةٍ كَتَصْنِيْفِ العُلُومِ وَ نحْوِهَا مِمَّا مَرَّ قَالَ الاِمَامُ اَبُو شَامَةِ شَيْخُ المُصَنِّفِ رَحِمَهُمَا اللهُ تَعَالي وَ مِنْ اَحْسَنِ مَا اُبْتُدِعَ فِي زَمَانِنَا مَا يُفْعَلُ كُلَّ عَامٍ فِي اليَوْمِ المُوَافِقِ لِيَوْمِ مَوْلِدِهِ > مِنَ الصَّدَقَاتِ وَ المَعْرُوفِ وَ اِظْهَارِ الزِّيْنَةِ وَ السُّرُورِ فَاِنَّ ذَلِكَ مَعَ مَا فِيْهِ مِنَ الاِحْسَانِ اِلَي الفُقَرَآءِ مُشْعِرٌ بِمَحَبَّتِهِ > وَ تَعْظِيْمِهِ وَ جَلالَتِهِ فِي قَلْبِ فَاعِلِ ذَلِكَ وَ شُكْرِ اللهِ تَعَالي عَلَي مَا مَنَّ بِهِ مِنْ اِيْجَادِ رَسُولِهِ الَّذِيْ اَرْسَلَهُ رَحْمَةً للعَالَمِيْنَ >[264].

     ترجمه: و گپنگ خلاصه ثـي، تحقيـق بدعت حسنه ننگ مستحـب بولمــق لغنا بارچا عالم لرنگ برلشن بولمق لغي در، و شول بدعت حسنه ديانمذ، آيدلب گچن احكام لردن بيرنا غبد گليان ايش در، و شول ايشي ادمك لكدن شريعتنگ تَرثي بولن ايشي ادمك لك لازم بولمثا، و شول بدعت لردن فرض كفايه بولغن بدعت دا بار در، مثل هر هيل لي علم لري اُيشرب كتاب لر دُذمك و مدرسه لر ثلمق و شولر يالي آيدلب گچن ايش لر.

     حضرت الامام ابو شامه، مصنّف امام نووي ننگ استادي/ آيدّي: و بذنگ شو زمانمذدا طبدرلن ايش لرنگ انگكي غوثي در، هر يلدا حضرت رسول اكرم > ننگ بولن گُنندا برابر ادليان ايش، برليان صدقه لر، و ادليان يغشي ايش لر، و بذنمك لگي ظاهر ادمك، و خوشلق گُوركذمك، بث تحقيق شو ادليان ايش لردا غريب غثرلرغا كمك و احسان بولمق لغي بلن همراه، حضرت رسول اكرم> ني ثُويمك لگني بلدريان در، و حضرت رسول اكرم> ني اُوللدمقلغني و شول ايشي ادگوجي ننگ يُرَگندا پيغمبرu نگ اولقان لغني بلدريان در، و طنگري تبارك و تعالي غا شكر ادمك لگني بلدريان در، اول بر نعمت غا كي، شول نعمت ني برمك لگي بلن بذلرگا منّت ادبدي، اُول نعمت دا اُوذننگ بارچا عالم لرغا رحمت ادب ايبرگن پيغمبرني طبدرمق لغي در.

     انها اسلامنگ شو بيك عالم لرننگ آيدن گب لرندن بلّي بولدي، حضرت رسول اكرم> ننگ مولد بيرم ني برجاي ادمك لك اسلام دينندا معروف و مشروع ايش دگي. اونگا گورا وهّابي لرنگ مولد مراسمي بدعت در، گناهكارلك در ديان گب لري حقيقت دن خارج در، هيچوقت دا اولرنگ آيديان گب لرنا اُنس برب اُوذ بريان دُوغري يُول لرنگذدن غِيشرمانگ، حقيقتدن چِقمانگ.

     و ينا مولد شريف ننگ سنّت لگني ثابت ادن عالم لردن در، سنة هجري قمري ننگ بر منگ اكي يُذ آلتمش باشلنجي(1265) يلندا دنياگا گلن و سنة هجري قمري ننگ برمنگ اُچ يُذ الّي لنجی(1350 ) يلندا دنيادن غيدن حضرت العلاّمه الشيخ الاديب الصوفي القاضي اللبيب ابوالمحاسن يوسف بن اسماعيل النبهاني/ اُوذننگ «حجة الله علي العالمين في معجزات سيد المرسلين»آدلي كتاب ننگ اكلنجي بُولم ننگ اكلنجي باب ننگ آخرندا اَلنَّظْمُ الْبَدِيْعُ فِيْ مَوْلِدِ الشَّفِيْعِ ديگن عنوانندا شوهيل لي آيدب در:

وَ اعْلَمْ بِاَنَّ مَـنْ اَحَبَّ اَحْمَدا

لابُدَّ اَنْ يَهْوَي اسْمَهُ مُـرَدَّدا

لِذَاكَ اَهْـلُ العِلْمِ سَنُّوا المَوْلِدَا

مِـنْ بَعْدِهِ فَكَانَ اَمْـراً رَشَدا

اَرْضَي الوَري اِلاّ غُوَاتِ نَجْدِ[265]

     ترجمه: حضرت العلاّمه نبهاني ننگ بو غُوشغثي مُخمّس در. يعني هر بيت باش مصراع دن دُوغرلثا شونگا مخمّس ديارلر، يعني باش بنددن دُذلن غُوشغي ديدگي در.

     بو غُوشغي ننگ معناثي شيلا: ثن بلگل اي مسلمان، تحقيق هيثي بر آدم احمد آدلي آخر زمان پيغمبرني ثُويّان بولثا، بث شول بيك پيغمبرنگ مبارك آدنا عاشق بولمقدن آيرلمذ، شوننگ مبارك آدني هالي شُندِي غيطلاب دورن يغدين دا. شوننگ جهتلي يعني هالي شُندي شول بيك پيغمبرنگ مبارك آدني غيطلاب دُورمق لق اُچن، علم اَيَالري پيغمبرu دن ثونگرا مولد شريف مراسم ني سنّت ادب غُـويدي لـر، بث شـول مولـد شريف مراسم ني يُوردمك لك دوغري ايش بولب غالدي، شول اِيشنگ دوغري لغنا بارچا خلق لر راضي بولدي، مگر نجد يُوردنگ آذشن انسان لري راضي بولمدي، اول انسان لردا وهّابي تُوپرلري در.

     وهّابي لر پيغمبرu غا بيلا بهاء برمك لگا راضي بولميارلر، و شول بيك مقام لي پيغمبر اُچن طوي لر تُوتب جشن لر غُوراب محمدu ني اُوللدمقلغي اثلميارلر، بلكا اول ايش ادن آدم لري گناهكار ثاناب دوغري يُولدن چقن حساب اديارلر، بلكا اول مولد اُوقيّان مسلمان لري مسلمانلـق دايره ثندن چقرب كافرلق دايره ثنا ثليارلر.

     اُول وهّابي لرنگ اولقان مُفتي ثي، بن باز آيدّي: اِنَّ الاِحْتِفَالَ بِجَمِيْعِ المَوَالِدِ لَيْسَ مِنْ دِيْنِ الاِسْلامِ فِي شَئٍ بَلْ هُوَ مِنَ البِدَعِ المُحْدَثَاتِ الَّتِي اَمَرَنَا اللهُ سُبْحَانَهُ وَ رَسُولُهُ عَلَيْهِ الصَّلاةُ وَ السَّلامُ بِتَركِهَا وَ الحَذَرَ مِنْهَا. ترجمه: تحقيق بارچا مولد بيرم لرندا ادليان اُيشملنگ لر، شولرنگ هيچ بيري دين اسلام دن هيچ بر زاد دال در، بلكا شول اُيشملنگ تازه طفلـن بدعت ايش لردن در، اُول بدعت ايش لري كي عيب و نقصان دن آرثتا بولغن طنگري تبارك و تعالي و شول طنگري تبارك و تعالي ننگ رسولي شول بدعت لري ترك ادمك بلن بُيربدي و شوندن غُورقذبدي.

     و شول بن باز ثُوذني آردّرب آيدّي: ثُمَّ اِنَّ غَالِبَ هَذِهِ الاِحْتِفَالاتِ مَعَ كَوْنِهَا بِدْعَةً لا تَخْلُو فِي اَغْلَبِ الاَحْيَانِ وَ فِي بَعْضِ الاَقْطارِ مِنْ اِشْتِمَالِهَا عَلَي مُنْكَرَاتٍ كَاِخْتِلاطِ النِّسَاءِ بِالرِّجَالِ وَ اِسْتِعْمَالِ الاَغَانِي وَ المَعَازِفِ وَ‌شِرْبِ المُسْكِرَاتِ وَ المُخَدَّرَاتِ وَ غَيْرِ ذَلِكَ مِنَ الشُّرُورِ وَ قَدْ يَقَعُ فِيْهَا مَا هُوَ اَعْظَمُ مِنْ ذَلِكَ وَ هُوَ الشِّرْكُ الاَكْبَرُ وَ ذَلِكَ بِالغُلُوِّ فِي رَسُولِ اللهِ > اَوْ غَيْرِهِ مِنَ الاَوْلِيَاءِ وَ‌دُعَائِهِ وَ الاِسْتِغَاثَةِ بِهِ وَ طَلَبِ المَدَدِ مِنْهُ وَ اِعْتِقَادِ اَنَّهُ يَعْلَمُ الغَيْبَ وَ نَحْوِ ذلِكَ مِنَ الاُمُورِ الَّتِي تُكَفِّرُ فَاعِلَهَا[266].

     ترجمه: اُوندن ثونگرا شو اُيشملنگ لرنگ كُوبثي اُوذلرننگ بدعت بولمقلغي بلن همراه، كُوب وقت لردا، و بر ناچا يُوردلردا شول اُيشملنگ لر دين اسلامنگ يگرنيان ايش لرنا يتشيار، مثل عيال لرنگ اركك آدم لر بلن غارما غدما بولمق لغي، مثل آيدم لرنگ آيدلمغي، و ساز صحبت لرنگ غُورلمغي، و مست ادگوجي اِچگي لرنگ اِچلمگي و ناشالندرگوجـي مادّه لرنگ اِيلمگي و بولردن بشغادا كُوب شر ايش لرنگ ادلمگي، و كادا  شول مولد اُيشملنگ لرندا شو آيدن گناه لرمذدن دا بتر اُولقان گناه واقع بوليار، و شول اولقان گناه شرك اكبر در، يعني شول مولد اُوقيّان لر الله تعالي غا شريك ثابت ادب دين دن چقيارلر، و شول دين دن چقمقلق دا پيغمبرuني يا پيغمبرu نگ غيري بولغن ولي لري بتر اَومك لك بلن بولر، و شوني چاغرمق بلن بولر، و شوننگ بلن كمك اثلمك لك بلن بولر، و شوندن مدد طلب ادمك بلن بولر، و شوننگ غائب ني بليان بولمق لغني اعتقاد ادمك بلن بولر، و شولرغا منگذش ايش لري ادمك لك بلن بولر، اُول ايش لري كي شوني ادگوجي كافر بولياردي.

     انها وهّابي لرنگ اعتقادلري شو، و مسلمان لرغا اديان تهمت لري شو، هيثي بر مولد مجلسندا عيال اركك غتشب اُوتريار؟ هيثي بر مولد اُيشملنگندا آيدم آيدلب طمدرا چلنيار؟ و مولد شريف ننگ هيثي بر يغنق لرندا عرق لر اِچلب ترياك هروئين چكلب مست بولنيار؟ و مولد بيرم ننگ هيثي بيرندا بولردن دا بتر راك شر ايش لر ادلب دين دن چقلب در، هي مسلمان دا پيغمبرني اَومك بلن دين دن چقرمي؟ و پيغمبرu ني ثُويِب مولد اُوقيمغي بلن دا كافر بولرمي؟ اي عزيز مسلمان دوغن لر، وهّابي لري طنينگ لر، وهّـابي لر مسلمان لرنگ معصيت ايش لرنا بتر اهميت برمذلر، اولر المدام مسلمان لرنگ عبادت لرني غُويدرجق بولرلر، مذهب گـا گيرمـانگ، طـريقت غا داخل بولمانگ، مولد مراسم ني تُودمانگ، قبرلري زيارت ادمانگ، پيغمبرلردن شفاعت اثلمانگ ديرلر. انها اولرنگ يغدي لري شو، اُوثونگ ناهيل لي اولر بلن اُوغردش بولجق، عقلّي آدم لر هيچوقتدا اولر بلن اُوغردش بولمذ.

     و ينا مولد شريف ننگ مستحب لغني ثابت ادن عالم لردن در. حضرت العلاّمه ابي المكارم السيد زين الدين پير محمد دده/ اُول بيك عالم آيدب در: اِعْلَمْ اَنَّ السَّلَفَ وَ الخَلَفَ لَمْ يَزَالُوا مِنْ اِتِّخَاذِ شَهْرِ مِيْلادِ خَيْرِ العِبَادِ اَعْيَاداً وَ اِحْتِرَاقِهِمْ بِاِظْهَارِ الاَشْوَاقِ اِلَي جَمَالِهِ اَكْبَاداً مُجْتَمِعِيْنَ فِي المَجَالِسِ العَالِيَّةِ وَ اَفْرَاداً بَاكِيْنَ بِقِرائَةِ كِتَابِ مَوْلِدِهِ مُوقِدِيْنَ فِي الجُشْأِ نَارَ المَحَبَّةِ اِيْقاداً فَرَحِمَ اللهُ تَعَالي اِمْرأً اَبْرَزَ المَسَرَّاتِ وَ اَظْهَرَ المَبَرَّاتِ فِي تِلْكَ الاَوْقَاتِ وَ السَّاعَاتِ تَقَرُّباً اِلَي رَبِّ العِبَادِ وَ رَغْماً لاَهْلِ النِّفَاقِ وَ العِنَادِ وَ قَدْ جُرِّبَ اَنَّ مَنْ اَظْهَرَ السُّرُورَ وَ رَفَعَ القُدُور فِي تِلْكَ الاَيَّامِ وَ اللَّيَالِي مَحَبَّةً لِنُورِ النُّورِ وَ نُورِ الصُّدُورِ اَمِنَ فِي تِلْكَ السَّنَةِ مِنَ البَلِيَّاتِ وَ المَكْرُوهَاتِ وَ صَلَّي اللهُ تَعَالي عَلَي اَفْضَلِ المَخْلُوقَاتِ وَ اَكْمَلِ البَرِيَّاتِ[267].

     ترجمه: بلگل ثن، تحقيق گچن سَلَف لر، و سَلَف لردن ثُونگرقي دُوران عالم لر، بنده لرنگ انگكي غوي ثننگ دُوغن آي ني عيدلر تُودمق دن آيرلمدي لر، و شوننگ مبارك جمالنا هواس لر گُوركذمك بلن، يُرَك لر يندرمق دن آيرلمدي لر، اولقان يغنق لردا اُيشملنگ ادن يغدي لرندا، و يكا يكا بولن يغدي لرندا، و شول حضرت ننگ مولد كتابني اُوقيب آغلان يغدي لرندا، جُوشمقلق دا ثُويگي لك اُودني يندرن يغدي لرندا، بث طنگري تبارك و تعالي رحم ايلثن اول بر يگت گا، كي اول يگت خُوشلق لر گُوركذبدي، و برم لـر ظاهـر ادبـدي، شول وقت لـردا و شول ساعت لردا بنده لرنگ پروردگاري بولن بيك طنگري غا يقين بولمقلق جهتلي، و منافق اهل لرننگ و جدلكش آدم لرنگ اثلك لرننگ ترثنا چقمق لق جهتلي، و هوكمان تجربه ادب گچلدي، تحقيق هيثي بر آدم مولد شريف ننگ گُن لرندا و گيجالرندا اُوذندن خوشلق گُوركذثا، و طعام بشرمك اُچن غاذن لر غلدرثا، نورنگ نوري و يُرَك لر يغتي لغي بولن محمدu نگ ثُويگثي جهتلي، شول آدم شول يلدا بارچا بلاءلردن و كُوب يگرنجي لك لردن آمان غالر، طنگري تبارك و تعالي ننگ رحمتي بولثن بارچا خلق لرنگ انگكي غوثنا و جميع انسان لرنگ انگكي كاملنا.

     و ينا حضرت الحبر العلاّمه و البحر الفهّامه الشيخ شعيب الحريفيش/ آيدب در: وَ مِنْ اَعْظَمِ اِحْسَانِهِ وَ اَكْثَرِ اِمْتِنَانِهِ عَلَي عِبَادِهِ اَنْ اَرْسَلَ اِلَيْهِمْ صَفِيَّهُ الكَرِيْمَ وَ نَبِيَّهُ الجَلِيْلَ العَظِيْمَ وَ رَسُولَهُ الصَّادِقَ الاَمِيْنَ الَّذِي قَالَ سُبْحَانَهُ فِي بَلاغِهِ وَ مَا هُوَ عَلَي الغَيْبِ بِضَنِيْنَ فَاَطْفَأ بِنُورِ وُجُودِهِ دَيَاجِي الكُفْرِ وَ اَطْلَعَ فِي سَمَاءِ الاِيْمَانِ زُهَرَ الدَّرَارِي وَ دَرَارِيَّ الزُهَرِ وَ اَضَاءَ بِاَنْوَارِهِ غَيَاهَبَ الحَنَادِسِ وَ اَخْمَدَ بِهِ نَارَ فَارِس وَ شَقَّ اَيْوَانُ كَسْري اِنْذَاراً بِزَوَالِ مُلْكِهِ وَ رَأي قَيْصَرُ رُؤيَاهُ الدَّالَّةَ عَلَي هُلْكِهِ فَيَجِبُ عَلَي اُمَّتِهِ الَّتِي رَفَعَهَا اللهُ بِهِ عَلَي الاُمَمِ وَطأطَأ لَهَا بِسُيُوفِ عَزْمِهِ شَوَامِخُ القُمَمِ اَنْ يَتَّخِذُوا لَيْلَةَ وِلادَتِهِ عِيْداً مِنْ اَكْبَرِ الاَعْيَادِ وَ يَجْتَهِدُوا فِي الفَرْحِ بِهِ غَايَةَ الاِجْتِهَادِ وَ يَتَقَرَّبُوا اِلَيْهِ بِاِكْرَامِ الغُرَبَاءِ وَ الفُقَرَاءِ وَ يَمْتَثِلُوا وَصِيَّتَهُ فِي اِسْعَافِ اليَتَامَي وَ الاَرَامِلِ وَ الضُّعَفَاءِ وَ يَتْلُوا قِصَّةَ مَوْلِدِهِ عَلَي اَسْمَاعِ الاُمَمِ وَ يَتَحَقَّقُوا عِنْدَهُمْ مَا اَوْجَدَهُ اللهُ بِوُجُودِهِ مِنَ الكَرَمِ وَ مَحَاسِنِ الشِّيَمِ لِيَتَقَرَّرَ فِي خَوَاطِرِهِمْ مَالَهُ عِنْدَ اللهِ مِنَ المَكَانَةِ وَ الاِمْكَانِ وَ اَنَّهُ مَا خَلَقَ اللهُ مِثْلَهُ مِنْ اِنْسَانٍ[268].

     ترجمه: طنگري تبارك و تعالي ننگ اُوذ بنده لرنا ادن يغشلغننگ انگكي اولقاني، و بنده لرنا بتركان منّت غُويمقلغي، اُوذننگ ثِيلغلي ثُويگليثني وبيك مقام لي و اولقان درجه لي پيغمبرني دُوغري و امين اِيلچثني شولرغا ايبرمكلگي در. اُول امين پيغمبري كي، عيب و نقصان دن پاك بولن طنگري تبارك و تعالي شوننگ خبرندا آيدّي: شول امين بولن پيغمبر، طنگري تبارك وتعالي دن گَلن گِيذلي حكم لري ثقلاب آيدميان بخيل دال در، بث شول پيغمبر اُوذي طفلمق لق نوري بلن، كُفر غرنگقي لق لرني ثُوندردي، وايمان آسمانندا اولقان يلدذلرنگ يغتي لق لرني، ويغتي لق لرنگ اولقان يلدذلرني دُوغردي، و شول پيغمبر اُوذننگ يغتي لق لري بلن، غتي غرنگقی گيجالرنگ غرنگقلق لرني يغتي لندردي، وطنگري تبارك وتعالي شول پيغمبر بلن فارس ايلات ننگ اُودني ثُوندردي، وشول پيغمبر بلن كسري پادشاه ننگ قصرني ياردي، شوننگ ملكي ننگ آيرلمق لغي بلن غُورقي برمك لگي جهتلي، و قيصر پادشاه اُوذننگ هلاك بولمق لغنا دلالت اديان دِيشني گوردي، بث شول پيغمبرu نگ اُمّتنا واجب بولر، اُول اُمّتي كي، طنگري تبارك وتعالي شول پيغمبر سببلي اُول اُمّت ني اوذگاكي اُمّت لرغا آرتقمچ ادبدي، و شوننگ كثگر غلچ لر يالي قصدي بلن كُوب تُوپرلرنگ تكبّر آدم لرني پثلدبدي، يعني شول بيك حرمتلي اُمّتنگ بُويننا هوكمان گركلي در، پيغمبرu نگ بولن گيجاثني عيدلرنگ انگكي اولقاني حساب ادب عيد تُودمقلري، و شول عيدگا بگنمك لكدا آنگربش گُيجني غُويب زحمت چكمك لري، هُوثّارثذلرغا و غريب غثرلرغا ثِيلغ ادمك بلن، پيغمبرu غا يقين بولمقلق لري، عجيزلرغا و دُول خاتون لرغا و يتيم لرگا كمك ادمك دا پيغمبرu نگ وصيتنا بُوين غُويمق لري، و شوننگ مولدننگ گُرّنگ ني اُمّت لرنگ غُلَق لرنا اُوقيمق لري، و شوننگ دنياگا گلمك لگي سبب لي طنگري تبارك و تعالي ننگ طبدرن ثيلغ لرني و دُوردن غوي غلق خاصيت لرني اُوذ يانلرندا آشكار بلمك لري، تا كي شول اُمّتنگ يُرَك لرندا جايلشر يالي، پيغمبرu اُچن طنگري تبارك وتعالي ننگ يانندا بيك درجه و اولقان ممكن چلك بارلغي، و شول طنگري تبارك و تعالي انسان جماعتندن پيغمبرu يالي بيك مرتبه لي و اولقان درجه لي هيچكم ني دُوردمدك لگي.

     و ينا حضرت العلاّمه الفهّامه تاج الدين ابن يالچغل/ نوغي خلقي ننگ بيك ولـي ثي بولغـن حضرت الله يا صوفـي ابن الله غـلـي تمـريـارنگ «ثبــات العاجزين» آدلي كتاب ننگ اُچ يُذ تُوغثن اُچلنجي بيتي ننگ شرحندا آيدب در: آيمش لر: حوض كوثردن اِچماگا خاصلنن جماعت، باش گروه در. اوّلقثي پيغمبرu ننگ سنّتني غُويمغن لر. اكنجثي مولد بيرمني ايلگن لر. اُچلنجثي مدرّس لر و حاجي لر و غازي لـر در. دوردنجثي يتيم لرگا نفقه برگن لر در. باشنجثي طالب لرغا و مسافرلرغا غُونرغا اُوي برگن لر در. «فتاوي صوفيه» دا مذكور.[269]

     «ترغيب المشتاقين» آدلي كتابنگ مصنّفي آيدب در: قَالَ المَدَابِغِي: فَالاِعْتِنَاء بِوَقْتِ مَوْلِدِهِ الشَّرِيْفِ مِنْ اَعْظَمِ القُرُبَاتِ وَ ذَلِكَ يِحْصِلُ بِاِطْعَامِ الطَّعَامِ وَ قِرَآءةِ القُرآنِ وَ ذِكْرِ القَصَائِدِ النَّبَوِيَّةِ اِلَي غَيْرِ ذَلِكَ مِمَّا لايَشْتَمِلُ عَلَي شَئٍ مِنَ المُحَرَّمَاتِ وَ المَكْرُوهَاتِ اَوْ خِلافِ الاَوْلي[270] ترجمه: حضرت مدابغي آيدّي: بث حضرت رسول اكـرم > ننگ مولـد شريفنا اهميت برمك لك، الله تعالي غا يقين بولمق لغنگ انگكي اولقان سبب لرندن در، و شول يقين لشمقدا خلق لرغا طعام اِيدرمك بلن بولر، و قرآن كريم ني اُوقيمق بلن بولر، و حضرت رسول اكرم > ننگ غُوشغي لرني آيدمق بلن بولر، و بولردن بشغادا ايش لري ادمك بلن بولر، كي اُول ايش لرنگ هيچ بيرلرندا حرام لردن و مكروه لردن و ترثي غوي ايش لردن بر زاد بولماندي.

     و ينا علاّمه شهاب الدين احمد آيدّي: قَالَ بَعْضُ العُلَمَاءِ y: مَنْ قَرَأ مَوْلِدَ النَّبِيِّ > فِي مَنْزِلٍ حَفَّتِ المَلائِكَةُ ذَلِكَ المَنْزِلَ سَنَةً كَامِلَةً اِلَي ذلِكَ اليَوْمِ الَّذِي قُرِئَ فِيْهِ مَوْلِدُ النَّبِيِّ >[271] ترجمه: بر ناچا عالم لر، الله تعالي شولردن راضي بولثن، اولر آيدّي لر: هيثي بر آدم، حضرت رسول اكرم>ننگ مولد شريفني بر اُوي دا اُوقيثا، فرشته لر شول اُوي گا كامل بر يل آيلنب دوررلر، تا شول مولد شريف اُوقلن گُن گاچنلي.

     و ينا حضرت الامام العلاّمه جلال الدين عبدالرحمن بن ابوبكر بن محمد السيوطي/ آيدب در: عِنْدِيْ اَنَّ اَصْلَ عَمَلِ المَوْلِدِ الَّذِي هُوَ اِجْتِمَاعُ النَّاسِ وَ قِرَاءةِ مَا تَيَسَّرَ مِـنَ القُرآنِ وَ رِوَايَةِ الاَخْبَارِ الوَارِدَةِ فِي مَبْـدَأ اَمْرِ النَّبِيِّ > وَ مَا وَقَعَ فِي مَوْلِدِهِ مِنَ الآيَاتِ ثُمَّ يُمَدُّ لَهُمْ سِمَاطٌ يَأكُلُونَهُ وَ يَنْصَرِفُونَ مِنْ غَيْرِ زِيَادَةٍ عَلَي ذَلِكَ هُوَ مِنَ البِدَعِ الحَسَنَةِ الَّتِي يُثَابُ عَلَيْهَا صَاحِبُهَا لِمَا فِيْهِ مِنْ تَعْظِيْمِ قَدر النَّبِيِّ > وَ اِظْهَارِ الفَرَحِ وَ الاِسْتِبْشَارِ بِمَوْلِدِهِ الشَّرِيْفِ وَ اَوَّلَّ مَنْ اَحْدَثَ فَعْلَ ذَلِكَ صَاحِبُ اِرْبِلْ المَلِكُ المُظَفَّرُ اَبُوسَعِيْدٍ كُوكْبُرِي بنُ زَيْنِ الدِّيْنِ عَلِيِّ ابْن بُكْتَكِيْن اَحَدُ المُلُوكِ الاَمْجَادِ وَ الكُبَرَآءِ الاَجْوَادِ وَ كَانَ لَهُ آثارٌ حَسَنَةٌ وَ هُوَ الَّذِي عَمَّرَ الجَامِعَ المُظّفَّرِي بِسَفْحِ قَاسِيُونْ قَالَ ابْنُ كَثِيْرٍ فِي تَارِيْخِهِ كَانَ يَعْمَلُ المَوْلِدَ الشَّرِيْفَ فِي رَبِيْعِ الاَوَّلِ وَ يَحْتَفِلُ بِهِ اِحْتِفَالاً هَائِلاً وَ كَانَ شَهْماً شُجَاعاً بَطَلاً عَاقِلاً عَالِماً عَادِلاً رَحِمَهُ اللهُ وَ اَكْرَمَ مَثْوَاهُ قَالَ: وَ قَدْ صَنَّفَ لَهُ الشَّيْخُ اَبُوالخَطَّابِ بنُ دَحْيَة مُجَلَّداً فِي المَوْلِدِ النَّبَوِيِّ سَمَّاهُ التَّنْوِيْرُ فِي مَوْلِدِ البَشِيْرِ النَّذِيْرِ فَاَجَازَهُ عَلَي ذلِكَ بِاَلْفِ دِيْنار وَ قَدْ طَالَتْ مُدَّتُهُ فِي المُلْكِ اِلَي اَنْ مَاتَ وَ هُوَ مُحَاصِرٌ للفَرَنْج بِمَدِيْنَةِ عَكّا سنة ثَلاثِيْنَ وَ سِتَّمِائَةٍ مَحْمُودُ السِّيْرَةِ وَ السَّرِيْرَةِ[272].

     ترجمه: مننگ يانمدا مولـد شريف ننگ اصل عملـي، اُول عملي كي، آدم لرنگ اُيشمك لري دي، و قرآن كريم دن مُيسّر بولـن مقدارلـرني اُوقيمق لري دي، و بش دا حضرت رسول اكرم> ننگ ايشي حقدا گلن خبرلري روايت ادمک لري دي، و پيغمبرu نگ اَنادن دُوغمق لغندا گُورنن معجزه لرني آيدمق لري دي، اوندن ثونگرا اُولر اُچن ثچق لر يذلردي، شوندن اِيَردي لر و گدردي لر، و شو آيدلشندن آرتقمچ بولمغن يغدي دا، مولد شريفنگ شو عملي حسنه بولن بدعت لردن در، اول حسنه بدعتي كي، شوننگ اَيَاثنا ثواب برلياردي، شول ايش لري ادمك لكدا پيغمبرu ني اُوللدمق و شوننگ بولمق لغنا بگنمك و خوشلق ظاهر ادمك بوليانلغي جهتلي، و دثلاب شول ايش ني طبدرن اربل شهرننگ اَيَاثي مَلِك مظفّر ابوسعيد كُوكبُري بن زين الدين علـي ابن بكتكين، بتـر بيك حرمتلـي پادشاه لرنگ بيري در، و بتر اولقان سخي لرنگ بيري در، و شوننگ اُچن غوي اثرلر بار در، و شول پادشاه در شام شريفدا قاسيون آدلي داغنگ دُيبندا جامع مظفّري آدلي مسجدني آباد ادن.

     حضرت علاّمه ابن كثير اُوذننگ تاريخندا آيدّي: شول پادشاه ربيع الاول آيندا مولد شريف بايرم ني تُوطردي، و شوننگ بلن هيبتلي يغنق غُرَاردي، و شول پادشاه دُشملي زيرك باطر آدم دي، و شول پادشاه غَيراتلي، عقلّي علملي عادل آدم دي، طنگري تبارك و تعالي شونگا رحم ايلثن و شونگا اولقان ثيلغ ادثن.

     وينا ابن كثير آيدّي: تحقيق شول پادشاه اُچن شيخ ابوالخطاب بن دحيه، مولد شريف ننگ حقندا بر بولك كتاب يذدي، شول كتاب غا «اَلتَّنْوِيْرُ فِي مَوْلِدِ الْبَشِيْرِ النَّذِيْرِ» ديب آد بردي، بث پادشاه هم شول كتابي يذن آدم غا منگ دينار بَيرق بردي، و شوننگ پادشاه لغي تا اوليانچا اُوذَقلشدي، و شول عكّا شهرندا اروپائي لري غابان يغدين دا، آلتي يُذ اُوتذلنجي يلدا. و شول پادشاه ايشي غوي و نيتي و فكري پاك آدم دي.

     انها حضرت علاّمه عبدالرحمن سيوطي ننگ شو آيدن گب لرندن بلّي بولدي، مولد شريف بيرم ني تُودمق لق مشروع لغي، بلكا مستحب لغي، اونگا گورا بدعتنگ معناثني فهم ادميان اَحمق وهّابي لرنگ گب لرنا آلدنب پيغمبرu ننگ مبارك مولد شريفنا آد دقب، الله تعالي ننگ قهر قضبنا گرفتار بولامانگ .

گيجالرنگ غَوثي، مولد گيجاثي در

     حضرت الامام الفاضل و الشيخ الكامل خاتمة المُفسّرين اسماعيل حقي (قدس سره) آيدب در: قَدْ اِتَّفَقَ اَهْلُ العِلْمِ عَلَي اَفْضَلِيَّةِ شَهْرِ رَمَضَانَ لاَنَّهُ اُنْزِلَ فِيْهِ القُرآنُ ثُمَّ شَهْرِ رَبِيْعِ الاَوَّلِ لاَنَّهُ مَوْلِدُ حَبِيْبِ الرَّحْمَنِ وَ اَمَّا اَفْضَلُ اللَّيَالِي فَقِيْلَ لَيْلَةُ القَدْرِ لِنُزُولِ القُرآنِ فِيْهَا وَ قِيْلَ لَيْلَةُ المَوْلِدِ المُحَمَّدِيْ لَوْلاهُ مَا اُنْزِلَ القُرآنُ وَ لا تَعَيَّنَتْ لَيْلَةُ القَدْرِ فَعَلَي الاُمَّةِ تَعْظِيْمُ شَهْرِ المَوْلِدِ وَ لَيْلَتِهِ كَيْ يَنَالُوا مِنْهُ شَفَاعَتَهُ وَ يَصِلُوا اِلَي جِوَارِهِ[273].

     ترجمه: تحقيق علم اهل لرننگ بارثي برلشدي لر، رمضان آيي ننگ بيلكي آي لردن آرتقمچ لغنا، چونكي شول آي دا قرآن مجيدني نازل ادلدي، اوندن ثونگرا ربيع الاول آيي ننگ بيلكي آي لردن آرتقمچ لغنا، چونكي شول آي طنگري تبارك و تعالي ننگ ثُويگلثی ننگ بولن زماني در. اما گيجالرنگ انگكي غوثي، بث آيدلدي قدر گيجاثي در ديب، چونكي شول گيجادا قرآن نازل بولمق لغي جهتلي.

     و ينا آيدلدي: محمدu نگ اَنادن دُوغن گيجاثي در ديب، چونكي اگر محمدu بولمثادي، قرآن ايندرلمذدي، و قدر گيجادا بلنمذدي، بث محمدu نگ اُمّتي ننگ بُويننا هوكمان بُورچ در، مولد شريف ننگ آيني و گيجاثني اُوللدمق لق تا كي شول اُمّت مولد شريف ننگ آيني و گيجاثني اُوللدمق بلن پيغمبرu نگ شفاعتنا يتشر يالي، و شوننگ ثقلوندا بولر يالي.

     و ينا حضرت العلاّمه القاضي يوسف بن اسماعيل النبهاني/ آيدب در: وَ لَيْلَةُ مَوْلِدِهِ > اَفْضَلُ مِنْ لَيْلَةِ القَدْرِ[274] ترجمه: و حضرت رسول اكرم>ننگ بولن گيجاثي قدر گيجاثندن دا بتر آرتقمچ در.

     و ينا حضرت العلاّمه محمد جعفر القريشي الحنفي/ آيدب در: وَ‌قَدْ رُوِيَ فِي الاَخْبَارِ اَنَّ لَيْلَةَ مَوْلِدِهِ اَفْضَلُ مِنْ لَيْلَةِ القَدْرِ اَلَّتِي هِيَ خَيْرٌ مِنْ اَلْفِ شَهْرٍ[275] ترجمه: و تحقيق خبرلردا روايت ادلدي، هوكمان مولد شريف ننگ گيجاثي، قدر گيجاثندن دا بتر آرتقمچ در، اول قدر گيجايي كي، منگ آي دن خير بولغن.

     و ينا حضرت الشيخ الخطيب ابوعبدالله محمد بن احمد مرزوق/، مولد شريف گيجاثي قدر گيجاثندن دا بتر آرتقمچ در ديب كُوب دليل لر اُوقيدي. شول دليل لردن در، شو آيدن گپي: اِنَّ لَيْلَةَ المَوْلِدِ لَيْلَةُ ظُهُورِهِ > وَ لَيْلَةُ القَدْرِ مُعْطَاةٌ لَهُ وَ مَا شُرِّفَ بِظُهُورِ ذَاتِ المُشَرَّفِ اَشْرَفُ مِمَّا شُرِّفَ بِسَبَبِ مَا اُعْطِيَهُ وَ لا نِزَاعَ فِي ذَلِكَ فَكَانَتْ لَيْلَةُ المَوْلِدِ بِهَذَا الاِعْتِبَارِ اَشْرَفُ.[276]

     ترجمه: تحقيق مولد شريف گيجاثي حضرت رسول اكرم> ننگ ظاهر بولن گيجاثي در، و قدر گيجاثي حضرت رسول اکرم>گا برلن گيجا در، اُول بر زماني که مُشرَّف بولغن محمدu نگ ذات مبارک ننگ ظاهر بولمقلغی جهتلي شرافت لندرلبدي، شول زمان بتر شرافتلي در، پيغمبرu غا برلمك لگي جهتلي شرافتلندرلن زماندن. و شول ذات مبارك ننگ ظُهوري جهتلي شرافتلندرلن زماننگ اشرف الزمان دغندا هيچ دعوي يُوقدر. بث شو اعتبار بلن مولد شريف گيجاثي قدر گيجاثندن دا بتر شرافتلي بولدي. شيخ ابوعبدالله ننگ شو حقدا آيدن دليل لری بتركان در.

     اُول شيخ ابوعبدالله ننگ ينا بر اُوقين دليلي شو: تحقيق قدر گيجاثـي فرشته لرنگ نازل بولمق لغي بلن شرافتلندي، اما مولد گيجاثي پيغمبرuنگ ظاهر بولمق لغي بلن شرافتلندي. بث مولد گيجاثني شرافتلندريان ذات افضل در، قدر گيجاثني شرافتلندريان ذات دن، اونگا گورا مولد شريف گيجاثي افضل در.

     اُول شيخ ننگ ينا بر گترن دليلي شو: قدر گيجاثي شرافتلندي محمدuنگ اُمّتنا بغشلنمق لغي سببلي، محمدu نگ خاطري اُچن. و مولد گيجاثي شرافت لندي اُوذننگ اُمّتنا قدر گيجاثني بغشلنن پيغمبرنگ طفلمق لغي جهتلي. بث اونگا گورا مولد گيجاثي آرتقمچ بوليار.

     و اُول شيخ ننگ ينا بر آيدن دليلي شو: قدر گيجاثندا آرتقلق، محمدuنگ اُمّتنا واقع بولدي، امّا مولد شريف گيجاثندا آرتقلق، بارچا موجودات لرغا بولدي، چونكي طنگري تبارك و تعالي پيغمبرuني بارچا خلق لرغا رحمت ادب ايبردي، بث مولد گيجاثننگ نفعي عام بولدي، اونگا گورا قدر گيجاثندن افضل در.

     اُول شيخ ننگ ينا بر اُوقين دليلي شو: تحقيق قدر گيجاثي پيغمبرu نگ ظهور ادمك لگننگ فرعي در، مولد گيجاثي اصل در، فرعنگ گُيجي دا اصلچا يُوقدر، بث مولد گيجاثي قدر گيجاثندن آرتقمچ در.

     اُول شيخ ننگ ينا بر آيدن دليلي شو: تحقيق قدر گيجاثي فرشته لرنگ يُوقردن اتگا اينمك لگندن و اوذ جاي لرندن غُوذغنمق لغندن شرافتلندي، و مولد شريف گيجاثي پيغمبرu نگ طفلمق لغندن و ظهور ادمك لگندن شرافتلندي، مَا شُرِّفَ بِالوُجُودِ وَ الظُهُورِ اَشْرَفُ مِمَّا شُرِّفَ بِالاِنْتِقَالِ[277] ترجمه: طفلمق و گُورنمك بلن شرافتلنيان بتر شرافتلي در، غُوذغنمق بلن شرافتلنيان دن.

     و اُول شيخ ننگ ينا بر گترن دليلي شو: تحقيق مولد شريف گيجاثي يلنگ بيلكي گيجالرندن آرتقمچ بولياني، پيغمبرu شول گيجا اَناثندن دُوغنثنگ در، بث ثن شو گيجاگا ليلة مولد محمد> ديب آيديانگ، و قدر گيجاگا ليلة القدر ديانگ، قدر دياني شرف در، بث ليلة ننگ مولدگا اضافهثي اضافة اختصاص در، ليلة ننگ قدرغا اضافه ثي اضافة اطلاق در، بث ليلةني مخصوص شرف گا ثُويمك لك افضل در مُطلق شرف گا ثُويَمكدن.

     شول شيخ خطيب ابوعبدالله محمد بن احمد مرزوق ننگ مولد شريف ننگ گيجاثي قدر گيجادن دا افضل بولمق لغي اُچن آيدن بشغادا دليل لري كُوب در.

     انها بيك عالم لر مولد شريف گا شيلا بهاء بريارلر، امّا وهّابي لر مولد شريف گا بدعت ديب آنگربش گناهكارلك حساب اديارلر، بلكا شوننگ بلن مسلمان لري دين دن چقريارلر.

مولد شريف جهتلي ديش گورن لر

     دِيشنگ دا بر يغدي گُورمك لگا رؤيا ديّارلر. اگر شول يغدي غَوي پُورمادا گُورنثا رُؤياي صالحه ديارلر، الله تعالي دن گلن بُوشلق در. اگر شول يغدي اَربَد پُورمادا گُورنثا، اونگا حُلُم ديارلر، رُؤياي سُـوء ديارلـر، اُول شيطان دن گلن غُورقي در.

     حضرت رسول اكرم > اُوذننگ صحيح حديثندا ثُويِب آيدّي: اَلرُّؤيَا الصَّالِحَةُ مِنَ اللهِ وَ الحُلُمُ مِنَ الشَّيْطَانِ[278] ترجمه: غوي ديش الله تعالي دن در، و تَلَكا ديش شيطان دن در.

     بو حديث شريف بشغا بر روايت دا شو هيل لي گلب در: اَلرُّؤيَا الصَّالِحَةُ مِنَ اللهِ وَ الرُّؤيَا السُّوْءُ مِنَ الشَّيْطَانِ[279] ترجمه: غوي ديش طنگري تبارك و تعالي دن در، تَلَكا ديش شيطان لعين دن در.

     گُن لردا برگُن حضرت رسول اكرم> صحابه لرغا آيدّي: تحقيق پيغمبرلق كَثِلر، مندن ثونگرا پيغمبر بولمذ ديدي، شو گب صحابه لرغا بتر آغر دگدي، شوندا پيغمبرu آيدّي: ليكن مُبشّرات من اُولمدن ثونگرا دا باقي غالر ديدي، شوندا صحابه لر حضرت رسول اكرم> دن، يا رسول الله مُبشّرات ناما بوليار ديب ثوردي لر؟ شوندا حضرت رسول اكرم> آيدّي: رُؤيَا المُسْلِمِ وَ هِيَ جُزْءٌ مِن اَجزَاءِ النُّبُوَّةِ. رَوَاهُ التِّرْمِذِي وَ البُخَارِيُّ.[280]

     ترجمه: شول مُبشّرات ديانمذ، مسلمان كشي ننگ غوي گورن ديشي در، و شول مبشرات پيغمبرلغنگ بولم لرندن بر بولم در. شو حديث شريف ني امام ترمذي و امام بخاري روايت ادّي لر.

     انها شـو حديث شريف لـردن بلّي بولـدي بر ناچا ديش لـر بلـن بلنيان ايش لرنگ حق لغي، الايتا اُويالغندا دوغري بولن آدم لرنگ ديشندا گوريان احوال لري هوكمان حقيقت دن عبارت در.

     اُوننگ اُچن آيدلب در: مَنامُ الصَّادِقِيْنَ عِلْمُ اليَقِيْنِ[281] ترجمه: گپندا و عملندا دوغري بولن آدم لرنگ اُوقثي شك ثذ و شبهه ثذ علم در.

     حتي حضرت رسول اكرم > گا يگرم اُچ يل وحي گلدي، شوننگ دثلابقي آلتي آيي رؤيا صالحه بلن بولدي. اوننگ اُچن مشهور روايت لردا شو صحيح حديث گلدي: اَلرُّؤيَا الصَّالِحَةُ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَ اَرْبَعِيْنَ جُزْءً مِنَ النُبُوَّةِ[282] ترجمه: غوي ديش پيغمبرلغنگ غِرق آلتي بولگندن بر بولك در. اونگا گورا غوي آدم لرنگ غوي گورن ديش لري حقدن علامت و دوغري يُولدن نشانه در، الايتا بر مسلمان ديشندا پيغمبرuني گورثا، پيغمبرu دن كسب فيض ادثا، هوكمان حقيقت در.

     اونگا دليل شو صحيح حديث در: عَنْ اَبِي هُرَيْرَةَt  عَنِ النَّبِيِّ > قَالَ: مَنْ رَآنِي فِي المَنَامِ فَقَدْ رَآنِي فَاِنَّ الشَّيْطَانَ لا يَتَمَثَّلُ بِي. رَوَاهُ الشَّيْخَانُ وَ التِّرْمِذِيُّ[283] ترجمه: حضرت ابوهريرهt دن روايت ادلدي، اُول هم حضرت رسول اكرم> دن روايت ادّي، حضرت رسول اكرم آيدّي: هيثي بر آدم ديشندا مني گورثا، بث تحقيق شول آدم مني گوردي، يعني هوكمان مني گورشي حقيقت در، تحقيق شيطان منگا مثلدش بولب بشرمذ، يعني مننگ شكلم گا اَورِلب بشرمذ. بو حديث شريف ني امام بخاري و امام مسلم و امام ترمذي روايت ادّي لر.

     بو حديث شريف بشغا بر طريق دا شو هيل لي گلب در: مَنْ رَآنِي فَقَدْ رَأي الحَقَّ فَاِنَّ الشَّيْطَانَ لا يَتَزَايَا بِي[284] ترجمه: هيثي بر آدم ديشندا مني گورثا، بث شول آدم حق ني گوردي، يعني شول آدمنگ مني گورشي حق در، بث شيطان لعين مننگ صورتم بلن زينتلنب بشرمذ.

     انها شو صحيح حديث لردن بلّي بولدي، غوي آدم لرنگ غوي گورن ديش لري حقيقت دن خبـر بريان لگـي، الايتا پيغمبرu نـي ديشندا گورمك لگي. كُوب اولياءلر و علماءلر پيغمبرu ني ديشندا گورب پيغمبرu دن پيدا آلن درلر.

     و حضرت العلاّمه مولانا محمد جعفر/ آيدب در: عَنْ اِبْنِ نُعْمَانَ اَنَّهُ رَأي النَّبِيَّ > فِي المَنَامِ فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ اَيَسُرُّكَ هَذَا المَوْلِدِ الَّذِي يَصْنَعُهُ النَّاسُ فِي كُلِّ سَنَةٍ فَقَالَ: يَا ابْنَ نُعْمَانَ مَنْ فَرَحَ بِنَا فَرَحْنَا بِهِ[285] ترجمه: حضرت ابن نعمان دن روايت ادلدي، تحقيق شول ابن نعمان حضرت رسول اكرم> ني ديشندا گُورن بولمغني، و پيغمبرu دن ثُوران بولمغني، اي طنگري تبارك و تعالي ننگ پيغمبري، شو ادليان مولد مراسمي ثني خوش اديارمي؟ اُول مولد بيرمي كي آدم لر هر يلدا شوني برجاي ادياردي لر؟ بث شوندا پيغمبرu آيدّي: اي ابن نعمان هر كم بذ بلن بگنثا، بذدا شوننگ بلن بگنرث. يعني هر كم بذي مولد اُوقيب بگندرثا، بذدا شوني بگندررث شونگا شفاعتچي بولب.

     شول علاّمه ثُوذني آردّرب ينا آيدّي: وَ عَنْ بَعْضِ العُلَمَاءِ اَنَّهُ رَأي النَّبِيَّ> فِي المَنَامِ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ > مَا تَقُولُ مِنْ هَذِهِ المَوَالِيْدِ الَّتِي يَصْنَعُهَا النَّاسُ وَ ‌يَجْتَمِعُونَ لَهَا وَ يَفْرَحُونَ بِهَا وَ يُنْفِقُونَ فِيْهِ الاَمْوَالَ وَ يُزَوِّدُونَهَا مِنْ صَالِح الاَعْمَالِ فَقَالَ النَّبِيُّ > مَنْ فَرَحَ بِنَا فَرَحْنَا بِهِ فَالمُحِبُّ مَعَ اَحْبَابِهِ[286].

     ترجمه: و بر ناچا عالم لردن روايت ادلدي، تحقيق شوننگ حضرت رسول اكرم> ني ديشندا گورن بولمغني، بث آيدن بولمغني، اي الله تعالي ننگ رسولي؟ ثن شو ادليان مولدلرگا ناما ديانگ، اُول مولدلري كي آدم لر شوني برجاي ادياردي لر، و شوننگ اُچن اُيشياردي لر، و شونگا مال لر خرج ادياردي لر، و شول ايش لري عمل صالح لردن حساب ادب آخرت اُچن آذوقا تُودياردي لر، بث شوندا حضرت رسول اكرم> آيدّي: هر كم بذي بگندرثا بذدا شونـي بگندررث، هـر دوست تُودغوجـي اُوذننگ تُوطن دوست لري بلن همراه بولر. يعني مولد اُوقيب بذلري دوست تُوطن آدم لر، قيامت گُنندا بذلر بلن همراه بولب ياشارلر.

     و ينا شول علاّمه آيدّي: عَنْ عَبْدِالوَاحِدِ بنِ اِسْمَاعِيْلَ كَانَ بِمِصْرٍ رَجُلٌ يَصْنَعُ مَوْلِداً لِلنَّبِيِّ > كُلَّ عَامٍ وَ كَانَ اِلي جَانِبِهِ رَجُلٌ يَهُودِيٌّ فَقَالَتْ زَوْجَةُ اليَهُودِيِّ مَا بَالُ جَارِنَا المُسْلِمِ يُنْفِقُ مَالاً جَزِيْلاً فِي مِثْلِ هَذَا الشَّهْرِ؟ فَقَالَ لَهَا زَوْجُهَا اِنَّهُ يَزْعُمُ اَنَّ نَبِيَّهُ وُلِدَ فِيْهِ وَ هُوَ يَفْعَلُ ذلِكَ فَرْحَةً بِهِ وَ كَرَامَةً لَهُ وَ لِمَوْلِدِهِ قَالَ فَسَكَتَا ثُمَّ نَامَا لَيْلَتَهُمَا فَرَأتْ اِمْرَأةُ اليَهُودِيِّ فِي المَنَامِ رَجُلاً جَمِيْلاً جَلِيْلاً عَلَيْهِ مَهَابَةٌ وَ تَبْجِيْلٌ وَ وَقَارٌ فَدَخَلَ بَيْتَ جَارِهِ المُسْلِمِ وَ حَوْلَهُ جَمَاعَةٌ مِنْ اَصْحَابِهِ وَ هُمْ يُبَجِّلُونَهُ وَ يُعَظِّمُونَهُ فَقَالَتْ لِرَجُلٍ مِنْهُمْ مَنْ هَذَا الرَّجُلُ الجَمِيْلُ الوَجْهِ فَقَالَ لَهَا هَذَا رَسُولُ اللهِ > دَخَلَ هَذَا المَنْزِلَ لِيُسَلِّمَ عَلَي اَهْلِهِ وَ‌يَزُورَهُمْ لِفَرْحِهِمْ بهِ فَقَالَتْ هَلْ يُكَلِّمُنِي اِذَا كَلَّمْتُهُ؟ قَالَ نَعَمْ فَاَتَتْ اِلَيْهِ وَ قَالَتْ يَا مُحَمَّدُ فَقَالَ لَهَا لَبَّيْكِ فَقَالَتْ لَهُ اَتُجِيْبُ لِمِثْلِي بِالتَّلْبِيَةِ وَ اَنَا عَلَي غَيْرِ دِيْنِكَ وَ مِنْ اَعْدَائِكَ؟ فَقَالَ لَهَا وَ الَّذِي بَعَثَنِي بِالحَقِّ نَبِيّاً مَا اَجَبْتُ نِدَآئَكِ حَتَّي عَلِمْتُ اَنَّ اللهَ تعالي قَدْ هَدَاكِ فَقَالَتْ لَهُ اِنَّكَ لَنَبِيٌّ كَرِيْمٌ وَ اِنَّكَ لَعَلي خُلُقٍ عَظِيْمٍ تَعِسَ مَنْ خَالَفَ اَمْرَكَ وَ خَابَ مَنْ جَهِلَ قَدْرَكَ اُمْدُدْ يَدَيْكَ فَاَنَا اَشْهَدُ اَنْ لااِلَهَ اِلاّاللهُ وَ اَنَّكَ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ > ثُمَّ اِنَّهَا عَاهَدَتِ اللهَ فِي سِرِّهَا اَنَّهَا اِذَا اَصْبَحَتْ تَتَصَدَّقُ بِجَمِيْعِ مَا تَمْلُكُهُ وَ تَصْنَعُ مَوْلِداً للنَّبِيِّ > فَرْحَةً بِاِسْلامِهَا وَ شُكْراً للرُّؤيَا الَّتِي رَأتْهَا فِي مَنَامِهَا فَلَمَّا اَصْبَحَتْ رَأتْ زَوْجَهَا قَدْ هَيَّأ الوَلِيْمَةَ وَ هُوَ فِي هِمَّةٍ عَظِيْمَةٍ فَتَعَجَّبَتْ مِنْ اَمْرِهِ وَ قَالَتْ لَهُ مَالِي اَرَاكَ فِي هِمَّةٍ صَالِحَةٍ؟ فَقَالَ لَهَا مِنْ اَجلِ الَّذِي اَسْلَمْتِ عَلَي يَدَيْهِ البَارِحَةَ فَقَالَتْ لَهُ مَنْ كَشَفَ لَكَ عَنْ هَذَا السِّرِّ المَصُوْنِ وَ مَنْ اَطْلَعَكَ عَلَيْهِ فَقَالَ لَهَا الَّذِيْ اَسْلَمْتُ بَعْدَكِ عَلَي يَدَيْهِ > وَ زَادَهُ شَرَفاً وَ كَرَماً لَدَيْهِ كَمَا عَرَّفَنَا بِاللهِ وَ دَعَانَا اِلَيْهِ فَهُوَ مُشَفَّعٌ غَداً فِيْنَا > [287].

     ترجمه: حضرت عبدالواحد بن اسماعيل دن روايت ادلدي: اُول آيدّي: مصردا بر آدم باردي، اول آدم هر يلدا حضرت رسول اكرم> اُچن مولد اُوقدردي، و شول آدمنگ يهودي غُونگشثي باردي، برگُن شول يهودي ننگ خاتوني آيدّي: بذنگ بو مسلمان غُونگشي مذغا ناما بولدي؟ هر وقت شو هيل لي آي گلندا كُوب مال لر خرج اديارلر، بث شوندا اُول خاتوننگ اري يهودي آيدّي: تحقيق اُول مسلمان اعتقاد اديار، هوكمان شو آي دا اُوذننگ پيغمبري اَنادن دوغن بولمغني، شوننگ بگنجنا و شوننگ ثِيلغنا شو ايشي اديار، و شوننگ بولن گُن ني طويني تُوديار ديدي، بث شو اكي ار خاتون ساكت بولدي لر، اوندن ثونگرا اكثي دا اُوقلدي لر، بث شوندا يهودي ننگ خاتوني ديش گُوردي، ديشندا بر آودن ثِيلغلي اُوذندا هيبت و اُولـي لـق و بگ لك بولن يگت، مسلمان غونگشی ثننگ اُوينا گلدي، دَوَرك دشندا كُوب ياران لري بار و شول ياران لر شوني ثِيليارلر و شوني اُوللديارلر، بث يهودي ننگ شو خاتوني شول ياران لرنگ بيرندن بو آودن يُذلي آدم كم بوليار ديب ثُوردي؟ بث اول آيدّي: بو آدم الله تعالي ننگ ايلچثي محمد پيغمبر> در، شو اُوي گا گلدي شوننگ اَچري مشغلالرنا سلام ادمك اُچن و شولري زيارت ادمك اُچن، چونكي شولردن خُوشلغي بار در ديدي، بث شوندا اُول خاتون آيدّي: شول پيغمبر مننگ بلن گبلشرمي؟ اگر من شونگا خبر آدثم ديدي. اُول آيدّي: هوّا گبلشر، بث يهودي ننگ خاتوني، اي محمد ديب خبر آدّي. شوندا پيغمبرu لبيك ديب كلمه احترام بلن جواب بردي، اُول خاتون آيدّي: مننگ يالي آدم غا هم تلبيه بلن جواب بريانگمي؟ من ثننگ ديننگ دن بشغا دين دا و ثننگ دُشماننگدن بولن يغديم دا.

     بث پيغمبرu شونگا آيدّي: مني پيغمبر ادب اِيبرن الله تعالي بلن آنت اِچيارن، من ثننگ چاقلغنگا تلبيه بلن جواب برمرن، تا طنگري تبارك و تعالي هوكمان ثني دُوغري يُول غا ثلن دغني بليانچام ديدي.

     بث شوندا اول خاتون آيدّي: تحقيق ثن هوكمان ثِيلغلي پيغمبر درثنگ، و ثن هوكمان اولقان غوي غلقلي درثنگ، ثننگ بُيرق لرنگا بش انگمدك هلاك بولثن، ثننگ قدرنگ بلمدك مقصدلرنا يدمك دن نا اميد غالثن، يا رسول الله مبارك النگني اُوذد، بث من شاهد بوليان هيچ حق بولن معبود يُوقدر يكا طنگري دن غيري، و تحقيق ثن محمدu دا طنگري تبارك و تعالي ننگ حق ايلچثي درثنگ ديدي.

     اُوندن ثونگرا شول خاتون اِچندن الله تعالي بلن عهد باغلدي، هوكمان ارتيرگا چقثا اُوذننگ مُلكندا بولن بارچا مال لري صدقه ادمك بلن، حضرت رسول اكرم > اُچن مولد اُوقدمق بلن، اُوذننگ مسلمان بولمق لغنا بگنمك جهتلي، و اُوقثندا گورن يغدي لرننگ شُكرني يرنا يترمك جهتلي.

     بث شول خاتون دنگي آترب گُنديذگا گيرجشن زمانندا، ارني گوردي اُول طُوي تدارك ني تُوتب يُور، و شول اولقان همّت دا بولن يغدي دا. بث شول خاتون ارننگ ادب يُوران ايشندن گنگ غالدي و آيدّي: ناما بولدي، من ثني غوي ايش دا و اولقان همّت دا گوريارن. بث اوننگ اري آيدّي: مننگ بو ادب يُوران ايشلرم، اُوتن آغشم ثن شوننگ الندن مسلمان بولن آدمنگ حُرمتي اُچن در ديدي.

     بث شوندا خاتون ارنا آيدّي: بو ثقلنن گيذلي سرني كم ثنگا آچدي، و موندن كم ثني خبردار ادّي؟ شوندا اري آيدّي: ثندن ثونگرا اُوذننگ الندن مسلمان بولن آدمم مني بو سرلردن آگاه ادّي ديدي. طنگري تبارك و تعالي ننگ رحمتي سلامي شونگا بولثن و شوننگ آبرايني و ثيلغني اوذ يانندا آردّرثن، گويا بذلرگا الله تعالي ني طندشي يالي و بذلري الله تعالي غا چاغرشي يالي، بث شول رسول اكرم > ننگ ارتيكي گُندا بذنگ اُچن ادن شفاعتي قبول آيلندرلن در، طنگري تبارك و تعالي ننگ رحمتي و سلامي شونگا بولثن.

     انها شو واقعه دن بلّي بولدي، مولد اُوقيمق بركت لگي ايش دگي، غُونگشي ثنداقي اُوقلن مولد شريفنگ بركتندن شو اكي يهودي مسلمان بولب هدايت گا دُشدي، بث مولد شريف حقيقت دا بركت در. امّا وهّابي لرنگ يانندا بدعت در، گناه در.

     و ينا حضرت العلاّمه الهُمام الشيخ محمد نووي ابن عمر بن عربي بن علي الجاوي/ آيدّي: قَالَ عَبْدُاللهِ بنُ عِيْسَي الاَنْصَارِيّ كَانَتْ بِجَوَارِيِّ اِمْرأةٌ صَالِحَةٌ وَ لَهَا وَلَدٌ صَالِحٌ فَكَانَتْ فَقِيْرَةً لا شَئَ لَهَا اِلاّ دِيْنَاراً وَاحِداً مِنْ ثَمَنِ غَزْلِهَا فَمَاتَتْ وَ كَانَ ذَلِكَ الوَلَدُ يَقُولُ هَذَا مِنْ ثَمَنِ غَزْلِ اُمِّي وَاللهِ لا اَصْرِفُهُ اِلاّ فِي اَمْرِ الآخِرَةِ وَ‌خَرَجَ ذَاتَ يَوْمٍ فِي حَاجَةٍ لَهُ فَمَرَّ بِقَوْمٍ يَقْرَؤُنَ القُرآنَ وَ عَمِلُوا مَوْلِدَ النَّبِيِّ > فِي رَبِيْعِ الاَوَّلِ فَجَلَسَ عِنْدَهُمْ وَ سَمِعَ ذَلِكَ ثُمَّ نَامَ في لَيْلَتِهِ فَرَأي فِي مَنَامِهِ كَانَ القِيَامَةُ قَدْ قَامَتْ وَ كَانَ مُنَادٍ يُنَادِي اَيْنَ فُلانُ بنُ فُلانْ يَذْكُرُ جَمَاعَةً فَسَاقَهُمْ اِلَي الجَنَّةِ وَ ذلِكَ الشَّابُّ مَعَهُمْ وَ قَالَ المُنَادِي اِنَّ اللهَ جَعَلَ لِكُلٍّ مِنْكُمْ قَصْراً فِي الجَنَّةِ فَدَخَلَ ذَلِكَ الشَّابُّ قَصْراً لَمْ يَرَ اَحْسَنَ مِنْهُ و الحُورُ العِيْنُ فِيْهِ كَثِيْرَةٌ وَ عَلَي اَبْوَابِهِ خُدَّامٌ وَ بَاقِي القُصُورِ اَلْطَفُ مِنَ القَصْرِ الَّذِي دَخَلَ فِيْهِ فَاَرَادَ الدُّخُولَ فِيْهِ فَلَمَّا هَمَّ بِالدُّخُولِ قَالَ لَهُ الخُدَّامُ لَيْسَ هَذَا لَكَ وَ اِنَّمَا للَّذِي عَمِلَ مَوْلِدَ رَسُولِ اللهِ > فَلَمَّا اَصْبَحَ ذَلِكَ الشَّابُّ صَرَفَ ذَلِكَ الدِّيْنَارَ عَلَي مَوْلِدِ النَّبِيِّ > فَرْحاً بِرُؤيَاهُ وَ جَمَعَ الفُقَرَاءَ يَذْكُرُونَ اللهَ وَ‌يَقْرَؤُنَ القُرآنَ وَ مَوْلِدَهُ > وَ قَصَّ عَلَي الجَمَاعَةِ رُؤيَاهُ فَفَرِحُوا بِذَلِكَ وَ نَذَرَ اَنْ لا يَقْطَعَ مَوْلِدَ النَّبِيِّ > مَادَامَ حَيّاً ثُمَّ نَامَ فَرَأي اُمَّهُ فِي المَنَامِ فِي هَيْئَةٍ حَسَنَةٍ وَ فِي حُلَلٍ مِنْ حُلَلِ الجَنَّةِ وَ لَهَا رَائِحَةُ الجَنَّةِ وَ قَبَّلَ يَدَهَا وَ هِيَ قَبَّلَتْ رَأسَهُ وَ قَالَتْ جَزَاكَ اللهُ خَيْراً يَا وَلَدِيْ لَقَدْ اَتَانِي مَلَكٌ وَ اَعْطَانِي هَذِهِ الحُلَلَ فَقَالَ لَهَا مِنْ اَيْنَ لَكِ هَذِهِ الكَرَامَةُ فَقَالَتْ لاَنَّكَ قَدْ صَنَعْتَ بِالدِّيْنَارِ الَّذِي وَرَثْتَهُ مِنِّي مَوْلِدَ سَيِّدِ الاَوَّلِيْنَ وَ الآخِرِيْنَ وَ هَذَا جَزَاءُ مَنْ عَظَمَّ نَبِيَّهُ وَ عَمِلَ مَوْلِدَهُ[288].

     ترجمه: حضرت عبدالله بن عيسي انصاري آيدّي: مننگ غُونگشيم دا بر صالح و تقوي خاتون باردي، و شول خاتوننگ هم يغشي پرهيزكار بر اوغلي باردي، بث شول خاتون هيچ زادي يُوق غريب خاتون دي، دنگا اُوذننگ يُب اگرب آلن پولندن فقط بر ديناري باردي، بث اول خاتون اُولدي و شوننگ شول پرهيزكار اوغلي آيديان بولدي: شو دينار اجم ننگ ال عذابي بلن يُب اگرب آلن پولي در، من الله تعالي ننگ آدلي بلن آنت اِچيارن شو دينارني هيچ بر زادغا صرف ادمرن مگر آخرت ايشندا خرج ادرن ديدي، و بر گُن اُوذننگ حاجتي اُچن اُويندن چقب گدّي، يُولدا بر تُوپر جماعت لرغا دوش بولدي، اولر قرآن اوقيّارلر، و ربيع الاوّل آيندا پيغمبرu نگ مولد شريفني اُوقيّارلر، بث بو يگت برب شول مولد اُوقيغوجي لرنگ مجلسندا اُوتردي، و شول مولد شريفني اَشِدّي، اوندن ثونگرا شول گيجادا اُوقلدي، ديش گوردي تحقيق ديشندا قيامت قايم بولدي، و بر جرچي غيغردي، فلاني ننگ اوغلي فلان نيردا ديب، كُوب آدم لرنگ آدلرني تُوتب اولري جنّت گا غرشي ثُردي، و شول يگت هم شولرنگ اِچندادي، و شول جرچي ينا غيغرب آيدّي: تحقيق طنگري تبارك و تعالي ثذنگ هر بيرنگذگا جنّت دا بر قصر بردي، بث شول يگت دا اُوذنا برلن قصرغا گيردي، و هنيذ اوننگ يالي آودن قصر گُورماندي، و شول قصردا حور عين لر كُوبدي، و شوننگ غفثندا كُوب خدمتكارلر باردي، و بيلكي قصرلر بو يگت ننگ گيرن قصرلرندن زيباراقدي، بث بو يگت شول قصرلرغا گيرمك لگا قصدني اَوِردي، و شولرغا گيرجك بولب يُذلنن دا، شول خدمتكارلر شونگا آيدّي لر: بو قصر ثننگ اُچن دال در، و تحقيق بو قصر حضرت رسول اكرم> اُچن مولد بيرمني تُوتن آدم اُچن در، بث بو يگت ارتيرگا داخل بولدي، شول دينارني حضرت رسول اكرم > ننگ مولد شريفنا صرف ادّي، اُوذننگ گُورن ديشنا بگنمك جهتلي، و فقير مسكين لري اُيشردي، طنگري تبارك و تعالي ني ذكر اديان، و قرآن كريم ني و رسول اكرم> ننگ مولد شريفني اُوقيّان. و شول جماعت لرغا گورن ديشني آيدّي: بث اولر شوننگ گُورن ديشنا خوشحال بولب بگندي لر، اُول يگت تا من دنيادا ديري بولثم حضرت رسول اكرم>ننگ مولد شريفني كثماني آيددررن ديب آنت اِچدي.

     اوندن ثونگرا اُوقلدي، بث اول يگت اوذ اجاثني ديشندا گوردي، غوي آودن صورت دا و جنّت ننگ يغشي لباس لرندن غوي لباس گيمك دا، و اجاثي اُچن جنّت ننگ اِيث لرندن يغشي ايث بار در، و بو يگت اجاثننگ الندن اُوغشدي و اجاثي دا اوننگ كلاّثندن اُوغشدي و آيدّي: اي اوغلم طنگري تبارك و تعالي ثنگا خير جزاء برثن، تحقيق منگا بر فرشته گلدي و منگا شو آودن لباس لري بردي، بث شوندا اُول يگت اوذ اجاثنا آيدّي: ثنگا بو ثيلغ لر نيرادن برلدي؟ شوندا اجاثي آيدّي: بو ثيلغ لرنگ منگا برلياني تحقيق ثن مندن ميراث تُوتن دينارنگ ني اُونگكي لرنگ و ثونگقي لرنگ سيّدي بولغن پيغمبرu نگ مولد شريفنا صرف ادنثنگ در، و شو ثيلغ اُوذننگ پيغمبرني اُوللدن و شول پيغمبر اُچن مولد بيرم ني تُوطن آدم ننگ بيرغي در.

     انها حضرت علاّمه محمد نووي ننگ شو آيدن گب لرندن بلّي بولدي، صالح آدم لرغا حقيقت ني بلدرليان لگي، و اُولن آدم لردا ايذنداقي غالن ورثه لرنگ ادن يغشي ايش لرندن پيدالنيان لغي، و ادليان ثواب لي عمل لرنگ اِچندا مولد شريف بيرم ني تُودمق آنگربش اهميت لي و نهايت دا ثواب لي عمل دغي.

     اونگا گورا وهّابي تُوپرلرنگ مولد شريف گا بدعت در، ضلالت در ديان گب لري باطل گب در، بي اساس در، دنگا خلق لري گمراه ادمك اُچن مسلمان لرنگ ترثنا طبدرلن تُوپرلر در. نعوذ بالله من ذلك.

     و ينا حضرت الفاضل العلاّمه الصالح الكامل السيد ابي بكر ابن العارف بالله السيد محمد شطا الدمياطي/ آيدب در: وَ حُكِيَ اَنَّهُ كَانَ فِيْ زَمَانِ اَمِيْرِ المُؤمِنِيْنَ هَارُونَ الرَّشِيْدِ شَابٌّ فِي البَصْرَةِ مُسْرِفٌ عَلَي نَفْسِهِ وَ كَانَ اَهْلُ البَلَدِ يَنْظُرُونَ اِلَيْهِ بِعَيْنِ التَّحْقِيْرِ لاَجْلِ اَفْعَالِهِ الخَبِيْثَةِ غَيْرَ اَنَّهُ كَانَ اِذَا قَدِمَ شَهْرُ رَبِيْعِ الاَوَّلِ غَسَلَ ثِيَابَهُ وَ تَعَطَّرَ وَ تَجَمَّلَ وَ‌عَمِلَ وَلِيْمَةً وَ‌اِسْتَقْرَأ فِيْهَا مَوْلِدَ النَّبِيِّ > و دَامَ عَلَي هَذَا الحَالِ زَمَاناً طَوِيْلاً ثُمَّ لَمَّا مَاتَ سَمِعَ اَهْلُ البَلَدِ هَاتِفاً يَقُولُ اِحْضَرُوا يَا اَهْلَ البَصْرَةِ وَ اشْهَدُوا جَنَازَةَ وَلِيِّ مِنْ اَوْلِيَاءِاللهِ فَاِنَّهُ عَزِيْزٌ عِنْدِي فَحَضَرَ اَهْلُ البَلَدِ جَنَازَتَهُ وَ دَفَنُوهُ فَرَأوْهُ فِي المَنَامِ وَ‌هُوَ يَرْفُلُ فِي حُلَلِ سُنْدُسٍ وَ اِسْتَبْرَقٍ فَقِيْلَ لَهُ بِمَ نِلْتَ‌ هَذِهِ الفَضِيْلَةَ قَالَ بِتَعْظِيْمِ مَوْلِدِ النَّبِيِّ>[289].

     ترجمه: و حكايت ادلدي، تحقيق مسلمان لر اميري بولغن هارون الرشيد پادشاه ننگ وقتندا، بصره شهرندا اُوذ نفسنا اسراف ادب يُوران بر يگت باردي، و شهرنگ خلق لري اُوني يگرنجي گُوذ بلن گُوذّاردي لر، تَلَكا اديان ايش لري جهتلي. و ليكن تحقيق شول يگت ربيع الاول آيي گلن زمانندا، دُون لرني يُوَردِي و اندام لرنا عطرلر چلردي و زينت لنردي و طوي تُوطردي و شوندا حضرت رسول اكرم > ننگ مولد شريفني اُوقِدَردي و اُوذق وقت شو يغدي دا دايم بولدي.

     اوندن ثونگرا شول يگت اُولن زمانندا، شهرداقي خلق لر غايب دن بر ثث اشدّي لر، اول ثث آيديار: اي بصره شهرننگ خلق لري، ثذلر حاضر بولنگ طنگري تبارك و تعالي ننگ ولي لرندن بر ولي ننگ جنازه نمازنا، گلب اُوينگ. بث شول ولي مننگ يانمدا ثيلغلي در، بث شهر خلق لري گلب شوننگ جنازه نمازني اُوقيدي لر، و شوني قبرغا اكدب گُومدي لر، بث شول يگت ني آدم لر دِيشندا گوردي لر، اُول اطلس دُون لر اگنندا، يُفك دُون لرنگ اِچندا فخرلنب يُوران يغدين دا. بث شـول يگت گا ثـن بـو آرتقمچ ثيلغ غا ناما بلن يتشدنگ ديب آيدلدي، شـوندا اُول يگت آيـدّي: مـن بـو ثيلغ لرغا حضرت رسول اكرم > ننگ مولد شريفني اُوقيمق بلن يتشدم.

     و ينا شول علاّمة الفاضل حضرت العارف السيد البكري/ آيدب در: وَ‌حُكِيَ اَنَّهُ كَانَ فِي زَمَانِ الخَلِيْفَةِ عَبْدِالمَلِكِ بَنِ مَرْوَان شَابٌّ حَسَنُ الصُّورَةِ فِي الشَّامِ وَ كَانَ يَلْهُو بِرُكُوبِ الخَيْلِ فَبَيْنَمَا هُوَ ذَاتِ يَوْمٍ عَلَي ظَهْرِ حِصَانِهِ اِذْ اَجْفَلَ الحِصَانُ وَ حَمَلَهُ فِي سَكَكِ الشَّامِ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ قُدْرَةٌ عَلَي مَنْعِهِ فَوَقَعَ طَرِيْقُهُ عَلَي بَابِ الخَلِيْفَةِ فَصَادَفَ وَلَدَهُ وَ لَمْ يَقْدِرِ الوَلَدُ عَلَي رَدِّ الحِصَانِ فَصَدَمَهُ بِالفَرَسِ وَ قَتَلَهُ فَوَصَلَ الخَبَرُ اِلَي الخَلِيْفَةِ فَاَمَرَ بِاِحْضَارِهِ فَلَمَّا اَنْ اَشْرَفَ اِلَيْهِ خَطَرَ عَلَي بَالِهِ اَنْ قَالَ اِنْ خَلَّصَنِيَ اللهُ تَعَالي مِنْ هَذِهِ الوَاقِعَةِ اَعْمَلُ وَلِيْمَةً عَظِيْمَةً وَ اَسْتَقْرِئُ فِيْهَا مَوْلِدَ النَّبِيِّ > فَلَمَّا حَضَرَ قُدَّامَهُ وَ نَظَرَ اِلَيْهِ ضَحِكَ بَعْدَ مَا يَخْنُقُهُ الغَضَبُ فَقَالَ يَا هَذَا اَتُحْسِنُ السِّحْرَ؟ قَالَ لا وَاللهِ يَا اَمِيْرَ المُؤمِنِيْنَ فَقَالَ عَفَوْتُ عَنْكَ وَ لَكِنْ قُلْ لِي مَاذَا قُلْتَ؟ قَالَ قُلْتُ اِنْ خَلَّصَنِيَ اللهُ تَعَالي مِنْ هَذِهِ الوَاقِعَةِ الجَسِيْمَةِ اَعْمَلُ وَلِيْمَةً لاَجلِ مَوْلِدِ النَّبِيِّ > فَقَالَ الخَلِيْفَةُ قَدْ عَفَوْتُ عَنْكَ وَ هَذِهِ اَلْفُ دِيْنَارٍ لاَجْلِ مَوْلِدِ النَّبِيِّ > وَ اَنْتَ فِي حِلٍّ مِنْ وَلَدِيْ فَخَرَجَ الشَّابُّ وَ عُفِيَ عَنِ القِصَاصِ وَ اَخَذَ اَلْفَ دِيْنارٍ بِبَرَكَةِ مَوْلِدِ النَّبِيِّ > وَ اِنَّمَا اَطَلْتُ الكَلامَ فِي ذَلِكَ لاَجعلِ اَنْ يَعْتَنِيَ وَ يَرْغِبَ جَمِيْعُ الاِخْوَانِ فِي قِرَاءةِ مَوْلِدِ سَيِّدِ وِلْدِ عَدْنَان لاَنَّ مَنْ لاَجْلِهِ خُلِقَتِ الاَرْوَاحُ وَ الاَجسَامُ يَحِقُّ اَنْ يُهْدَي لَهُ الرُّوحُ وَ المَالُ وَفَّقَنَا اللهُ وَ اِيَّاكُمْ لِقِرَآءَةِ مَوْلِدِ نَبِيِّهِ الكَرِيْمِ عَلَي الدَّوَامِ وَ اِنْفَاقِ المَالِ لاَجلِهِ فِي سَائِرِ الاَوْقَاتِ وَ الاَيَّامِ آمِيْن[290].

     ترجمه: و حكايت ادلدي، تحقيق عبدالملك بن مروان ديگن پادشاه ننگ زمانندا، شام يُوردندا بر آودن يُذلي يگت باردي، و شول يگت آط منب آط بلن اُوين ادردي، برگُن آط طاثاب اُوني آلب غچدي، بشردماني شامنگ كوچه ثنا الدّي، و شو يگت آطي ثقلمق لغي بشرمدي، بث شو آط ننگ يُولي خليفه ننگ غفي ثندن دُشدي، خليفه ننگ اُوغلي شونگا غبد گلدي، اُول يگت آطي ثوب بلمدي، آط خليفه ننگ اوغلني ققب اُولدردي، بث بو خبر خليفه غا يتشدي، خليفه شول يگت ني حضورغا گترنگ ديب بُيردي، بث شـول يگت نـي خليفه ننگ غُـولينا التـلنـدا، اول يگت ننگ يُرَگنا شو هيل لي گبلمك دُشدي: اگر طنگري تبارك و تعالي مني شو واقعه دن خلاص ادثا، من اولقان طُوي ادرن و شوندا حضرت رسول اكرم > ننگ مولد شريفني آيدّررن.

     بث بو يگت خليفه ننگ غرشثنا برن زمانندا، و خليفه دا شونگا نظر ادن زمانندا، خليفه گُلدي، قهر غضب بلن دُولب دورن يغدين دن ثونگرا، و آيدّي: اي يگت ثن جادوگرمنگ؟ بث اُول يگت الله تعالي بلن آنط اِچيارن، اي امير من جادوگر دال درن ديدي. بث خليفه آيدّي: من ثندن غانمي گچدم و ليكن ثن بو يغدي ننگ علّه ثني آيدغل ديدي، اوندا اُول يگت آيدّي: اگر الله تعالي مني شو اولقان واقعه دن خلاص ادثا، حضرت رسول اكرم> ننگ مولد مباركي اُچن طوي ادرن ديدم، بث خليفه آيدّي: تحقيق من ثنگا غانم ني بغشلدم، انها شو منگ دينارني حضرت رسول اكرم> ننگ مولدي اُچن بريارن، مننگ اوغلمنگ غاني حلال بولثن ديدي. بث اُول يگت چقب غيدي قصاص دن عفو ادلن يغدي دا، و منگ ديناري دا آلدي پيغمبرu نگ مولدي ننگ بركتندن.

     و تحقيق من مولد شريف حقدا گب ني بتر اُوذلدم بارچا مسلمان دوغن لر شونگا بتر اهميت برثن لر، عدنان اولادننگ بايرثي بولن محمدu نگ مولدني اُوقيمق دا هواثلنثن لر ديب. تحقيق اوذي جهتلي روح لر و جسم لر خلق ادلن آدم، حق در شوننگ اُچن جان و مال بغشلنمغي.

     طنگري تبارك و تعالي بذلري و ثذلري ميسّر ادثن، المدام اُوذننگ ثيلغلي بولن پيغمبرننگ مولد شريفني اُوقيمق لغا، و شوننگ اُچن مال لر خرج ادمك لگا، بيلكي وقت لردا و بيلكي گُن لردا. اي بار خدايا شو دعاءلري قبول اد. انها علاّمه سيد بكري ننگ آيدن گب لرندن بلّي بولدي مولد شريف گا اهميت برمك لك انگكي اولقان عبادت لغي.

     حضرت العلاّمه الاستاذ عبدالغني حماده اُوذننگ «فضل الذاكرين و الرد علي المنكرين» آدلي كتابندا آيدي: قَالَ المُبْتَدِعُونَ اِنَّ عَمَلَ المَوْلِدِ النَّبَوِيِّ وَ القِيَامَ عِنْدَ ذِكْرِ وِلادَتِهِ > بِدَعٌ وَ مُنْكَرَاتٌ وَ حَرَامٌ فَعْلُهَا وَ دِلِيْلُهُمْ اَنَّهُ> لَمْ يَفْعَلْهُ. اَلجَوَابُ: نَقُولُ للمُبْتَدِعِيْنَ اِثْنَا عَشَرَ شَيْئاً تَبْطُلُ قَوْلَكُمْ بِاَنَّهُ بِدْعَةٌ مُنْكَرَةٌ وَ حَرَامٌ فَعْلُهُ.

     ترجمه: بدعت يُولندا بولن وهّابي لر آيدّي لر: تحقيق پيغمبرنگ طوي ديب تُوتليان مولد مراسمي و پيغمبرنگ اَنادن دُوغمق گُرّنگندا آيق اُثتنا غلمق لق بدعت لر در و يگرنليان ايش لردن در، وشول ايش لري ادمك لك حرام در، و اُول بدعتچي وهّابي لرنگ دليل لري، مولد عمل ني پيغمبرu ادمدي، اوننگ اُچن بذنگ دا اوني ادمك لگمذ دوغري دال در ديارلر.

     اُول وهّابي لرنگ جوابي شو: بذ اولرغا آيدرث: اون اكي اصل ثذنگ مولد عملي بدعت در، و يگرنليان در، و ادمگي حرام در ديان گب لرنگذي باطل آيلندريان در.

     برنجثي: نَقُوْلُ لِلمُبْتَدِعِيْنَ تَعَلَّمُوا قَبْلَ اَنْ تَتَكَلَّمُوا قَالَ عُلَمَاءُ الاُصُولِ المُشْرِعُونَ اَنَّ اَلاَصْلَ الاِبَاحَةُ فِيْمَا لا نَصَّ فِيْهِ وَ اَيْضاً اَنَّ جَوَازَ الاَشْيَاءِ لايَتَوَقَّفُ عَلَي وُرُودِ الاَمْرِ بِهَا بَلْ عَلَي عَدَمِ النَّهْيِ عَنْهَا كَمَا هُوَ مُقَرَّرٌ فِي عِلْمِ الاُصُولِ فَكُلُّ مَا لَمْ يَرِدْ فِيْهِ نَصٌّ بِالخَطَرِ فَهُوَ مُبَاحٌ وَ اَيْضاً عَلَّمَنَا رَسُولُ اللهِ > فِي سُنَنِهِ الصَّحِيْحَةِ اَنَّ مَا اَمَرَنَا بِهِ فَعَلْنَاهُ وَ لَمْ نَتْرُكْهُ وَ مَا نَهَانَا عَنْهُ اِجْتَنَبْنَاهُ وَ لَمْ نَفْعَلْهُ وَ مَا سَكَتَ عَنْهُ فَهُوَ عَفْوٌ مُبَاحٌ.

     ترجمه: بذ بدعتچي وهّابي لر اُچن آيدرث، ثذلر هنيذ گبلمك لگنگذدن اَوِنچا، شو قاعده ني اورننگ، شريعت ني بيان ادگوجي اصول عالم لـري آيدّي لر: تحقيق هر بر اُوذننگ حقندا نص بولمدق ايش دا اصل يغدي مباح بولمق در.

     و ينا ايش لرنگ دوغـري بولمق لغـي، شـول ايشي ادمك لك بلن بُيـرلمق لغا قرشمذ، بلكا شول ايش ني ادملي دال ديگن غيطرغـي ننگ بولمثذ لغنا قرشر، گويا شول قاعده ني اصول علمندا قرار برلشي يالي، بث هر بر ايشي كي، اُوذننگ حقنـدا ادملي دال ديگن نص بولمثا، بث شول ايش مباح در.

     و ينادا حضرت رسول اكرم> اُوذننگ صحيح حديث لرندا بذلرگا اَورَدّي، تحقيق اول ايشي كي پيغمبرu شوني بذلرگا بُيربدي، بذ شول ايشني ادرث، و شوني بذ ترك ادمرث، و اُول ايشي كي پيغمبرu بذي شوندن غيطربدي، بذ شول ايش دن چكلرث، و شول ايشي ادمرث، و اُول بر ايشي كي پيغمبرu شوندن سكوت ادبدي، بث شول ايش بخشش در و مباح در.

     انها استادننگ شو آيدن اصل لري بلن، وهّابي لرنگ مولدني پيغمبر ادمدي، اُوننگ اُچن دوغري بولمدي ديان گب لرننگ باطل لغي بلّي بولدي.

     اكلنجثي: اِنَّ الحَرَامَ اَوِ المَكْرُوهَ لابُدَّ فِيْهِ مِنْ نَصٍّ شَرْعِيٍّ يَنُصُّ عَلَي حُرْمَتِهِ اَوْ كَرَاهَتِهِ مِنْ آيَةٍ اَوْ حَدِيْثٍ فَاِذَا لَمْ يَكُنْ فِيْهِ نَصٌّ شَرْعِيٌّ فَهُوَ مُبَاحٌ كَمَا قَرَّرَهُ عُلَمَاءُ الاُصُولِ وَ ‌اَيْضاً اِذَا لَمْ يَرِدْ فِي شَئٍ نَهْيٌ فَلا يَنْبَغِي اَنْ يُسَمَّي بِدْعَةً وَ مَكْرُوهاً. وَ اَيْضاً اَنَّ عَدَمَ فَعْلِ النَّبِيِّ > لِشَئٍ لَيْسَ بِدَلِيْلٍ عَلَي حُرْمَتِهِ اَوْ كَرَاهَتِهِ لاَنَّ القَاعِدَةَ الشَّرْعِيَّةَ الَّتِي ذَكَرَهَا عُلَمَاءُ الاُصُولِ وَ هِيَ (عَدَمُ الفَعْلِ لَيْسَ بِدَلِيْلٍ) وَ قَدْ ذَكَرَهَا فِي الجُزْءِ الاَوَّلِ مِنْ كِتَابِ بِرَاءَةِ الاَشْعَرِيِّيْنَ صَحِيْفَةِ (186) فَلَوْ كُنْتُمْ يَا مُبْتَدِعُونَ تَعْلَمُونَ ذَلِكَ لَسِرْتُمْ فِي طَرِيْقِ عُلَمَاءِ اَهْلِ السُّنَّةِ وَ الجَمَاعَةِ وَ اتَّبَعْتُمْ مَصَابِيْحَ الهُدَي اَئِمَّةَ المَذَاهِبِ الاَرْبَعَةِ وَ تَرَكْتُمْ البِدَعَ وَ الاِبْتِدَاعَ.

     ترجمه: تحقيق حرام ديگن حكم، يا مكروه ديگن حکم، اُوذندا نصِ شرعي بولمقدن آيرلمق يُوق. يعني بر ايش حرام بولجق بولثا، يادا مكروه بولجق بولثا، شوننگ حرام لغني يا مكروه لغني آشكار آيديان آيت يا حديث گرك در. بث شول ايش ننگ حقندا نص شرعي بولمثا، يعني آيت يا حديث يُوق بولثا، بث اُول ايش مباح در. گويا اصول عالم لرننگ قرار برشلري يالي. و ينا بر ايشنگ حقندا ادملي دال ديگن غيطرغي بولمثا، بث گلشمذ شول ايش گا بدعت ديب آد دقلمغي، و شونگا مكروه ديلمگي.

     و ينا حضرت رسول اكرم> ننگ بر ايش ني ادمثذلگي دليل دال در شول ايش نـي ادمك لگنگ حـرام لغنا و يا مكـروه لغـنا. چونكي اصول عالـم لرننگ آيدن شرعي قاعده ثي، و اُول قاعده هم ادمثذلك دن دليل بولمذ ديگن گب لري دي، و شول قاعده ني ابو حامد بن مرزوق الدمشقي اُوذننگ «برائة الأشعريين» ديگن كتاب ننگ اوّلقي جلدننگ يُذ ثگثن لنجــي صفحـه ثندا آيدّي: بث ثذلر شول قاعده و قانوني بليان بولثنگذ اي بدعتچي وهّابي لر، هوكمان اهل السنّه و الجماعه يُولندن گدردنگذ، دوغري يُولنگ چراغ لري بولغن دورد مذهب لرنگ بشدق امام لري، حضرت امام ابوحنيفه و حضرت امام مالك و حضرت امام شافعي و حضرت امام احمد بن حنبل رحمه الله عليهم لرنگ اِيذلرنا دُشردنگذ، بدعت ايش لرنگذي ترك ادردنگذ، بدعت يُولني تُودمقدن آيرلشردنگذ.

     انها استاد عبدالغني حماده ننگ شو آيدن گب لرندن بلّي بولدي، وهّابي لرنگ گمراه بولب، اهل السنّت و الجماعت يُولندن آذشمق لرننگ اولقان سببي، اُولرنگ قاعده قانون لر بلمثذلگي در، و اُولـرنگ اصــول علمنـــدن بي خبر غالمق لري در، اُولر باش كلمه آيت، يا باش كلمه حديث ياد آلثالر، گويا شريعتنگ منبع نا اَيَا بولن يالي بولب دنگا اُوذلرنا مسلمان ديب، موحّد ديب، جهان اسلامي تكفير ادب، مسلمان خلق لري مشرك ثاناب، جَهل مُركَّب بلن يُوغرلن نادان لر، اُولرنگ اوذلرنا علم دارولرني تزريق ادب، جهالت كَسَل لرندن غُتِلامق لري بتر مشكل در. چونكي مريض اُوذننگ مريض لغنـــدن بي خبر بولثا، هچـن اوذنا طبيب گـوذّار؟ هچـن اوننگ درمان ني ثُورار؟

     اُچلنجثي: وَ اَيْضاً نَقُولُ فِي الرَّدِّ عَلَيْكُمْ وَ عَلَي اِبْطَالِ قَوْلِكُمْ تَقُولُونَ لِلمُسْلِمِيْنَ اِنَّ رَسُولَ اللهِ > لَمْ يَفْعَلْهُ وَ‌تَجْعَلُونَهُ دَلِيلاً لَكُمْ فَلَوْ كَانَ كُلُّ شَئٍ لَمْ يَفْعَلْهُ رَسُولُ اللهِ بِدْعَةً وَ مُنْكَراً وَ ضَلالَةً وَ حَرَاماً لَكَانَ جَمِيْعُ مَآكِلِنَا وَ مَشْرُوبِنَا وَ مَلْبُوسَاتِنَا وَ سُفَرِنَا وَ مَنَامِنَا وَ جَمِيْعُ حَرَكَاتِنَا وَ سَكَنَاتِنَا وَ اَعْمَالِنَا مُنْكَرَاتٍ وَ بِدَعاً وَ ضَلالاتٍ وَ مُحَرَّمَاتٍ لاَنَّهَا لَمْ يَفْعَلْهَا رَسُولُ اللهِ > فَمَعْنَاهَا عَلَي زُعْمِكُمْ الفَاسِدِ اَنَّ جَمِيْعَ المُسْلِمِيْنَ فِي مَشَارِقِ الاَرْضِ وَ مَغَارِبِهَا عَاصُون وَ مُذْنِبُونَ وَ مُرْتَكِبُوا المُحَرمَّاتِ وَ هَذَا القَوْلُ مِنْكُمْ قَوْلٌ بَاطِلٌ مُخَالِفٌ لِقَوْلِهِ تَعَالي: يُرِيْدُ اللهُ بِكُمْ اليُسْرَ وَ لا يُرِيْدُ بِكُمُ العُسْرَ، وَ لِقَوْلِهِ > مَنْ قَالَ هَلَكَ النَّاسُ فَهُوَ اَهْلَكُهُمْ بِضَمِّ الكَافِ وَ فَتْحِهَا. وَ لِقَوْلِهِ > اِنَّ اُمَّتِي لا تَجْتَمِعُ عَلَي ضَلالَةٍ فَاِذَا رَأيْتُمْ اِخْتِلافاً فَعَلَيْكُمْ بِالسَّوَادِ الاَعْظَمِ. وَ لِقَوْلِهِ > اِنَّ يَدَ اللهِ مَعَ الجَمَاعَةِ فَاللهُ تَعالي وَ رَسُولُهُ المُعَظَّمُ > قَالا: اِنَّ الاُمَّةَ الاِسْلامِيَّةَ لا تَجْتَمِعُ عَلَي ضَلالَةٍ اَبَداً وَ اَنْتُمْ خَالَفْتُمْ اللهَ وَ‌رَسُـولَهُ وَ قُلْتُمْ اِنَّ المُسْلِمِيْنَ كَافِـرُونَ لِتَوسُّلِهِمْ بِرَسُولِ اللهِ >.

     ترجمه: و ينا بذ، اي وهّابي لر، ثذلري رد ادمك دا، و ثذنگ گب لرنگذي باطل ادمك دا آيدرث: ثذلر مسلمان لر اُچن آيديانگذ: تحقيق پيغمبرu مولد عمل ني ادمدي، و پيغمبرu نگ ادمدك ني اُوذلرنگذ اُچن دليل آيلندريانگذ، بث اگر پيغمبرu نگ هر بر ادمدك ايشي بدعت بولثا و شوني يگرنليان بولثا، و شول گمراه لك بولثا و حرام بولثا، اوندا بذنگ بارچا اِيّان اِيمت لرمذ، و اِچيان اچگي لرمذ، و يذيان سفره لرمذ، و يديان دُشَك لرمذ، و بارچا غُوذغلنگ لرمذ، و دُورغي لرمذ، و همّا اديان ايش لرمذ شريعت دا يگرنليان عمل لر، و بدعت داب لر، و گمراه لك يُول لر، و حرام ادلن ايش لر بولملي بوليار. چونكي بو ايش لرنگ هيچ غيثني حضرت رسول اكرم> ادمدي، بث شو گپنگ معناثي، ثذنگ فاسد گماننگذدا، تحقيق يَرنگ گُن دُوغرلرنداقي و گُن بطرلرنداقي مسلمان لرنگ بارثي عاصي درلر، و گناهكار درلر، و حرام ايش لرگا اُولشغوجي درلر. و ثذنگ شو گپنگذ باطل گب در، طنگري تبارك و تعالي ننگ آيدمقلغي جهتلي، الله تعالي ثذلرگا آنگثادلق اراده اديار، و ثذلرگا غينچلق ني اراده ادميار ديب.

     و ينا حضرت رسول ا كرم> ننگ آيدمق لغي جهتلي، هيثي بر آدم آيدثا: آدم لر هلاك بولدي ديب، بث شول آيدغوجي آدمنگ اُوذي شولرنگ اِچندا بتر هلاك بولغوجثي در، يا دلي بلن شولري هلاك آيلندريان در، اُولر حقيقت دا هلاك بولغوجي لر دال در.

     يعني اَهلَكُهُم دا اكي مشهور روايت بار در. اوّلقثي: كاف حرفني اُوتر اُوقيملي، اَهلَكُهُم ديملي. صيغه ثي اسم تفضيل بوليار، بتر هلاك بولغوجي معناثندا در. شو روايت غا گُورا حديثنگ معناثي شيلا: هر كم آدم لر دين دن چقدي، هلاك بولدي ديب آيدثا، شول آدمنگ اُوذي دين دن چقب بتر هلاك بولغوجي در. اكلنجثي: كاف حرفني اُثتن اُوقيملي، اَهلَكَهُم ديملي. صيغه ثي معلوم فعل ماضي ننگ غائب مذكر واحدي بوليار. شو روايت غا گُورا حديث ننگ معناثي شيلا: هر كم آدم لر دين دن  چقدي هلاك بولدي ديب آيدثا، شول آيدغوجي، اُولري ثُوذي بلن هلاك آيلندرن در، اُولر حقيقت دا هلاك بولغوجي لر دال در.

     يعني وهّابي لر مسلمان لرغا مشرك بولدي لر، دين دن چقدي لر ديثالر، بتر گمراه بولب دين دن چقيان اُوذلري در، يــادا اُولـــر گب لري بلن مسلمان خلق لري مشرك ثانيان درلر، اُولرنگ آيدن گب لري بلن مسلمان بنده لر مشرك بولمذلر، بلكا اُوذلري گناهكار بولرلر.

     و ينا اي وهّابي لر، ثذننگ آيديان گب لرنگذنگ باطل لغي، حضرت رسول اكرم > ننگ شو آيدمق لغي جهتلي در: تحقيق مننگ اُمّتم گمراهلك يُولنا اُيشمذلر، بث ثذلر هر وقت دا اُمّتنگ اِچندا اختلاف گُورثنگذ، اُولقان غَرَا تابع بولنگ، يعني كُوب جماعتنگ اِيذنا دُشنگ، آذنگقا غُلَق آثمانگ.

     و ينا اي وهّابي لر، حضرت رسول اكرم> ننگ شو آيدن حديثي جهتلـي دا ثذنگ يُولنگذ باطل در: تحقيق طنگري تبارك و تعالي شو اُمّت محمديّه ني هيچوقت دا گمراهلك يُولغا اُيشرمذ، و تحقيق طنگري تبارك و تعالي ننگ گُيجي جماعت بلن همراه در. يعني طنگري تبارك و تعالي آغذلري بر بولب آرالرنا اختلاف دُشماني برلشن خلق لرغا گُيچ برر، و شولرنگ شوكتني آردّرر. بث بارچا خلق لري بار ادن بيك طنگري، و اولقان ثيلغ ننگ اَيَاثي بولن اُوذ پيغمبري>، شو اكي لري آيدّي لر: تحقيق اسلامي اُمّت، هيچ وقتدا گمراه چلك يُولغا جمع لشمذلر. و ثذ اي وهّابي لر، طنگري تبارك و تعالي غا، و طنگري تبارك و تعالي ننگ پيغمبرنا مخالف بوليانگذ، و ثذ آيديانگذ: تحقيق مسلمان لر كافر بولدي لر، مولد اُوقيب پيغمبرu ني وسيله تُودمق لري جهتلي.

     انها استاذ عبدالغني حماده ننگ آيدن گب لرندن، و گترن دليل لرندن بلّي بولدي، حق و حقيقت و دوغري لق كُوب لكدا دگي. الحمــد لله، اسـلام دائـره ثندا مسلمان خلق لر بتر كُوب جماعت لر در، وهّابي لـر مسلمان خلـق لرنگ يانندا آط ننگ دفلندن دا آذ در، اُوننگ اُچن اُولر اوذ يُول لرنا حق ديب دعوي ادمك لري، گويا آسمان اَتَك دا و ير يُوقردا ديب دعوي ادمك يالي ناحق دعوي در. محمدu نگ اُمّتي، منگ اكي يُذ يللاب مشرك بولب، دنگا اكي يُذ يل باري مسلمان بولمق ني، هيچ بر عقل لي آدم قبول ادب بشرمذ، اوننگ اُچن اُويلنشق لي آدم لر، و عقل لي و فكرلي آدم لر، هوكمان بلرلر، و دُشنرلر، وهّابي چلك، اسلامنگ اولقان فتنه ثي دگني، و مسلمان لري دَرغدمق اُچن كافرلرنگ يثان تُوپرلري دغني.

     دوردلنجثي: تَعَارَفَ المُسْلِمُونَ جَمِيْعُهُمْ فِي مَشَارِقِ الاَرْضِ وَ مَغَارِبِهِمْ فِي جَمِيْعِ الاَعْصَارِ وَ الاَمْصَارِ وَ اسْتَمَرَّ تَعَارُفُهُمْ للآنِ تَعَارُفاً عَامّاً عَلَي الاِحْتِفَالِ بِالمَوْلِدِ النَّبَوِيِّ وَ بِالقِيَامِ عِنْدَ ذِكْرِ وِلادَتِهِ > وَ هَذَا اَمْرٌ شَرْعِيٌّ يُسْتَحَبُّ العَمَلُ بِهِ لِقَوْلِهِ تَعَالي: وَامُرْ بِالمَعْرُوفِ فَاَصْبَحَ هَذَا العُرْفُ العَامُّ مِنْ مَصَادِرِ التَّشْرِيْعِ كَتَعارُفِهِمْ عَلَي اِسْمٍ (الوَلَدِ) يَشْمُلُ الاُنْثَي وَ الذَّكَرِ.

     ترجمه: مسلمان خلق لرنگ بارچالري داب ادب يُورِدّي لر، گُن دُوغرلردا و گُن بطرلردا، و بارچا زمان لردا، و همّه شهرلردا، و شو وقتغاچنلي اُولرنگ داب لري اُوذقلشدي، حضرت رسول اكرم> ننگ مولد شريفي اُچن عمومي يغنق لر ادب، مجلس لر غُرمقدا، و حضرت رسول اكرم> ننگ اَنادن دُوغمقني آيدلن دا تُورب آيق اُثتنا غلمق دا، شو ادلن داب، شرعي ايش در، شوننگ بلن عمل ادمك لك مستحب در، طنگري تبارك و تعالي ننگ آيدمق لغي جهتلي: ثن معروف بولن ايش بلن بُير ديب، بث شو عمومي بولغن داب، شريعتنگ يُول ادب غُويمق لرندن بولب آيلندي، گويا چاغالرنا آد دقمق دا، خاتون غا و اركك آدم غا يتشيان آدلري دقمق لغي داب ادب غُويشلري يالي، مثل آمان، آنّا، تُوَق، جمال، سلطان، بيرِجق. انها شو هيل لي آدلري، هم اُوغلنا دقيارلر، و هم غيذغا دقيارلر، شو داب لري دنگا اُوذلرننگ طبدرن داب لري بولثادا، شريعتدا هيچ بر اشكالي يُوق در.

     باشلنجثي: اِذَا اِسْتَحْسَنَ المُسْلِمُونَ شَيئاً فَهُوَ عِنْدَ اللهِ حَسَنٌ. رَوَاهُ الاِمَامُ اَحْمَدُ. فَالمُسْلِمُونَ اِسْتَحْسَنُوا عَمَلَ المَوْلِدِ النَّبَوِيِّ وَ اِسْتَحْسَنُوا القِيَامَ عِنْدَ ذِكْرِ وِلادَتِهِ فَهُوَ حَسَنٌ عِنْدَ اللهِ تَعَالي حَتَّي قَالَ الاِمَامَانِ العِزُّ بْنُ السَّلامِ سُلْطَانُ العُلَمَاءِ وَ ابْنُ الصَّلاحِ وَ تَبِعَهُمَا العُلَمَاءُ اَنَّ القِيَامَ عِنْدَ ذِكْرِ وِلادَتِهِ اَصْبَحَ وَاجِباً لاَنَّ المُسْلِمِيْنَ تَعَارَفُوا عَلَيْهِ وَ اَنَّ عَدَمَ القِيَامِ يَدُلُّ عَلَي الاِسْتِخْلافِ بِرَسُولِ اللهِ وَ الاِزْدِرَاءِ وَ عَدَمِ التَّعْظِيْمِ لَهُ > وَ هَذَا كُفْرٌ.

     ترجمه: هر وقت مسلمان لر، بر ايش ني غوي گُورثالر، بث شول ايش طنگري تبارك و تعالي ننگ يانندادا غوي در. شو حديث شريف ني امام احمد روايت ادّي.

     بث مسلمان لر، حضرت رسول اكرم> ننگ مولد شريف طُويني تُودمقلغي غوي گُوردي لر، و مسلمان لر حضرت رسول اكرم> ننگ اَناثندن دوغمق لغني آيدلن دا، تُورب آيق اُثتنا غلب احترام ادمك لگني غوي گوردي لر، بث شو ايش لر طنگري تبارك و تعالي ننگ يانندادا غوي در.

     حتي اكي اولقان امام آيدّي: بيري عزالدين بن عبد السلام، عالم لرنگ پادشاثي، سنه هجري قمري ننگ آلتي يُذ آلتمش لنجی(660) يلندا دنيادن غيدن. اُول بيري دا شيخ الاسلام عثمان بن عبدالرحمن معروف بابن صلاح، سنه هجري قمري ننگ آلتي يُذ غرق اكلنجی (642) يلندا دنيادن غيدن. و شو اكي بيك عالم ننگ اِيذنا دُشدي بارچا عالم لر، شولرنگ آيدن گب لري شو: تحقيق حضرت رسول اكرم> دُوغمق لغني آيدلندا آيق اُثتنا غلب احترام ادمك واجب بولب آيلندي، چونكي تحقيق شول ايش ني مسلمان لر داب ادّي لر، و آيق اُثتنا غلمثذلق، هوكمان حضرت رسول اكرم> ني ينگل تُودمق لغا، و اثگرمثذلگا، و شوننگ اُچن تعظيم ادمثذلگا دلالت اديار، و شو ايش لري ادمك لكدا دين دن چقمق در.

     آلتنجثي: اِنَّ المُسْلِمِيْنَ فَعَلُوا المَوْلِدَ النَّبَوِيَّ بَعْدَ وَفَاتِهِ > كَمَا فَعَلُوا جَمْعَ القُرآنِ وَ‌جَمْعَ الاَحَادِيْثِ النَّبَوِيَّةِ فَهَلْ يَكُونُ جَمْعُ القُرآنِ وَ جَمْعُ الاَحَادِيْثِ بِدْعَةً وَ حَرَاماً لاَنَّهُ لَمْ يَفْعَلْهُمَا رَسُولُ اللهِ > وَ‌لَوْلا هَذَا الجَمْعُ لَضَاعَ القُرآنُ وَ الاَحَادِيْثُ وَ ضَاعَ الدِّيْنُ مَعَهُمَا.

     ترجمه: تحقيق مسلمان لر مولد شريف بيرم ني تُودّي لر حضرت رسول اكرم> دنيادن غيدندن ثونگرا، گويا قرآن كريم ني جمع ادش لري و پيغمبرu نگ حديث شريف لرني اُيشرشلري يالي، اُوذي دنيادن گچندن ثونگرا. بث آيا قرآن كريم ني جمع ادمك و حديث لري اُيشرمك بدعتمي؟ و حرام مي؟ چونكي شو اكي ايشي دا حضرت رسول اكرم> ادمدي، و اگر شو اُيشرمك لك بولمثادي، قرآن كريم آردن گدردي، و حديث لر آردن آيرلردي، و شو اكثننگ ضايع بولمق لغي بلن دين اسلام دا آردن گوترلردي.

     يدنجثي: اِنَّ المُسْلِمِيْنَ ذَكَرُوا قِصَّةَ المَوْلِدِ النَّبَوِيِّ اِقْتِدَاءً بِالقُرآنِ الكَرِيْمِ الَّذِي ذَكَر لَنا قِصَّةَ مُوسَي و عِيْسَي وَ يَحْيَي وَ مَرْيَمَ عَلَيْهِمُ السَّلامُ وَ مَا جَرَي عِنْدَ وِلادَتِهِمْ مِنَ الآيَاتِ وَ المُعْجِزَاتِ وَ ذَكَرَ لَنَا القُرآنُ جَمِيْعَ سِيْرَتِهِمْ وَ فَضَائِلِهِمْ بَعْدَ مَمَاتِهِمْ فَهُؤلاءِ سُنَنٌ اِلَهِيَّةٌ وَ مُسْتَحَبَّاتٌ رَبَّانِيَّةٌ لا بِدَعٌ شَيْطَانِيَّةٌ.

     ترجمه: تحقيق مسلمان لر، حضرت رسول اكرم> ننگ اَنادن دُوغمق لق قصه لرني آيديارلر، قرآن كريمنگ اِيذنا دُشمك جهتلي، اُول قرآني كي، بذنگ اُچن حضرات موسي و عيسي و يحيي و مريم عليهم السلام لرنگ قصه لرني آيدياردي، و شولرنگ دُوغن وقت لرنداقي طفلن كرامت لري و معجزه لري آچقلياردي. و شول قرآن كريم بذنگ اُچن آيدب بردي، شولرنگ بارچا يغـدي لـرني، و اُولـرنگ آرتقمچ ادن ايش لـرني، اُولـر اُولــن لرندن  ثونگرا.

     بث پيغمبرu نگ اُولمگندن ثونگرا، سيرت لرني آيدب، معجزه لرني بيان ادب، مولد شريف بيرم تُودمق لق، خدايي بولن يُول لر در، الله تعالـي ننگ ثُويگي ثندا بولن ايش لر در، شيطاننگ طبدرن بدعت لري دال در.

     انها استاد عبدالغني حماده ننگ شو آيدن گب لرندن بلّي بولدي، وهّابي تُوپرلري حق بلن باطل ني ثيلاب بلماني مسلمان خلق لرغا آد دقب دُوغري يُولدن آذشيانلغي، اُوننگ اُچن خبردار بولنگ دُوذَقلرنا دُشمانگ.

     ثگّذنجثي: اِنَّ حُبَّ المُسْلِمِيْنَ لِنَبِيِّهِمِ المُعَظَّمِ اَوْجَبَ عَلَيْهِمْ الاِحْتِفَالَ بِيَوْمِ وِلادَتِهِ > لاَنَّ هَذَا الحُبَّ يَنْفَعُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَ الآخِرَةِ عِنْدَ اللهِ تَعَالي وَ عِنْدَ رَسُولِهِ المُعَظَّمِ >. قَالَ > لا يُؤمِنُ اَحَدُكُمْ حَتَّي اَكْونَ اَحَبَّ اِلَيْهِ مِنْ وَلَدِهِ وَ وَالِدِهِ وَ النَّاسِ اَجْمَعِيْنَ. وَ قَالَ > يُحْشَرُ المُؤمِنُ مَعَ مَنْ اَحَبَّ اِنَّ جَبَلَ اُحُدٍ فِي المَدِيْنَةِ المُنَوَّرَةِ فَرِحَ حِيْنَ طَلَعَ عَلَي ظَهْرِهِ رَسُولُ اللهِ وَ اَبُوبَكْرِ الصِّدِّيْقِ وَ‌عُمَرَ وَ عُثْمَانَ وَ اهْتَزَّ طَرْباً وَ افْتَخَرَ عَلَي الجِبَالِ فَقَالَ> اُحُدٌ جَبَلٌ يُحِبُّنَا و نُحِبُّهُ فَهذا نَصٌّ صَرِيْحٌ وَ‌بُرْهَانٌ صَحِيْحٌ وَ دَلِيْلٌ وَاضِحٌ عَلَي اَنَّ مَنْ اَحَبَّ رَسُولَ اللهِ > وَ فَرِحَ بِيَوْمِ وِلادَتِهِ فَاِنَّ رَسُولَ اللهِ يُحِبُّهُ كَمَا اَحَبَّ جَبَلَ اُحُدٍ.  

     ترجمه: تحقيق مسلمان خلق لر اُوذلرننگ اولقان مقام لي پيغمبرلرني ثُويمك لري، اُولرغا واجب آيلندردي حضرت رسول اكرم> ننگ بولن گُنندا يغنق ادب مولد شريف اُوقدمق لغني. چونكي شو ثُويگي هوكمان اُولرغا پيدا برر دنيادا و آخرت دا، طنگري تبارك و تعالي ننگ يانندا و بيك مقام لي پيغمبر اكرم > ننگ يانندا.

     حضرت رسول اكرم > آيدّي: ثذنگ هيچ بيرنگذ كامل ايمانلي بولب بلمرثنگذ تا من شوننگ يانندا ثُويگلي بوليانچام، شوننگ اُوغلندن و شوننگ آتاثندن و آدم لرنگ بارچاثندن.

     و ينا حضرت رسول اكرم > آيدّي: مؤمن آدم ني آخرت دا اُوذننگ ثُويدِگي بلن جمع ادلنر، تحقيق اُحُد داغي مدينه منوّره دا خوشحال بولب بگندي حضرت رسول الله > و حضرت ابوبكر و حضرت عمر و حضرت عثمان y لر اُثتنا چقن وقتندا، و اُحُد داغ غَلقِنجِندَن و بگنجندن تتردي، و فخرلنب بيلكي داغ لرغا غابردي. بث حضرت رسول اكرم> آيدّي: اُحُد بر داغ در، شول بذي ثُويّار، و بذدا شوني ثُويّارث.

     بث شو حديث شريف، آچق گب در، و دُوغري دليل در و آشكار سند در، تحقيق هيثي بر آدم حضرت رسول اكرم > ني ثُويثا، و شوننگ بولن گُنِن گا بگنثا، بث هوكمان حضرت رسول اكرم > شوني ثُويّان لگنا اُحُد داغ ني ثُويشي يالي.

     دُوقّذنجثي: كَمَا اَنَّ الحُبَّ يَنْفَعُ صَاحِبَهُ كَذلِكَ البُغْضُ يَضُرُّ صَاحِبَهُ وَ‌يُدْخِلُهُ النَّارَ لِقَوْلِهِ > حُبُّ اَبِي بَكْرٍ وَ‌عُمَرَ مِنَ الاِيْمَانِ وَ‌بُغْضُهُمَا كُفْرٌ وَ حُبُّ الاَنْصَارِ مِنَ الاِيْمَانِ وَ بُغْضُهُمْ كُفْرٌ وَ قَالَ > فِيْمَا يَرْوِيْهِ عَنْ رَبِّهِ: مَنْ عَادَي لِي وَلِيّاً فَقَدْ اذَنْتُهُ بِالحَرْبِ اِنَّ اللهَ تَعالي اَعْلَنَ الحَرْبَ عَلَي مَنْ اَذَي وَلِيّاً فَكَيْفَ بِمَنْ اَذَي نَبِيّاً فكَيْفَ بِمَنْ اذي سَيِّدَ الاَنْبِيَآءِ و المُرْسَلِيْنَ فَالوَيْلُ لَهُ مِنْ غَضَبِ الجَبَّارِ وَ‌ دُخُولُ النَّارِ.

     ترجمه: تحقيق، گويا ثُويگي اُوذننگ اَياثنا پيدا برشي يالي، يگرنمك دا شوننگ يالي اُوذننگ اَيَاثنا زيان بريان در، و اَيَاثني اُودغا ثليان در. چونكي حضرت رسول اكرم> ننگ آيدمق لغي جهتلي: ابوبكرني و عمرني ثُويمكلك ايمان دن در، و شو اكثني يگرنمك لك كُفر در. و انصارلري ثُويمك لك ايمان دن در، و شولري يگرنمك لك كفر در.

     و حضرت رسول اكرم> اُوذننگ پروردگارندن روايت ادب آيدّي: هيثي بر آدم، مننگ اُچن بولن ولي ني دُشمان تُودثا، بث من شول آدم غا هوكمان بلدريارن شوننگ بلن ورش اديانمي.

     تحقيق طنگري تبارك و تعالي اُوذننگ ولي ثنا اذيت بريان كشي گا ورش اديان لگني آشكار ادّي. بث اُوننگ پيغمبرنا اذي برن كشي ننگ يغديي ناهيل بولر؟ بث بارچا نبي لرنگ و مُرسَل لرنگ بايرثي بولغن محمدu غـا اذيت برن آدم ننگ حالـي ناهيل بولـر؟ بث جبّار آدلي طنگري ننگ قهر و غضبندن برلن عذاب شوننگ اُچن در، و دوزخ ننگ اُودنا دُشمك دا شوننگ اُچن در.

     اوننجثي: قَالَ > مَنْ اَسْدَاكُمْ مَعْرُوفاً فَكَافِئُوهُ وَ قَالَ اَيْضاً وَ مَنْ صَنَعَ اِلَيْكُمْ مَعْرُوفاً فَكَافِئُوهُ فَالنَّبِيُّ > صَنَعَ مَعَ اُمَّتِهِ مَعْرُوفاً وَ اَسْداهُمْ نِعَماً فَاَنْتُمْ يَا مُبْتَدِعُونَ قَابَلْتُمْ اِحْسَانَهُ اِلَيْكُمْ بِاَنَّهُ اَنْقَذَكُمْ مِنَ الكُفْرِ اِلَي الاِيْمَانِ وَ مِنَ الجَهْلِ بِاللهِ اِلَي مَعْرِفَةِ اللهِ بِالاِسَاءَةِ اِلَيْهِ وَ اِلَي اَبَوَيْهِ وَ قَابَلْتُمْ نِعَمَهُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَتَهُ بِكُمْ اِلَي العَدَاوَةِ وَ البَغْضَاءِ وَ الطَّعْنِ فِيْهِ فَرَسُولُ الله > نُورٌ اَنَار الكَائِنَاتِ بِنُورِ رَحْمَتِهِ الَّتِي عَمَّتِ المَخْلُوقَاتِ وَانْجَلَتْ بِهِ الظُّلُمَاتِ فِي الحَيَاةِ وَ فِي المَمَاتِ.

     ترجمه: حضرت رسول اكرم > آيدّي: هيثي بر آدم ثذلرگا يغشي لق ادثا، بث ثذدا شونگا يغشي لق ادنگ. و ينا حضرت رسول اكرم > آيدّي: هيثي بر آدم ثذلرگا غوي ايش بترثا، بث ثذدا شوننگ اُچن غوي ايش بترنگ.  

     بث حضرت رسول اكرم > اُوذننگ اُمّتنا يغشي لق ادن در، و اولرغا كُوب نعمت لر بغشلان در، بث شيلا بولثا، اي بدعتچي وهّابي لر، ثذ پيغمبرu نگ احساننا غرشي بولدنگذ، تحقيق شول پيغمبر ثذلري كُفردن آيرب ايمان غا گتردي، و نادان لقدن آيرب ثذلرگا خدايي طندّي، شونگا و شوننگ آتا اَناثنا بي ادب چلك ادّنگذ، و شوننگ ثذلرگا بغشلان نعمت لرنا غرشي دوردنگذ، و شوننگ ثذلرگا ادن رحمتنا و مهربان چلغنا دُشمان لق ادّنگذ، و شونگا كينه تُودّنگذ، و شول بيك سرورگا اولقان طعنه وردنگـذ. بث حضرت رسول اكرم > نور در، اُوذننگ رحمتي بلـن عالـم جهانـي يغتي لندرن، اُول رحمتي كي بارچا خلق لرغا عام بولغن، و شوننگ بلـن غـرنگقلـق لر آچلن، ديري لكدا و اُولمك لكدا.

     اون بيرنجثي: تُسَنُّ السِّيَادَةُ لِرَسُولِ اللهِ > كَمَا يُسَنُّ القِيَامُ لَهُ > عِنْدَ ذِكْرِ وِلادَتِهِ وَ قَدْ رَجَّح كَثِيْرٌ مِنَ العُلَمَاءِ الاَعْلامِ المُحَقَّقِيْنَ سُلُوكَ الاَدَبِ مَعَ رَسُولِ اللهِ > عَلَي اِمْتِثَالِ اَمْرِهِ اَخْذاً وَ دَلِيْلاً مِنْ قَوْلِهِ > فِي الحَدِيْثِ الصَّحِيْحِ مَا مَنَعَكَ يَا اَبَابَكْرٍ اَنْ تَثْبُتَ اِذْ اَمَرْتُكَ فَقَالَ سَيِّدُنَا اَبُوبَكْرٍ الصَّدِّيْقُt: مَا كَانَ لاِبْنِ اَبِي قُحَافَةَ اَنْ يَتَقَدَّمَ بَيْنَ يَدَيِّ رَسُولِ اللهِ> حِيْنَ كَانَ رَسُولُ اللهِ مَرِيْضاً وَ اَمَرَ سَيِّدَنَا اَبابَكْرٍ الصِّدِّيقَt بِالنَّاسِ فَلَمَّا اَمَّ سَيِّدُنَا اَبُوبَكْرِ الصِّدِّيْقُ t بِالنَّاسِ فَوَجَدَ > مِنْ نَفْسِهِ نِشَاطاً للصَّلاةِ جَمَاعَةً فَاَرَادَ الاِقْتِدَاءَ بِسَيِّدِنَا اَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيْقِt  فَاَحَسَّ اَبُوبَکرٍt بِاِقتِدَا رَسُولِ اللهِ بِهِ فَتَأخَّرَ سَيِّدُنَا اَبُوبَكْرٍ الصِّدِّيْقُ t عَنْ مَكَان الاِمَامَةِ وَ اَخْلاهُ لِرَسُولِ اللهِ > فَلا حُجَّةَ للمُبْتَدِعِيْنَ عَلَي مَنْعِ تَسْيِيْدِهِ> حِيْنَمَا سَألُوهُ كَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ فَقَالَ: قُولُوا اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَي مُحَمَّدٍ فَالصَّلاةُ عَلَيْهِ شَئٌ وَ تَسْيِيْدُهُ شَئٌ آخَرُ هُمَا شَيْئانِ فَسُؤالُهُمْ كَانَ عَنِ الصَّلاةِ لا عَنْ تَسْيِيْدِهِ فَلَوْ سَألُوهُ عَنْ تَسْيِيْدِهِ لاَجَابَهُمْ بِاَنْ يُسَيِّدُوهُ كَمَا هُوَ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ سَيَّدَ نَفْسَهُ بِقَوْلِهِ: اَنَا سَيِّدُ وِلْدِ آدَمَ يَوْمَ القِيَامَةِ وَ لا فَخْرَ حَدِيثٌ صَحِيْحٌ فَاِنَّهُ سَيَّدَ نَفْسَهُ اِعْلاماً لاُمَّتِهِ بِاَنْ يُسَيِّدُوهُ لاَنَّهُ مِنْ جُمْلَةِ مَا اُمِرَ بِتَبْلِيْغِهِ وَ مَعَ هَذَا فَالاَحْرَي بِالمُبْتَدِعِيْنَ اِنْ كَانُوا مُحِبِّيْنَ لِسَيِّدِ المُرْسَلِيْنَ اَنْ يَسْلُكُوا مَسْلَكَ الاَدَبِ وَ الاِحْتِرَامِ وَ التَّعْظِيْمِ كَمَا فَعَلَ سَيِّدُنَا اَبُوبَكْرٍ الصِّدِّيْقُt  فَقَدْ اَحْسَنَ وَ بَرْهَنَ عَلَي حُبِّهِ الصَّمِيْمِ لِنَبِيِّهِ العَظِيْمِ> وَ اَمَّا حَدِيْثُ لا تُسَوِّدُونِي فِي الصَّلاةِ فَحَدِيْثٌ بَاطِلٌ لا اَصْلَ لَهُ.

     ترجمه: حضرت رسول اكرم > اُچن سيّد ديمك لگي يُول ادلدي، گويا پيغمبرu نگ اَنادن دُوغمق لغني آيدلندا آيق اُثتنا غلمق لغني يُول ادب غُويلشي يالي. و تحقيق محقّق بولغن اولقان عالم لرنگ كُوبثــي ترجيح بـردي لر، ادب يُولنا گيرمك لگا، حضرت رسول اكرم > بلن همراه شوننگ بُيرق نا بُوين غُويمق دا. حضرت رسول اكرم > اُوذننگ صحيح حديثندا آيدن گپندن آلمق جهتلي، و شوني دليل آيندرمق جهتلي.

     اُول حديث دا شو: اي ابوبكر من ثنگا جاينگ دا دُور ديب بُيرمغمدا ناما زاد ثني جاينگ دا دُورمق دن غيطردي؟ بث شوندا بذنگ سيّدمذ حضرت ابوبكر صديقt آيدّي: ابو قحافه ننگ اوغلي بولن ابوبكر، حضرت رسول اكرم> ننگ اَوِندا دورب بشرمذ. حضرت رسول اكرم > مريض بولن زمانندا، و ابوبكر صديقt گا آدم لر بلن نماز اُوقي ديب بُيرن وقتندا، و حضرت ابوبكر صديقt دا اوگا گچب امام بولن يغدين دا، حضرت رسول اكرم> اوذ نفسندا جماعت بلن نماز اُوقيمق لغا هواس لندي، و حضرت ابوبكر صديقt ننگ ايذندا اُيمق لغني اراده ادّي، بث حضرت ابوبكر صديقt حضرت رسول اكرم> اُوذنا اُيجق لغني آنگلدي، شوندا ابوبكر صديقt امام لق جايندن آيرلب اِيذنا چاكلدي، و شول مكاني پيغمبرu اُچن بُوش غُويدي. بث بدعتچي وهّابي لر اُچن دليل يُوق در، پيغمبر اكرم>گا سيّدنا آيدمق لرني منع ادمك لرندا. اصحاب كرام حضرت رسول اكرم> دن ثُوران وقتلرندا بذلر ثنگا ناهيل لي صلوات آيديلي ديب؟ بث شوندا حضرت رسول اكرم > آيدّي: ثذلر آيدنگ: اي بار خدايا، ثن محمدu غا رحمت اد، ديب. بث پيغمبرu غا صلوات آيدمق لق بر زاد، و شونگا سيّدنا ديمك لك بشغا بر زاد. اُوننگ اُچن شو، اكي زاد بوليار. بث اُول صحابه لرنگ ثُورغي دنگا صلوات دن بولدي، سيّدنا آيدمقدن بولمدي، اگر اُول صحابه لر، سيّدنا آيدمقدن ثُورثالر، هوكمان اولرغا سيّدنا آيدنگ ديب جواب برردي، گويا شول حضرت رسول اكرم> ننگ اُوذي اُوذ نفسنا سيّد ديشي يالي، شو گپندا: من آدم اُوغلن لرننگ سيّدي درن، قيامت گُنندا، و من غابرمق اُچن آيدميارن، بلكا شُكر ادمك اُچن آيديارن. پيغمبرu نگ شو گپي صحيح حديث در.

     بث تحقيق حضرت رسول اكرم > اُوذ نفسني سيّد آيلندردي، اُوذ اُمّتنا بلدرمك جهتلي شولرنگ سيّدنا ديمك لرننگ دوغري لغني. چونكي شول سيّدنا ديمك لري، پيغمبرu غا تبليغ ادمك بلن بُيرلن زادننگ جمله ثندن در. و يغدي شيلا بولمقلغي بلن همراه، بدعتچي وهّابي لرگا گلشيان ايش، اگر شولر سيد المرسلين بولغن پيغمبرu ني غوي گوريان بولثالر، ادب يُولنا گيرملي، پيغمبرu غا ثيلغ ادب شوني اُوللدمق لغنگ يُولنا دُشملي، گويا بذنگ سيّدمذ حضرت ابوبكر صديقt ننگ ادشي يالي. بث تحقيق شول ابوبكر صديقt غوي ايش ادّي، و اُوذننگ بيك مقام لي پيغمبر> ني تُيث يُرَكدن ثُويّان لگنا گُوا گتردي. امّا، ثذلر منگا صلوات آيدمق دا سيّدنا ديمانگ ديب آيدليان حديث باطل حديث در. اوننگ اُچن هيچ اصل يُوقدر.

     انها استاد عبدالغني حماده ننگ شو آيدن گب لرندن بلّي بولدي، بدعتچي وهّابي لرنگ مولد شريف مراسم ني تُودمق لق، و مولد شريف دا آيق اُثتنا غلمق لق بدعت در، پيغمبرu اُول ايش لري ادن دال در ديب آيديان گب لرننگ باطل لغي، بي اساس لغي.

     اون اكنجثي: اَلْقِيَامُ لَهُ > مِثْلُ السِّيَادَةِ لَهُ > فَقَدْ رُوِيَ عَنْهُ اَنَّهُ اَمَرَ اَصْحَابَهُ اَنْ لا يَقُومُوا لَهُ اِذَا مَرَّ بِهِمْ فَمَرَّ يَوْماً بِشَاعِرِهِ حَسَّانِ بنِ ثَابِتٍt  فَقَامَ لَهُ وَ اَنْشَدَ:

 قِيَامِـي للعَزِيْزِ عَلَـيَّ فَرْضٌ

وَ تَرْكُ الفَرْضِ مَا هُوَ مُسْتَقِيْمٌ

عَجِبْتُ لِمَنْ لَـهُ عَقْلٌ وَ فَهْمٌ

يَرَي هَـذَا الجَمَالَ وَ لا يَقُومُ

     ترجمه: حضرت رسول اكرم > اُچن آيق اُثتنا غلمق لق، گويا حضرت رسول اكرم > اُچن سيّدنا آيدمق لق يالي در. بث تحقيق حضرت رسول اكرم> دن روايت ادلدي: تحقيق پيغمبرu اُوذننگ صحابه لرنا آيدن بولمق ني، هر وقت پيغمبرu اُولرنگ يان لرنا برندا اُولرنگ تُورمثذلغني، بث پيغمبر اكرم > برگُن اُوذننگ شاعري بولغن حسّان بن ثابتt ننگ ياننا گدّي، بث حسّان پيغمبرu برن دا، پيغمبرu اُچن غلدي، و شو شعرني اُوقيدي. اُول شعرننگ معناثي شو:

     مننگ آيق اُثتنا غلمق لغم، شرافتلي و ثِيلغلي پيغمبر اُچن، منگا فرض در. و فرض ني ترك ادمك لك، اُول دوغري ايش دال در. من گنگ غاليان، اُول بر آدم غا كي، اُوذي اُچن عقل و فهم بولبدي، و شو آودن يُذي گورب دا غلمياردي.

     انها شو اصل دن بلّي بولدي، حضرت رسول اكرم> ننگ اَنادن دُوغمق لغني يادغا ثلب، و الله تعالي ننگ شو برگن بيك نعمتنا شكر ادب، اُولقان مقام و مرتبه ننگ اَياثي بولغن پيغمبري اُوللدمقلق گرك لگي، گويا اُمّت محمديّه حضرت رسول اكرم > ني سيّدنا ديب اُوللدشي يالي، و پيغمبر اكرم > ننگ صحابه لرغا مننگ اُچن تُورمانگ ديب اديان بيرغي فَقَطْ رَفْعُ مُزَاحَمَتْ جهتلي در، يعني دنگا اُولردن غين چلغي گوترمك اُچن در، شريعت دا دوغري بولمثذلغي اُچن دال در. اگر دوغري بولمثذلغي اُچن بولثادي، حسّان بن ثابتt ننگ غلمق لغني منع ادردي، شوندن سكوت ادمذدي.

     انها حضرت العلاّمه الاستاذ عبدالغني حماده ننگ «فضل الذاكرين و الرد علي المنكرين» آدلي كتابندا آيدن گب لري شو يردا ثُونگلدي، الله تعالي شوندن راضي بولثن. آمين.

     و حضرت العلاّمه الامام محمد بن يوسف الشامي/ آيدّي: قَالَ الشَّيْخُ الاِمَامُ العَلاّمَةُ نَصِيْرُ الدِّيْنِ المُبَارَك الشَّهِيْرُ بِاِبْنِ الطَّبَّاخِ فِي فَتْويً بِخَطِّهِ: اِذَا اَنْفَقَ المُنْفِقُ تِلْكَ اللَيْلَةَ وَ جَمَعَ جَمْعاً اَطْعَمَهُمْ مَا يَجُوزُ اِطْعَامُهُ وَ اَسْمَعَهُمْ مَا يَجُوزُ سِمَاعُهُ وَ دَفَعَ للمُسْمِعِ المُشَوِّقِ الآخِرَةِ مَلْبُوساً كُلُّ ذلِكَ سُرُوراً بمولدِهِ > فَجَمِيْعُ ذلِكَ جَائِزٌ وَ‌ يُثَابُ فَاعِلُهُ اِذْ اَحسَنَ القَصْدَ وَ لا يَخْتَصُّ ذلِكَ بِالفُقَرَاءِ دُونَ الاَغْنِيَاءِ اِلاّ اَنْ يَقْصُدَ مُؤاسَاةَ الاَحْوَاجِ فَالفُقَرَاءُ اَكْثَرُ ثَوَاباً نَعَمْ اِنْ كَانَ الاِجْتِمَاعُ کَمَا يَبلُغُنَا عَن قُرَّاءِ هذَا الزَّمَانِ مِن اَکلِ الحَشِيشِ وَ اِجتِمَاعِ المُرْدَانِ وَ اِبْعَادِ القَوَّالِ اِنْ كَانَ بِلِحْيَةٍ وَ اِنْشَادِ المُشَوِّقَاتِ للشَّهَوَاتِ الدُّنْيَوِيَّةِ وَ غَيْرِ ذلِكَ مِنَ الخِزْيِ وَ العِيَاذُ بِاللهِ تَعَالي فَهَذا مَجْمَعُ آثامٍ[291].

     ترجمه: حضرت شيخ امام علاّمه نصير الدين مبارك ابن طبّاخ آد بلن شهرت طفن بيك عالم، اُوذ خطي بلن برن فتوي ثندا آيدّي: هر وقت مولد گيجاثندا مال ني خرج ادگوجي آدم خرج ادثا، و خلق لري يغنثا، و اُولرغا اِيمگي دوغري بولن زادلري اِيدرن يغدين دا، و اشدمك لگي دوغري بولن زادلري اشدّرن يغدين دا، و آخرت اُچن هواسلندريان مولد خوان غا گيليان لباس برن يغدين دا، و شو ايش لرنگ هر بيرني پيغمبر اكرم> ننگ مولد شريفي اُچن بگنمك جهتلي ادن يغدين دا، بث شو ايش لرنگ بارثي دوغري بولن ايش لر در، و شوني ادگوجي ثواب طفر، چونكي اوننگ نيتي و قصدي بتر غوي در، و شول احسان لري ادمك لك دنگا فقيرلـرغا خاص بولمـذ، باي لرغا دوغري بولمين، بلكا باي لرغا برمك دا دوغري در. و ليكن بتر محتاج لرغا كمك ادمك لگي قصد ادثا، بث فقيرلرغا ادلن احسان لرنگ ثوابي كُوفراك در.

     هوّا مولد يغنغي بذلرگا گلب آيدلشي يالي بولثا، شو زمانداقي مولـد خوان لردن كي، اولرنگ ناشلندرگوجي مادّه لردن ايمك لري، و حشيش چكمكلري، ثقّل ثذ و مُوردثذ جوان لري اُيشرمك لري، و ثقّل لي بولغن مولد خوان لري قَوِلمغي، و دنياوي هاي هواس لرگا عشق لندريان غُوشغي لرنگ اُوقلمغي، و بولردن بشغادا رسوالق ايش لر، خداي تعالي شو يگرنجي ايش لردن غُورِيثن، بث شو اُيشملنگ گناهكارلك اُيشملنگي در. انها ابن طبّاخ ننگ آيدن گب لري شو يردا ثُونگلدي

     و ينا حضرت مولانا حمدالله الداجوي آيدّي: اِنَّ المِيْلادَ فَرْدٌ مِنْ اَفرَادِ نَشْرِ العِلْمِ وَ كُلُّ فَرْدٍ مِنْ اَفْرَادِ نَشْر العِلْمِ مَنْدُوبٌ فَالمِيْلادُ مَنْدُوبٌ وَ اَيْضاً قَالَ: اِنَّ العُلَمَاءَ المُتَبَحِّرِيْنَ وَ اَهْلَ الفَتَاوَي المُسْتَنْبِطِيْنَ مِثْلِ اَبُو شَامَةَ وَ اِبْن حَجَر و السُّيُوطِي و الشَّامِي رَحِمَهُمُ اللهُ تَعالي قَالُوا بِمَنْدُوبِيَّةِ المِيْلادِ[292].

     ترجمه: تحقيق مولد شريف داب ني يُوردمك لك، علم شريف ني ييردمق لغنگ بر بولگي در، علم شريف ني ييردمق لغنگ هر بر بولگي دا مستحب در، بث مولد شريف دا مستحب در.

     و ينا شول مولانا آيدّي: تحقيق چُنگر عالم لر، و دليل لردن حكم لر چقريان اهل فتوي لر، مثل عبدالرحمن بن اسماعيل ابو شامه يالي، و شهاب الدين ابن حجر يالي، و جلال الدين عبدالرحمن السيوطي يالي، و محمد امين ابن عابدين شامي يالي اولقان مفتي لر، مولد شريف مراسم ني يُوردمك لگي مستحب ديب آيدّي لر.

     و شول مولانا گپ ننگ ثُونگندا آيدّي: تحقيق بر آذجق تُوپر اُولرنگ بشدغي دا مالكي مذهب دن تاج الدين فاكهاني دي، اُولر مولد مراسم نا انكار ادّي لر، و ليكن بو آذجق تُوپرنگ اُول اولقان چُنگر عالم لرنگ غرشثندا دُورمق لغا يغدي لري يُوق در. انها مولاناننگ ثُوذلري شو يردا ثُونگلدي.

حكاية عجيبه

     كَانَ رَجُلٌ صَالِحٌ فِي المَدِيْنَةِ اِسْمُهُ اِبْرَاهِيْمُ وَ هُوَ مَشْهُورٌ فِي التَّقْوَي وَ يَعْمَلُ كَسْبَ الحَلالِ فَمِنْهُ نِصْفٌ يَأكُلُ وَ نِصْفٌ يَجْمَعُ اِلَي آخَرِ سَنَةٍ فَاِذَا جَاءَ شَهْرُ رَبِيْعِ الاَوَّلِ يَطْبَخُ مِنْهُ الطَّعَامَ للعُلَمَاءِ وَ المَسَاكِيْنِ وَ كَانَتْ لَهُ زَوْجَةٌ مُتَعَفِّفَةٌ وَ هِيَ شَرِيْكَةٌ فِي هَذَا الاَمْرِ فَمَاتَتْ بَعْدَ كَمْ سَنَةٍ فَزَوْجُهَا ثَبَتَ اِلَي آخِرِ عُمْرِهِ فِي ذَلِكَ العَمَلِ فَوَقَعَ فِي جَسَدِهِ مَرَضٌ شَدِيْدٌ وَ كَانَ لَهُ اِبْنُ فَدَعَا عِنْدَهُ وَ قَالَ لَهُ اِسْمَعْ يَا بُنَيَّ اِنِّي اَمُوتُ فِي تِلْكَ اللَّيْلِ وَ بَقِيَ مِنِّي خَمْسِيْنَ دِرْهَماً وَ تِسْعَةَ عَشَرَ ذِرَاعاً مِنَ الكِرْبَاسِ فَتَدْفِنُ لِي مِنْ هَذَا الثَّوْبِ فَاِذَا تَفْرَغُ مِنْ تَجْهِيْزِي فَتِلْكَ الدَّرَاهِمَ تَبْذُلُ فِي اَمْرِ الخَيْرِ فَلَمَّا تَمَّ هَذَا الكَلامُ قَرَأ كَلْمَةً طَيِّبَةً وَ مَاتَ فَدَفَنَ لَهُ الاِبْنُ وَ جَاءَ اِلَي عَالِمٍ وَ سَألَ مِنْهُ مَا اَمْرُ الخَيْرِ فِي الدُّنْيَا؟ فَقَالَ مَنْ بَنَي المَسْجِدَ وَ لَوْ بِقَدَرِ مَفْحَصِ قُطَاةٍ فَكَاَنَّمَا بَنَي الكَعْبَةَ وَ المَدِيْنَةَ فَرَجَعَ وَ اَتَي اِلَي عَالمٍ آخَرَ وَ سَألَهُ كَمَا سَألَ الاَوَّلَ فَقَالَ مَنْ حَفَرَ بِئْراً لِوَجْهِ اللهِ فَلَهُ اَجْرُ سَبْعِيْنَ حَجَّةً مَقْبُولَةً فَاَتَي الثَّالِثَ وَ سَألَهُ فَقَالَ مَنْ رَبَطَ مُرَابِطاً فِي سَبِيْلِ اللهِ فَلَهُ اَجْرُ سَبْعِيْنَ غَازِياً فَاَتَي اِلَي الرَّابِعِ وَ سَألَ مِثْلَ ذَلِكَ وَ قَالَ مَنْ تَعَمَّرَ جِسْراً عَلَي مَتْنِ النَّهْرِ فَكَاَنَّمَا اَحْيَي سَبْعِيْنَ نَبِيّاً مِنْ بَنِي اِسْرَائِيْل فَاَتَي اِلَي الخَامِسِ وَ سَألَ مِنْهُ كَمَا سَألَ الاَوَّلَ فَقَالَ مَنْ يُعْطِي السَّلاحَ للغَازِي لِوَجْهِهِ فَلَهُ اَجرُ سَبْعِيْنَ شَهِيْداً فِي سَبِيْلِ اللهِ فَاَتي السَّادِسَ وَ سَألَهُ كَمَا سَألَ القَبْلَ فَقَالَ مَنْ عَتَقَ رَقَبَةً حِسْبَةً للهِ فَلَهُ اَجرُ سَبْعِيْنَ عَالِماً عامِلاً فَاَتَي السَّابِعَ وَ سَألَهُ كَمَا سَألَ الاَوَّلَ فَقَالَ مَنْ اَغْرَسَ غَرَساً فِي سَبِيْلِ اللهِ وَقْفاً بَنَي اللهُ لَهُ قَصْراً مَعَ الاَشْجَار و الاَثْمَارِ فِي الجَنَّةِ فَاِذَا سَمِعَ مِنْهُمْ قَوْلاً كَثِيْراً فَتَرَدَّدَ وَ جَاءَ اِلَي بَيْتِهِ وَ نَامَ مَعَ الفِكْرِ اِذْ رَأي فِي الحُلْمِ حَشْراً وَ نَشْراً وَ قَدْ قَامَ قِيَامَةٌ وَ ‌يُحَاسَبُ فِيْهَا مِنْ كُلِّ وَاحِدٍ فَيُسَاقُ هُنَاكَ اِلَي الجَنَّةِ الاَتْقِيَاءُ الاَبْرارُ وَ يُقَادُ اِلَي النَّارِ الاَشْقِيَاءُ الفُجَّارُ فَخَافَتْ قَلْبُهُ اِذْ جَاءَ النِّدَاءُ مِنْ حَوْلِهِ اَدْخِلُوا لِهَذا الرَّجُلِ فِي الجَنَّةِ فَاَدْخَلَهُ فِيْهَا فَرَاي الحُورَ وَ القُصُورَ وَ النَّعِيْمَ فِيْهَا مِنَ الاَلْوَانِ حَتَّي سَارَ سَبْعَةً مِنَ الجَنَّةِ كَي وَصَلَ عَلَي بَابِ الثَّامِنِ فَمَنَعهُ فَقَالَ بِاَيِّ سَبَبٍ مَنَعْتُمُونِي يَا رِضْوانُ وَ اِنِّي رَأيْتُ سَبْعَةَ جَنَّاتٍ فَيُقَالُ اِنَّ هَذَا المَسْكَنَ لِمَنْ صَنَعَ مَوْلِدَ النَّبِيِّ > مِنْ كَسْبِ الحَلالِ فَقَالَ فِي قَلْبِهِ اِنَّ اَبِي وَ اُمِّي كَانَ فِي هَذَا المَقَامِ اِذْ جَاءَ صَوْتٌ مِنْ قِبَلِ الجَبَّارِ اُدْخُلُوا هَذَا الشَّابَّ فِيْهَا لاَنَّ اَبَاهُ مَعَ اُمِّهِ اَجَلانِ عِنْدِي وَ هُمَا يُرِيْدانِ اِدْخَالَهُ فَاَدْخَلَهُ المَلَكُ فِيْهَا فَجَاءَ عَلَي بُسْتَانِ الجَنَّةِ اِذْ رَأي اُمَّهُ عَلَي شَطْرِ الكَوْثَرِ تَسْقِي شَرَاباً طَهُوراً مِنْ نِسَاءِ الصَّالِحَاتِ وَ كَانَ مِنْ جَانِبِهَا سَرِيْرٌ قَعَدَتْ عَلَيْهِ اِمْرأةٌ مَعَ التَّجَمُّلِ وَ حَوْلُهُ كَرَاسِيُّ جَلَسَتِ النِّسْوَانُ عَلَيْهَا فَسَألَ مِنَ الملَكِ مَنْ هَذِهِ النِّسِاءِ وَ حَوْلِهِ قَالَ هِيَ فَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍu وَ حَوْلُهَا كَانَتْ خَدِيْجَةُ وَ عَائِشَةُ وَ مَرْيَمُ وَ آسِيَةُ وَ سَارَّةُ وَ هَاجَر وَ‌ رَابعَة وَ‌ زُبَيْدَةُ فَتَعَجَّبَ اِبْنُهَا وَ ذَهَبَ اِمَامَهُ اِذْ رَأي هُنَاكَ سَرِيْراً مُكَلّلاً مِنَ المُرَصَّعِ وَ جَلَسَ عَلَيْهِ رَجُلٌ جَمِيْلٌ فِي حِجْرِهِ شَابَّانِ وَ حَوْلُهُ فُرِشَتِ الكَرَاسِيُّ وَ عَلَيْهَا اَرْبَعَةٌ مِنَ الصُّلَحَاءِ وَ هُمْ اَبُوبَكْرٍ وَ عُمَرُ وَ عُثْمَانُ وَ عَلِيٌّy  وَ اَيْضاً اِلَي يَمِيْنِهِ كَانَتِ الكَرَاسِيُّ مِنَ الذَّهَبِ وَ عَلَيْهَا جَلَسُوا كُلَّ الاَنْبِيَاءِ وَ فِي يَسَارِهِ كُلُّ الاَوْلِيَاءِ وَ الشُّهَدَاءِ وَ حَوْلُهُمْ زُمْرَةُ المَلائِكَةِ مِنَ المُقَرَّبِيْنَ اِذْ رَأي لِاَبِيْهِ قَدْ قَامَ عَقْبَ محمد u وَ بِيَدِهِ مَنْدِيْلاً يَتَحَرَّكُ عَلَي فَرَقِهِ فَجَاءَ عِنْدَهُ وَ سَلَّمَ وَ قَالَ يَا اَبَتِ بِمَ وَصَلْتَ لِهَذِهِ المَرْتَبَةِ فَعَرَفَ اِبْنَهُ وَ سَعَي اِلَيْهِ وَ ضَمَّ صَدْرَهُ وَ قَالَ اِنِّي وَصَلْتُ فِي هَذِهِ المَقامِ بِبَرَكَةِ مَوْلِدِ النَّبِيِّ > اِذَا فَتَحَ عَيْنَيْهِ وَ قَامَ وَ بَاَعَ بَيْتَهُ مَعَ اثَاثِهِ وَ اَخَذَ ثَمَنَهَا وَ اِشْتَري اَرُزّاً وَ‌ سَمناً وَ لَحْماً وَ‌طَبَخَ طَعاماً نَفِيْسَةً فَيُؤكِلُ للعُلَمَاءِ وَ الصُّلَحَاءِ فَاِذِاَ فَرَغَ جَاءَ اِلَي المَسْجِدِ و سَكَنَ فِيْهَا اِلَي ثَلاثِيْنَ سَنَةً فِي عِبَادَةِ اللهِ فَمَاتَ فَرُءِيَ لَهُ رَجُلٌ بَعْدَ مُدَّةٍ وَ سَألَهُ عَنْ حَالِهِ فَقَالَ اِنِّي وَصَلْتُ عِنْدَ اَبِي بِبَرَكَةِ فَعْلِ مَوْلِدِ النَّبِيِّ > فَاِذَا اَفَاقَ الرَّجُلُ قَالَ هَذَا لقَوْم آخَر[293].

     ترجمه: مدينه دا، ابراهيم آدلي بر صالح كشي باردي، اُول تقوالقدا مشهوردي، و حلال كسب ادردي، و شول كسبندن يارثني ايردي و يارثني يلننگ آخرناچنلي اُيشرردي. بث ربيع الاول آيي گلندا علماءلر و مسكين لر اُچن طعام برردي و مولد اُوقدردي، و شوننگ پاك خاتوني باردي، و شو اِيشدا ارنا اُورطَقلشردي، بث اُول خاتون ناچا يلدن ثونگرا اُولدي و شوننگ اري عمرننگ آخرناچنلي شول اِيشگا انجام بردي، بث اُوننگ اندامندا غتي مريض لق طفلدي، و شوننگ بر اُوغلي باردي، شول اوغلني اُوذ ياننا چاغرب آيدّي: اي اوغلم، تحقيق من شو گيجا اُولرن، و مندن الّي درهم و دُوقّذ گز بيذ پارچه غالدي، بث ثن شول پارچه ني منگا كفن ادب مني دفن ادنگدن ثُونگرا، شول درهم لري خير ايش گا خرج ادرثنگ ديدي. شو گب ني آيدب بولندن ثُونگرا، لااله الاالله محمد رسول الله ني آيدب دنيادن گچدي. بث اوننگ اوغلي آتاثني جايلاندن ثونگرا بر عالم غا گلب، دنيادا خير ايش ناما بوليار ديب ثُوردي؟ بث اُول عالم آيدّي: هركم بر مسجد ثلثا، گرچه شول مسجد غُوش ننگ هَوردگثي يالي كچي بولثادا، گويا بيت الله ني و مدينه ني ثلن يالي ثوابي بولر.

     بث بو اُوغلن برب بشغا بر عالم دن ثُوردي، اُول آيدّي: هر كم الله تعالي اُچن غُي غذثا، شوننگ اُچن يدمش قبول بولن حج ننگ ثوابي بولر.

     بث اُول اوغلن اُچلنجي عالم غا گلب ثُوردي، اُول آيدّي: هر كم سرحد ثقلمق اُچن قراول غُويثا، شوننگ اُچن يدمش غازي ننگ ثوابي بولر.

     بث دوردنجي عالم دن ثُوردي، اُول آيدّي: هرکم بر ياب غا كُفري ثلثا، گويا بني اسرائيل ننگ پيغمبرلرندن يدمشثني ديرلدن يالي در.

     بث اُول باشلنجي عالم دن ثُوردي، اُول آيدّي: هركم دين اُچن ورشغـوجي غا يرغ برثا، شول آدمغا خدا يُولندا اُولدرلن يدمش شهيدنگ ثوابي برلر.

     بث اُول آلتلنجـي عالـم دن ثُوردي، اُول آيدّي: هر كم خداي اُچن بر غُل آزاد ادثا، شوننگ اُچن علمنا عمل اديان يدمش عالمنگ ثوابي بولر.

     بث اُول يدلنجي عالم دن ثُوردي، اُول آيدّي: هر كم الله تعالي ننگ يُولندا آغچ اكب وقف ادثا، الله تعالي شوننگ اُچن جنّت دا بر قصر ثلر، آغچ لر و ميوه لر بلن. بث اُول يگت علماءلردن كُوب ثُوذلري اشدن ثُونگ، اُوينا گلب فكرلنب يدّي، اُوننگ دِيشندا حشر نشر بولب قيامت غُوبدي، هر بر كشي دن حساب آلندي، تقوي بولن پرهيزكارلري جنّت گا ثُرلدي، فاسق گناهكارلري اُودغا اكدلدي، موننگ يُرَگنا غُورقي دُشدي، و شوننگ دَوَرگندن شو آدمني جنّت گا ثلنگ ديب ثث گلدي، بث شو يگت نی جنّت گا ثلدي لر، بو آدم جنّت ننگ اِچنداكي غيذلري و قصرلري و دُرلي دُرلي نعمت لري گُوردي، حتي يدي جنّت ننگ بارثنا آيلندي، ثگّذلنجي جنّت ننگ غفثنا برندا مُوني غيطردي لر، بو يگت، اي رضوان ناما اُچن مني غيطريانگذ؟ من يدي جنّت ني آيلنب گُوردم ديدي، بث شوندا آيدلدي: تحقيق بو مكان حلال كسب دن غذنب حضرت رسول اكرم > ننگ مولد شريفني اُوقدن آدم اُچن در. بث شوندا بو يگت آيدّي: تحقيق مننگ آتام و اَنام شو يردا بولملي، شول وقتدا الله تعالي ننگ طرفندن ثث گلدي، شو يگت ني شو جنّت گا ثلنگ، چونكي موننگ آتا اَناثي مننگ يانمدا حرمتلي در، و شول اكثي دا شوننگ گيرمك لگني اثليارلر. بث فرشته شوني ثلدي، اُول يگت جنّت ننگ بُستاننا گيرن دا، اَناثني حوض كوثر كنارندا صالح خاتون لرغا شراب برب دُورن نی گوردي، و شوننگ يانندا بر تخت ننگ اُثتندا زينت لي خاتون بار، و دَوَرگنداكي كُوب كُرسي لرنگ اُثتندا خاتون لر اُوترب درلر، بث اُول بگت فرشته دن بو خاتـون لر كم لر ديب ثُوردي، فرشته آيدّي: اُول حضرت فاطمه محمدu نگ غيذي و دَوَرگنداكي لر حضرت خديجه و عائشه و مريم و آسيه و سارّه و هاجر و رابعه و زُبيده در. اُول خاتوننگ اوغلي تعجّب ادّي، اَونا غرشي گدّي، شول يردا زينت لي تخت گُوردي، و شوندا بر آودن آدم اُوتير، و شوننگ غُولتغندا اكي يگت بار، و دَوَرگندا كُرسي لر دُشلب در، و شولردا صالح آدم لردن دُورد كشي بار، اُولر ابوبكر، عمر، عثمان، عليy لر در. و ينا ثغنا غرشي گدّي، غذل دن كُرسي لر غُويلب در، و شولردا پيغمبرلر اُوترب درلر، و ثُولندا بارچا اولياءلر و شهيدلر بار، و دَوَرگندا مُقرّب درگاه بولن فرشته لر بار، شوندا آتاثني گُوردي، محمدuنگ اِيذندا دك دُورب اَلنا يالق آلب بشني يلفيب دُور. بث شوننگ ياننا گلب سلام بردي و آيدّي: اي آتا، ثن بو مرتبه گا ناما بلن يتشدنگ، بث شوندا آتاثي اوغل ني طنيدي، برب غُرثَغنا غثدي و آيدّي: تحقيق من بو مقام غا پيغمبرu نگ مولد شريفني اُوقيمق بلن يتشدم. اُول يگت، شول وقتدا گُوذني آچب اُويندي، تُورب اُوي ني بارچا متاع لري بلن ثتب شوننگ بهاءثنا تُوِي، ياغ، اَت آلب طعام بشرب شوني علماءلرغا و صلحاءلرغا اِيدرب مولد آيدّردي، و شوندن ثونگرا اُوتذ يللاب مسجددا بولب عبادت ادب دنيادن گچدي. بر ناچا زماندن ثونگرا بر آدمنگ دِيشنا گيردي، اُول آدم شوننگ حال ني ثُوردي، اُول آيدّي: تحقيق من مولد شريف ننگ بركتندن آتام ننگ ياننا غَوِشدم ديدي. بث بو آدم اُوقثندن اُويندي و آيدّي: بو آدم اُول دنياننگ آدم ثندن مش. انها علاّمه مولانا محمد جعفر/ ننگ «تذكرة الواعظين» دا گترن حكايه ثي شو يردا ثُونگلدي.

     و حضرت العلاّمه الامام محمد بن يوسف الصالحي الشامي/، علاّمه ابن ظفر/ دن نقل ادب آيدب در: وَ‌قَدْ عَمِلَ المُحِبُّونَ للنَّبِيِّ > فَرْحاً بِمَوْلِدِهِ الوَلائِمَ فَمِنْ ذَلِكَ مَا عَمِلَهُ بِالقَاهِرَةِ المُعِزِّيَّةِ مِنَ الوَلائِمِ الكِبَارِ الشَّيْخُ اَبُوالحَسَنِ المَعرُوفُ بِاِبنِ قُفلٍ قَدَسَّ اللهُ تَعالَي سِرَّه شَيخُ شَيْخِنَا اَبِي عَبْدِاللهِ مُحَمَّدُ بنُ النُّعْمَانِ وَ عَمِلَ ذَلِكَ قَبْلُ جَمَالُ الدِّيْنِ العَجَمِي الهَمْذَانِيِّ وَ مِمَّنْ عَمِلَ ذَلِكَ عَلَي قَدَرِ وُسْعِهِ يُوسُفُ الحَجَّارُ بِمِصْرٍ وَ قَدْ رَأي النَّبِيَّ > وَ هُوَ يُحَرِّضُ يُوسُفَ المَذْكُورَ عَلَي عَمَلِ ذَلِكَ قَالَ وَ سَمِعْتُ يُوسُفَ بنَ عَلِيِّ بنِ زُرَيْقٍ الشَّامِيِّ الاَصْلِ المِصْرِي المَوْلِدِ الحَجَّارِ بِمِصْرٍ فِي مَنْزِلِهِ بِهَا حَيْثُ يَعْمَلُ مَوْلِدَ النَّبِيِّ > يَقُولُ: رَأيْتُ النَّبِيَّ > فِي المَنَامِ مُنْذُ عِشْرِيْنَ سَنَةً وَ كَانَ لِي اَخٌ فِي اللهِ تَعالي يُقَالُ لَهُ الشيخ ابوبكر الحَجَّار فَرَأيْتُ كَاَنَّنِي وَ اَبابَكْرٍ هَذَا بَيْنَ يَدَي النَّبِيِّ > جَالِسِيْنَ فَاَمْسَكَ اَبُوبَكْرٍ لِحْيَةَ نَفْسِهِ وَ فَرَقَهَا نِصْفَيْن وَ ذَكَرَ للنَّبِيِّ > كَلاماً لَمْ اَفْهَمْهُ فَقَالَ النَّبِيُّ > مُجِيْباً لَهُ لَوْلا هَذَا لَكَانَتْ هَذِهِ فِي النَّارِ وَ دَارَ اِلَيَّ وَ قَالَ: لاَضْرِبَنَّكَ وَ كَانَ بِيَدِهِ قَضِيْبٌ فَقُلْتُ لاَيِّ شَئٍ يَا رَسُولَ اللهِ؟ فَقَالَ حَتَّي لاتُبْطِلُ المَوْلِدَ وَ لا السُّنَنَ قَالَ يُوسُفُ فَعَمِلْتُهُ مُنْذُ عِشْرِيْنَ سَنَةً اِلَي الانِ قَالَ وَ سَمِعْتُ يُوسُفَ المَذْكُورَ يَقُولُ سَمِعْتُ اَخِيْ اَبَابَكْرِ الحَجَّارَ يَقُولُ سَمِعْتُ مَنْصُوراً النَّشَّارَ يَقُولُ رَأيْتُ النَّبِيَّ > فِي المَنَامِ يَقُولُ لِي قُلْ لَهُ لا يُبْطِلْهُ يَعْنِي المَوْلِدَ مَا عَلَيْكَ مِمَّنْ اَكَلَ وَ مِمَّنْ لَمْ يَأكُلْ قَالَ وَ‌سَمِعْتُ شَيْخَنَا اَبَا عَبْدِاللهِ بنِ اَبِي مُحَمَّد النُّعْمَانِ يَقُولُ سَمِعْتُ الشَّيْخَ اَبَا مُوسَي الزَّرْهُونِيِّ يَقُول رَأيْتُ النَّبِيَّ> فِي النَّوْمِ فَذَكَرْتُ لَهُ مَا يَقُولُهُ الفُقَهَاءُ فِي عَمَلِ الوَلائِمِ فِي المَوْلِدِ فَقَالَ > مَنْ فَرِحَ بنَا فَرِحْنَا بِهِ[294].

     ترجمه: تحقيق حضرت رسول اكرم> ني دوست تُودغوجي آدم لر، شوننگ اَنادن دُوغمق لغنا بگنمك جهتلي مولد شريف اُچن طُوي تُودّي لر. بث شوننگ اُچن در المُعِزُّ لدين الله ابوتميم معد بن اسماعيل پادشاه ننگ قاهره آدلي ثلن شهرندا، مولد شريف بيرمي جهتلي اُولقان طُوي لري تُوطن ابن قُفل ديب معروف بولن حضرت الشيخ ابوالحسن (قدس الله سره)ننگ ادن ايشي، اُول حضرت بذنگ پيرمذ حضرت ابي عبدالله محمد بن نعمان (قدس سره)ننگ پيري در. و شو ايشني اوّل جمال الدين عجمي همذاني ادّي، و اُوذننگ يغديي چدّغنا گورا مولد بيرم ني تُوطن مصر شهرندا يوسف حجار در. و تحقيق شول يوسف حجار حضرت رسول اكرم> ني دِيشندا گُوردي. حضرت رسول اكرم> شول يوسف حجارني مولد شريف بيرم ني تُودمق اُچن هواسلندردي.

     علاّمه ابن ظفر/ آيدّي: من يوسف بن علي بن زُريق، اصلي شام شريفلي، دُوغن يري مصرلي بولغن، حجار لقب بلن شهرت طفن كشي، مصر يوردندا شوننگ اُوذ اُويندا حضرت رسول اكرم> ننگ مولد شريفني آيدّرن دا، شوننگ آيديان ني اشدّم: من يگرم يل بولدي پيغمبر اكرم> ني دِيشمدا گوردم، و مننگ خداي اُچن ثُويّان دوغنم باردي، شونگا شيخ ابوبكر حجار ديب آيدلياردي، بث تحقيق من اوذم ني و شول ابوبكر حجارني، يعني شول اكيمذدا حضرت رسول اكرم> ننگ غرشثندا اُوترن گُوردم، بث ابوبكر حجار اوذ ثقّل ني تُوتب اكي بولدي، و حضرت رسول اكرم> اُچن بر گب آيدّي، من اونگا دُشنمدم، بث حضرت رسول اكرم> شونگا جواب برب آيدّي: اگر شو بولمثادي هوكمان شودا اُودغا دُشردي، و اوندن ثونگرا منگا غرشي دُولَندي و آيدّي: من هوكمان ثني وررن ديدي و شوننگ الندا هم چيبق باردي، بث من، يا رسول الله ناما اُچن مني ورجق ديدم، بث شوندا پيغمبرu آيدّي: من ثني ورجق بوليانم، ثن مولد شريف گا باطل ديمذ يالي، و مننگ سنّت لرمي غُويمذ يالي. يوسف آيدّي: من يگرم يلدن باري تا شو وقت غاچنلي حضرت رسول اكرم> ننگ مولد شريفني اُوقدب گلشم ديدي.

     و ينا علاّمه ابن ظفر/ آيدّي: من شول وصفني آيدلب گچن يوسف حجاردن اشدّم، اُول آيدّي: من دوغنم ابوبكر حجاردن اَشِدّم، اُول آيدّي: من منصور نشّاردن اَشِدّم، اُول آيدّي: من حضرت رسول اكرم> ني ديشمدا گُوردم، اُول منگا آيدّي: ثن يوسف حجارغا آيد، اول مولد شريف گا باطل ديمثن، مولد شريفنگ طوي نا گلب اِيّان و ايميان لرنگ ثنگا دگيان زياني يُوق در. و من اُوذ شيخ مذ حضرت ابي عبدالله بن ابي محمد النعمان دن اَشِدّم، اُول آيدياردي: من شيخ ابوموسي زرهوني دن اَشِدّم، اُول آيدياردي: من حضرت رسول اكرم> ني دِيشمدا گُوردم. بث من پيغمبرu اُچن فقهاءلرنگ مولد شريف ننگ بيرمندا تُوتليان طُوي لرنگ حقندا اديان گُرّنگ لرني آيدّم، بث شوندا حضرت رسول اكرم> آيدّي: هركم بذلري بگندرثا، بذ شوننگ اُوذني بگندررث. يعني هركم بذنگ مولدمذ اُچن طوي تُوتب بذنگ روح لرمذي شاد آيلندرثا، بذلردا شونگا قيامت گُنندا شفاعت ادب شوني يَوِذ گُن لردا شاد آيلندررث.

     انها حضرت علاّمه امام محمد صالحي ننگ آيدن گب لرندن بلّي بولدي، مولد شريف بيرم ني تُودمق لغنگ مشروع لغي، و المدام مولد شريف طُويني تُوديان لر پيغمبرu ني ثُويّان آدم لردغي، و حضرت رسول اكرم > دا كُوب آدم لرنگ ديش لرنا گيرب مولد شريف بيرم ني تُودغوجي لردن راضي لق بلدرن لگي.

     اونگا گورا مولد شريف اُيشملنگ لرنا آد دقب، عبادت مجلس لرنا بدعت ديّان وهّابي لر، حق يُولدن آذشب اُولقان گمراه لگا دُشَن تُوپرلر در. نعوذ بالله من ذلك. 

پيغمبرu نگ مبارك آدي هر بر زاد دا بولشي

     پيغمبرu غا عاشق بولن عالم لر، پيغمبرu ني هر نوعي اُوللدمق دن غيرا دُورمدي لر، بر ناچالر پيغمبرu نگ حقندا كتاب لر يذدي لر، بر ناچالر پيغمبرu نگ حقندا غُوشغي لر غُوشدي لر، بر ناچالر پيغمبرu اُچن مولدنامه لر دُذدي لر، بر ناچالر پيغمبرu اُچن طوي بيرم لر ادّي لر، بر ناچالر اُوذ چُنگر فكرلري بلن پيغمبرu نگ مبارك آدني هر بر زادننگ آدندن چقردي لر.

     حضرت علاّمه مولوي محمد عبدالجليل/ اُوذننگ «سيف المُقلّدين علي اَعناق المُنكرين» ديگن كتاب ننگ باشلنجي باب ننگ اُون دوردنجي سلسله ثندا، هر بر زادننگ آدندن پيغمبرu نگ مبارك آدني چِقرمق اُچن قانون يثاب در.

     شول قانون شيلا: اِنگي اَوِنچا حضرت رسول اكرم> ننگ مبارك و مشهور آدي بولغن مُحمّدني ابجد حسابي بلن حساب ادملي. محمّد كلمه ثي ابجد حساب بلن تُوغثن اكي(92) ثان بوليار. اوندن ثونگرا شول ثاني يگرم دُوردگا(24) ضرب ادملي، اُوندن ثونگرا حاصل الضرب ننگ اُثتنا اُون يدي(17) ثان آردّرملي، اوندن ثونگرا شول مجموعه ثان ني آلتي غا(6) تقسيم ادملي، هر ناچا كسر گلثا شوندن برنی(1) كم ادملي، غالن ثان ني يگرم اُچ گا (23) ضرب ادملي، شوندا حاصل الضرب حضرت رسول اكـرم> ننگ مبارك آدي محمـد ننگ ثانــي بلـن برابر بولـر، يعنـي توغثـن اكي بولر.

     بث پيغمبرu نگ مبارك آدي، الله تعالي ننگ اُوذ آدندندا چقر، لفظ الله ابجد حسابي بلن آلتمش آلتي(66) در، شو ثان ني يگرم دُورد گا(24) ضرب ادثنگ، حاصل الضرب برمنگ باش يُذ ثگثن دورد(1584) گلر، و شول ثان غا اُون يدي(17) آردّرثنگ برمنگ آلتي يُذ بر(1601) بولر، و شول ثان ني آلتي غا(6) تقسيم ادثنگ شوننگ كسرندن باش(5) غالر، شوندن برني طشلثنگ دنگا دورد(4) غالر، شول ثان ني يگرم اُچ گا(23) ضرب ادثنگ، حاصل الضرب پيغمبرu ننگ مبارك آدي محمدننگ ثاني بلن تُوغثن اكي(92) بولر.

     و شوننگ يالي پيغمبرu نگ آدي يَردندا چقر. يَر كلمه ثي ابجد حسابي بلن اكي يُد اون(210) بوليار، شول ثان ني يگرم دوردگا ضرب ادثنگ حاصل الضرب باش منگ غِرق(5040) بوليار، اون يدي(17) ثان ني شونگا آردّرثق باش منگ الّي يدي(5057) بوليار، و شول ثان ني آلتي غا(6) تقسيم ادثك، شوننگ كسري باش غاليار، شوندن برني كم ادثك دورد(4) غاليار، شوني يگرم اُچ گا(23) ضرب ادثك حاصل الضرب پيغمبرu نگ آدي تُوغثن اكي(92) بوليار.

     و شوننگ يالي پيغمبرu نگ آدي گُونگدن دا چقيار، گونگ كلمه ثي ابجد حسابي بلن تُوغثن آلتي(96) ثان بوليار، شوني يگرم دورد گا(24) ضرب ادلثا حاصل الضرب اكي منگ اُچ يُذ دورد(2304) بوليار، شول ثان غا اون يدي(17) آردّرلثا، اكي منگ اُچ يُذ يگرم بير(2321) بوليار، و شوني آلتي(6) غا تقسيم ادلثا، شوننگ كسري باش بوليار، شوندن بيرني آيرلثا دورد(4) غاليار، شوني يگرم اُچ گا(23) ضرب ادلثا حاصل الضرب تُوغثن اکي(92) بوليار، شو ثان دا پيغمبرu نگ مبارك آدي در.

     و ينا داغ دن دا پيغمبرu نگ آدي چقيان در، داغ كلمه ثي ابجد حسابي بلن بر منگ باش(1005) ثان بوليار، شوني يگرم دورد گا(24) ضرب ادثنگ حاصل الضرب يگرم دوردمنگ بر يُذ يگرم(24120) ثان بوليار، شول ثان غا اون يدي(17) ني آردّرثنگ يگرم دوردمنگ بر يُذ اُوتذ يدي(24137) ثان بوليار، شو ثاني آلتي(6) غا تقسيم ادثنگ باش(5) كسر غاليار، شوندن دا بيرني آيرثنگ دورد(4) غاليار، شوني يگرم اُچ گا(23) ضرب ادثنگ حاصل الضرب تُوغثن اكي(92) بوليار، شو ثان دا حضرت رسول اكرم > ننگ آدي در.

     شوننگ يالي دريادن دا پيغمبرu نگ آدي چقيان در، دريا كلمه ثي ابجد حسابي بلن اكي يُذ اون باش (215) ثان بوليار، شو ثاني يگرم دوردگا(24) ضرب ادلثا، حاصل الضرب باش منگ بر يُذ آلتمش(5160) بوليار، شونگا اون يدي (17) ثان آردّرلثا، باش منگ بر يُذ يدمش يدي(5177) ثان بوليار، شوني آلتي غا (6) غا تقسيم ادلثا كسري باش بوليار، شوندن بر ثاني طشلنثا دورد(4) غاليار، شوني يگرم اُچ گا(23) ضرب ادلثا حاصل الضرب توغثن اكي(92) ثان بوليار، اُول ثان دا پيغمبرu نگ مبارك آدي در.

     انها شو آيدلن قانون بلن بيك مقام لي پيغمبرمذنگ آدني هر دل دا آيدلن آددن چقرمق لق ممكن در.

     و ينا شول علاّمه، حضرت رسول اكرم> ننگ مبارك آدني بجرمك اُچن مُعمّائي آيدلن غُوشغيني اُوذ كتابندا گترب در، اُول غُوشغي دا شو در:

خُذِ المِيْمَيْنِ مِنْ مِيْمٍ وَ لا تَنْقُطْ عَلَي الاَمْرِ

فَاَدْرِجْهُ فَصَارَ اِسْماً لِمَنْ كَانَ بِهِ فَخْرِي[295]

     ترجمه: ثـن ميم آدلي كلمه دن اكي ميم ني آل، خُـذ ديگـن امرننگ نقطه لرني آير، دنگا «ح» «د» بولب غالثن، بث ثن شول نقطه لري آيرلن امرني، يعني شول «ح» «د» ني، شول اكي ميم بلن غتشدر، بث شوندا شول حرف لر بذنگ بيك افتخارمذ بولغن پيغمبرمذنگ مبارك آدي بولب آيلنر. يعني بر ميم ني «ح» ننگ اَوندن گترثنگ، و بر ميم ني دا «د» ننگ اوندن گترثنگ شو هيل لي «م ح م د» بولب تشكيل بولر.

     انها شولر يالي منگ لرچا عالم لر پيغمبرu نگ ثُويگي ثندا بولب شوني اَومك دا و شوني اُوللدمق دا و شونگا هر يُول لر بلن تعظيم ادمك دا جـان لرني و مال لرني و فكرلرني صرف ادّي لر، و بار گُيچ لرني پيغمبرu ننگ ثُويگي ثندا غُويدي لر. امّا وهّابي تُوپرلرنگ اولقان دُشمان لري، پيغمبرuغا تعظيم ادن، پيغمبرu نگ مولد شريفني آيدّرن، و پيغمبرu اُچن جشن لر غُوراب طوي لر تُوتن آدم در. اوننگ اُچن اُول يُولـدن چِقـن تُوپرلـرنگ تبليغ لرنا آلدنب پيغمبرu ننگ مولد شريفني اُوقيمقدن و اُوقدمقدن غيرا دُورمانگ.

مولد شريف ننگ مشروع لغني ثابت اديان كتاب لر

رديف رديفكتاب لرنگ آدييذن آدم لرنگ آديتاريخ وفاتي
1روح البيان في تفسير القرآن ص243/2 – ص56/9اسماعيل حقي بن الشيخ المصطفي الاستانبولي الحنفي الجلوتي1137 ه‍ ق
2الفتاوي الكاملية ص 263الشيخ محمد الكامل بن المصطفي بن محمود طرابلسي حنفي 
3ذكري ميلاد الرسول ص37 40السيد محمد صالح سهروردي 
4ترغيب المشتاقين لبيان منظومة السيد البرزنجي ص4 17الشيخ محمد نووي ابن عمر بن علي الجاوي 
5الانوار المحمدية من المواهب اللّدنيه  ص29القاضي يوسف بن اسماعيل النبهاني1350 ه‍ ق 1926 م
6اعانة الطالبين علي حل الفاظ فتح المعين  ص367  ج3السيد ابي بكر بن العارف بالله السيد محمد شطا 
7تذكرة الواعظين ص126  باب52مولانا محمد جعفر الحنفي 
8نزهة المجالس و منتخب النفائس  ص99  ج2العلامة الشيخ عبدالرحمن الصفوري الشافعي 
9الروض الفائق في المواعظ و الرقائق  ص 188العلامة الشيخ شعيب الحريفيش 
10فتح المبين لشرح الاربعين ص 95احمد بن حجر الهيتمي 
11الوسيله العظمي في شمائل المصطفي خير الوري ص 49العلامة ابو المكارم السيد زين الدين پير محمد دده بن مصطفي بن حبيب الارضرومي الحنفي 
12حجة الله علي العالمين في معجزات سيد المرسلين ص 233  يوسف بن اسماعيل النبهاني1350 ه‍ ق  1926 م
13الحاوي للفتاوي في الفقه و علوم التفسير و الحديث و الاصول و النحو و الاعراب و سائر الفنون ص197 ج1العلامة جلال الدين عبدالرحمن بن ابي بكر بن محمد السيوطي  911 ه‍ ق
14انسان العيون في سيرة الامين المأمون المعروفة بالسيرة الحلبية ص 93  ج 1العلامة الفهامة علي بن برهان الدين الحلبي الشافعي 
15رسالة عزيزة شرح ثبات العاجزين  ص 88  ن99تاج الدين ابن يالچغل 
16النعمة الكبري علي العالم في مولد سيد ولد آدم   ص12 44العلامة شهاب الدين احمد بن حجر الهيتمي الشافعي المكي  974 ه‍ ق
17البصائر لمنكر التوسل باهل المقابر   ص 138مولانا حمدالله الداجوي مسكناً الحنفي مذهباً القادري مشرباً المظاهري تلمذاً 
18كشف الظنون عن اسامي الكتب و الفنون ص1910  ج2المورّخ الكامل مصطفي بن عبدالله الشهير بحاجي خليفه و بكاتب چلبي  1067 ه‍ ق
19معالم اليقين في سنن سيد المرسلين في ترجمة المواهب اللّدنيةالمولي الفاضل عبدالباقي  بن الشاعر الرومي المشهور1008 ه‍ ق
20الدرر السنية في الرد علي الوهّابيّة  ص 18شيخ الاسلام السيد احمد بن زيني دحلان1304  ه‍ ق
21المسائل المنتخبة في الرسائل و الوسيلة  ص41 ـ 42القاضي حبيب الحق الفرملوي الباكستاني 
22فيض الوهّاب في بيان اهل الحق و من ضلّ عن الصّواب ص100/103/104/ 188  ج5  الشيخ عبد ربه بن سليمان بن محمد بن سليمان الشهير بالقليوبي 
23سبل الهدي و الرشاد في سيرة خير العباد ص362 / 367  ج1 الامام محمد بن يوسف الصالحي الشامي  942 ه‍ ق
24جواهر البحار في فضائل النّبيّ المختار ص318 ج3الشيخ يوسف بن اسماعيل  بن يوسف النبهاني1350 ه‍ ق
25التوسل بالنبي > و جهلة الوهّابيين  ص114/116علامة ابو حامد بن مرزوق 
26ترغيب المؤمنين في مولد سيد المرسلين > ص 108الحاج عبدالرحمن آخوند تنگلي 
27فضل الذاكرين و الرد علي المنكرين  ص27الاستاذ عبدالغني حمادة 
28الفتاوي الحديثيّة ص 129احمد شهاب الدين بن حجر الهيتمي المكي974 ه‍ ق
29مجموع فتاوي و رسائل ص 181السيد علوي المالكي الحسني1391  ه‍ ق
30الرد المحكم المنيع علي منكرات و شُبهات ابن منيع  ص153يوسف السيد هاشم الرفاعي 
31منهج السَلَف في فهم النصوص بين النظرية و التطبيق ص389السيد محمد بن السيد علوي المالكي الحسني 
32التحذير من الاغترار بما جاء في كتاب الحوار  ص75عبدالحي العمروي عبد الكريم مراد 
33مفاهيم يجب ان تصحح ص 320 السيد محمد بن علوي المالكي 
34مجموعة الفتاوي ص335  ج4علامة عبدالحي اللكنوي 1304 ه‍ ق
35البداية و النهاية ص139 ج13ابو الفداء الحافظ ابن كثير الدمشقي774  ه‍ ق
36حول الاحتفال بذكري المولد النبويّ الشريف ص3 / 44السيد محمد بن علوي  المالكي الحسني 
37وفيات الاعيان و انباء ابناء الزمان  ص117 / 120  ج4ابو العباس شمس الدين احمد بن محمد بن ابي بكر بن خلّكان681 ه‍ ق
38حسن المقصد في عمل المولد ص189/190/191الامام العلامة جلال الدين عبدالرحمن بن ابي بكر السيوطي911 ه‍ ق
39النظم البديع في مولد الشفيع>  ص240العلامة يوسف بن اسماعيل النبهاني رئيس محكمة الحقوق بيروت1350 ه‍ ق
40مصحح مولد شريف  ص27سليمان بروسوي800  ه‍ ق
41مولد شرف الانام  ص45شيخ سيد ميرزا محمد علي 
42قطب الارشاد    ص 509الحاج فقير الله بن عبدالرحمن الحنفي 

پيغمبرu اُچن يذلن مولدنامه لر

رديفكتاب لرنگ آدييذن آدم لرنگ آديتاريخ وفاتي
1المورد الروي في مولد النبويعلي بن سلطان محمد القاري الهروي المكي الحنفي1014  ه‍ ق
2المورد الصادي في مولد الهاديشمس الدين محمد بن ناصر الدين الدمشقي842 ه‍ ق
3فتح الله حسبي و كفي في مولد المصطفي >برهان الدين ابراهيم بن  ابي الصفاء علي الحسني887 ه‍ ق
4الدر المنظم  في مولد النبي المعظم >ابوالقاسم محمد بن عثمان اللؤلوي الدمشقي867 ه‍ ق
5التعريف بالمولد الشريفمحمد بن محمد الجرزي833 ه‍ ق
6اللفظ الرائق في مولد خير الخلائق >شمس الدين محمد بن  ناصر الدين الدمشقي842 ه‍ ق
7ربيع الانوار بمولد السيد المختار>عبدالقادر الدبوسي  الطرابلسي 
8الروض الرحيب بمولد الحبيب >شمس الدين ابو الفتح  محمد بن مقبل المصري 
9مورد الصفا في مولد المصطفي >ابن علان محمد علي  الصديقي المكي 
10  مولد النبي >السيد محمد بن خليل الطرابلسي المعروف بالقاوچي الحنبلي  ابن ابراهيم بن محمد1305 ه‍ ق
11جامع الآثار  في مولد المختار >الحافظ شمس الدين محمد بن ناصر الدين842 ه‍ ق
12طل الغمامة في مولد سيد تهامة >احمد بن علي بن سعيد 
13الجواهر السنيّة  في مولد خير البرية >الشيخ محمد بن علي الشنواني الشافعي المصري1233 ه‍ ق
14الدر المنظم في مولد النبي الاعظم>ابو العباس احمد بن معد بن عيسي550 ه‍ ق
15ترويح الفؤاد   بمولد خير العباد >عبدالسلام بن ابراهيم اللقاني المصري1078  ه‍ ق
16الورد العذب المبين في مولد سيد الخلق اجمعينابو عبدالله محمد بن  احمد بن محمد 
17المنهل العذب القرير في مولد الهادي البشير النذيرابو الحسن المرداوي علي بن سليمان885 ه‍ ق
18الدرة السنيّة  في مولد خير البريّة >ابن كيكلدي صلاح الدين خليل الدمشقي761 ه‍ ق
19النفحة العنبريّة في مولد خير البريّةمحمد بن يعقوب الفيروز آبادي817 ه‍ ق
20اللفظ الجميل في مولد النبي الجليل >محمد بن فخرالدين بن عثمان اللؤلوي الدمشقي الحنبلي867 ه‍ ق
21مولد النبي >الامام البكري 
22المولد الشريفالسيد زين العابدين البرزنجي 
23قصيدة البردةالامام البوصيري696 ه‍ ق
24نظم الدرر  في مدح سيد البشر >القاضي ابو عبدالله محمد بن العطار المغربي 
25ابكار الافكار  في مدح النبي المختار>الشيخ عبدالكريم الطرائفي 
26التنوير في مولد السراج المنيرابن دحية الكلبي633 ه‍ ق
27اُم القري في مدح خيري الوريشرف الدين ابو عبدالله محمد بن سعيد البوصيري696  ه‍ ق
28الفتح المبين في مدح شفيع المذنبين>الشيخ عبدالعزيز بن علي الزمزمي المكي963 ه‍ ق
29الشفاء في بديع الاكتفاء في مديح المصطفي >الشيخ شمس الدين بن علي  بن عثمان النواجي859  ه‍ ق
30جواهر الكنز المدخر  في مدح خير البشر >ناصر الدين محمد بن محمد  بن يوسف الدمشقي852 ه‍ ق
31كنز الوفا في مديح المصطفي >سبط سويدان ناصر الدين محمد 
32نهاية السول  في حلية الرسول >الشيخ عبدالغني النابلسي الدمشقي الحنفي النقشبندي1142 ه‍ ق
33المدائح النبوية و المناقب المصطفوية >برهان الدين ابراهيم الكناني الخطيب871 ه‍ ق
34نهاية السول  في خصائص الرسول>ابن دحية ابي الخطاب  عمر بن حسن بن علي633 ه‍ ق
35نفحة القبول  في مدحة الرسول >الشيخ عبدالغني النابلسي1143  ه‍ ق
36الفتح المبين  في مدح الامين >عائشة بنت يوسف بن احمد بن ناصر الباعوني922  ه‍ ق
37فتح العليم الستار المنجي علي قصة المولد البرزنجيعبدالله بن علي بن يوسف  المكي الملقب بالفارس 
38فتح القدير في شرح مولد الدرديرالشيخ بدرالدين يوسف المغربي 
39الكواكب الدرية  في مدح خير البريّة >محمد بن خليل بن ابي بكر بن محمد شمس الدين ابو عبدالله الحلبي ثم المقدسي الشافعي المقري القباقبي849 ه‍ ق
40  مولد النبي >محمد بن السيد محمد بن عبدالله الحسيني التبريزي عفيف الدين الشافعي نزيل المدينة المنوّرة855  ه‍ ق
41الكواكب الدرية  في مولد خير البرية >ابوبكر بن محمد  الحبشي البسطامي 
42فرائد الاعصار  في مدح النبي المختار>احمد بن محمد بن علي بن العطار شهاب الدين  ابو العباس الدنسيري794 ه‍ ق
43نسمات الاسحار في مدح النبي المختار>عبدالغني بن اسماعيل  النابلسي الحنفي 
44النسمات السحرية  في مدح خير البرية >احمد علي المنيني الطرابلسي  ثم الدمشقي الحنفي1172  ه‍ ق
45السر العجيب في مدح الحبيب >عبدالله بن ابراهيم بن حسن المكي الطائفي الحنفي المعروف بالمحجوب1207  ه‍ ق
46الانوار المضية في مدح خير البريةمحمد بن احمد المحلي864
47فتح الخبير في نظم سيرة المولود المنيرالحاج عبدالرحمن آخوند تنگلي 
48منح الاله في مدح رسول الله > المنح الالهية في مدح خير البريةكمال الدين ابو الفتوح محمد بن مصطفي كمال الدين بن علي1196  ه‍ ق
49تخميس الهمزية  في مدح خير البرية >محمد امين بن خير الله  الخطيب العمري المعروف بالخطيب الموصلي1206  ه‍ ق
50المجموعة النبهانية في المدائح النبوية  4جلدالشيخ يوسف بن اسماعيل النبهاني1350  ه‍ ق

قصيده بُرده ننگ بركت لري

     حضرت رسول اكرم > اُچن يذلن مولد نامه لر، و شوننگ اَوگي ثندا دُذلن كتاب لرنگ بارثي بركت در. و شول يَذغي لرنگ هر بيري بركت نوري بلن بَذَلن در، هيثي بر آدم شول مولد نامه لرنگ هر بيرني اُوقيثا، شول آدمنگ رحمت درياثي بولن پيغمبرنگ بركتندن اولقان پايي بار در، الايتا قصيده بُرده ننگ بركتي بتر كان در.

     حضرت العالم الفاضل و الاديب الكامل مصطفي بن عبدالله حاجي خليفه و كاتب چلبي ديب شهرت طفن بيك مورّخ آيدب در: هَذِهِ القَصِيْدَةُ الزَّهْرَاءُ وَ المَدِيْحَةُ الغَرَّاءُ بَرَكَاتُهَا كَثِيْرَةٌ وَ لا يَزَالُ النَّاسُ يَتَبَرَّكُونَ بِهَا فِي اَقْطَارِ الاَرْضِ[296] ترجمه: شو آنگربش آودن و بتر گلشكلي قصيده، شوننگ بركت لري كان در. آدم لر يرنگ بارچا غِرَالرندا شوني تبرّك ادب آيرلمـدي لر.

     شو بيك فاضل كاتب چلبي ننگ آيديان آودن قصيده ثي، شول قصيده بُرده در. بو قصيده يُذ آلتمش اكي(162) بيت در، موننگ آدي «الكواكب الدُرّيّة في مدح خير البريّة» در. موني يذن كشي، الامام البليغ الشيـخ شرف الدين ابوعبدالله محمد بن سعيد البوصيري در.

     بو كتاب ني يذمق لغننگ سببي: حضرت الشيخ فقير الله الشكارفوري، و حضرت العلاّمه كاتب چلبي، و حضرت غزالدين الابرقـوهي، و حضرت شيخ الاسلام ابراهيم الباجوري، و حضرت الشيخ خالد الازهـري و بولردن بشغادا قصيده برده گا شرح يذن عالم لرنگ آيدمغنا گورا، امام بوصيري ننگ اندامنا يمن آغِرلي درد ثطشب اُوذقلشيار، شول دردنا دواء ادمك اُچن بارچا طبيب لرگا آيلنيار، اُوننگ دردنا هيچ بر دواء اَم بولماني، آخر گورثننگ يارثي اِثمذ بولب يِقِليار، بدن ننگ يارثي فلج بولندن ثونگرا، هيچ بر ايش لرنا غِيملاّب بلماني، خلق لرنگ درماني بلن غُتلمغندن اميدني اُذيار، حضرت شفيع المُذنِبين و رحمة للعالمين بولغن بدرالدجي، شمس الضحي، محمد مصطفي غا پناه گتريار، و شوننگ توصيف لرني آيدب و مناقب لرني ذكر ادب، شول بيك مقام لي پيغمبرني، دردندن غُتلمق اُچن، كَسَلندن و غيغي غم لرندن خلاص بولمق اُچن، طنگري تبارك و تعالي غا وسيله آيلندريار، و شول قصيده ني دُذب بولندن ثونگرا، جمعه گيجه ثندا بر اُوي دا دنگا بر اُوذي خلوت بولب، زار و تضرّع ادب، طنگري تبارك و تعالي غا يلبرب شول دُذن قصيده ثني اُوقيب يديار، ديشندا حضرت رسول اكرم> ني گُورب شوننگ مبارك وجودندن اُوذنا كمك اثليار، و اندامنداقي كَسَل ننگ آيرلمغني دليار، شوندا حضرت رسول اكرم > اُوذننگ مبارك الي بلن شوننگ اندامني ثِيفليار، شول وقتدا موننگ اندامنداقي كَسَل دن اثر غالماني گُوترليار، پيغمبرu نگ بركتندن ثغ آدم بولب غُتليار، اُوقي ثندن بردن اُوينيار، گورثا اون اكي اندامي بارچا بلاءلردن غُتلب ثغ سالم آدم بولب در، بگنجندن اوغلن لرننگ آرلرنا يُورتب بريار، درد بلاءثي آيرلب كَسَلندن ثغلننا شاد بولب حاجت لرني بترمك اُچن ارتيري اِيردن بازارغا چقيار، شوندا مونگا صلحاءلردن بر فقير آدم ثطشب سلام بريار، سلام دن ثونگرا، گُوذنگ آيدنگ بلاءلردن غُتلب ثغ سالم بولدنگ دامي؟ ديار، و اوندن ثونگرام ثندن شول پيغمبر اكرم > اُچن آيدن قصيده نگني اشدمك لگني اثليارن ديار. امام بوصيري آيديار: ثن هيثي قصيده ني اثليانگ؟ من پيغمبرu اُچن آيدن قصيده لرم كان در، شوندا اُول فقير آيديار: مننگ ثندن اثليان قصيده ام، اَوِندَن:                اَمِـنْ تَذَكُّرِ جِيْرَانٍ بِـذِي سَلَمِ

مَزَجْتَ دَمْعاً جَرَي مِنْ مُقْلَةٍ بِدَمِ

ديگن بيت ني آيدب بشليان قصيدانگ در. امام بُوصيري موننگ شو گپنا گنگ غالب تعجّب اديار، و اِچندن آيديار: من بو قصيده ني هنيذ هيچ بر آدمغا آيدماق و هنيذ هيچكم گا اشدّرماق، بو ناهيل لي بليانكا ديب حيران غاليار. اوندن ثونگرا شول فقيرغا آيديار: اي دوغن، ثن بو قصيده ني كِم دن اشدّنگ، كم دا گُوردنگ ؟ شوندا اُول فقير آيديار: من اُوتن آغشم اوقي دا ثننگ حضرت رسولنگ اَوِندا دورب شول قصيده ني غمگين ثث بلن اُوقيب دورننگ ني اَشدّم، پيغمبرu دا ثننگ ثثِنگا، باغنگ ارنشي يالي ارنردي، شول يغدي مننگ عشق ذوقم ني شول قصيده غا كُوفلدّي، شوننگ بلن الله تعالي غا يقين لغي و غَولغي اثليارن ديدي.

     شوندا امام بوصيري اُول فقيري اُوينا گتردي، شول گُن اُوني اوذ يانندا آلب غالدي، و شونگا شول قصيده ني اشدّرندن ثونگرا يَذب بردي. امام بوصيري آيدّي: وَ شَاعَ خَبَرُهَا عِنْدَ النَّاسِ وَ حَصَلَ بِيُمْنِهَا وَ بَرَكَتِهَا الاِسْتِيْنَاسُ فَاسْتَشْفَوا بِهَا مِنَ الاَمْرَاضِ الشَّدِيْدَةِ وَ العَاهَاتِ المُزْمِنَةِ المَدِيْدَةِ لا سِيَّمَا الرَّمَدُ وَ اَوْجَاعُ العَيْنِ الَّتِي طَالَ عَلَيْهَا الاَمَدُ فَشَفَوا مِنْهَا وَ‌عُوفُوا بِمَيَامِنِهَا وَ لِنَقْتَصِرُ مِنْ ذِكْرِ بَرَكاتِهَا عَلَي هَذَا الاِجْمَالِ وَ نَحْتَرِزُ عَنْ اِطَالَةِ المَقَالِ فَيَنْبَغِي اَنْ تَقْرَأ عِنْدَ سُنُوحِ حَاجَةٍ تُرَادُ قَضَائُهَا اَوْ نُزُولِ مُهِمَّاتٍ يُرْغَبُ مَضَائِهَا اَوْ اِلْمَامِ مُلِمَّةٍ يُطْلَبُ اِنْدِفَاعُهَا اَوْ وُقُوعِ وَاقِعَةٍ يُسْألُ اِرْتِفَاعُهَا فَاِنَّهَا عَظِيْمَةُ البَرَكَاتِ جَلِيْلَةُ الخَيْرَاتِ وَ الدَّعَوَاتُ بَعْدَهَا مَأمُولَةُ الاِجَابَةِ وَ مَيَامِنُهَا مَرْجُوَّةُ الاِصَابَةِ هَذَا[297].

     ترجمه: شو قصيده ننگ گُرّنگي آدم لرغا جَي بولدي، و شوننگ بركتي بلن آدم لرنگ آرثندا ثُيگي لر طفلدي، بث اُولر شول قصيده بلن گُيچلي كَسَل لردن و آيرلماني اُوذقلشن دردلردن شفاء اثلاردي لر، الايتادا بابنک دردنا، و كُوب وقت لر گچب آيرلمدق گُوذ آغرلرغا، بث شوندا اولر دردلرندن شفاء طفردي لر و كَسَل لرندن ثغلـردي لـر، شـو قصيده ننگ بركت لري بلن.

     بث بـذ اوننگ بركتلـرني آيدمقلغـي شو غيثغجق گب گا باغلارث، و گب ني اُوذق لشدرمقدن چكلرث، بث گلشكلي در اُودَلمَگي آرزو ادليان حاجت دا، يادا بترلمگي اثلنيان مهم ايش لردا، يادا اُوذننگ بثم آيرلمقني اراده ادليان مصيبت دا، يا بثم گُوترلمگني دلنيان واقعه دا، شو قصيده ني اُوقيمق لق.

     بث تحقيق شو قصيده ننگ بركت لري بيك در، و خير ثواب لري بتر اُولقان در، و شوننگ اِيزندا ادلن دعاءلر قبول بولر ديب اميد ادليان در، و شوننگ بركت لرنا يتشلر ديب گُوذ تُوتليان در. ثن شو آيدلن گب لري يغشي بكلاب ثقلا.

     حضرت الامام البُوصيري شول بركتلي قصيده ثنا «الكواكب الدُّريّة في مدح خير البريّة» ديب آد غُويثادا، «قصيده بُرده» ديب خلق لرنگ آرثندا شهرت طفب در، شول قصيده غا بُرده ديلمگي اُچن علماءلر كُوب توجيه اُوقيب درلر، و شوننگ  اُچن كُوب سبب لر آيدب درلر.

     حضرت العلاّمه حاجي خليفه آيدب در: وَ سَبَبُ شُهْرَتِهَا بِالبُرْدَةِ اَنَّهُ اَصَابَ سَعْدَ الدِّيْنِ الفَارُوقِيَّ رَمَدٌ عَظِيْمٌ اَشْرَفَ مِنْهُ عَلَي العَمَي فَرَأي فِيْ مَنَامِهِ قَائِلاً يَقُولُ اِمْضِ اِلَي الصَّاحِبِ بَهَاءِ الدِّيْنِ وَ خُذْ مِنْهُ اَلبُرْدَةَ وَ اجْعَلْهَا عَلَي عَيْنَيْكَ تَفُقْ اِنْ شَاءَ اللهُ تَعَالي فَنَهَضَ مِنْ سَاعَتِهِ وَ جَاءَ اِلَيْهِ وَ قَالَ لَهُ مَا رَأي فِي نَوْمِهِ فَقَالَ الصَّاحِبُ مَا عِنْدِيْ شَئٌ يُقَالُ لَهُ البُرْدَةُ وَ اِنَّمَا عِنْدِي مَدِيْحُ النَّبِيِّ > اَنْشَأهَا البُوصِيري فَنَحْنُ نَسْتَشْفِي بِهَا فَاَخْرَجَهَا وَ وَضَعَها سَعْدَ الدِّيْنِ عَلَي عَيْنَيْهِ فَعُوفِيَ مِنَ الرَّمَدِ[298].

     ترجمه: شول قصيده ننگ بُرده آدي بلن شهرت طبمق لغننگ سببي، تحقيق سعد الدين الفاروقي، مصرنگ اولقان شخصيت لرننگ بيري، شونگا گُوذ آغر ثطشدي، اُول گُوذ آغر، بتر گُيچلي گُوذ آغر بولب، اونگا هيچ بر اَم طفلماني، آخـر اُوننگ گُوذنـي كُـور ادمك لگا يقيـن بردي، بث اُول سعـد الدين ديش گوردي، ديشندا بركشي اونگا آيدّي: ثن گد صاحب بهاءالدين دن قصيده بُرده ني آل و شوني اكي گُوذنگا ثُرد، شوندا اكي گُوذنگ آچلب ثغلرثنگ، همّه كشي دن اُثتم بولرثنگ، انشاء الله تعالي ديدي.

     بث سعد الدين شول ساعتدا تُورب صاحب بهاءالدين ننگ ياننا گلدي، و شوننگ اُچن گورن دِيشني آيدّي، شوندا صاحب بهاءالدين بُرده آدلي قصيده مننگ يانمدا يُوق ديدي، مننگ يانمدا امام بُوصيري ننگ پيغمبرuنگ اَوگثي اُچن «الكواكب الدُرّيّه في مدح خير البريّه» آدلي يذن قصيده ثي بار، بذ شوننگ بلن مريض لرغا شفاء طلب اديارث ديدي، و شول قصيده ني سعد الدين گا چقرب بردي. سعد الدين شول قصيده ني اكي گُوذننگ اُثتندا غُويدي، بث شوننگ گُوذي شول وقتدا درددن غُتلب سالم بولدي. انها شو واقعه دن ثونگرا شول قصيده ننگ آدي، قصيده بُرده ديلب شهرت طفب در.

     حضرت الشيخ فقير الله بن عبدالرحمن/ آيدب در: فَفِيْهِ اِشَارَةٌ لَطِيْفَةٌ اِلَي اَنَّهَا سُمِّيَتْ بِالبُرْدَةِ بِالرَّمْزِ الغَيْبِي وَ لِهَذَا اِشْتَهَرَتْ بِهَا كَمَا قِيْلَ الاَسْمَاءُ تَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ[299] ترجمه: بث شو گُورلن ديش دا، غايب دن بولن اشارت بلن اِينچا دُيغي بار در، شول قصيده بُرده آد بلن آدلنجق دغنا. اُوننگ اُچن قصيده بُرده ديب شهرت طبدي، گويا بارچا زادننگ آدلري آسمان دن اينيان در ديب آيدلشي يالي.

     و شو قصيده غا بُرده ديلمك ننگ ينا بر سببي شو در: بُرده آدلي دُون حضرت رسول اكرم> ننگ انگكي غوي گوريان دُوني در. بو قصيده شريفه دا پيغمبرu نگ عبادت لرني، و غِلق خاصيت لرني، و سخاوت جُوماردلق لرني، و كرامت معجزه لرني، و بارچا يغدي لرني يرنا يترب آيدنثنگ، گويا اُوذنا بچلب تكلن بُرده آدلي دُون يالي بولنثنگ، شول مناسبت بلن بُرده ديب درلر.

     و شول قصيده غا بُرده ديلمك ننگ ينا بر سببي شو در: گچن اولقان عـالم لـر، شـول قصيده نـي بتـر اُوللدب، و شونگا تعظيم ادب، شوني اُوذ دُون لرنا چُولاب غُويردي لر، دُون غا بُرده ديلنثنگ شول قصيده ني دا احترام اُچن المدام دُون غا چُولاب غُويلنثنگ، قصيده بُرده ديدي لر. يعني بُرده آدلـي دُون غا چُوللنن قصيده ديدگي در.

     و شول قصيده غا بُرده ديلمك ننگ ينا بر سببي: حضرت الشيخ علاءالدين علي بن محمد الشاهرودي مُصَنِّفَكْ ديب معروف بولن كشي، شو هيل لي آيدب در: فَاَلْقَي عَلَيْهِ الصَّلاةُ وَ السَّلامُ بُرْداً عَلَي عَاتِقَيْهِ وَ‌ مَسَحَ بِيَدِهِ فَلَمَّا اِسْتَيْقَظَ وُجِدَ بَدَنُهُ صَحِيْحاً كُلُّهُ وَ وُجِدَ ذَلِكَ البُرْدُ عَلَي عَاتِقَيْهِ‌ فَفَرِحَ بِهِ فَخَرَجَ[300] ترجمه: امام بُوصيري شول قصيده ني حضرت رسول اكرم> گا اُوقان دا، پيغمبر اكرم > شوننگ اكي گَردَننا بر دُون اُوقلدي و اُوذننگ مبارك الي بلن شوني ثِيفلدي، بث امام بُوصيري شوندن اُويَنن دا بارچا اندامي سالم اندام بولب اُويندي، و شول ديشنداكي پيغمبرu نگ گَيدِرن دُون ني هُوشندادا اگننا گيدرگلي طبدي، بث بُوصيري شو يغدي غا بتر بگندي شول دُوني بلن دَشري چقدي. اِنها شول قصيده دركلي پيغمبرu شونگا دُون گيدرنثنگ قصيده بُرده ديب آدلندي.

     و شوننگ قصيده بُرده بلن آدلنمق ننگ ينا بر سبب ني بيان ادب كاتب چلبي آيدب در: رُوِيَ عَنْ بَعْضِ الكُبَرَاءِ اَنَّهُ اَصَابَهُ مَرَضٌ فَطَلَبَ القَصِيْدَةَ فَجَاءَ صَاحِبُهَا اِلَيْهِ وَ قَرَأهَا فَشَفَاهُ اللهُ سُبْحَانَهُ وَ تَعَالي مِنْ سَاعَتِهِ فَاَعْطَاهُ بُرْداً فَسُمِّيَتْ بِالبُرْدَةِ تَيَمُّناً.[301]

     ترجمه: بر ناچا اولقان مقام لي كشي لردن روايت ادلدي، تحقيق شول بيك مقام لي كشي گا بر يمن كَسَل دوچار بولدي، بث اول عاليمقام شول قصيده ني اثلدي، قصيده ننگ اَيَاثي گلب شونگا قصيده ني اُوقيدي، بث بارچا عيب نقصان لردن آراسته بولغن الله تبارك و تعالي اوننگ دردنا دواء ادب مريض لغنا شفاء بردي، شول ساعتدا اوننگ كَسَل ني گوترب ثغلدّي، اُول دردندن غُتلن بلند مقام لــي بنده، قصيـده ننگ اَيَاثنا بر دُون پيشکش بردي، بث دون غا بُرده ديلنثنگ شول قصيده ني بُرده آدي بلن آدلندرلدي تبرّك جهتلي.

     بو قصيده ني توصيف ادب محمد شرف الدين و معلم رِفعت آيدب درلر: هِيَ مَشْهُورَةٌ بَيْنَ الاَنَامِ وَ‌يَتَبَرَّكُ بِهَا الخَوَاصُّ وَ العَوَامُ حَتَّي قُرِئَتْ قُدَّامُ الجَنَائِزُ وَ المَسَاجِدُ وَ‌اسْتَشْفَي بِهَا الاَمْراضُ وَ الاَسْقَامُ.[302]

     ترجمه: شو قصيده بُرده، آدم لرنگ آرثندا مشهور در، شوني خاص لر و عام لر تبرّك اديان درلر، حتي شو قصيده ني جنازه لرننگ اَوِندا و مسجدلردا اُوقليان در، و شوننگ بلن دردلرگا و كَسَل لرگا شفاء طلب ادليان در.

     انها بـو قصيــده بُـرده ننگ بركتي ننگ حقندا علماءلرنگ آيدن گُرّنگ لري كان در. حضرت الامام الفرنوي/ هرگيجادا قصيده بُرده شريفه ني اُوقيردي، ديشندا حضرت رسول اكرم> ني گورمك لك اُچن، بث پيغمبرu ننگ گُورنمگـي اونگا ميسّر گلمذدي، امام فرنـوي اُوذننگ يغدي ني بركامل و مُكمِّل ولي الله غا شكايت ادّي، اُول شيخ كامل مونگا آيدّي: قصيده بُرده شريفه ني اُوقيمق لغنگ شرطي بار در، هر بيت ني اُوقينگدن ثونگرا، حضرت امام بُوصيري ننگ حضرت رسول اكرم> ننگ حقندا آيدن صلواتني آيدملي در، اُول صلوات شريفه دا شو در:

مَوْلايَ صَلِّ وَ سَلِّمْ دَائِماً اَبَداً     عَلَي حَبِيْبِكَ خَيْرِ الخَلْقِ كُلِّهِمْ

     اِنها اُول شيخ كامل و مُكمّل ننگ برگن دستوري شو. اُول قصيـده شــريفه ني اوّل دن آخرغاچنلي شو كيفيت بلن اُوقيملي در.

     حضرت امام بوصيري ننگ شو صلوات شريفه ني اختيار ادمك ننگ سببي شو: امام بُوصيري شو قصيده ثني دِيشندا، حضرت رسول اكرم> ننگ حضورندا اُوقيب، اللي بيرلنجی(51) بيت گا برندا شوننگ يارثني اُوقيب فَمَبْلَغُ العِلْمِ فِيْهِ اَنَّهُ بَشَرٌ ديگن دا، بيت ننگ اِيذي يادنا دُشماني دُردِي، شوندا پيغمبرu اُوقِي ديدي، شوندا امام بوصيري يا رسول الله بيت ننگ آخرقي بُولگي يادما دُشميار ديدي، شوندا پيغمبرu آيدّي: اُول بيت ننگ ايذي وَ اَنَّهُ خَيْرُ خَلْقِ اللهِ كُلِّهِمْ در ديدي.

     انها امام بوصيري شول بيت ننگ آخرقي بولگي اُوذننگ يثان گب لري بولثادا، چون شول گب لر حضرت رسول اكرم > ننگ مبارك آغذندن چقنثنگ، شول گب لري صلوات شريفه گا غُوشدي، شول تبرّك بولغن ثوذلر بلن صلوات بيتني يثدي.

     حضرت العارف بالله الحاج فقيرالله ابن عبدالرحمن الحنفي/ آيدب در: قَالَ العَلاّمَةُ فَضْلُ اللهِ بنُ رُوزْبَهَانْ فِي شَرْحِهِ عَلَي البُرْدَةِ نَقْلاً عَنْ نَاظِمِهَا اِنَّ بَرَكَاتِ هَذِهِ القَصِيْدَةِ كَثِيْرَةٌ عَظِيْمَةٌ بِالنِّسْبَةِ اِلَي نَاظِمِهَا وَ كَاتِبِهَا وَ‌قَارِيْهَا وَ مُسْتَمِعِهَا وَ مِنْ خَصَائِصِهَا اَنَّهُ لا يَحْتَرِقُ بَيْتٌ كَانَتْ هَذِهِ القَصِيْدَةُ فِيْهِ وَ لا يَحُولُ السَّارِقُ حَوْلَ مَتَاعِ بَيْتٍ مَا دَامَتْ هَذِهِ القَصِيْدَةُ فِيْهِ‌ وَ بِبَرَكَةِ المَمْدُوحِ فِي هَذِهِ القَصِيْدَةِ > يَصِلُ نَفْعُهَا اِلَي جَمِيْعِ المُسْلِمِيْنَ[303].

     ترجمه: حضرت العلاّمه فضل الله بن روزبهان معروف خواجه مولانا خنجي ابوالخير اصبهاني اُوذننگ «قصيده بُرده»گا دُذن شرحندا، شول قصيده شريفه ننگ ناظمندن نقل ادب آيدب در: تحقيق شو قصيده بُـرده ننگ برکت لري كُوب در، و شول بركت لر اولقان در، شو قصيده شريفه ني دُذن آدم غا نسبتاً، و شوني اشدن آدم غا نسبتاً، و شوني اُوقين آدم غا نسبتاً و شوني اشدن آدم غا نسبتاً.

     و شول قصيده شريفه ننگ خصوصياتندن در: تحقيق شول قصيده شريفه هيثي بر اُوي دا بولثا، شول اُوي اُود آلمذ و شول اُوي ننگ متاع لرننگ دَوَرگندن اُوغري آيلنمذ، تا شو قصيده شول اُوي دا بولن يغدي دا، و شو قصيده دا اَوِلنن پيغمبرu نگ بركتندن شوننگ پيدالري بارچا مسلمان لرغا يتشر. انها حضرت خواجه مولانا خنجي ننگ آيدمغندن بلّي بولدي، قصيده بُرده شريفه همّه جهتدن بركت دگي.

     و ينا شول قصيده ننگ بركتني بيان ادب حضرت حاج خليفه آيدب در: وَ لَمَّا بَلَغَتْ الصَّاحِبَ بَهَاءَ الدِّيْنِ وَزِيْرَ المَلِك الظَّاهِرَ اِسْتَنْسَخَهَا وَ ‌نَذَرَ اَنْ لايَسْمَعَهَا اِلاّ حَافِياً وَاقِفاً مَكْشُوفَ الرَّأسِ وَ كَانَ يُتَبَرَّكُ بِهَا هُوَ وَ اَهْلُ بَيْتِهِ وَ رَأَوْا مِنْ بَرَكَاتِهَا اُمُوراً عَظِيْمَةً فِي دِيْنِهِمْ وَ دُنْيَاهُمْ [304] ترجمه: تحقيق شو قصيده بُرده، ظاهر پادشاه ننگ وزيري صاحب بهاءالدين ننگ النا يتشندا، شول قصيده ني يذب آلدي، و نذر ادّي من شوني اشدمرن مگر اشدرن آيغمني و بشم ني يلنگچلاب دُورغوجي بولن يغديم دا، و شول وزيرنگ اُوذي و شوننگ اچري مشغلالري شول بُرده شريفه ني تبرّك ادردي لر و شوننگ بركت لرندن دين لرندا و دنيالرندا اولقان ايشلر گُورردي لر.

     و ينا شول قصيده بُرده گا شرح يذن حضرت العلاّمه جلال بن قوام بن الحكم/ آيدب در: يُتَبَرَّكُ وَ يُسْتَشْفَي بِهَا اَكْثَرُ مِمَّا يُتَبَرَّكُ بِسَائِرِ مَدَائِحِهِ وَ‌مُعْجِزَاتِهِ لِكَرَامَةٍ ظَهَرَتْ عَلَي نَاظِمِهَا مِنْهَا[305] ترجمه: شو قصيده بُرده ني تبرّك اديارلر و شوننگ بلن دردلرگا شفاء اثليارلر، پيغمبرu نگ اوگي لرننگ و معجزه لرننگ حقنداقي دُذلن كتاب لرنگ بيلكي لرندن موني بتر كُوفراك تبرّك اديارلر، شوني دُذگوجي گا شول قصيده دن ظاهر بولن كرامت جهتلي.

     انها شول علاّمه جلال ننگ آيدمق لغندن بلّي بولدي، حضرت رسول اكرم> ننگ اَوگي لرننگ حقندا و معجزه لرننگ حقندا يذلن كتاب لرننگ بارثني تبرّك ادمك و شولرنگ هر بيري بلن شفاء طلب ادمك لگنگ دوغري لغي، الايتا بذنگ ايل لرمذدا اُوقليان «شرف الانام» آدلي مولدالنّبي> بتر بركتلي كتاب در، بو مولد نامه دا فضايل لر بتر كُوب در، موننگ بر ناچا قسمت لري پيغمبرu غا صلوات آيدمق و سلام برمك در، و ينا بر ناچا قسمت لري پيغمبرu دا بولغن غِلق خاصيت لري و معجــزه لري بيان ادمك در، و بر ناچا قسمت لري طنگري تبارك و تعالي ننگ ذكري و ثناثي در، و ينا بر ناچا قسمت لري الله تبارك و تعالي ننگ درگاهنا ال ثرب زار و تضرّع بلن دعاء ادمك در.

     بو كتاب جامع الاذكار بولن جامع الفضايل بولن و جامع البركات بولن بيك كتاب در، بو مولد نامه گويا حضرت الشيخ محمد بن سليمان جزولي ننگ «دلائل الخيرات»ـي يالي ورد ادلب اُوقلملي كتاب در، موننگ كرامتي و شرافتي اهل حال آدم لرنگ آيدمق لري بلن و تجربه لر ادلمك بلن ثابت در، مونگا دوغري يُول داقي آدم لرنگ هيچ بيرلري آد دقب بشرمذلر، دنگا وهّابي لر يا شولردن ايث آلنلر آد دقر.

ذكرني جهر ادمك بدعت دال در

     هر زاد دن اَوِنچا جهرنگ و خفيه ننگ تعريفني بلمك لك گركلي در. حضرت الفقيه العلاّمه محمد علاءالدين الحصكفي ابن الشيخ علي/، دمشق شهرندا جامع بني اُميّه دا امامت ادگن حنفي مذهب ننگ بيك مفتي ثي بولب، سنه بر منگ ثگثن ثگّذدا(1088) دنيادن گچن امام، آيدب در: وَ اَدْنَي الجَهْرِ اِسْمَاعُ غَيْرِهِ وَ اَدْنَي المُخَافَتَةِ اِسْمَاعُ نَفْسِهِ وَ مَنْ بِقُرْبِهِ فَلَوْ سَمِعَ رَجُلٌ اَوْ رَجُلانِ فَلَيْسَ بِجَهْرٍ وَ الجَهْرُ اَنْ يَسْمَعُ الكُلُّ[306] ترجمه: جهرننگ باربشي غيري غا اشدّرمك در، و خفيه ننگ باربشي اوذ نفسي نا اشدّرمك در، و اُوذننگ يقينن داقي آدم غا اشدّرمك در. بث اگر بر آدم يا اكي آدم اشدثا اُول ثث جهر بولمذ، جهرني همه آدم اشدمك لگي گرك در.

     حضرت العلاّمه المولوي عبدالحي اللكنوي/ شو تعريف ننگ توضيحندا آيدب در: فَقَدْ عَلِمْتَ اَنَّ اَدْنَي المُخَافَتَةِ اِسْمَاعُ‌ نَفْسِهِ اَوْ مَنْ بِقُرْبِهِ مِنْ رَجُلٍ اَوْ رَجُلَيْنِ مَثَلاً وَ‌ اَدْنَي الجَهْرِ اِسْمَاعُ غَيرِهِ مِمَّنْ لَيسَ بِقُرْبِهِ كَاَهْلِ الصَّفِّ الاَوَّلِ وَ اَعْلاهُ لا حَدَّ لَهُ[307] ترجمه: بث تحقيق ثن هوكمان بلدنگ خفيه اُوقيمق لغنگ باربشي اُوذ نفسنا اشدّرمك در، يادا اُوذننگ يقينندا بولن بر آدم غا يا اكي آدم غا اشدّرمك در مثلاً. و جهر اُوقيمق لغنگ باربشي اَُوذ نفس ننگ غيرنا اشدّرمك لگـي در اُوذننگ يقينن دا بولمدق آدم دن، مثل اوّلقي صف ننگ اهلي يالي، و جهر آيدمق لغنگ آنگربشنا اندازه يُوق در.

     حرمتلـي مسلمان دوغـن لر، وهّابي تُوپرلري، مولـد شريف ننگ اُيشملنگ لرنا، و ذكر حلقه لرننگ يغنق لرنا آد دقرلر، و اُول ايش لرنگ بارثني بدعت ثانارلر، اُولر بو ذكر مجلس لرنگ و مولد شريف مجلس لرنگ دنگا وصف لرنا منكر دال درلر، بلكا بو ذكر حلقه لرنگ اصل لرنا منكر درلر، اما بذنگ بر ناچا فقهاءلرمذ ذكر مجلس لرنگ و مولد يغنق لرنگ بر ناچالرندا اَربَد يغدي لرنگ غُوشلن ني گورب و حددن آشا غيقلق لري اشدب عبادت لر مجلسي معصيت لرنگ مجلسي بولب آيلنيان ني گورب شول اَُيشملنگ لرگا عيب ادّي لر، بر ناچالري مطلقا حرام ديدي لر، بر ناچالري مطلقا مكروه ديدي لر، بر ناچالري مطلقا بدعت ديدي لر، اما اهل تحقيق لـر مسئله ننگ دُيب تَينا گُـوذ يتـرن محقـق عالم لـر تفصيل بلن گبلدي لر، هر بر مسئله ننگ حكمني اُوذ بشنا آچقلاب آيدّي لر.

     امّا مكر و حيله ننگ اَيَاثي بولغن وهّابي لر، مولد مجلس لرننگ و ذكر حلقه لرننگ اصل لرنا منكر بولثادا، مذهبي آدم لرنگ فكرلرني خراب ادمك اُچن، و اُولري اُوذ تُوپرلرنا غُوشب، اُوذلرننگ غرالرني كُوب ادمك اُچن، شول مجلس لرنگ وصفنا انتقاد ادن عالم لرنگ گب لرني سند ادب گتريارلر، گرچا شول گپني سند ادليان عالم وهّابي لرنگ يانندا اولقان مشرك لردن بولثادا، اولرنگ اُول عالم ننگ گپني اُولّنمق دن مقصدلري دنگا مذهبي لري آلداب، شولرنگ فكرلرني اُوغرلاب، اُولري اهل ذكرلر بلن و اهل طريقت لر بلن دُشمان ادب، مسلمان لرنگ آرلرنا فتنه اُوقلمق در. اونگا گورا عقل لي آدم لر و دُشِملي مسلمان لر هوكمان خبردار بولملي، انسان صورتندا بولن شيطان لرنگ دُذق لرنا دُشمَجَك بولملي، و اولرنگ فتنه لرنا گرفتار بولمجق بولملي، و مسلمان خلق لرمذغا دشمان لرنگ حيله لرني و فتنه لرني آيدب دُشِندِرملي، بذنگ فقهاءلرمذ، يعني حنفي مذهبندا بولن عالـم لرنگ بارثي، مولد شريف ننگ ثواب لغنا، و ذكـــر مجـلس ننگ بركت لگنا برلشيان درلر. خدايي و پيغمبري ثُويمك لك بارچا مسلمان لرننگ فكرلرندا و يُرَك لرندا بولن يغدي در، الله تعالي ني ثُوين، الله تعالي ننگ ذكرني يگرنمذ، پيغمبرu ني ثُوين، پيغمبرu نگ مولد شريفني دُشمان تُودمذ.

     چونكي حديث شريف دا گلب در: مَنْ اَحَبَّ شَيْئاً اَكْثَرَ مِنْ ذِكْرِهِ[308] ترجمه: هيثي بر آدم بر زادني ثُويثا، شوننگ گُرّنگ ني كان ادر. يُرَك گا اُوذننگ ثُويگثي گيرن زاد، هميشه شول آدم ننگ دلندا جاري در، يُرَگندا الله تعالي ننگ ثُويگثي بار آدم، المدام الله تعالي ننگ ذكرني ادر، اُوذي ذاكرلردن بولر، هيچوقت دا ذكرني يگرنمذ، و ذكر مجلسنا آد دقمذ، يُرَگندا پيغمبرu ننگ ثُويگثي بار آدم، المدام پيغمبرu ننگ گُرّنگ ني ادر، و شوننگ مولد شريفني اُوقير، هيچوقت دا مولد مجلسني يگرنمذ، مولد شريف ننگ يغنق لرندن غچمذ، مولد شريف ننگ و ذكر مجلس ننگ اصلندا هيچ بر عالم ننگ احترازي يُوق در، بعضي عالم لر وصفندا گُرّنگ ادن در، يعني ذكرلرنگ و مولد شريف لرنگ كيفيت لرندا، و جهر خفيه لق لرندا اختلاف نظرلري بار در، محقيق عالم لر، مسئله ننگ حقيقتنا گُوذ يترب بارچا احكام لرني تفصيل بلن بيان ادن درلر.

     شول محقق عالم لردن در، حضرت الامام المحدث، سنه هجري قمري ننگ بر منگ اكي يُذ آلتمش دوردلنجی(1264) يلندا دنيا گلن، و سنه هجري قمري ننگ برمنگ اُچ يُذ دوردلنجی(1304) يلندا دنيادن غيدن، الفقيه العلاّمه الشيخ الفهّامه محمد عبدالحي اللكنوي الهندي/، شول بيك علاّمه جهر و خفيه ننگ مسائل لرني بيان ادب و حقيقت حكم لرني آچقلاب «سَبَاحَةُ الفِكْر فِي الجَهْرِ بَالذّكْرِ» آدلي كتابني يذب در. اندي مندا شول محقق علاّمه ننگ كتابندن اقتباس ادب، جهر و خفيه ننگ حكم لرني مسلمان خلق لرمذغا آيدب دُشندررن، انشاء الله تعالي.

     اگر شو کتاب نی اُوقيغوجي لر جدل ادماني انصاف گُوذلرني آچب وجداني فكرلري بلن اُنس برثالر، هوكمان نتيجه آلرلر، عدالت و انصاف هر بر مسلمان اُچن هوکمان گرک يغدي در. عدالت و انصاف اُوذندا بولمغن انسان، گُوذلي بولن كُور و غُلق لي بولن كري در، هيچوقتدا حقيقتي گُورمذ و حقي دا اشدمذ. نعوذ بالله من ذلك. اُوننگ اُچن غيرات ادنگ عدالت و انصافني ال دن برمانگ.

     ذكرني جهر ادملي دال ديان عالم لر، شو آية شريفه ني دليل ادب آيديارلر: وَ اذْكُرْ رَبَّكَ فِي نَفْسِكَ تَضَرُّعاً وَ خِيْفَةً وَ دُونَ الجَهْرِ مِنَ القَوْلِ بِالغُدُوِّ وَ الآصَالِ[309] ترجمه: ثن پروردگارنگ ني ذكر اد اُوذ نفسنگ دا، يعني خفيه ذكر اد، زار و تضرع بلن، و خداي دن غُورقمق بلن بولن يغدينگ دا، و خفيه دن يُوقري راق و جهردن دا اتك راك ادن يغدينگ دا، و شول آرلقني قصد ادمك گبدن بولن يغدي دا، ارتيردا و آغشم دا.

     انها شو آيت بلن بر ناچالر ذكري جهر ادملي دال ديدي لر. حضرت العلاّمه المحدث الفقيه الشيخ محمد عبدالحي اللكنوي/ اولرنگ شو آيه شريفه ني دليل ادب ذكرني جهر ادملي دال ديان گب لرنا دورد دليل بلن غيطرغي بردي، يعني دورد دليل بلن اولرنگ استدلال ني رد ادّي:

     اوّلقثي: حضرات السادات الصوفيه لرنگ گدن يُولي در، اُوذلري اُچن ظاهر بولن دليل لر بلن، گرچا بذلر اُچن ظاهر بولمثادا. اُول دليل دا شو در: شو آيه شريفه دا بولغن خطاب، دنگا حضرت رسول اكرم > گا در، اونگا گورا حضرت رسول اكرم > ننگ غيري بو آية شريفه ننگ اتاگنا گيرمذ، بو حكم بشغالرغا شامل بولمذ.

     اكلنجثي: طنگري تبارك و تعالي ننگ شو يرداكي بُيرغي فرض بولمق اُچن دال در، و واجب بولمق اُچن دا دال در، حتي اُوننگ ترثي حرام بولر يالي يا مكروه بولر يالي. بلكا طنگري تبارك وتعالي ننگ شو آيه شريفه داكي بُيرغي ارشادي در، ثنگا ذكر ادمك لگنگ پُورماثني ثلغي برمك در، تضرّعاً و خيفةً ديب، يعني ذكر ادمك لگنگ دا زار و تضرع بلن خداي تعالي دن غُورقب ذكر اد ديدگي در.

     اُچلنجثي: شو آيه شريفه ني قرآن كريم ني دنگليگوجي آدم غا حمل ادليار. شو معني غا دلالت اديان دليل: شو آيه شريفه ننگ، اونداكي آيه غا يبشب گلمگي در. اُول اونداكي آيت دا شو در. وَ اِذَا قُرِئَ القُرآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَ اَنْصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ[310] ترجمه: و هر وقت ثذلرگا قرآن كريم ننگ آيت لري اُوقلثا، بث ثذلر شول قرآن اُچن دنگ ثلنگ، و ثث لرنگذي چقرماني سكوت دُورنگ، تا كي ثذلرگا رحم قلنر يالي.

     بث شول اُذْكُرْ رَبَّكَ فِي نَفْسِكَ ديگن آيت ننگ معناثي: اي ثث ني چقرماني سكوت دورغوجي آدم، اِچنگ دن زار و تضرع بلن خدايي يادلاب اُوتر ديدگي در.

     شوننگ يالي حضرت ابن جرير و ابوالشيخ نقل ادب گتردي ابن زيددن، و حضرت الامام السيوطي اُوذننگ «نتيجه الفكر في الجهر بالذكر» آدلي كتابندا آيدّي: گويا يغدي شو هيل لي بولن يالي بولدي، طنگري تبارك و تعالي بنده لرنا سكوت ادمك بلن بُيرن زمانندا، اُولرنگ يلطلغنا ميل ادمك لرندن غُورقن يالي بولدي، بث اولرغا خبردارلق بردي، تحقيق شول بنده دلني گبلدماني سكوت ادملي ديب آيدلثادا، ليكن شونگا ذكر قلبي بلن تكليف ادلن در، يعني يُرَگي بلن الله تعالي ني يادلاب دورمغي گرك در تا طنگري تبارك و تعالي ننگ ذكرندن غافل بولمذ يالي.

     اُوننگ اُچن طنگري تبارك و تعالي آية شريفه ني وَ لا تَكُنْ مِنَ الغَافِلِيْن ديگن گپي بلن ثُونگلدي، يعني ثذلر الله تعالي ني اُونديان لردن بولمانگ.

     انها شو يردا حضرت امام سيوطي ننگ ثُوذي ثونگلدي، بث شول آيت دا ذكرني جهر ادمثذلگا دلالت ادمك لك بولمدي.

     دوردلنجثي: تحقيق شو آيت، جهر غير مُفرِط ني ثابت ادمك لگا دلالت اديار، جهرني منع ادمك لگا دلالت ادميار. جهر غير مُفرِط دياني: اُورطا جهر در. جهر مُفرِط دياني: آنگر بشقي جهر در. حضرت الامام العلاّمه فخرالدين الرازي اُوذننگ «تفسيركبير»ندا شو هيل لي تفسير ادمك لگي جهتلي، تحقيق طنگري تبارك و تعالي ننگ اُذْكُرْ رَبَّكَ فِي نَفْسِكَ ديگن كلام ننگ معناثي: ثن الله تعالي ني اِچنگدن ذكر ات، خفيه ذكر ات ديدگي در، و طنگري تبارك و تعالي ننگ وَ دُونَ الجَهْرِ ديگن ثُوذننگ معناثي: جهر مُفرِط ننگ غيرني ذكر ات ديدگي در. و شوندن دا مُرادي ذكر جهر بلن خفيه ننگ آرلغندا بولثن ديدگي در.

     طنگري تبارك و تعالي ننگ اوذ مقدس كتابندا آيدشنا گورا: وَ لا تَجْهَرْ بِصَلاتِكَ وَ لا تُخَافِتْ بِهَا وَ ابْتَغِ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيْلاً[311] ترجمه: اي محمدu ثن نماز اُوقيانگدا قرائتنگ ني بتر غتي اُوقيما، يعني جهر مُفرِط بولمثن، و بتر يُوش دا اُوقيما، و ثن غتي جهر بلن و غتي يوش ننگ آرلغني طلب ادگل. يعني ثن بتر غتي اُوقيب دا ثننگ ثثنگ ني كافرلر اشدب گلب ثني مسخره تُودمثن لر، و ثن بتر يُوش اُوقيب دا ثننگ اِيذنگ داقي ثنگا اُويّان مسلمان لر ثننگ ثثنگ ني اشدماني غالمثن لر. بلكا ثن اُورطا يُولي اختيار ادگل.

     بث شونگا گورا شول آية شريفه، ذكرني خفيه ادمك لگادا و جهر ادمك لگادا، اكثي نادا دلالت اديان در، و الله تعالي دن غُورقب زار و تضرع بلن خفيه ادمك لگنگ افضل لغنا دلالت اديان در.

     و ذكرني جهر ادملي دال ديان عالم لر شو حديث شريف ني دليل تُوتنيارلر: عَنْ اَبِي مُوسَي الاَشْعَرِي قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ فِي غَزَاةٍ فَجَعَلْنَا لا نَهْبِطُ وَادِياً وَ لا نَصْعَدُ شَرَفاً اِلاّ رَفَعْنَا اَصْوَاتَنَا بَالتَّكْبِيْرِ فَدَنَا مِنَّا وَ قَالَ يَا اَيُّهَا النَّاسُ اِرْبَعُوا عَلَي اَنْفُسِكُمْ فَاِنَّكُمْ لا تَدْعُونَ اَصَمَّ وَ لا غَائِباً اِنَّمَا تَدْعُونَ سَمِيْعاً بَصِيْراً اِنَّ الَّذِي تَدْعُونَ اَقْرَبُ اِلَيْكُمْ مِنْ عُنُقِ رَاحِلَةِ اَحَدِكُمْ[312].

     ترجمه: ابو موسي اشعري دن روايت ادلدي، اُول آيدّي: بذ پيغمبرu بلن ورش دا بولدق، بث بذلر بر اُوي غا اينمذدك، و بيك يرگا چقمذدق، مگر ثث لرمذي تكبير آيدمق بلن گُوترردك، شوندا پيغمبرu بذنگ يقين مذغا گلب آيدّي: اي آدم لر ثذلر ثث لرنگذي يُوش ادنگ، بث تحقيـق ثذلركـري ني چاغرميانگذ، و ثذلر غايب ني چاغرميانگذ، تحقيق ثذلر اشدگوجي ني و گُورگوجي ني چاغريانگذ، تحقيق اُولتوري ذاتي كي ثذلر شوني چاغرياردنگذ شول ذات ثذلرگا ثذنگ بيرنگذنگ دُياثننگ بُوينندن دا يقين در، يعني ثذنگ چاغريانگذ الله تعالي در، الله تعالي دا همّه ذات دن ثذگا يقين در، اُوننگ اُچن غتي غيغرمانگ.

     حضرت العلاّمه المحدث الفقيه محمد عبدالحي اللكنوي/ اُولرنگ شو حديث شريف ني دليل ادب ذكرني جهر ادملي دال ديان گب لرنا اُچ دليل بلن غيطرغي بردي، يعني اُچ دليل بلن اُولرنگ استدلال ني رد ادّي.

     اوّلقثي: پيغمبرu نگ اِرْبَعُوا ديان امري وجوب اُچن دال در، حتي جهر ادمك لك مكروه يا حرام بولر يالي، و شو بُيرق ناهيل لي اولرغا واجب ادمك لك اُچن بولثن. تحقيق ربع معناثي: اُولرغا ايش ني آنگثاد ادمك دن خبر برگن يغدين دا. اُوننگ اُچن حضرت الفقيه عبدالحق الدهلوي اُوذننگ «اللمعات شرح المشكوة» آدلي كتابندا آيدّي: اِرْبَعُوا اِشَارَةٌ اِلَي اَنَّ المَنْعَ مِنَ الجَهْرِ للتَّيْسِيْرِ وَ الاِرْفَاقِ لا لِكُونِ الجَهْرِ غَيْرَ مَشْرُوعٍ[313] ترجمه: حضرت رسول اكرم> ننگ اِرْبَعُوا ديگن گپي اشارت در، تحقيق اوننگ جهر ادمكدن غيطرمق لغي، اِيشي آنگثاد ادمك جهتلي در، و يُومشق لق و مهربانلق دوردمك اُچن در، ذكرني جهر ادمك لگنگ دوغري بولميانلغي اُچن دال در. بث يغدي شيلا بولثا، شوننگ بلن دنگا خفيه ذكر ادمك لگنگ مستحب لغي ثابت بوليار، خفيه ادمك لگنگ مستحب لغندا گُرّنگ يُوقدر. انها شو يغدي غا امام مسلم اوذ صحيحندا و امام نووي دا شوننگ شرحندا اشارت ادّي.

     اكلنجثي: تحقيق اول صحابه لرننگ ادن ذكـرلـرننگ جهــري، جهـر مُفـرِط دي، يعني آنگربش غتي ثث لري بلن غيغرب ذكر ادردي لر، شول صحابه لرنگ شيلا يغدي دا ذكر ادن لرنا بر ناچا روايت لر دلالت اديان درلر.

     حضرت العلاّمه ابي الحسن محمد بن عبدالهادي السندي الحنفي «فتح الودود بشرح سنن ابي داود» آدلي كتابندا آيدّي: فِي قَوْلِهِ رَفَعُوا اَصْوَاتَهُمْ دَلالَةٌ عَلَي اَنَّهُمْ بَالَغُوا فِي الجَهْرِ فَلا يَلْزَمُ مِنْهُ المَنْعُ مِنَ الجَهْرِ مُطْلقاً[314] ترجمه: محدّث ننگ رَفَعُوا اَصْوَاتَهُمْ ديمك لگندا دلالت ادمك لك بار در، تحقيق شول صحابه لر جهر ادمك لگندا مبالغه ادن لگنا، يعني اُوتشدرما غيغرب جهر مُفرِط حدّنا برن لغنا. بث پيغمبرu ننگ اُولري جهر افراط دن منع ادمك لگندن لازم بولميار مطلقاً جهردن منع ادمك لگي. اونگا گورا جهر مُفرِط دن بيلكي جهرلر جائز در.

    اُچلنجثي: تحقيق حضرت رسول اكرم> اول صحابه لري جهر ادمك لرندن غيطرمثادي، بلكا اولري شول يغدي لرندا ثابت غُويثادي، اُوندا اولر مسافرت غا گدن لرندا، و داغ لر كُوتلنداكي يُول لرغا چقن لرندا، هوكمان غتي غيغـرب ذكـر ادمك لك سنّت ادلب غُويلـن يُول مقاديب گمـان ادردي لر، چونكي سنّت لك پيغمبرu نگ آيدمق لغي بلن، يا ادمك لگي بلن ثابت بولشي يالي، پيغمبرu نگ گُورب دا سكوت ادمك لگي بلن دا ثابت بوليان در. اونگا اصطلاح دا تقرير ديب آد بريارلر، يعني پيغمبرu صحابه لرنگ ادن ايش لرني گُورب اُوذننگ سكوتي بلن شول ايش لرنگ سنّت دگنا قرار برمك در. ايش بيلا دال، يعني مسافرت دا و داغ لرنگ يُول لرندا غتي غيغرب ذكر ادمك لك سنّت دال. اُوننگ اُچن حضرت رسول اكرم> صحابه لري غتي ذكر ادمكدن غيطردي سفرلردا و كُوتل لردا غتي غيغرب ذكر ادمك لگنگ سنّت بولب غالمغننگ اَونِي باغلمق جهتلي، و اُوذننگ اُمّتي نا ايش لري آنگثاد ادمك جهتلي. اونگا گورا شول حديث ننگ مطلقا جهرني منع ادمك لگا دلالت ادمك لگي يُوقدر.

     و ذكرني جهر ادملي دال ديان عالم لر شو آية شريفه ني دا دليل ادب آيديارلر: وَ لا تَجْهَرْ بِصَلاتِكَ وَ لا تُخَافِتْ بِهَا وَ ابْتَغِ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيْلاً[315] ترجمه: ثن نمازنگ ني جهر ادما، و ثن شول نمازنگ ني خفيه دا ادما، و ثن جهر بلن خفيه ننگ آرلقني يُول اد. انها ذكرني جهر ادمثذلك شو آيت دن ثابت بوليار ديدي لر.

     حضرت العلاّمه الفقيه محمد عبدالحي اللكنوي/ اولرنگ گب لرني اُچ دليل بلن غيطردي.

     اولقثي: تحقيق شو آيت مطلقا جهرني منع ادميار، بلكا جهر مُفرِط ني منع اديار. طنگري تبارك و تعالي ننگ وَ ابْتَغِ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيْلاً ديمك لگي جهتلي. بث شو آيت جهرگا دوغري ديان لر اُچن دليل بولدي، اي منكرلر ثذ اُچن دليل دال در.

     اكلنجثي: تحقيق پيغمبرu مكّه مكرّمه دا گيذلنب يُوران وقتندا نمازي غتي ثث بلن اُوقان دا مشرك لر اشدب قرآن غا و قرآني اِيندرن خداي غا ثاودي لر، شوندا شو آيت اِيندي، ثن قرائتنگني آنگربش غتي ثث بلن اُوقيما، بلكا آنگربش غتي غيغرمقدن يُوش اُوقي، مشرك لر اشدمذ يالي، قرآن غا و خداي غا ثاومذ يالي. بث غتي غيغرمقدن غيطرلمق، مشرك لرنگ اذيت برب ثاومك لري جهتلي در. بث بو وقت لر اُول سبب لر آيرلدي، اُوننگ اُچن اوننگ حكمي دا آيرلدي. يعني اذاء و ثاونچ بولمثا غتي غيغرمق لغنگدا زياني يُوقدر.

     و شو آيت ننگ  منگذشي در، طنگري تبارك و تعالي ننگ شو كلامي دا: وَ لا تَسُبُّوا الَّذِيْنَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللهِ فَيَسُبُّوا اللهَ عَدْواً بِغَيْرِ عِلْمٍ[316] ترجمه: ثذلر مشرك لرنگ خداي دن غيري عبادت اديان بت لرنا ثاومانگلر، بث اُولردا دُشمانلق جهتلي نادانلغندن خداي تعالي غا ثاورلر.

     شو يردا بت غا ثاومكدن غيطرلدي، اُولر خدايا ثاونثنگ، اندي اُول سبب آيرلدي، اُوننگ اُچن اُول حكم دا آيرلدي، يعني بت لرغا ثاومك لك دوغري بولدي، گويا جهردن منع ادمك لگنك سببي آيرلب جهر دوغري بولشي يالي.

     اُچلنجثي: شو آية شريفه، التحيات دا دعاء ادمك لگنك حقندا ايندي، گويا حضرت امام طبراني و ابن خزيمه و حاكم حضرت عائشهلدن روايت ادب گترشي يالي، بث شو آية شريفه ننگ مطلقاً جهر ذكرني منع ادمك لگا دلالت ادمك لگي يُوقدر، بلكا دعاءني جهر ادما ديدگي در، چونكي دعاءني خفيه ادمك لك افضل در. اُوننگ اُچن نمازدا اَعُوذُ بِالله مِنَ الشَّيطَانِ الرَّجِيم ني خفيه آيدمقلق بالاتفاق مستحب بولدي، اَعُوذُ بِالله دعاء بولنثنگ دعاءني خفيه ادمك لك قبول بولمق لغا يقين در. حاصل كلام شول آيت داقي منع ادلنن جهر، دعاءننگ جهري در، ذكرننگ جهري دال در.

     ذكرني جهر ادملي دال ديان عالم لر شو آيه شريفه ني دليل تُوتنيارلر: اُدْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعاً وَ خُفْيَةً اِنَّهُ لايُحِبُّ الْمُعْتَدِيْنَ[317] ترجمه: ثذلر پروردگارينگذي چاغرب دعاء ادنگ زار و تضرّع بلن و خفيه ادمك بلن، تحقيق طنگري تبارك و تعالي حـددن گچب دعاء اديان آدم لـري ثُويّان دال در.

     بث حددن گچمك لگي زيد بن اسلم العدوي العمري جهر آيدمق لغا تفسير لدي، گويا ابن حاتم ننگ و ابن جريرننگ و ابوالشيخ ننگ و شولرغا منگذش لرنگ ابن جريح دن نقل ادب گترشلري يالي. انها شو تفسيرگا گورا ذكرني جهر ادمك لك دوغري بولميار ديدي لر.

     حضرت العلاّمه الفقيه محمد عبدالحي اللكنوي/ اولرغا اكي غيطرغي بلن جواب بردي. يعني اكي دليل بلن اولرنگ استدلال ني رد ادّي.

     اولقثي: بو آية شريفه داكي خُفيه، دعاء اُچن در، بذنگ اونگكي آيدشمذ يالي، تحقيق دعاء اُچن بر يُوريتالك بار در، شول يُوريتالك دعاءننگ غيري بولن ذكرلردا يُوقدر، بث دعاءني جهر ادمكدن غيطرمق مطلقا ذكرني جهر ادمك دن غيطرمق لغا دلالت ادميار. اُوننگ اُچن دعاءننگ حكمي بشغا، ذكرننگ حكمي بشغا.

     اكلنجثي: تحقيق حددن گچمك لگنگ تفسيرندا اونگكي زيد بن اسلم ننگ آيدن گپندن بشغادا گب بار در، بث ابن ابي حاتم سعيد بن جبيردن روايت ادب گتردي، اول طنگري تبارك و تعالي ننگ لايُحِبُّ الْمُعْتَدِيْنَ ديگن كلام ننگ تفسيرندا شوهيلي آيدّي: لاتَدْعُوا عَلَي الْمُؤْمِنِ وَ الْمُؤْمِنَةِ بِالشَّرِّ فَاِنَّ ذَلِكَ عُدْوَانٌ[318] ترجمه: ثذلر مسلمان اركك ننگ و مسلمان خاتون ننگ زياننا بد دعاء ادمانگ، مسلمان لرنگ زياننا بد دعاء ادمك لك حددن گچمك در.

     و ينا ابن جرير و ابن حاتم ابي مِجلَز دن روايت ادب گتردي، اُول الله تعالي ننگ لايُحِبُّ الْمُعْتَدِيْنَ ديگن گپني شو هيلي تفسير ادّي: لاتَسْاَلُوا مَنَازِلَ الْاَنْبِيَآءِ[319] ثذلر الله تعالي دن پيغمبرu لرنگ جنّت داكي اُوي لرني دلمانگ، بث طنگري تبارك و تعالي ننگ اِنَّهُ لايُحِبُّ الْمُعْتَـدِيْنَ ديگـن كلام ننگ تفسيرندا اِلَري چكلن گب، امام سيوطي ننگ «نَتِيْجَةُ الْفِكْرِ بِالْجَهْرِ بِالذِّكْرِ» آدلي كتابندا اشارت ادمك لگنا گورا، و اَلْخَيْرُ الرُّمْليِ ننگ و بو اكثندن بيلكي عالم لرنگ دا آيدمق لغنا گورا، تحقيق حددن گچمك دن مراد، بُيرلن مَچوَردن گچب شريعتدا اُوذي اُچن اصل بولمدق دعاءلري دُورَدمك در، گويا شول معني غا ابن ابي شيبه ننگ و عبد بن حميدننگ و ابوداودننگ و ابن ماجه ننگ و ابن حبان ننگ و حاكم ننگ و امام بيهقي ننگ عبدالله بن مُغَفّل دن ادن روايت لري دلالت ادشي يالي، تحقيق اُول عبدالله بن مُغفّل اوذ اُوغلندن شو دعاءني اشديان بولدي: اَللَّهُمَّ اِنّيِ اَسْاَلُكَ الْقَصْرَ الْاَبْيَضَ عَنْ يَمِيْنَ الْجَنَّةَ اِذَا دَخَلْتُهَا[320] ترجمه: اي بار خدايا: تحقيق من ثندن جنّت ننگ ثغ طرفنداقي آق قصرننگ اِچندا ياشمق لغني دليارن، هر وقت جنّت گا گيرم دا. شوندا عبدالله بن مُغفّل اوذ اوغلنا آيدّي: اَيْ بُنَيَّ: سَلِ اللهَ الجَنَّةَ وَ تَعَوَّذْ بِهِ مِنَ النَّار فَاِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ > يَقُولُ: سَيَكُونُ فِي هذِهِ الْاُمَّةِ قَوْمٌ يَعْتَدُونَ فِي الدُّعَاءِ وَ الطُّهُورِ[321] ترجمه: اي مننگ اُوغلنجغم: ثن طنگري تبارك و تعالي دن جنّت دلا، و طنگري تبارك و تعالي بلن اُوددن پناه گتر، بث تحقيق من حضرت رسول اكرم> دن اَشدِّم اُول آيـدّي: بثم شـو اُمّـت دا بـر قـوم دُورَار، اُولـر دعـاء ادمـك لگـدا و پاك لنمك لگدا حددن گچرلر، يعني دعاء ادمكدا حددن گچب پيغمبرلرغا خاص بولن منزل لري دلارلر، آراسته لنمقدا حددن گچب ثُوِي كان دُکب اسراف ادرلر.

     انها شول الري چكلن تفسيرگا گورا، اُول آيه شريفه بذنگ اديان گُرّنگمذگا دگشلي بولميار، يعني ذكرني جهر و خُفيه ادمك لگا دلالت ادميار.

     ذكرني جهر ادملي دال ديان عالم لر شو اثرني دليل تُوتنيارلر: نُقِلَ عَنْ ابنِ مَسْعُودٍ اَنَّهُ رَاَي قَوْماً يُهَلِّلُونَ بِرَفْعِ الصَّوْتِ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ مَا اَرَاكُمْ اِلا مُبْتَدِعِيْنَ حَتَّي اَخْرَجَهُمْ مِنَ الْمَسْجِدِ[322] ترجمه: حضرت ابن مسعوددن نقل ادلدي، تحقيق اُول مسجدنگ اِچندا غتي ثث لري بلن لااِلهَ الاالله آيديان جماعتي گُوردي، بث اُولرغا آيدّي: من ثذلري دنگا بدعتچي لر گوريان، حتي ابن مسعود شولري مسجددن چقردي. انها شو اثردن بلّي بولدي، جهر ذكرنگ دوغري دال دگي، ديارلر:

     حضرت الفقيه محمد عبدالحي اللكنوي اولرنگ غيطرغي ثنا اُچ هيل لي جواب بردي. برنجثي: شو اثرني فقهاءلردن بر جماعت آيدثالردا، حديث كتاب لرندا شو اثر طفلمدي، بلكا حضرت ابن مسعوددن اوننگ ترثي ثابت بولدي.

     امام سيوطي آيدّي: شو اثر ثابت بولجق بولثا، شوننگ سندي ني و اوذ كتاب لرندا گترن محدث لري بيان ادلمك لگا احتياجي بوليار، من احمد بن حنبل ننگ كتابندا گُوردم، اُول ابي وائل دن نقل ادب آيدّي: شو آدم لر گمان اديارلر تحقيق عبدالله بن مسعود ذكردن غيطريان بولدي ديب، من هرگيذ عبدالله بلن بر يردا اُوترمذدم، مگر شول يردا عبدالله، طنگري تبارك و تعالي ني ذكر ادردي.

     اكلنجثي: شول اثر ثابت بولن تقديرنا گوار، غير مُفرِط بولن جهر ذكرنگ دوغري لغني آشكار آيديان صحيح حديث لرغا غرشي بوليار، و حديث لرنگ اعتباري اثرلردن كُوب الردا در.

     اُچلنجثي: اگر مسجددن چقرمقلغي ابن مسعودغا حقيقت طريقه ثي بلن ثُويلثا، يعني شوننگ ذاكرلري مسجددن چقرب قويانلغي چن بولثا، اُوندا ابن مسعودننگ چقرمق لغي دوغري بوليار، اولرنگ عبادت ني دنگا مسجددا ادملي در ديگن اعتقادلري بولمق لغي جهتلي، و آدم لرغا شول اعتقادننگ بدعت بولمق لغني بلدرمك جهتلي، چونكي دوغري ايشنگ دا نادوغري بولمق لغي دوغري بوليار، شونگا يبشن غرض جهتلي. بث شوننگ يالي دوغري دال ايشنگ دا دوغري بولمق لغي دوغري بوليار، گويا حضرت رسول اكرم> ننگ افضل ني ترك ادشي يالي جوازني بلدرمك جهتلي، يعني پيغمبرu بتر ثوابي كان ايش ني ادمك لگي غُويدي، ثوابي آذجق ايشي دا ادمك لگنگ دوغري لغني اَورَدمك لك جهتلي و دُشندرمك جهتلي.

     ذكرني جهر ادملي دال ديان آدم لرنگ ينا بر گتريان دليل لري شو حديث شريف در: خَيْرُ الذِّكْرِ الخَفِيُّ وَ خَيْرُ الرِّزْقِ مَا يَكْفِي[323] ترجمه: ذكرنگ غوثي، خُفيه ادمك در، و رزقنگ غوثي اوذنا بث بولرلق در.

     انها شو حديث شريف دلالت اديار، ذكرني جهر ادمك لگنگ شرلگنا و تَلَكالگنا، شرلك و تلكالك حرام دن يا مكروه دن بشغا زاد بولمذ ديب آيديارلر.

     حضرت العلاّمه الفقيه محمد عبدالحي اللكنوي/ اولرنگ غيطرغي ثندا آيدّي: تحقيق شو حديث شريف ذكرني جهر ادمك لگنگ دوغري دال لگنا دلالت ادميار، بلكا خُفيه ادمك لگنگ افضل لغنا دلالت اديار، و خفيه ننگ افضل دغنا گُرّنگ يُوق در.

     حضرت الامام ابونصر اسماعيل بن حماد الجوهري الفارابي ننگ و غيري ننگ آيدشنا گورا، خير كلمه ثننگ اكي استعمالي بار در، يعني خير ديگن ثُوذ عرب ثُوذي در. عرب لر شول ثوذني اكي هيل لي اِيشليارلر. برنجثي: خيردن غوي لق معناثني آليارلر، اوننگ ترثي شر بوليار، يعني تَلَكالك بوليار. اكنجثي: خيردن آرتقمچ غوي لـق معناثني آليارلـر، خيـردن شو آرتقمچ غوي لق معني آلنثا، خيرننگ اصلـي اَخيَر بوليار، مونـي ينگلـدمك اُچن همزه ثني حذف ادلب ياننگ فتحه ثني خی غا برلدي، بث اَخيَر كلمه ثي خير بولب غالدي. تحقيق حضرت الامام العلاّمه جلال الدين السيوطي دن حَيَاتِي خَيْرٌ لَكُمْ وَ مَمَاتِي خَيْرٌ لَكُمْ [324] ديگن حديث دن ثُورغ ادب درلر. يعني پيغمبرu آيدب در: مننگ ديري لگم ثذنگ اُچن خير در، و مننگ اُولمك لگمدا ثذنگ اُچن خير در، ناهيل لي شو اكثننگ هر بيري اُول بيرندن خير بولب بلجك؟ شوندا امام سيوطي آيدب در: خير كلمه ثي اكي معني دا اِيشلنيار، شو حديث دا اوّلقي معناثي مُراد در، يعني ديري لگمدا ثذنگ اُچن غوي لق در، و اُولي لگم دا ثذنگ اُچن غَولِق در ديب جواب برب در.

     انها شو آيدلن گب لرگا دُشنن بولنثنگ، بذ آيديارث: خَيْرُ الذِّكْرِ الخَفِيُّ داقي خير اوّلقي معناثي بلن اِيشلنن دال در، بلكا اكلنجي معناثي بلن اِيشلنن در، بث شول حديث شريف دن مطلوب بولن معني شو در: تحقيق ذكرني خُفيه ادمك لگدا آرتقمچ غوي لق بار در، اما ذكرني جهر ادمك لگدا اوندن آذراق غوي لق بار در. شو حديث داقي خيردن اكلنجي معني ني قصد ادلياني، جهر ذكر ادمك لگنگ دوغري لغنا كُوب صريح حديث لر گلمكلگي جهتلي در. اُونگا گورا ذكرني جهر ادمك لك دوغري دال در ديمك لك شريعت غا و طريقت غا و حقيقت غا ترث بولمق در.

ذكرني جهر ادمك لگنگ دليل لري

     حضرت الامام الهمام الفقيه المحدث محمد عبدالحي اللكنوي/، ذكرني جهر ادمك لك دوغري در ديان عالم لر، غرق ثگّذ(48) دليل اُوقيدي لر ديب، اُوذننگ «سباحة الفكر في الجهر بالذكر» آدلي كتابندا آيدّي: و شول دليل لري يكايكا آيدب اُوذننگ سندلري بلن آچقلاب دُشِندردي.

     برنجثي: حضرات امام بخاري و مسلم و ترمذي و نسائي و ابن ماجه و امام بيهقي دا «شعب الايمان» دا، ابي هريره دن روايت ادب گترن حديث لري در. قَالَ رَسُولُ اللهِ > يَقُولُ اللهُ اَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بِي وَ‌ اَنَا مَعَهُ اِذَا ذَكَرَنِي فَاِنْ ذَكَرَنِي فِي نَفْسِهِ ذَكَرْتُهُ فِي نَفْسِي وَ اِنْ ذَكَرَنِي فِي مَلأٍ ذَکَرتُهُ فِي مَلأٍ خَيْرٌ مِنْهُمْ وَ اِنْ تَقَرَّبَ اِلَيَّ شِبْراً تَقَرَّبْتُ اِلَيْهِ ذِرَاعاً وَ‌اِنْ تَقَرَّبَ اِلَيَّ ذِرَاعاً تَقَرَّبْتُ اِلَيْهِ بَاعاً وَ اِنْ اَتَانِي يَمْشِي اَتَيْتُهُ هَرْوَلَةً.[325]

     ترجمه: حضرت رسول اكرم > آيدّي: طنگري تبارك و تعالي آيديار: من بندام ننگ منگا اديان گمان ننگ يانندا درن، و من بندام بلن بلا درن، بندام مني ذكرادن زمانندا. بث اگر بندام مني اُوذ نفسندا ذکر ادثا، مندا بندامني اُوذ نفسم دا ذكر ادرن. و اگر بندام مني بر جماعت دا ذكر ادثا، مندا بندام ني اُول جماعتدن آرتقمچ غوي جماعت دا ذكر ادرن. و اگر بندام منگا بر غرش يقينلثا، من شونگا بر گذ يقينلارن. و اگر بندام منگا بر گذ يقينلثا، من شونگا بر غُلچ يقينلارن. و اگر بندام منگا يُورِيب گلثا، من شونگا يُورتِب گدرن. شو حديث ني الشيخ الامام الحافظ ابي محمد عبدالعظيم بن عبدالقوي المنذري اُوذننگ «الترغيب و الترهيب» آدلي كتابندا گتردي. و امام احمد بن حنبل دا صحيح سند بلن روايت ادّي.

     و حضرت الشيخ شمس الدين محمد بن محمد ابن الجزري اُوذننگ «مفتاح الحصن الحصين» آدلي كتابندا آيدّي: فِيْهِ دَلِيْلٌ عَلَي جَوَازِ‌ الجَهْرِ بِالذِّكرِ خِلافاً لِمَنْ مَنَعَهُ.[326] ترجمه: شو حديث قدسي دا دليل بار در، ذكرني جهر ادمك لگنگ دُوغري لغنا، و جهرني منع اديان آدم اُچن خلاف ثابت در.

     و امام سيوطي آيدّي: اَلذِّكْرُ فِي المَلأِ لا يَكُونُ اِلاّ عَنْ جَهْرٍ فَدَلَّ الحَدِيْثُ عَلَي جَوَازِهِ.[327] ترجمه: جماعتدا ذكر ادمك لك دنگا جهر ذكر بولر، خفيه بولمذ، بث شول حديث قدسي ذكرني جهر ادمك لگنگ دوغري لغنا دلالت ادّي.

     اكنجثي: حضرات امام ترمذي و نسائي و ابن ماجه و بزار و بيهقي «شعب الايمان» دا، و ابن ابي الدنيا «كتاب الذكر»دا، حضرت ابن عباس دن شو مرفوع بولن حديث ني روايت ادّي لر: قَالَ اللهُ تَعَالي: يَا ابْنَ آدَمَ اِذَا ذَكَرْتَنِي خَالِياً ذَكَرْتُكَ خَالِياً وَ اِذَا ذَكَرْتَنِي فِي مَلأٍ ذَكَرتُكَ فِي مَلأٍ خَيْرٍ مِنَ الَّذِيْنَ تَذْكُرُنِي فِيْهِمْ وَ‌اَكْثَرَ[328] ترجمه: طنگري تبارك و تعالي آيدّي: اي آدم اُوغلي، هر وقت ثن مني خلوت دا ذكر ادثنگ، من دا ثني خلوت دا ذكر ادرن، و اگر ثن مني جماعتدا ذكر ادثنگ، من دا ثني بر جماعت دا ذكر ادرن، كي اُول جماعت آرتقمچ غوي راق در، و كان راك در، ثن مني اُوذننگ اِچندا ذكر اديان جماعتنگ دن. يعني اگر ثن رياء دن غُورقب اُوغرين ذكر ادثنگ، مندا ثنگا اُوغرين ثواب بررن، اگر ثن منگا افتخار ادب مني اُوللدمق اُچن خلقنگ آرثندا ذكر ادثنگ، مندا ثننگ بلن افتخار ادب ثني مُقرّب بولن فرشته لرنگ و پيغمبرلرنگ روح لرننگ آرثندا ذكر ادرن، و ثننگ قدر و مرتبانگني آيدب اُولرغا ثني طندرن.

     اُچنجثي: امام طبراني ننگ معاذ بن انس دن روايت ادب گترن مرفوع حديثي در. حديث مرفوع ديب، پيغمبرu نگ اُوذنا ثُويلگن حديث غا آيدليار. يعني بر صحابي من شو گب ني پيغمبرu دن اشدّم ديب گُرّنگ برثا، شول حديث غا مرفوع ديارلر. شول حديث دا شو در: قَالَ اللهُ تَعَالي لا يَذْكُرُنِي اَحَدٌ فِي نَفْسِهِ اِلاّ ذَكَرْتُهُ فِي مَلأٍ مِنْ مَلائِكَتِي وَ لا يَذْكُرُنِي فِي مَلأٍ اِلاّ ذَكَرْتُهُ فِي المَلأِ الاَعْلَي.[329]

     ترجمه: طنگري تبارك و تعالي آيدّي: مني هيچ كم اُوذ اِچندن ذكر اديان بولمذ، مگر من شوني اُوذ فرشته لرمدن بر جماعت دا ذكر ادرن. و مني هيچ كم بر جماعت دا ذكر ادمذ، مگر من شوني يُوقرقي جماعت لرنگ اِچندا ذكر ادرن. امام مُنذري شو حديث قدسي ننگ اسنادي حسن در ديب آيدّي.

     هر زاد دن اونچا بلمك گركلي در، پيغمبرu نگ حديث لري اُچ بولم بوليار. اوّلقي بولمي صحيح در. حديث صحيح دياني، باش شرط اُوذندا طفلن حديث در. برنجي شرطي: عادل آدم نقل ادملي. اكنجي شرطي: ضابط آدم نقل ادملي. يعني اشدن حديثني اُيدگدماني ثقلان آدم. اُچنجي شرطي: حديثي نقل ادگوجي آدم لر، اُذِلماني پيغمبرu غا يبشملي. يعني اُوندن اُونگا نقل اديان آدم لرنگ آرالقدا بيري دا آيدلماني غالملي دال در. دوردنجي شرطي: شاذ بولملي دال. يعني شول روايت اُوذننگ گپني غايم تُوتليان چُنگر عالم لرنگ ادن روايت لرنا ترث بولملي دال. باشنجي شرطي: علّت لي بولملي دال. يعني شول روايت ننگ سندلرندا، حديث عالم لرننگ يانندا عيب ثانليان يغدي بولملي دال. انها شو باش شرطي بتن حديث غا، صحيح حديث ديارلر.

     حديث لرنگ اكنجي بولمي حسن در. شول آيدلن باش شرط دن دوردثي بتوي طفلب دا، اكلنجي شرطندا كمچلك بولثا، و شوننگ كمچلكني كُوب آدم لرنگ روايت ادمك لگي بلن دُولدرلمثا، شـول حديث غا حسن ديارلر.

     حديث لرنگ اُچلنجي بولمي ضعيف در. صحيح لق و حسن لق شرطي بدمدك حديث غا ضعيف ديارلر. حديث ننگ اوّلقي اكي بولمي بلن عمل ادمك لك هوكمان گركلي در. اُچلنجي بولمي بلن عمل ادمك لك دا دوغري در.

     دُوردنجثي: حضرت امام احمد و امام بيهقي «الاسماء و الصفات» آدلي كتاب دا، حضرت انس دن شو مرفوع حديث ني روايت ادّي لر: قَالَ اللهُ تَعالي يَا ابْنَ آدَمَ اِنْ ذَكَرْتَنِي فِي نَفْسِكَ ذَكَرْتُكَ فِي نَفْسِي وَ اِنْ ذَكَرتَنِي فِي مَلأٍ ذَكَرْتُكَ فِي مَلأٍ خَيْرٌ مِنْهُمْ وَ اِنْ دَنَوتَ مِنِّي شِبْراً دَنَوْتُ مِنْكَ ذِرَاعاً[330] ترجمه: الله تعالي آيدّي: اي آدم اُوغلي، اگر ثن مني اوذ نفسنگ دا ذكر ادثنگ، مندا ثني اُوذ نفسم دا ذكر ادرن. اگر ثن مني جماعتدا ذكر ادثنگ، مندا ثني اُول جماعتدن غوراق جماعتدا ذكر ادرن. اگر ثن منگا بر غرش يقينلثنگ، مندا ثنگا برگذ يقينلارن.

     باشنجثـي: بخـاري و مسلم و بيهقـي ننگ «الاسمـاء والصفات»دا، ابوهـريره دن روايت ادب گترن مرفوع حديثي در: اِنَّ للهِ مَلائِكَةً يَطُوفُونَ فِي الطُّرُقِ يَلْتَمِسُونَ اَهْلَ الذِّكْرِ فَاِذَا وَجَدُوا قَوْماً يَذْكُرُونَ اللهَ تَنَادَوا هَلُمُّوا اِلَي حَاجَتِكُمْ فَيَحْفُونَهُمْ بِاَجْنِحَتِهِمْ اِلَي السَّمَاءِ فَاِذَا تَفَرَّقُوا عَرَجُوا وَ‌صَعِدُوا اِلَي السَّمَاءِ فَيَسْأَلُهُمْ رَبُّهُمْ وَ ‌هُوَ اَعْلَمُ بِهِمْ مِنْ اَيْنَ جِئْتُمْ؟ فَيَقُولُونَ جِئْنَا مِنْ عِنْدِ عَبِيْدٍ فِي الاَرْضِ يُسَبِّحُونَكَ وَ‌يُكَبِّرُونَكَ وَ يُهَلِّلُونَكَ فَيَقُولُ هَلْ رَأَوْنِي؟ فَيَقُولُونَ لا فَيَقُولُ: لَوْ رَأوْنِي؟ فَيَقُولُونَ لَوْ رَأوْكَ كَانُوا اَشَدَّ لَكَ عِبَادَةً وَ اَشَدَّ لَكَ تَمْجِيْداً وَ اَكْثَرَ لَكَ تَسْبِيْحاً فَيَقُولُ فَمَا يَسْألُونِي؟ فَيَقُولُونَ يَسْألُونَكَ الجَنَّةَ فَيَقُولُ وَ هَلْ رَأوْهَا؟ فَيَقُولُونَ لا فَيَقُولُ فَكَيْفَ لَوْ رَأوْهَا؟ فَيَقُولُونَ لَوْ اَنَّهُمْ رَأوْهَا كَانُوا اَشَدَّ عَلَيْهَا حِرْصاً وَ اَشَدَّ لَهَا طَلَباً وَ اَعْظَمَ فِيْهَا رَغْبَةً فَيَقُولُ فَمِمَّ يَتَعَوَّذُونَ؟ فَيَقُولُونَ مِنَ النَّارِ فَيَقُولُ: وَ هَلْ رَأوْهَا؟ فَيَقُولُونَ لا فَيَقُولُ فَكَيْفَ لَوْ رَأوْهَا؟ فَيَقُولُونَ لَوْ رَأوْهَا كَانُوا اَشَدَّ مِنْهَا فِرَاراً فَيَقُولُ اُشْهِدُكُمْ اَنِّي قَدْ غَفَرْتُ لَهُمْ فَيَقُولُ مَلَكٌ مِنَ المَلائِكَةِ فُلانٌ لَيْسَ مِنْهُمْ اِنَّمَا جَاءَهُمْ لِحَاجَةٍ فَيَقُولُ هُمْ قَوْمٌ لايَشْقَي جَلِيْسُهُمْ [331].

    ترجمه: تحقيق الله تعالي اُچن فرشته لر بار، اُولر يُول لردا آيلنيارلر، ذكر اهل لرني گُوذّيارلر، هر وقتدا الله تعالي ني ذكر اديان جماعتلري طبثالر، بيربيرلرني غيغررلر، حاجتنگذغا گلنگ ديب، بث اُولر شول ذاكرلرگا اكرام ادب غانت لرني گرب دوررلر تا آسمان غاچنلي، ذاكرلر درغاندا اُولردا درغاب آسمان غا چقرلر. بث اُولردن پروردگارلري ثُورار، اُوذي بتر بلگوجي بولن يغدين دا، ثذلر نيرادن گلدنگذ ديب؟ شوندا اُولر آيدرلر: بذ فلان يردا ثننگ بنده لرنگ يانندن گلدك، اُولر ثنگا تسبيح آيديارلر، و تكبير آيديارلر، و تهليل آيديارلر، بث الله تعالي آيدر: اُولر مني گُوردي لرمي؟ فرشته لر آيدرلر: يُوق گُورمدي لر. الله تعالي آيدر: اگر گُوراثلر ناهيل لي بولجق لر؟ فرشته لر آيدرلر: اگر اُول بنده لرنگ ثني گُورثلر اُولر ثننگ اُچن بتر عبادت ادجك لر، و ثني بتر اُوللدجق لـر، و ثنگا بتر كُـوب تسبيح آيدجـق لر. بث الله تعالي آيدر: اُولر مندن ناما اِثليارلر؟ فرشته لر آيدرلر: اُولر ثندن جنّت اِثليارلر. الله تعالي آيدر: اُولر جنّتي گُوردي لرمي؟ فرشته لر آيدرلر: يُوق گُورمدي لر. بث الله تعالي آيدر: اگر اُولـر جنّتي گُـوراثلـر ناهيل لي بولجق لر؟ فرشته لر آيدرلر: اگر اُول بنده لرنگ جنّت ني گوراثلر بتر شونگا هواس ادجك لر، و شوني بتر اِثلجك لر، و شونگا آرزولري بتر اُولقان بولجق. بث الله تعالي آيدر: اُولر نامادن پناه اثليارلر؟ فرشته لر آيدرلر: اُوددن پناه اثليارلر. الله تعالي آيدر: اُولر اُودني گُوردي لرمي؟ فرشته لر آيدرلر: يُوق گُورمدي لر. الله تعالي آيدر: اگر گُوراثلر ناهيل لي بولرلر؟ فرشته لر آيدرلر: اگر اُول بنده لرنگ اُودني گُوراثلر اُوندا اُولر اُوددن بتر غچجق لر. بث شوندا طنگري تبارك و تعالي آيدر: اي فرشته لر، من ثذلري شاهد تُوتنيارن، تحقيق من شولرغا مغفرت ادّم، و شولري يلقادم. بث شوندا فرشته لردن بيري آيدر: فلان آدم اُولردن دال، بلكا اُول آدم شول ذاكرلرگا اِيشي دُشب گلدي، شوننگ اُچن اُوتير. شوندا الله تبارك و تعالي آيدر: شول جماعت لر بر قوم در، شولرنگ آرثندا اُوترن آدم دا بدبخت بولمذ.

     شو حديث شريف ننگ منگذش ني ابن حبان و امام ترمذي و ابو نعيم «حلية الاولياء»دا، و احمد بن حنبل و بولردن دا بشغا محدّث لر آيدّي لر. انها جهر ذكرنگ حلقه لرندا بوليان فضيلت لر. فرشته لر گلب شركت ادجك لر، طنگري تبارك و تعالي ننگ عفو مغفرت لري اُول ذاكرلرگا برلجك، شول ذاكرلر بلن ايشي بولب ذكر مجلسندا اُوترن لرنگ دا گناه لري گچلجك، شو هيل لي كُوب فضيلت لر بولنثنگ، اولياءلر ذكر حلقه لرني صوفي لرغا سنّت ادب غُـويدي لـر. اُونگـا گـورا، ذكـري بتر اهميتلي گُورنگ، ذكر حلقه ثندن آيرلمانگ.

     آلتنجثـي: ابن ابي شيبه و امام احمد و امام مسلم و امام ترمذي و امام نسائي ننگ معاويهt دن روايت ادب گترن حديث لري در: اِنَّ رَسُولَ اللهِ> خَرَجَ عَلَي حَلْقَةٍ مِنْ اَصْحَابِهِ فَقَالَ مَا اَجْلَسَكُمْ قَالُوا جَلَسْنَا نَذْكُرُ اللهَ وَ نَحْمَدُهُ عَلَي مَا هَدَانَا للاِسْلامِ وَ مَنَّ بِهِ عَلَيْنَا فَقَالَ: آللهِ مَا اَجْلَسَكُمْ اِلاّ هَذَا، قَالُوا: آللهِ مَا اَجْلَسَنَا اِلاّ ذلِكَ. فَقَالَ: اَمَا اِنِّي لَمْ اَسْتَحْلِفْكُمْ تُهْمَةً لَكُمْ وَ لَكِنْ اَتَانِي جِبْرِيْلُ فَاَخْبَرَنِي اَنَّ اللهَ عَزَّوَجَلَّ يُبَاهِيْ بِكُمْ المَلائِكَةَ[332].

     ترجمه: تحقيق حضرت رسول اكرم> برگن اُويندن چقب صحابه لرنگ اُيشب حلقه غُراب اُوترن مجلس لرنا بردي و آيدّي: ثذلر بو يردا ناما ايشلاب اُوتينگذ؟ اُولر آيدّي لر: بذلر اُوتيرث، الله تعالي ني ذكر ادن يغديمذدا، و الله تعالي غا حمد و ثنا آيدن يغديمذدا، طنگري تبارك و تعالي ننگ بذلري دين اسلام غا هدايت ادمك لگي جهتلي، و شول دوغري يُولغا ثلمق لغي بلن بذلرگا منّت ادمك لگي جهتلي. بث شوندا پيغمبرu آيدي: آيا الله تعالي بلن آنت اِچرثنگذمي، ثذلري هيچ زاد اُوتردمدي، مگر طنگري تبارك و تعالي ني ذكر ادمك لك اُوتردن لغنا؟ صحابه لر آيدّي لر: بذلر الله تعالي بلن آنت اِچيارث، هيچ بر زاد بذلري اُوتردمدي، مگر الله تعالي ني ذكر ادمك اُوتردّي. بث شوندا پيغمبرu آيدّي: ثذلر آگاه بولنگ، تحقيق من ثذلردن آنت اِچمك لك اِثلمدم، ثذلرگا يلن تُهمت ادمك لك جهتلي، و ليكن حضرت جبريل فرشته منگا گلدي، بث اُول منگا خبر بردي، تحقيق اولي بولن ذور بولن طنگري تبارك و تعالي ثذلر بلن فرشته لرگا غابريار، يعني ثذلر بلن فخرلنيار.

     بث جماعت بولب ذكر ادمك لگنگ شيلا فضيلتي بار در. جهر ذكر ادمك لگدا، جماعتنگ يُوريتالك يغديي در.

     يدنجثي: حضرات احمد بن حنبل و ابو يعلي و ابن حبان و امام بيهقي ننگ ابي سعيد خدريt دن روايت ادب گترن حديث لري در: اِنَّ رَسُولَ اللهِ> قَالَ يَقُولُ اللهُ يَوْمَ القِيَامَةِ سَيَعْلَمُ اَهْلُ الجَمْعِ اَليَوْمَ مَنْ اَهْلُ الكَرَم اَلْيَوْمَ؟ فَقِيْلَ وَ مَنْ اَهْلُ الكَرَمِ يَا رَسُولَ اللهِ؟ فَقَالَ اَهْلُ مَجَالِسِ الذِّكْرِ[333] ترجمه: تحقيق حضرت رسول اكرم > آيدّي: طنگري تبارك و تعالي قيامت گُنندا آيدر: شونقي گُندا، جمع اهل لري بثم بلرلر، كَرَم اهلي ننگ شونقي گُندا كم دگني. بث شوندا آيدلدي: اي الله تعالي ننگ پيغمبري، اهل كَرَم كم در؟ بث شوندا پيغمبرu آيدّي: كَرَم اهلي، ذكر مجلس لرننگ اهل لري در.

     ثگّذنجثي: احمد بن حنبل ننگ، حضرت انس دن روايت ادب گترن حديثي در: قَالَ: كَانَ عَبْدُ اللهِ بن رَوَاحَة اِذَا لَقِيَ الرَّجُلَ مِنْ اَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ قَالَ تَعَاليَ نُؤمِنُ بِرَبِّنَا سَاعَةً فَقَالَ ذَاتَ يَوْمٍ لِرَجُلٍ فَغَضَبَ الرَّجُلُ وَ جَاءَ اِلَي رَسُولِ اللهِ وَ قَالَ اَتَرَي اِلَي اِبْنِ رَوَاحَةَ؟ يَرْغَبُ عَنْ اِيْمَانِكَ اِلَي اِيْمَانِ سَاعَةٍ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ > رَحِمَ اللهُ اِبْنَ رَوَاحَة اِنَّهُ يُحِبُّ المَجَالِسَ الَّتِي تُبَاهِيْ بِهَا المَلائِكَةُ. قَالَ التِّرْمِذِي فِي كِتَابِ التَّرْغِيْبِ وَ التَّرْهِيْبِ اِسْنَادُهُ حَسَنٌ[334].

     ترجمه: حضرت انس آيدّي: عبدالله بن رواحه هر وقت دا حضرت رسول اكرم> ننگ صحابه لرندن بر كشي گا ثطشن دا، گَل، بر ساعت پروردگارمذگا ايمان گتريلي ديب آيديان بولدي. يعني گل بر ساعت لااله الاالله ديب الله تعالي ني ذكر اديلي ديدگي در. بث عبدالله بن رواحه گُن لردا برگُن شول ثُوذني صحابه لردن بر آدم غا آيدّي، اُول آدمنگ بو ثُوذگا قهري گلدي، و شول آدم گلب حضرت رسول اكرم> گا آيدّي: گُوريانگمي ابن رواحـه نـي، اُول ثنگـا ايمان گترمك دن يُـذ اوردي، ساعت غا ايمان گترمك لگا، بث شوندا حضرت رسول اكرم > آيدّي: الله تبارك و تعالي رحم ايلثن ابن رواحه غا، تحقيق شول ابن رواحه بر مجلس لرني ثُويّار، كي اُول مجلس لر بلن فرشته لر فخرلنياردي لر، فرشته لـرنگ افتخـار اديان مجلس لري، اُيشِب حلقه غُراب جهر ادلن ذكر مجلس لري در. امام ترمذي «الترغيب و الترهيب» آدلي كتاب دا شو حديث شريف ننگ اسنادي حَسَن در ديب آيدّي.

     دُوقّذنجثي: ابو يعلي ننگ و بزارننگ و طبراني ننگ، حضرت انس دن روايت ادب گترن حديث لري در: قَالَ رَسُولُ اللهِ > مَا مِنْ قَوْمٍ اِجْتَمَعُوا يَذْكُرُونَ اللهَ لا يُرِيْدُونَ بِذَلِكَ اِلاّ وَجْهَهُ اِلاّ نَادَاهُمْ مُنَادٍ مِنَ السَّمَاءِ اَنْ قُومُوا مَغْفُوراً لَكُمْ قَدْ بَدَّلْتُ سَيِّئاتِكُمْ حَسَنَاتٍ.[335]

     ترجمه: رسول اكرم > آيدّي: هيچ بر قومي اُيشيان بولمذ، طنگري تبارك و تعالي ني ذكر ادن يغدي لرندا، و شول ذكر ادمك لري بلن دنگا طنگري تبارك و تعالي ننگ راضي چلغني اثلان يغدي لرندا، مگر شولري آسماندن بر غيغرغوجي غيغرر، اي ذكر ادگوجي جماعت لر، ثذلر اُوترن يرنگذدن غلنگ لر، ثذنگ اُچن مغفرت ادلن يغدينگذدا. تحقيق طنگري تبارك و تعالي اُولرغا آيدر: من ثذنگ گناه لرنگذي ثواب لرغا اَوِردم ديب.

     اُوننجثي: امام طبراني ننگ سهل بن حنظله دن روايت ادب گترن حديثي در: قَالَ رَسُولُ اللهِ > مَا جَلَسَ قَوْمٌ مَجْلِساً يَذْكُرُونَ اللهَ فِيْهِ فَيَقُومُونَ حَتَّي يُقَالُ لَهُمْ قُومُوا قَدْ غَفَرَ اللهُ لَكُمْ.[336] ترجمه: حضرت رسول اكرم> آيدّي: هيچ بر جماعت بر مجلس دا اُوتريان بولمذلر، الله تعالي ني ذكر اديان يغدي لرندا، و شول مجلس لرندن تُورب گديان بولمذلر، مگر شولرغا آيدلنر: ثذلر يرنگذدن تُورنگ لر، تحقيق طنگري تبارك و تعالي ثذنگ اُچن مغفرت ادن يغديندا.

     اون بيرنجثي: امام بيهقي ننگ عبدالله بن مغفل دن روايت ادب گترن حديثي در: قَالَ رَسُولُ اللهِ > مَا مِنْ قَوْمٍ اِجْتَمِعُوا يَذْكُرُونَ اِلاّ نَادَاهُمْ مُنَادٍ مِنَ السَّمَاءِ قُومُوا مَغْفُوراً لَكُمْ.[337] ترجمه: پيغمبرu آيدّي: هيچ بر قومي اُيشب ذكر اديان بولمذلر، مگر آسمان دن غيغرغوجي غيغرر، ثذلر يرنگذدن تُورنگ لر، الله تعالي ثذنگ اُچن يلقو ادن يغديندا.

     اون اكنجثي: امام احمد بن حنبل ننگ و امام مسلم ننگ و امام ترمذي ننگ و ابن ماجه ننگ و ابن ابي شيبه ننگ و امام بيهقي ننگ ابوهريره و ابوسعيد م دن روايت ادب گترن حديث لري در: اَنَّهُمَا شَهِدَا عَلي رَسُولِ اللهِ> اَنَّهُ قَالَ لايَقْعُدُ قَوْمٌ يَذْكُرُونَ اللهَ اِلاّ حَفَّتْهُمُ المَلائِكَةُ وَ غَشِيَتْهُمُ الرَّحْمَةُ وَ‌نَزَلَتْ عَلَيْهِم السَّكِيْنَةُ وَ ذَكَرَهُمُ اللهُ فِيْمَنْ عِنْدَهُ[338] ترجمه: تحقيق ابوهريره بلن ابو سعيد، اكثي شاهد بولدي لر، تحقيق حضرت رسول اكرم>ننگ آيدن لغنا، هيچ بر جماعت طنگري تبارك و تعالي ني ذكر ادن يغدي لرندا اُوتريان بولمذلر، مگر فرشته لر شول ذاكرلرنگ دشندن آيلنرلر، و رحمت الهي شولرني اُورتر، و شولرغا آرام لق اِينر، و شولرني طنگري تبارك و تعالي اُوذ يانندا بولن خلق لرنگ آرثندا ذكر ادر.

     اون اُچنجثي: ابن ابي الدنياننگ شول ابوهريره بلن ابو سعيددن روايت ادگن مرفوع حديثي در: اِنَّ لاَهْلِ ذِكْرِ اللهِ اَرْبَعاً تَنْزِلُ عَلَيْهِمْ السَّكِيْنَةُ وَ تَغْشَاهُمْ الرَّحْمَةُ وَ تَحُفُّ بِهِمْ المَلائِكَةُ وَ يَذْكُرُهُمْ اللهُ فِي مَلأٍ عِنْدَهُ[339] ترجمه: تحقيق طنگري تبارك و تعالي ني ذكر ادگوجي جماعت لر اُچن دورد درجه بار در، آرام لق شولرغا اِينر، و رحمت الهي شولري اُورتر، و فرشته لر شولرغا آيلنر، و طنگري تبارك و تعالي شولري اُوذننگ يانندا بولن ثيلغلي خلق لرننگ اِچندا ذكر ادر.

     اون دُوردنجثي: عبد بن حُمَيدننگ اُوذ مسندندا، و حاكم ننگ حضرت جابرt دن روايت ادب گترن حديثي در: قَالَ رَسُولُ اللهُ > اِنَّ للهِ سَرَايا مِنَ المَلائِكَةِ تَحُلُّ وَ تَقِفُ عَلَي مَجَالِسِ الذِّكْرِ فِي الاَرْضِ[340] ترجمه: حضرت رسول اكرم > آيدّي: تحقيق طنگري تبارك و تعالي ننگ فرشته لردن بولن غُوشن لري بار در، شول غُوشن لر آسمان دن اِينرلر، ير يُذندا ذكر ادليان مجلس لردا دُوررلر.

     اون باشنجثي: امام احمدننگ و امام ترمذي ننگ حضرت انس دن روايت ادب گترن حديث لري در، و شول حديث ني امام ترمذي حَسَن ديب آيدّي: قَالَ رَسُولُ اللهِ > اِذَا مَرَرْتُمْ بِرِيَاضِ الجَنَّةِ فَارْتَعُوا قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ وَ مَا رِيَاضُ الجَنَّةِ؟ قَالَ حِلَقُ الذِّكْرِ[341] ترجمه: حضرت رسول اكرم > آيدّي: هر وقت جنّت ننگ بُستاننا برثنگذ اُودلانگ، صحابه لر آيدّي لر: اي الله تعالي ننگ رسولي، جنّت ننگ بُستاني ناما در؟ حضرت رسول اكرم > آيدّي: جنّت ننگ بُستاني ذكرننگ حلقه لري در.

     اون آلتنجثي: ابن النّجارننگ ابوهريره دن روايت ادب گترن مرفوع حديثي در. امام سيوطي ننگ «الحبائك في احوال الملائك» آدلي كتابندا آيدشنا گورا. اِنَّ للهِ تَعالي سَيَّارَةً مِنَ المَلائِكَةِ يَتَّبِعُونَ حِلَقَ الذِّكْرِ فَاِذَا مَرُّوا قَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ اقْعُدُوا فَاِذَا دَعَا القَوْمُ اَمَّنُوا عَلَي دُعَاءهُمْ فَاِذَا صَلَّوا عَلَي النَّبِيِّ > صَلَّوا مَعَهُمْ حَتَّي يَفْرَغُوا ثُمَّ يَقُولُ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ طُوبَي لَهُمْ لا يَرْجِعُونَ اِلاّ مَغْفُوراً لَهُمْ.[342] ترجمه: تحقيق طنگري تبارك و تعالي ننگ فرشته لرندن، ذكر حلقه لرني آغطرب گذگوجي تُوپُرلر بار در، بث اُولر هر وقت ذكر مجلسندن گچثالر، اُولرنگ بر ناچالري اُول بر ناچالرنا آيدرلر: ثذلردا شو ذكر مجلسندا اُوترنگ لر، اُولر اُوتررلر، هر وقت شول ذاكر بولن قوم لر دعاء ادن لرندا، بو فرشته لر شولرنگ دعاءلرنا آمين ديرلر. بث شول ذاكرلر پيغمبر اكرم >گا صلوات آيدثالر، بو فرشته لردا شول بلن بلا صلوات آيدرلر، تا شول آدم لر صلوات دن فارغ بوليانچالر. اوندن ثونگرا شول فرشته لر بيربير لرنا آيدرلر: بُوشلق بولثن شول ذاكرلر اُچن، شولر، شول ذكر ادن جاي لرندن اورلمذلر، مگر اورلرلر، اُوذلري اُچن مغفرت ادلنن يغدي لرندا.

     اون يدنجثي: بزارننگ حضرت انس دن روايت ادب گترن مرفوع حديثي در: اِنَّ لِلّهِ سَيَّارَةً مِنَ الْمَلَائِكَةِ يَطْلُبُونَ حِلَقَ الذِّكْرِ فَاِذَا اَتَوْا حِلَقَهُمْ حَفوُّا بِهِمْ فَيَقُولُونَ: رَبَّنَا اَتَيْنَا عَلَي عِبَادٍ مِنْ عِبَادِكَ يُعَظِّمُونَ آلاءَكَ وَ يَتْلُونَ كِتَابَكَ وَ يُصَلُّونَ عَلَي نَبِيِّكَ وَ يَسْاَلُونَكَ لِآخِرَتِهِمْ وَ دُنْيَاهُمْ فَيَقُولُ اللهُ: غَشُّوهُمْ بِرَحْمَتِي فَهُمْ اَلْجُلَسَاءُ لايَشْقَي بِهِمْ جَلِيْسُهُمْ.[343]

     ترجمه: تحقيق طنگري تبارك و تعالي ننگ فرشته لردن ذكر حلقه لرني اِثلاب يُوران تُوپرلري بار در، بث هر وقت اُولر ذكر ادگوجي آدم لرنگ حلقه لرنا گلثالر، شولرنگ دش لرندن آيلنرلر، و آيدرلر: اي بار خدايا، بذلر ثننگ بنده لرنگدن بر بنده لرنگا گلدك، اُولر ثننگ نعمت لرنگي اُوللديارلر، و ثننگ كتابنگ ني اُوقيّارلر، و ثننگ پيغمبرنگا صلوات آيديارلر، و ثندن دلگ اديارلر آخرت لري اُچن و دنيالري اُچن. بث طنگري تبارك و تعالي شوندا آيدر: اي فرشته لرم، شول آدم لري مننگ رحمتم بلن اُورتنگ لر، بث شول ذكر بلن اُوتُرغوجي لر، هر كم شولر بلن اُوتِرشثا بدبخت بولمذ.

     اون ثگّذلنجثي: امام احمدننگ ابن عمرو دن روايت گترن حديثي در: قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ مَا غَنِيْمَةُ مَجَالسِ الذِّكْرِ؟ قَالَ: اَلْجَنَّةُ.[344] ترجمه: ابن عمرو آيدّي: اي الله تعالي ننگ پيغمبري، ذكر مجلس لرنگ اُولجاثي ناما؟ پيغمبرu آيدّي: جنّت در. منذري آيدّي: امام احمد شو حديث ني حَسَن سند بلن روايت ادّي.

     اون دُوقّذنجثي: ابو يعلـي ننگ و حاكم ننگ روايت ادن حـديثي، و حاكم ننگ دا صحيح آيلندرن حديثي، و بيهقي ننگ دا دعوات دا جابردن روايت ادب گترن حديث لري در. قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ > فَقَالَ: اِنَّ للهِ سَرَايَا مِنَ الْمَلَائِكَةِ تَحُلُّ وتَقِفُ عَلَي مَجَالِسِ الذِّكْرِ فَارْتَعُوا فِي رِيَاضِ الْجَنَّةِ. قَالُوا: وَ مَا رِيَاضُ الجنَّة؟ قَالَ مَجَالِسُ الذِّكْرِ فَاغْدُوا وَ رُوحُوا فِي ذِكْرِ اللهِ[345] ترجمه: جابر آيدّي: بذلرگا پيغمبرu چقب آيدّي:‌تحقيق الله تعالي ننگ فرشته لردن بولن غُوشن لري بار در، آسمان دن اِينب ذكر مجلس لـرندا دُوررلـر، بث ثذلردا جنّت ننگ بُستان لـرندا اُوتلانگ لر. صحابه لر آيدّي لر: جنّت ننگ بُستان لري ناما؟ پيغمبرu آيدّي: ذكر مجلس لري در. بث ثذلر ارتيرلردا و آغشم لردا ذكر مجلس لرنا گدنك لر، ذكردن غالمانگ.

     يگرمنجثي: الحافظ امام ابوالقاسم سليمان بن احمد طبراني ننگ «المعجم الصغير» آدلي كتابندا، حَسَن سند بلن حضرت ابن عباس دن روايت ادب گترن حديثي در. مَرَّ رَسُولُ اللهِ > بِعَبْدِ اللهِ بن رَوَاحَة وَ هُوَ يُذَكِّرُ اَصْحَابَهُ فَقَالَ: اَمَا اِنَّكُمْ اَلْمَلَاُ الَّذِيْنَ اَمَرَنِيَ اللهُ اَنْ اَصْبِرَ نَفْسِيْ مَعَكُمْ.[346]

     ترجمه: حضرت رسول اكرم> عبدالله بن رواحه ننگ ياننا گدّي، شول عبدالله بن رواحه پيغمبرu ننگ صحابه لرنا وعظ برب دُورن يغدي دا، بث شوندا پيغمبرu آيدّي: ثذلر آگاه بولنگ لر، تحقيق ثذلر اُولتوري جماعت درثنگـذ، طنگـري تبارك و تعالي منگا امـر ادّي، اُوذ نفسم ني ثذلر بلن ثقلمق لغا، يعني ثذنگ مجلسنگذدا اُوترمق لغا.

     اُوندن ثونگرا پيغمبرu شو آيتي اُوقيدي : وَاصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِيْنَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيْدُونَ وَجْهَهُ وَ لاتَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيْدُ زِيْنَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَ لاتُطِعْ مَنْ اَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَنْ ذِكْرِنَا وَ اتَّبَعَ هَوَاهُ وَ كَانَ اَمْرُهُ فُرُطاً.[347] ترجمه: ثن اُوذ نفسنگ ني ارتيردا و آغشم دا الله تعالي ني چاغريان آدم لر بلن ثقلا، اُولر دنگا طنگري تبارك و تعالي ننگ راضي چلغني اراده ادن يغدي لرندا، ثن اكي گُوذنگ ني شول خداي تعالي ني چاغريان لردن ثَوما، شو دنياننگ آذجق گُذران ني اِثلان يغدينگدا، و ثن مُطيع بولما، بذنگ يُرَك لرني اُوذ ذكرمذدن غافل آيلندرب اُوني اُوذ هاي هواسنا تابع ادن آدم مذغا، و شوننگ اِيشي حددن گچب اُوذ ني هلاك ادمك بولدي.

     اُوندن ثونگرا حضرت رسول اكرم > اُولرغا آيدّي: اَمَا اِنَّهُ مَا جَلَسَ عِدَّتُكُمْ اِلَّا جَلَسَ مَعَهُمْ عِدَّتُهُمْ مِنَ الْمَلَائِكَةِ اِنْ سَبَّحُوا اللهَ سَبَّحُوْهُ وَ اِنْ حَمِدُوا اللهَ حَمِدُوْهُ ثُمَّ يَصْعَدُونَ اِلَي الرَّبِّ وَ هُوَ اَعْلَمُ بِهِمْ فَيَقُولُونَ: رَبَّنَا عِبَادُكَ يُسَبِّحُونَكَ فَسَبَّحْنَاكَ وَ يَحْمَدُونَكَ فَحَمَدْنَاكَ فَيَقُولُ: يَا مَلائِكَتِي اَشْهَدُكُمْ اَنِّي قَدْ غَفَرْتُ لَهُمْ فَيَقُولُونَ: فِيْهِمْ فُلَانٌ وَ فُلانْ فَيَقُولُ هُمْ اَلْقَوْمُ الَّذِيْنَ لَا يَشْقَي بِهِمْ جَلِيْسُهُمْ.[348] ترجمه: ثذلر آگاه بولنگ، تحقيق ثذنگ بر جماعتنگذ ذكر اُچن اُوترمذلر، مگر شول جماعت بلن همراه فرشته لردن بولغن بر جماعت اُوتررلر، اگر شول آدم لر الله تعالي غـا تسبيح آيدثلـر، فرشته لردا الله تعالي غا تسبيح آيدرلر، اگر شول آدم لر الله تعالي غا حمد آيدثلر، فرشته لردا الله تعالي غا حمد آيدرلر. اوندن ثونگرا طنگري تبارك و تعالي ننگ ياننا بررلر، و الله تعالي شولرنگ يغدي لرني بلگوجي بولن حالندا، بث اُول فرشته لر آيدرلر: اي بار خدايا، ثننگ بنده لرنگ ثنگا تسبيح آيديارلر، بث بذلردا ثنگا تسبيح آيدّق، و اُول بنده لرنگ ثنگا حمد آيديارلر، بث بذلردا ثنگا حمد آيدّق. بث شوندا طنگري تبارك و تعالي آيدر: اي فرشته لرم، من ثذلري شاهد تُوديارن، تحقيق من شول آدم لر اُچن مغفرت ادّم. بث شوندا اُول فرشته لر آيدرلر: شول آدم لرنگ اِچندا فلاني بار، و ينا فلاني بار، شولر ثنگا تسبيح و حمد آيدميارلر، شوندا طنگري تبارك و تعالي آيدر: شول تسبيح و حمد آيدغوجي آدم لر بر جماعتلر در، شولر بلن اُوترشق ادن لردا بدبخت بولمذلر.

     يگرم بيرنجثي: امام طبراني ننگ عمرو بن عبسهt دن روايت ادب گترن حديثي در: قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ > يَقُولُ: عَنْ يَمِيْنِ الرَّحْمنِ وَكِلْتَا يَدَيْهِ يَمِيْنٌ رِجَالٌ لَيْسُوا بِاَنْبِيَآءَ وَ لَا شُهَدَاءَ يَغْشَي بِيَاضُ وُجُوهِهِمْ نَظَرَ النَّاظِرِيْنَ يَغْبِطُهُمْ النَّبِيُّونَ وَ الشُّهَدَاءُ بِمَقْعَدِهِمْ وَ قُرْبِهِمْ مِنَ اللهِ تَعالَي قِيْلَ: يَا رَسُولَ اللهِ مَنْ هُمْ؟ قَالَ: هُمْ جُمَّاعٌ مِنْ نَوَازِعِ الْقَبَائِلِ يَجْتَمِعُونَ عَلَي ذِكْرِ اللهِ فَيَنْتَقُونَ اَطَايِبَ الْكَلامِ كَمَا يَنْتَقِي آكِلُ التَّمْرِ اَطَايِبَهُ.[349]

     ترجمه: حضرت عمرو بن عبسه آيدّي: من حضرت رسول اكرم> دن اشدّم، الله تعالي ننگ بركتندن آيديان بولدي، و طنگري تبارك و تعالي كامل صفت دا بولن يغدي دا، قيامت دا بر نچا آدم لر بولرلر، اُولر پيغمبرلر دال در، و شهيدلر دال در، اُولرنگ يُذلرننگ آق لغي و آودن لغي، گُوذّيان آدم لرنگ گُوذلرني غامشدرر، پيغمبرلر و شهيدلر آرزو ادرلر شولرننگ مكان لرندا بولمق لغا، و شولر يالي طنگري تبارك و تعالي غا يقين لشمق لغا. شوندا آيدلدي: اي الله تعالي ننگ ايلچثي، شول آودن آدم لر كم لر در؟ پيغمبرu آيدّي: شولر هر طايفه لردن اُيشن ياد آدم لر در، اُولر الله تعالي ننگ ذكرنا اُيشرلر، بث اُولر گب لرنگ انگكي غوي لرني ثيلاب آليارلر، گويا خرما ايگوجي آدم خرماننگ انگكي غوثني ثيلاب آلشي يالي.

     يگرم اكنجثي: امام طبراني ننگ منذري ننگ حَسَن آيلندرن اسنادي بلن ابوالدرداءدن روايت ادب گترن حديثي در: قَالَ رَسُولُ اللهِ >: لَيَبعَثَنَّ اللهُ اَقْوَاماً يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيْ وُجُوهِهِمْ اَلنُّورُ عَلَي مَنَابِرِ الْلُؤلُؤِ يَغْبِطُهُمُ النَّاسُ لَيْسُوا بِاَنْبِيَآءَ وَ لا شُهَدَاءَ قَالَ اَبُوالدَّرْدَاء: فَجَثَا اَعْرَابِيٌّ عَلَي رُكْبَتَيْهِ وَ قَالَ صِفْ حِلْيَتَهُمْ لَنَا نَعْرِفُهُمْ فَقَالَ هُمْ المُتَحابُّونَ فِي اللهِ مِنْ قَبَائِلَ شَتَّي وَ بِلادٍ شَتَّي يَجْتَمِعُونَ عَلَي ذِكْرِ اللهِ يَذْكُرُونَهُ.[350]

     ترجمه: حضرت رسول اكرم > آيدّي: تحقيق طنگري تبارك و تعالي قيامت گُنندا بر جماعتلري ديرلدر، شولرنگ يُذلرندا نور بولن يغدي لرندا، و شولر مرجان دن بولن منبرلردا بولرلر، بارچا آدم لر شولرنگ درجه لرندا بولمق لغي آرزو ادرلر، شولر پيغمبرلر دال درلر، و شهيدلر دال درلر، حضرت ابي الدّرداء آيدّي: بث شول وقت دا بر چاروا عرب چُوكا دُشب اُوتردي و آيدّي: يا رسول الله ثن اُولرنگ يغدي لرني بذلرگا آيد، بث شوندا پيغمبرu آيدّي: شول يُذلري نورلي آدم لر، الله تعالي اُچن بيربيرلرني ثُويَن لر در، تُيثلي تُيثلي طايفه لردن، و تُيثلي تُيثلي يُورت لردن، اُولر طنگري تبارك و تعالي ني ذكر ادمك لگا برلشيارلر، بارثي اُيشب الله تعالي ني ذكر ادن يغدي لرندا.

     يگرم اُچنجثي: امام حاكم ننگ و بيهقي ننگ «شعب الايمان»دا گترن حديثي، و ابن حبان ننگ و امام احمدننگ و ابويعلي ننگ و ابن السُنّي ننگ ابوسعيد خدري دن روايت ادب گترن حديثي در: قَالَ رَسُولُ اللهِ > اَكْثِرُوا ذِكْرَ اللهِ حَتَّي يَقُولُوا اِنَّهُ مَجْنُونٌ[351] ترجمه: حضرت رسول اكرم> آيدّي: ثذلر الله تبارك و تعالي ننگ ذكرلرني كان ادنگ، حتي آدم لر آيديانچالر، شو ذكر ادگوجي دارليب در ديب.

     يگرم دوردنجثي: امام طبراني ننگ ابن عباس م دن روايت ادب گترن حديثي در: قَالَ رَسُولُ اللهِ > اُذْكُرُوا اللهَ ذِكْراً حَتَّي يَقُولَ المُنَافِقُونَ اِنَّكُمْ تُرَاؤُونَ[352] ترجمه: حضرت رسول اكرم > آيدّي: ثذلر الله تعالي ني كُوب ذكر ادمك لگني ذكر ادنگ، تا منافق لر ثذلرگا آيديانچالر: تحقيق ثذلر رياء اديانگذ ديب.

     حضرت امام سيوطي/ اُوذننگ «نتيجة الفكر في الجهر بالذكر» ديگن كتابندا آيدب در: وَجْهُ الاِسْتِدْلالِ بِهَذَيْنِ الحَدِيْثَيْنِ اَنَّهُ اِنَّمَا يُقَالُ لَكَ عِنْدَ الجَهْرِ لا عِنْدَ السِّرِّ.[353] ترجمه: شو آيدلن اكي حديث بلن جهر ذكر ادمك لگنگ دوغري لغنا دليل تُوتنمق لغنگ يُولي: تحقيق شول گب لرنگ ثنگا آيدلمغي، يعني ثذلر دارليب ثذنگذ، و ريا اديانگذ ديلمگي، ذكرني جهر آيدلندا طفليان در، ذكرني خفيه آيدلندا اُول گب لرني ديليان دال در.

     يگرم باشنجثي: امام بيهقي ننگ «شعب الايمان»دا روايت ادب گترن مُرسَل و مرفوع حديث لري در: اَكْثِرُوا ذِكْرَ اللهِ حَتَّي يَقُولَ المُنَافِقُونَ اِنَّكُمْ مُرَاؤُونَ[354] ترجمه: ثذلر طنگري تبارك و تعالي ننگ ذكرلرني كان ادنگ تا منافق آدم لر ثذلرگا آيديانچالر: تحقيق ثذلر رياء ادگوجي لر درثنگذ ديب.

     يگرم آلتنجثي: بَقِي بن مخلدننگ عبدالله بن عمردن روايت ادب گترن مرفوع حديثي در: اِنَّ رَسُولَ اللهِ > مَرَّ عَلَي مَجْلِسَيْنِ اَحَدُهُمَا كَانُوا يَدْعُونَ اللهَ وَ يَرْغَبُونَ اِلَيْهِ وَ الآخرُ يَتْلُونَ العِلْمَ فَقَالَ > كِلا المَجْلِسَيْنِ خَيْرٌ وَ اَحَدُهُمَا اَفْضَلُ مِنَ الآخرِ[355] ترجمه: تحقيق حضرت رسول اكرم> اكي مجلس گا بردي، بيرندا آدم لر الله تعالي ني چاغرب ذكر ادياردي لر، و الله تعالي غا هواسلنياردي لر، و اُول بيرندا آدم لر علم شريعت اُوقيردي لر، بث شوندا پيغمبر اكرم > آيدّي: اكي مجلس ننگ اكثي دا خير در، و شو اكي مجلس ننگ بيري اُول بيرندن بتر غوي در.

     يگرم يدنجثي: حضرت ابن المبارك ننگ و سعيد بن منصورننگ و ابن ابي شيبه ننگ و احمدننگ «الزهد» دا گترن و ابوالشيخ ننگ «كتاب العظمة»دا گترن و امام طبراني ننگ «المعجم الكبير»دا گترن و بيهقي ننگ «شعب الايمان»دا، حضرت ابن مسعوددن روايت ادب گترن موقوف حديث لري در. حديث موقوف دياني: صحابه لردن روايت ادلن حديث در. مثلاً ابن مسعود آيدب در: اِنَّ الجَبَلَ يُنَادِيْ الجَبَلَ بِاِسْمِهِ يَا فُلانُ هَلْ مَرَّ بِكَ اليَوْمَ مَنْ ذَكَرَ اللهَ؟ فَاِذَا قَالَ نَعَمْ اِسْتَبْشَرَ[356] ترجمه: تحقيق داغ، اُول بر داغ ننگ آدني تُوتب غيغرر، اي فلان داغ، هي ثنگا شونقي گُندا طنگري تبارك و تعالي ني ذكر اديان آدم گلدمي؟ بث شوندا اُول داغ آيدثا: هوّا گلدي ديب، شوندا اُول غيغرغوجي داغ خوش بولب بگنر.

     اوندن ثونگرا عبدالله ابن مسعود شو آية شريفه ني اُوقيدي: لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْئاً اِدّاً تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَ تَنْشَقُّ الاَرْضُ وَ تَخِرُّ الجِبَالُ هَدّاً[357] ترجمه: تحقيق اي مشرك لر، يمن اولقان ايش ادّنگذ، خداي تعالي ننگ ولدي بار ديب آيدّنگذ، ثذنگ شو گپنگذدن گُونگ لر يارلماغا، و يرلر دِلِنمَاگا، و داغ لر آورنماغا يقين بردي لر، اَربَد گب دن، ير، گُونگ لر، و داغ، دفالر، اِنجيشي يالي، الله تعالي ننگ ذكرندن، داغ، دره لر، خوش بولب بگنيان در.

     يگرم ثگّذنجثي: ابوالشيخ ننگ «كتاب العظمة» دا محمد بن المنكدر دن روايت ادب گترن حديثي در: قَالَ بَلَغَنِي اَنَّ الجَبَلَيْنِ اِذَا اَصْبَحَا نَادَي اَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ بِاِسْمِهِ فَيَقُولُ اَيْ فُلانْ هَلْ مَرَّ بِكَ اليَوْمَ ذَاكِرُ اللهِ تَعَالي؟ فَيَقُولُ نَعَمْ فَيَقُولُ لَقَدْ اَقَرَّ اللهُ عَيْنَيْكَ بِهِ مَا مَرَّ بِيْ ذَاكِرٌ اليَوْمَ[358] ترجمه: محمد بن المنكدر آيدّي: منگا شيلا روايت يتشدي، تحقيق اكي داغ، دنگا داخل بولن زمان لرندا، اكثننگ بيري اُول بيري ننگ آدني تُوتب غيغرر: اي فلان داغ، شونقي گُندا، هي ثنگا الله تعالي ني ذكر ادگوجي آدم گلدمي؟ بث شوندا اُول داغ آيدر: هوّا الله تعالي ني ذكر ادگوجي آدم منگا گلدي. شوندا اُول ثُوريغوجي داغ آيدر: تحقيق طنگري تبارك و تعالي ثننگ اكي گُوذنگ ني آيدنگ آيلندردي، شول ذاكرننگ ثنگا گلمگي بلن. اما منگا شونقي گُندا ذكر ادگوجي آدم گلمدي.

     يگرم دُوقّذنجثي: ابن عباس دن روايت ادلن حديث در: قَالَ فِي قَوْلِهِ تَعَالي فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمْ السَّماءُ و الاَرْضُ اِنَّ المُؤمِنَ اِذَا مَاتَ بَكَي عَلَيْهِ مِنَ الاَرْضِ المَوضِعُ الَّذِي كَانَ يُصَلِّي فِيْهِ وَ ‌يَذْكُرُ اللهَ. اَخْرَجَهُ اِبْنُ جَرِيْرٍ فِي تَفْسِيْرِهِ[359] ترجمه: حضرت ابن عباس م، طنگري تبارك و تعالي ننگ: اُول كافرلرغا آسمان دا آغلمدي و اُولرغا يردا آغلمدي، ديگن كلام ننگ تفسيرندا آيدّي: تحقيق ايمانلي آدم اُولن زمانندا، يرنگ يُوذندن شوننگ نماز اُوقيّان جايي، و شول آدم ننگ الله تبارك و تعالي ني ذكر اديان جايي آغلار. شو حديث شريف ني ابن جرير/ اُوذننگ تفسيرندا گتردي.

     انها شو حديث شريف لردن بلّي بولدي، يرلرنگ و داغ لرنگ ذكر جهتلي آغلمق لري دنگا ذكرلرني جهر ادمك لري جهتندن در، اگر خفيه ذكر ادثلر اُولرنگ دُيمَثِذلغي ممكن در.

     اُوتذنجثي: ابن ابي الدنياننگ سليمان بن عبدالملك ننگ يُولدشي بولغن ابوعيبددن روايت ادب گترن حديثي در: قَالَ اِنَّ العَبْدَ المُؤمِنَ اِذَا مَاتَ تَنَادَتْ بِقَاعُ الاَرْضِ عَبْدُ اللهِ المُؤمِنُ مَاتَ فَيَبْكِي عَلَيْهِ الاَرْضُ وَ السَّمَاءُ فَيَقُولُ الرَّحْمَنُ مَا يُبْكِيْكُمَا؟ فَيَقُولانِ: رَبَّنَا لَمْ يَمْشِ فِي نَاحِيَةٍ مِنَّا قَطُّ اِلاّ وَ هُوَ يَذْكُرُكَ[360] ترجمه: ابوعبيد آيدّي: تحقيق الله تعالي غا ايمان گترگوجي بنده اولن زمانندا، يرنگ بولم لري غيغرر: طنگري تبارك و تعالي ننگ ايمان لي بنده ثي اُولدي ديب، بث شول بنده ننگ اُولمك لگي سبب لي شونگا يردا آغلار، و شونگا گُونگ دا آغلار. بث شوندا رحمن آدلي پروردگارمذ آيدر: اي ير گُونگ: ناما ذات ثذنگ اكينگذي آغلديار؟ بث شوندا ير گُونگ آيدر: اي بار خدايا، بذنگ غِرالرمذدن بر غِرادا، هيچكم يُوريمدي، مگر شول بندانگ يُوريدي، شول ثني ذكر اديان يغدين دا.

     حضرت امام سيوطي آيدّي: وَجْهُ دَلالَةِ ذَلِكَ اَنَّ بُكَاءَ الاَرْضِ وَ الجِبَالِ للذِّكْرِ لا يَكُونُ اِلاّ عِنْدَ الجَهْرِ.[361] ترجمه: شول حديث شريف ننگ ذكرني جهر ادمك لگا دلالت ادشي، تحقيق يرننگ و داغ ننگ ذكر اُچن آغلمقلغي بولمذ، مگر ذكرني جهر ادمك دا بولر.

     اوتذ بيرنجثي: حضرت امام بيهقي ننگ زيد بن اسلم دن، اُول هم صحابه لرنگ بر ناچاثندن روايت ادب گترن حديث لري در: قَالَ اِنْطَلَقْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ > لَيْلَةً فَمَرَّ بِرَجُلٍ فِي المَسْجِدِ يَرْفَعُ صَوْتَهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ عَسَي اَنْ يَكُونَ هَذَا مُرَائِياً فَقَالَ لا وَ لكِنَّهُ اَوَّاهٌ[362] ترجمه: صحابه لرنگ بعضي ثي آيدّي: من حضرت رسول اكرم> بلن بر گيجادا يُولدش بولدم، بث پيغمبرu مسجدگا برن دا بر آدم ني گُوردي، اُول آدم غتي ثثي بلن غيغرب ذكر اديار، شوندا من آيدّم: اي الله تعالي ننگ رسولي، شو آدمنگ بولب اُوترشي اديان اِيشندا رياء ادگوجي بولمق لغا يقين بردي. بث شوندا پيغمبرu آيدّي: يُوق بيلا دال، و ليكن بو آدم آخرت خُوفندن اِنجيب، زار و تضرّع ادب اُوترن آدم در ديدي.

     اُوتذ اكنجثي: حضرت امام بيهقي ننگ عقبه دن روايت ادب گترن حديثي در: اَنَّ رَسُولَ اللهِ > قَالَ لِرَجُلٍ يُقَالُ لَهُ ذُوالبِجَادَيْن اِنَّهُ اَوَّاهٌ وَ ذلِكَ اَنَّهُ كَانَ يَذْكُرُ اللهَ.[363] ترجمه: تحقيق حضرت رسول اكرم> ذوالبجادين ديگن آدم اُچن آيدّي: اُول ذوالبجادين هوكمان الله تعالي دن غُورقب زار و تضرّع اديان آدم در، و پيغمبرu نگ شونگا اوّاه ديب آيدمقلغننگ سببي، اُول غتي ثث بلن غيغرب الله تعالي ني ذكر اديان بولدي. ذوالبجادين ننگ اصلي آدي، يعني آتا اناثننگ غُوين آدي، عبدالعُزّي در. عبدالعُزّي ننگ آتاثي عَبدنَهُم در. عبدنَهم عفيف بن سحيم ننگ اوغلي در. عرب لرنگ مُزنِيه طايفه ثندن در. عبدالعُزّي چاغا وقتندا، آتاثي اُولب عموثننگ الندا يتيم بولب غاليار، عموثي يغشي خدمت ادب موني اِيديار، بو مسلمان بولندا، موننگ مسلمان بولن ني عموثي اشديار، موني چاغرب مونگا برن زادلرننگ بارثني موندن آلب حتي موننگ اگن اشك لرني ثُويِب چُو يلنگچلاب قُويّار. شوندا عبدالعُزّي اُوذ اناثننگ ياننا گليار، اناثي بر كِلم ني كثب اكي بُوليار، يارثني بلق يرنا لونگ ادب چُوليار، اُول يارثني كُونك يرنا اگننا طشليار، شول يغدي بلن دنگ آترب پيغمبرu ننگ ياننا گليار، بولن واقعه لري پيغمبرu غا بيان اديار. شوندا حضرت رسول اكرم> مونگا اَنتَ عَبدُالله ذُوالبِجَادَين ديب آيديار. يعني ثننگ آدنگ عبدالعُزّي بولمثن، عُزّي بُت ننگ آدي در، عبدالعُزّي دياني: بُت ننگ بنده ثي ديدگي در. ثن بُت ننگ بنده ثي دال درثنگ، ثن الله تعالي ننگ بنده ثي درثنگ ديب، عبدالعُزّي ني عبدالله غا اُيدگديار. يعني آدنا عبدالله غُويّار. ذوالبِجَادَين دياني: اكي بولك كِلم ننگ اَيَثي ديمك در. عرب لر كِلم گا بِجَاد ديرلر. بو صحابه اكي بولك كِلم بلن لباس لننثنگ، شوني ذُوالبِجَادَين ديگن لقب بلن لقبلندي.

     اُوتذ اُچنجثي: امام بيهقي ننگ حضرت جابردن روايت ادب گترن حديثي در: اِنَّ رَجُلاً كَانَ يَرْفَعُ صَوْتَهُ بِالذِّكْرِ فَقَالَ رَجُلٌ لَو اَنَّ هَذَا خَفَضَ مِنْ صَوْتِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ > اُتْرُكْهُ فَاِنَّهُ اَوَّاهٌ[364] ترجمه: تحقيق بر آدم غتي ثث بلن غيغرب ذكر اديان بولدي، بث شوندا بر آدم آيدّي: اگر شو ذكر ادگوجي آدم، ثثندن بر مقدار كملدب يُوش ذكر ادثا غوي بولاجق ديدي. بث شوندا حضرت رسول اكرم> آيدّي: ثن اُول آدم ني اوذ يغدينا غُوي، بث تحقيق شو غتي ثث بلن غيغرب ذكر ادگوجي آدم، الله تعالي دن غُورقب زار و تضرّع ادگوجي آدم در.

     اُوتذ دُوردنجثي: امام حاكم ننگ شدّاد بن اوسt دن روايت ادب گترن حديثي در: قَالَ كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ وَ قَالَ اِرْفَعُوا اَيْدِيَكُمْ فَقُولُوا لااِلهَ اِلاّاللهُ فَفَعَلْنَا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ: اَللَّهُمَّ اِنَّكَ بَعَثْتَنِي بِهَذِهِ الكَلِمِ وَ‌اَمَرْتَنِي بِهَا وَ وَعَدْتَنِي عَلَيْهَا اِنَّكَ لا تُخْلِفُ المِيْعَادْ.[365]

     ترجمه: شدّاد بن اوس آيدّي: بذلر حضرت رسول اكرم> ننگ يانندا بُولدق، شوندا اُول حضرت بذلرگا آيدّي: ثذلر ال لرنگذي غَلدرنگ، بث شوندا ثذلر، لااله الاالله آيدنگ لر، بث بذلرهم شول ايش لري ادّك، شوندا حضرت رسول اكرم > آيدّي: اي بار خدايا، تحقيق ثن مني اِيبردنگ شو كلمه لر بلن، و ثن منگا بُيرق ادّنگ شو كلمه لري آيدمق لغي، و ثن منگا وعده بردنگ شول كلمه لر اُذَا، تحقيق ثن وعده لرگا مخالفت اديان دال درثنگ، يعني ثن وعدانگدا دوغري دُوريان ثنگ.

     اُوتذ باشنجثي: ابن جريرننگ و امام طبراني ننگ عبدالرحمن بن سهل دن روايت ادب گترن حديثي در: قَالَ نَزَلَتْ عَلَي رَسُولِ اللهِ > وَ اصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِيْنَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالغَدَاةِ وَ العَشِيِّ يُرِيْدُونَ وَجْهَهُ وَ لا تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيْدُ زِيْنَةَ الحَيَاةِ الدُّنْيَا وَ لا تُطِعْ مَنْ اَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَنْ ذِكْرِنَا وَ اتَّبَعَ هَوَاهُ وَ كَانَ اَمْرُهُ فُرُطاً.[366] وَ هُوَ فِي بَعْضِ اَبْيَاتِهِ فَخَرَجَ فَوَجَدَ قَوْماً يَذْكُرُونَ اللهَ فَجَلَسَ مَعَهُمْ وَ قَالَ: اَلْحَمْدُ للهِ الَّذِي جَعَلَ اَمْرِيْ اَنْ اَصْبِرَ مَعَهُمْ.[367]

     ترجمه: عبدالرحمن بن سهل آيدّي: حضرت رسول اكرم > گا شو آيت اِيندي. يعني طنگري تبارك و تعالي حضرت رسول اكرم > گا آيدّي: اي محمدu، ثن اُوذ نفسنگ ني ارتيردا و آغشم دا الله تعالي ني چاغريان آدملر بلن ثقلا، اُولر دنگا طنگري تبارك و تعالي ننگ راضي چلغني اراده ادن يغدي لرندا، ثن اكي گُوذنگ ني، شول خداي تعالي ني چاغريان لردن ثوما، شو دنياننگ آذجق گُذران ني اثلان يغدينگـدا، و ثـن مُطيع بولما بذنگ يُرَك لـرني اُوذ ذكـرمذدن غافـل آيلندرب، اُونـي اُوذ هاي هواثنا تابع ادن آدم مذغا، و شوننگ اِيشي حددن گچب، اُوذني هلاك ادمك بولدي.

     انهـا الله تبارك و تعالـي شـو بُيرق لرنـي اِيندرن وقتندا، پيغمبرu اُوذ اُوي لرننگ بيرندا بولبدي، شوندن ثونگرا اُويندن چقدي، بث شول يردا طنگري تبارك و تعالي ني ذكر ادب اُوترن جماعت لري طبدي، بث پيغمبرu شولر بلن اُوتردي و آيدّي: بارچا اوگي لر بيك طنگري اُچن در، اُول بيك طنگري مننگ اِيشم ني، اُوذني ذكر اديان آدم لر بلن اُوترمق آيلندربدي.

     اُوتذ آلتنجثي: امام احمد بن حنبل ننگ «كتاب الزهد» آدلي كتابندا، حضرت ثابت دن روايت ادب گترن حديثي در: قَالَ: كَانَ سَلْمَانُ t فِي عِصَابَةٍ يَذْكُرُونَ اللهَ فَمَرَّ بِهِمْ رَسُولُ اللهِ فَكَفُّوا فَقَالَ اِنِّي رَأيْتُ الرَّحْمَةَ تَنْزِلُ عَلَيْكُمْ فَاَحْبَبْتُ اَنْ اُشَارِكَكُمْ فِيْهَا[368] ترجمه: ثابت آيدّي: حضرت سلمان t، طنگري تبارك و تعالي ني ذكر اديان جماعت ننگ اِچندا بولدي، بث شولرغا حضرت رسول اكرم > بردي، شوندا اُولر ذكر ادمكدن چكلدي لر، بث شول يغدي دا حضرت رسول اكرم > آيدّي: تحقيق من رحمت الهي ننگ ثذلرگا اِينب دُورن ني گُوردم، بث اوننگ اُچن مندا شول رحمت دا ثذلرگا شريك بولمق لغي اُثلدم، ثذلر بلن اُوترمغي ثُويدم، ثذلر ذكردن چكلمانگ ديدي.

     اُوتذ يدنجثي: حضرت الامام قوام السُّنّه ابوالقاسم اسماعيل بن محمد اصفهاني ننگ «الترغيب و الترهيب» آدلي كتابندا، رزين العُقَيلي دن روايت ادب گترن حديثي در: اِنَّ رَسُولَ اللهِ > قَالَ: اَلا اَدُلُّكَ عَلَي مِلاكِ الاَمْرِ؟ قَالَ بَلَي قَالَ: عَلَيْكَ مَجَالِسَ الذِّكْرِ وَ اِذَا خَلَوْتَ فَحَرِّكْ لِسَانَكَ بِذِكْرِ اللهِ[369] ترجمه: تحقيق حضرت رسول اكرم > آيدّي: من ثنگا ايش ننگ غوثني و اهميتلي ثني ثلغي برماينمي؟ رزين عُقيلي آيدّي: ناما اُچن ثلغي برمجك، هوكمان ثلغي بر يا رسول الله ديدي. شوندا پيغمبرu آيدّي: ثن ذكر مجلس لرني لازم تُود، ذكر مجلس لرندن آيرلما ديدي، و اگر ثن خلوت دا يكا  بولثنگ، بث دلنگ ني الله تعالي ننگ ذكري بلن غُوذغَا، يعني الله تعالي ني ذكر ادب دلنگ ني غِيملّددا دُر ديدي.

     اُوتذ ثگّذنجثي: امام بيهقي ننگ ابوالقاسم اصفهاني ننگ حضرت انس دن روايت ادب گترن مرفوع حديثي در: لاَنْ اَجْلِسَ مَعَ قَوْمٍ يَذْكُرُونَ اللهَ بَعْدَ صَلاةِ الصُبْحِ اِلَي اَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ اَحَبُّ اِلَيَّ مِمّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ وَ لاَنْ اَجْلِسَ مَعَ قَوْمٍ يَذْكُرُونَ بَعْدَ العَصْرِ اِلَي اَنْ تَغِيْبَ الشَّمْسُ اَحَبُّ اِلَيَّ مِنَ الدُّنْيَا وَ مَا فِيْهَا[370] ترجمه: مننگ بر جماعت بلن اُوترمقلغم، كي اُول جماعت ارتير نمازدن ثونگرا، تا گُن دُوغيانچا طنگري تبارك و تعالي ني ذكر ادياردي لر، مننگ شول اُوترمقلغم منگا غوي در، گُن اُوذنا دُوغيان دنيادن. و ينا مننگ بر جماعت بلن اُوترمقلغم، كي اُول جماعت اكندي نمازني اُوقيندن ثونگرا تا گُن بطيانچا، طنگري تبارك و تعالي ني ذكر ادياردي لر، مننگ شول اُوترمقلغم منگا دنيادن و دنياننگ اِچنداكي زادلردن غوي در.

     اُوتذ دُوقّذنجثي: ابوداودننگ و ابويعلي ننگ حضرت انس دن روايت ادب گترن مرفوع حديث لري در: لاَنْ اَقْعُدَ مَعَ قَوْمٍ يَذْكُرُونَ اللهَ حَتَّي مَطْلَعِ الشَّمْسِ اَحَبُّ اِلَيَّ مِنْ اَنْ اَعْتِقَ اَرْبَعَةً مِنْ وَلَدِ اِسْمَاعِيْلَ وَ لاَنْ اَقْعُدَ مَعَ قَوْمٍ يَذْكُرُونَ اللهَ مِنْ صَلاةِ العَصْرِ اِلَي اَنْ تَغْرِبَ الشَّمْسُ اَحَبُّ اِلَيَّ مِنْ اَنْ اَعْتِقَ اَرْبَعَةً.[371]

     ترجمه: تحقيق مننگ بر جماعت بلن اُوترمقلغم، كي اُول جماعت الله تعالي ني ذكر ادياردي لر، تا گُن دُوغيانچا، شول اُوترمقلغم منگا غوي در، مننگ حضرت اسماعيل ننگ اولادندن دورد كشيني آزاد ادمگم دن. و ينا مننگ بر جماعت بلن اُوترمقلغم، كي اُول جماعت اكندي نمازندن ثونگرا، تا گُن بطيانچا طنگري تبارك و تعالي ني ذكر ادياردي لر، شول اُوترمقلغم منگا غوي در، مننگ دورد غُل لر آزاد ادمك لگمدن.

     انها شو حديث شريف اولقان دليل در، طريقت مشايخ لرننگ ارتيركي و آغشم قي اديان ذكرلرننگ مشروع لغنا، بلكا مستحب لغنا. يعني حضرت الشيخ محمد عثمان سراج الدين نقشبندي (قدس سره) ننگ خانقاه ثندا هرگُندا ارتير نماز اُوقلندن ثونگرا، تا گُن دُوغب يُوقري غليانچا، و اكندي نماز اُوقلندن ثونگرا، تا گُن بطيانچا، صوفي لر حلقه غُوراب ذكر اديارلر. جهري ذكرلرننگ عمده لري لااله الاالله ديمك در، و لفظ جلاله ني آيدمق در، بث شولر شريعتنگ بُيرغي در.

     غِرقنجثي: امام بخاري ننگ و امام مسلم ننگ اُوذ سندلري بلن، عمرو بن ديناردن روايت ادب گترن حديث لري در: قَالَ اَخْبَرَنِي اَبُو مَعْبَدْ اَصْدَقُ مَوَالِي ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَوْلاهُ اِبْنِ عَبَّاسٍ قَالَ اِنَّ رَفْعَ الصَّوْتِ بِالذِّكْرِ حِيْنَ يَنْصَرِفُ النَّاسُ مِنَ المَكْتُوبَةِ كَانَ عَلَي عَهْدِ رَسُولِ اللهِ >[372] ترجمه: عمرو بن دينار آيدّي: ابو معبد، حضرت ابن عباس ننگ مولي لرننگ انگكي دُوغرراغي دي، اُول اُوذننگ بايرثي بولن ابن عباس دن روايت ادّي. ابن عبّاس آيدّي: تحقيق آدم لرنگ فرض نمازلرني اُوقيب بولن لرندن ثونگرا، غتي غيغرب ذكر ادمك لري، پيغمبرu ننگ زمان لرندا هم باردي.

     حضرت العلاّمه عبدالحي اللكنوي آيدّي: قَالَ النَّوَوِيْ فِي شَرْحِ صَحِيْحِ مُسْلِمْ هَذَا الحَدِيْثُ دَلِيْلٌ لِمَا قَالَهُ بَعْضُ السَّلَفِ اِنَّهُ يُسْتَحَبُّ رَفْعُ الصَّوْتِ بِالذِّكْرِ عُقَيْبَ المَكْتُوبَةِ وَ مِمَّنْ اِسْتَحَبَّهُ اِبْنُ حَزْمِ الظَّاهِرِي وَ‌نَقَلَ اِبْنُ بَطّالْ وَ‌غَيْرُهُ اَنَّ اَرْبَابَ المَذَاهِبِ مُتَّفِقُونَ عَلَي عَدَمِ اِسْتِحْبَابِ رَفْعِ الصَّوْتِ بِالذِّكْرِ وَ حَمَلَ الشَّافِعِيُّ هَذَا الحَدِيْثَ عَلَي اَنَّهُ جَهَرَ وَقْتاً يَسِيْراً لا اَنَّهُمْ جَهَرُوا دائِماً قُلْتُ عَدَمُ كَوْنِهِ مَعْمُولاً بِهِ فِي اِسْتِحْبَابِ الجَهْرِ بِالذِّكْرِ بَعْدَ الصَّلاةِ لا يَسْتَلْزِمُ عَدَمَ جَوَازِهِ مُطْلقاً فَاِنَّ الحَدِيْثَ دَلَّ عَلَي مُطْلَقِ الجَوَازِ وَ لَوْ اَحْيَاناً وَ لَيْسَ المَطْلُوبُ اِلاّ هَذَا[373].

     ترجمه: حضرت امام نووي/ اُوذننگ «صحيح مسلم» اُچن دُذن شرحندا آيدّي: شو حديث شريف دليل در، بر ناچا سَلَف لرنگ آيدن گب لرنا، اُولرنگ آيدن گب لري شو: تحقيق مستحب گُورلدي، فرض نمازنگ اِيذيانندا، غتي ثث بلن غيغرب ذكر ادمك لگي. و غتي ثث بلن غيغرب ذكر ادمك لگي مستحب گُورن لردن در: ابن حزم ظاهري ديگن عالم دا، و ابن بطّال ديگن عالم، و اوننگ غيري نقل ادب گتردي، تحقيق مذهب اَيَالري برلشن درلر، غتي ثث بلن غيغرب ذكر ادمك لگنگ مستحب دال دگنا، و امام شافعي/ شو حديث شريف ني صحابه لرنگ آذ وقتدا جهـر ادن بولمق لرنا حمل ادّي، اُولر ذكرلرني هميشه جهر اديان دال درلر ديدي.

     من آيدين: شو حديث شريف ننگ نمازدن ثونگرا غتي ثث بلن ذكر ادمك لگنگ مستحب بولمق لغننگ حقندا عمل ادلميان لگي، مطلقاً جهر ذكرنگ دُوغري بولمثذلغني لازم تُودميار. بث تحقيق شو حديث شريف دلالت ادّي مطلقا جهر ذكرنگ دُوغري لغنا، گرچا بعضي وقت لردا بولثادا، و شو يردا اِثلگ بولن گب دا دنگا شو در. يعني مطلقاً جهر ذكرنگ جائز بولمق لغي در.

     غرق بيرنجثي: امام حاكم ننگ حضرت عمرt دن روايت ادب گترن مرفوع حديثي در: مَنْ دَخَلَ السُّوْقَ فَقَالَ: لااله الاّاللهُ وَحْدَهُ لا شَرَيْكَ لَهُ لَهُ المُلْكُ وَ لَهُ الحَمْدُ يُحْيِي وَ يُمِيْتُ بَيَدِهِ الخَيْرُ وَ هُوَ عَلَي كُلِّ شَئ قَدِيْر كَتَبَ اللهُ لَهُ اَلْفَ اَلْفِ حَسَنَةٍ وَ فِي بَعْضِ الطُّرُقِ فَنَادي[374] ترجمه: هيثي بر آدم بازارغا گيرثا، بث شوندا آيدثا، هيچ بر حق بولن معبود يُوق در، مگر طنگري تبارك و تعالي بار در، يكا بولن يغدي دا، اُوذي اُچن شريك بولمغن يغدي دا، مُلك شول بيك طنگري اُچن در، و بارچا اوگي دا شول بيك طنگري اُچن در، شول طنگري ديرلدر، و شول طنگري اُولدرر، بارچا خير شوننگ قُدرتندا در، و شول بيك طنگري هر بر ممكن بولن ايشگا قادر در ديب آيدثا، طنگري تبارك و تعالي شوننگ اُچن بر مليون ثواب يذر. و حديث ننگ بعضـي طُرُق لـرندا گلب در: هـر كم بازارغـا گيرنـدا، شول گب لري آيدب غتي ثثي بلن غيغرثا، شونـدا بر مليون ثواب برلـر ديب آيدب در.

     غرق اكنجثي: سعيد بن منصورننگ عُبَيد بن عُمَيردن روايت ادن حديثي در. اُول هم حضرت عمردن روايت ادّي، و ابوعُبيددا شول حديث ني بشغا طريق بلن حضرت عمردن روايت ادب گتردي، و شول حديث ني امام بيهقـي دا حضرت عمردن روايت ادّي، و شول حديث ني امام بخاري دا تعليق ادب اُوذ صحيحندا  گتردي، شول حديث شريف دا شو: اِنَّهُ كَانَ يُكَبِّرُ فِي قُبَّةٍ بِمِنيً فَيَسْمَعُهُ اَهْلُ المَسْجِدِ فَيُكَبِّرُونَ وَ يُكَبِّرُ اَهْلُ الاَسْوَاقِ حَتَّي تَرتَجَّ مِنَي تَكْبِيْراً[375] ترجمه: تحقيق حضرت عمر مني دا اُوذ چادرننگ اِچندا غتي ثث بلن تكبير آيدردي، شوننگ آيدن تكبيرني مسجد اهل لرننگ بارثي اشدردي لـر، بث اُولـردا تكبير آيدردي لر، و بازار اهل لري دا تكبير آيدردي لر، حتي شولرنگ ثث لرندن مني تتراردي، تكبير آيدمق يُذندن.

     حضرت امام عبدالحي اللكنوي آيدّي: فَهَذِهِ اَحَادِيْثُ صَحِيْحَةٌ يَظْهَرُ مِنْهَا وَ مِنْ نَظَائِرِهَا صَرَاحَةً اَوْ اِشَارَةً اَنْ لاكَرَاهَةَ فِي الجَهْرِ بِالذِّكْرِ بَلْ فِيْهَا مَا يَدُلُّ عَلَي جَوَازِهِ اَوْ اِسْتِحْبَابِهِ كَيْفَ لا وَ الجَهْرُ بالذِّكرِ لَهُ اَثَرٌ فِي تَرْقِيقِ القُلُوبِ مَا لَيْسَ فِي السِّرِّ.[376]

     ترجمه: بث شو آيدلن حديث لرنگ بارثي صحيح حديث لر در، شول حديث لردن و شول حديث لرنگ منگذشي بولن حديث لردن آشكار بلّي بولدي، يا اشارتاً بلّي بولدي ذكرني جهر ادمك لگدا كراهيت يُوقلغي، بلكا شول آيدلن حديث لردا ذكرني جهر ادمك لگنگ جائزلغنا، يا مستحب لغنا دليل بار در، و ناهيل لي مستحب بولمثن؟ ذكرني جهر ادمك لك اُچـن يُرَك لري يُوقلدمق لقدا اثر بار در. شول اثر، ذكرني خُفيه آيدمق لقدا يُوقدر.

     انها فقيه لكنوي ننگ آيدمق لغندن بلّي بولدي، ذكرني جهر ادمك لگنگ آرتقمچ لغي، بر ناچا عالم لرنگ ذكرني جهر ادملي دال ديب آيدياني، جهر مُفرِط بولثا در، يا جهر مُفرِط ننگ غيري بولب دا، اُوقلاب يطن آدم غا، يا نماز اُوقيّان غا اذيت برثا در، يا رياء شُبهَه ثي بولثا در، يا جهرني لازم تُودثا در، شو يغدي لر بولمثا، جهر ادمگ لك افضل در.

     غِرق اُچنجثي: حضرت الشيخ عبدالحق دهلوي ننگ «مشكوة» اُچن يذن شرحندا، اُبَيّ بن كعب ننگ حديثني آچقلمقدا روايت ادب گترن حديثي در: كَانَ رَسُولُ اللهِ > اِذَا سَلَّمَ مِنَ الوِتْرِ قَالَ سُبْحَانَ المَلِكِ القُدُّوسِ ثَلاثَ مَرَّاتٍ وَ يَرْفَعُ صَوْتَهُ بالثَّالِثَةِ[377] ترجمه: حضرت رسول اكرم > وتر نمازندن سلام برندن ثونگرا، عيب و نقصان دن آرثتا بولغن بيك اَيَاننگ پاك لگي بلن اقرار اديارن ديب اُچ مرتبه آيديان بولدي، و شو اُچلنجي ذكر بلن ثثني گُوترب غتي غيغرردي.

     و علاّمه لكنوي آيدّي: الَّذِيْ رَوَاهُ اَبُوداوُد وَ النَّسَائِي وَ ابْنُ اَبِي شَيبَةِ وَ ‌اَحْمَدْ وَ الدَّارقُطْنِي وَ غَيْرُهُمْ.[378] ترجمه: شو حديث شريف ني، امام ابوداود ننگ و امام نسائي ننگ و امام ابن ابي شيبه ننگ و احمد بن حنبل ننگ و امام دارقطني ننگ و بولردن دا بشغا محدّث لرنگ روايت ادگن حديث لري در.

     غرق دُوردنجثي: سيرت اَيَالرننگ كتاب لرندا گترن حديث لري، مثل «السيرة الشاميه» ننگ و «المواهب اللدنيه» ننگ اَيَالرننگ، و بو اكثندن غيري لرنگ، محمد بن مَسلَمه و اوننگ يُولدش لري كعب بن الاشرف ني اُولدرمكدا ابن سعددن روايت ادب گترن حديثي در: اِنَّهُمْ لَمَّا قَتَلُوهُ وَ رَجَعُوا وَ‌بَلَغُوا بَقِيْعَ الغَرْقَدِ كَبَّرُوا جَهْراً وَ‌قَدْ كَانَ رَسُولُ اللهِ > قَائِماً يُصَلِّي فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ فَلَمَّا سَمِعَ تَكْبِيْرُهُمْ كَبَّرَ وَ عَرَفَ اَنَّهُمْ قَدْ قَتَلُوهُ[379] ترجمه: تحقيق محمد بن مَسلَمه و اوننگ يُولدش لري، يهودي لرنگ بشي بولن كعب بن الاشرف ني اُولدرب اِيذلرنا غيدن لرندا، و اُولر گلب مدينه منوّره ننگ بقيع الغرقد آدلي مزارچلغنا يتن لرندا، غتي ثث بلن غيغرب تكبير آيدّي لر، و حضرت رسول اكرم > دا شو گيجادا دِک دُورب نماز اُوقيّان بولدي، بث پيغمبرu دا اُولرنگ تكبيرلرني اشدن زمانندا تكبير آيدّي، و بلدي تحقيق شول صحابه لرنگ كعب بن الاشرف ني اُولدرن لگني.

     غرق باشنجثي: حضرت ابي نُعَيم احمد بن عبد الله اصفهاني ننگ «حليةالاولياء» آدلي كتابندا، ابن جابردن روايت ادب گترن حديثي در: قَالَ كَانَ اَبُو مُسْلِمِ الخَولانِي يُكْثِرُ اَنْ يَرْفَعَ صَوْتَهُ بِالتَّكْبِيْرِ حَتَّي مَعَ الصِّبْيَانِ وَ يَقُولُ اُذْكُرُوا اللهَ حَتَّي يَرَي الجَاهِلُ اَنَّكُمْ مِنَ المَجَانِيْنَ.[380] ترجمه: ابن جابر آيدّي: حضرت ابومسلم خَولاني غتي ثث بلن غيغرب تكبير آيدمق لغي كُوفلديان بولدي، حتي اوغلنجق لر بلن دا غيغرشب تكبير آيدردي، ابومسلم خَولاني آيديان بولدي: ثذلر طنگري تبارك و تعالي ني ذكر ادنگ لر، حتي نادان آدم لر ثذلري دالي لردن حساب ادريالي.

     غرق آلتنجثي: ابو نُعَيم احمد بن عبد الله اصفهاني ننگ، ابي يونس دن روايت ادب گترن حديثي در: اِنَّ اَبَا هُرَيْرَةَ صَلَّي يَوْماً بِالنَّاسِ فَلَمَّا سَلَّمَ رَفَعَ صَوْتَهُ وَ قَالَ: اَلْحَمْدُ للهِ الَّذِي جَعَلَ الدِّيْنَ قِوَاماً وَ جَعَلَ اَبَا هُرَيْرَةَ اِمَاماً بَعْدَ اَنْ كَانَ اَجِيْراً[381] ترجمه: تحقيق حضرت ابوهريرهt برگُن آدم لر بلن جماعت غُرَاب نماز اُوقيدي، بث نمازني تمام ادب سلام برندا، غتي ثث بلن غيغرب آيدّي: حمد و ثنا اُولتوري الله تعالي اُچن در، كي دين اسلام ني دُوغري يُول آيلندربدي، و ابوهريره ني دا امام آيلندرب دي، اُول كِرَي نا ايش ادب يُوران آدم بولجق لغندن ثُونگرا.

     غرق يدنجثي: ينا شول ابو نُعَيم ننگ مُضارب دن روايت ادب گترن حديثي در: قَالَ بَيْنَا اَنَا اَسِيْرُ مِنَ اللَّيْلِ اِذَا رَجُلٌ يُكَبِّرُ فَاَلْحَقْتُهُ بَعِيْرِيْ فَقُلْتُ مَنْ هَذَا المُكَبِّرُ؟ فَقَالَ: اَبُوهِرٍّ فَقُلْتُ مَاذا التَّكْبِيْرُ؟ فَقَالَ شُكْرٌ[382] ترجمه: حضرت مُضارب آيدّي: بذلر گيجادن سير ادن آرلردا، شول وقتدا بر آدم تكبير آيدّي، بث من دُيام ني ثُرب شول آدم غا غُوشلدم، شوندا من آيدّم: كم در شو تكبير آيدغوجي؟ بث اُول آيدّي: ابوهريره در. ينا من آيدّم: بو تكبير ناما؟ بث اُول آيدّي: بو تكبير، الله ننگ نعمت لرنا شكر ادمك در.

     غرق ثگّذنجثي: بزارننگ و امام طبراني ننگ و ابو نُعَيم ننگ «حليةالاولياء» دا، و امام بيهقي ننگ «دلائل النبوة» دا، و ينا ابو نعيم «دلائل»دا و ابن عساكرننگ حضرت عمر بن الخطاب t ننگ مسلمان بولمق لغننگ قصه ثندا روايت ادب گترن حديث لري در: اِنَّهُ لَمَّا جَاءَ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ> وَ كَانَ مَعَ اَصْحَابِهِ فِي دَارِ الاَرْقَمِ وَ قَالَ اَشْهَدُ اَنْ لااِلَهَ اِلاّاللهُ وَ‌اَنَّكَ رَسُولُ اللهِ كَبَّرَ اَهْلُ الدَّارِ تَكْبِيْرَةً سَمِعَهَا اَهْلُ المَسْجِدِ[383] ترجمه: تحقيق حضرت عمرt، حضرت رسول اكرم> ننگ ياننا گلن زمانندا، و حضرت رسول اكرم > دا اُوذننگ ياران لري بلن دار الارقم دا بولن زمانندا، و آيدن زمانندا، من شاهدلق بريارن اُوذنا طاعت و غُلّق ادلر يالي هيچ بر معبود يُوقدر، مگر بيك بولغن بر طنگري بار در، و تحقيق ثندا شول بيك طنگري ننگ بذلرگا اِيبرگن پيغمبري درثنگ ديب آيدن وقتندا، دار الارقم دا بولن آدم لرنگ بارثي تكبير آيدّي لر، شولرنگ ثث لرني مسجد الحرام داقي آدم لر اشدّي لر. دار الارقم دياني: الارقم بن عبد مناف ديگن صحابي ننگ اُويي در. بو صحابي مسلمان بولغوجي لرنگ يدلنجثي در، موننگ اُويي صفا داغننگ يانندا در. هجرت دن اَونچا مسلمان بولن كشي لر، شول اُوي دا گيذلنردي لر، مسلمان لرنگ ثاني اُوتذ دُوقّذغا يتن زمانندا، پيغمبرu دا شولرنگ آرثندا اُوترن وقتندا، حضرت عمر گلب شول اُوي دا مسلمان بولدي، حضرت عمرنگ مسلمان بولمق لغي بلن، مسلمان لرنگ ثاني غرق غا يتب تكيمل بولندا، شول اُوي دن چقب، اسلامي آشكار ادّي لر. پيغمبرu اسلام شوكت طفندن ثونگرادا، شول اُوي دا گلب اُوترردي، شول اُوي گا بيت الاسلام ديب آد برلدي، شول اُوي گا حج غا گلن آدم لـر زيارت ادردي لر، امّا وهّابي لر، حرمين شريفين گا اَيَا بولن لرندن ثونگرا، شول مكان مُقدّس ني يقب آردن آيردلر، و شوننگ آدني يترب يُوق ادّي لر.

ذكرني جهر ادملي ديّان مُفسّرلر

     حضرت خاتمة المفسرين الفاضل ابو الذبيح اسماعيل بن مصطفي الرومي الحنفي (قدس سره) آيدب در: لا شَكَّ اَنَّ اَعْدَي العَدُوِّ النَّفْسُ وَ اَشَدَّ اللُّصُوصِ الشَّيْطَانُ وَ لِذَا اِعْتَادَ الصُّوفِيَّةُ بِجَهْرِ الذِّكْرِ تَهْيِيْباً لَهُمَا وَ طَرْداً لِلوَسْوَسَةِ وَ قَدْ اِخْتَارَ الحُكَمَاءُ لِلسُّلطانِ جهارَةَ الصَّوْتِ فِي كَلامِهِ لِيَكُونَ اَهْيَبَ لِسَامِعِيْهِ وَ اَوْقَعَ فِي قُلُوبِهِمْ.[384]

     ترجمه: شك و گمان يُوق در، تحقيق انساننگ يمن دُشماني اُوذننگ نفسي در، و گُيچلي اُوغرثي اُوذننگ شيطاني در، و شوننگ اُچن صوفي لر ذكرني جهر ادمك لگي عادت ادّي لر، شول يمن بولغن اكي دشماني غُورقذمق جهتلي، و شولرنگ وسوسه لرني قَومق جهتلي. و تحقيق حكماءلر، پادشاه(بشدق) تُودمق لرندا، غتي ثث لي آدم ني اختيار ادّي لر، شوننگ ثثي اشدگوجي لرگا هيبت لي بولر يالي، و شولرنگ يُرَك لرنا بتر اُورنار يالي.

     و شول بيك مُفسّر (قدس سره) آيدب در: وَ اِذَا كَانُوا مُجْتَمِعِيْنَ عَلَي الذِّكْرِ فَالاَوْلي فِي حَقِّهِمْ رَفْعُ الصَّوْتِ بِالذِّكْرِ وَ‌القُوَّةِ فَاِنَّهُ اَكْثَرُ تَأثِيْراً فِي رَفْعِ الحُجَبِ وَ ‌مِنْ حَيْثُ الثَّوَابِ فَلِكُلِّ وَاحِدٍ ذِكْرُ نَفْسِهِ وَ سِمَاعُ ذِكْرِ رُفَقَائِهِ قَالَ اللهُ تَعَالي ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ فَهِيَ كَالحِجَارَةِ اَوْ اَشَدَّ قَسْوَةً شَبَّهَ القُلُوبَ بِالحِجَارَةِ وَ‌مَعْلُومٌ اَنَّ الحَجَرَ لا يَنْكَسِرُ اِلاّ بِقُوَّةٍ فَقُوَّةُ ذِكْرُ جَمَاعَةٍ مُجْتَمِعِيْنَ عَلَي قَلْبٍ وَاحِدٍ اَشَدُّ مِنْ قُوَّةِ ذِكْرِ شَخْصٍ وَاحِدٍ[385].

     ترجمه: و هر وقتدا آدم لر ذكر ادمك لگا اُيشثَلر، يعني جماعت بولب ذكر ادثَلر، بث شولرنگ حقندا انگكي غوي يغدي، اُولرنگ بارثي گُيچ لرني بِيرِكدِرب، ثث لرني گُوترب، غتي غيغرب ذكر ادمك لري در. طنگري تبارك و تعالي يُرَك لري غَرلب كُونگل لري غَتِيَن بنده لرننگ حقندا آيدّي: الله تعالي ننگ آيتندن ثونگرا ثذنگ يُرَك لرنگذ غايملشدي، بث شول يُرَك لر گويا  داش لر يالي غتي بولدي. شو يردا طنگري تبارک و تعالي يُرَک لري داش لرغا منگذدّي، و بارچا كشي ننگ يانندا بلّي در، تحقيق داش، هيچ دَوِلمذ، مگر گُيچ بلن دَولَر. بث تُوپرنگ ذكرلرننگ گُيجي بارثي بر يُرَك گا اُيشن يغدي لرندا، غتي راق در، دنگا بر آدمنگ ذكرننگ گُيجندن.

     و شول بيك مُفسّر ينا آيدّي: فَاَنْتَ اَيُّهَا السَّالِكُ بِضَرْبِ طُبُولِ الذِّكْرِ وَ جَهْرِهِ وَ‌تَشَوُّشِ هَمِّ النَّفْسِ وَ خَوَاطِرِهَا الفَاسِدَةِ تُخْلِصُ مَدِيْنَةَ القَلْبِ مِنْ يَدِهَا بِعِنَايَةِ اللهِ تَعَالي وَ ‌كَانَ رَسُولُ اللهُ > اِذَا سَلَّمَ مِنْ صَلاتِهِ قَالَ بِصَوْتِهِ الاَعْلَي: لااله الاّاللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَ لَهُ الحَمْدُ وَ هُوَ عَلَي كُلِّ شَئٍ قَدِيْرٌ. قَالَ الشَّيْخُ اَبُو النَّجِيْبِ السُّهْرَوَرْدِي اَلمُرَادُ بِقَوْلِهِ تَعَالي اِنْ تُبْدُوا الصَّدَقَاتِ فَنِعِمَّا هِيَ الجَهْرُ بِالذِّكْرِ. وَ ‌قَالَ عُمَرُ النَّسَفِيُّ وَ الاِمَامُ الوَاحِدِيُّ فِي تَفْسِيْرَيْهِمَا الذِّكْرُ مِنْ جُمْلَةِ الفَرَائِضِ وَ اِعْلانُ الفَرَائِضِ اَوْلَي وَ ‌اَحَبُّ دَفْعاً لِلتُّهْمَةِ وَ الجَهْرُ يُوقِظُ قَلْبَ الذَّاكِرِ وَ ‌يُجْمِعُ هَمَّهُ اِلَي الفِكْرِ وَ ‌يُصْرِفُ سَمْعَهُ اِلَيْهِ وَ يَطْرُدُ النَّوْمَ وَ يَزِيْدُ‌ فِي النَّشَاطِ[386].

     ترجمه: بث ثن اي حقيقت يُولندا يُوريگوجي، ذكر طبل لرني چلمق بلن، و شول ذكرني غتي آيدب جهر ادمك بلن، نفس ننگ اُيشن فكرلرني، و فاسد بولن خيال لرني دَرغدمق بلن يُرَك ننگ شهرني نفس امّاره ننگ الندن بُوشَدَرثنگ، طنگري تبارك و تعالي ننگ اهميت و اراده ثي بلن. و حضرت رسول اكرم > نمازني اُوقيب سلام برن وقتندا، اُوذننگ غتي ثثي بلن غيغرب آيديان بولدي: هيچ بر حق بولن معبود يُوقدر، مگر يكا بولغن يغدي دا بيك طنگري بار در، شول بيك طنگري ننگ شريكي يُوقدر، شوننگ اُچن در اَيَالك، و شوننگ اُچن در حمد و ثنا، و شول بيك طنگري بارچا ممكن بولن ايش گا قادر در.

     حضرت الشيخ ابو النَجِيب السهروردي آيدّي: طنگري تبارك و تعالي ننگ اِنْ تُبْدُو الصَّدَقَاتِ فَنِعِمَّاهِيَ ديگن كلامندن مراد، ذكرني جهر ادمك در ديدي. و حضرات عمر النسفي و الامام الواحدي، شو اكي مُفسّر اوذ تفسيرلرندا آيدّي لر: الله تعالي ني ذكر ادمك لك فرض لر تُوپرندن در. فرض لري دا آشكار ادب جهر ادمك لك بتر غوي در و ثُوينك لي در، تهمت ني غيطرمق جهتلي. و ذكرني جهر ادمك لك، ذكر ادگوجي ننگ يُرَگني اُويندرر، و شوننگ قصدني فكرگا اُيشرر، و شوننگ غُلَق ني ذكر دِنگلماگا اَورَر، و اُوقِيني قَوَر، و خوشلقني و هواس ني آردّرر.

     و شول بيك مُفسّر ينا آيدّي: وَ العَادَتْ جَرَتْ فِي حَلَقِ الذّكر بِالعَلانِيَّةِ اِذْ لَمْ يُعْرَفْ فِي كَرِّ الدُّهُورِ حَلْقَةُ ذِكْرٍ اِجْتَمَعَ عَلَيْهَا قَوْمٌ ذاكِرُونَ فِي اَنْفُسِهِمْ فَالذِّكْرُ بِرَفْعِ الصَّوْتِ اَشَدُّ تَأثِيْراً فِي قَمْعِ الخَوَاطِرِ الرَّاسِخَةِ عَلَي قَلْبِ المُبْتَدِي وَ اَيْضاً يَغْتَنِمُ النَّاسُ بِاِظْهَارِ الدِّيْنِ وَ‌ وُصُولِ بَرَكَةِ الذِّكْرِ اِلَي السَّامِعِيْنَ فِي الدُّوَرِ و ‌البُيُوتِ وَ يَشْهَدُ لَهُ يَوْمَ القِيَامَةِ كُلُّ رَطْبٍ وَ ‌يَابِسٍ سَمِعَ صَوْتَهُ خُصُوصاً فِي مَوَاضِعِ الاِزْدِحَامِ بَيْنَ الغَافِلِيْنَ مِنَ العَوَامِ لِتَنْبِيْهِ الغَافِلِيْنَ وَ تَوْفِيْقِ الفَاسِقِيْنَ[387].

     ترجمه: يُورِيَن عادت ذكرنگ حلقه لرندا جهر ادمك در، چونكي زمان لرنگ آيلوندا، تُوپرلر اُيشب حلقه غُرَاب خُفيه ذكر ادمك لرني بلنمدي. بث غتي ثث بلن غيغرب ذكر ادمك لگنگ تأثيري گُيچلي در، مُبتدي ننگ يُرَگنا ثنگوجي، خيال لري غُوفرمقدا، و ينا شوننگ يالي آدم لر غنيمت لنرلر دين اسلام ني ظاهر ادمك بلن، و ذكر شريف ننگ بركتي سـراي لـردا و اُوي لردا دِنگليگوجي لرگا يتشمك بلن، و شول ذكر ادگوجي آدم اُچن قيامت گُنندا شاهدلق برر، شول ذکر ادگوجي لرنگ ثثني اشدن هر بر اُول و غُوري زاد، الايتا كُوبلك و تِقلشق جاي لردا، و عوام لردن بولن غافل آدملرنگ آراثندا، خداي دن غافل لري اُويندرمق جهتلي، و فاسق و فاجرلـري توفيق طبدرب دُوغـري يُولغا ثلمـق جهتلي.

     انها بو بيك مقام لي مُفسّرننگ جهر ذكرني ترجيح برمك جهتلي، بشغادا آيدن گب لري كان در، اگر بارثني آيدجق بولثق، اشدن لري آردِرب، يذيانلري ياددجق در، اِيرِكدِرجك در.

     و ينا، المُفسّر العلاّمه العارف بالله تعالي الشيخ احمد الصاوي (قدس سره) آيدب در: وَ قَوْلُهُ وَ اذْكُرْ رَبَّكَ فِي نَفْسِكَ اَيْ بِاَيِّ نَوْعٍ مِنْ اَنْوَاعِ الذِّكْرِ كَالتَّسْبِيْحِ و التَّهْلِيْلِ و الدُّعَاءِ وَ القُرآنِ وَ غَيْرِ ذلِكَ وَ قَوْلُهُ سِرّاً اَيْ اِنْ لَمْ يَلْزَمْ عَلَيْهِ الكَسَلُ وَ اِلاّ جَهْراً[388] ترجمه: و طنگري تبارك و تعالي ننگ، ثن اُوذ پروردگارنگ ني اُوذ نفسنگ دا ذكر ادگل ديان گپي، يعني ثن پروردگارنگ ذكري بلن مشغول بول، ذكرنگ نوع لرندن هيثي بر نوع بلن بولثادا، مثال اُچن سبحان الله ديمك بولثن، لااله الاالله آيدمق بولثن، و دعاء ادمك بولثن، و قرآن اُوقيمق بولثن، و بولردن بشغاقي ذكرلر بولثن.

     و حضرت العلاّمة المُفسّر جلال الدين عبدالرحمن بن ابي بكر السيوطي/ ننگ فِي نَفسِكَ ني سِرّاً ديب تفسيرلياني، اگر ذكـرنـي خُفيه ادن دا، آغرَلمق و يلطالق گلمجك بولثا در، اگر خُفيه ذكر ادمك لگي يلطالغي لازم تُودثا، و اُوقِثني تُودّرب آغرلجدق بولثا، اُوندا هوكمان جهر ادملي.

     و شول عارف مُفسّر ينا آيدب در: وَ اعْلَمْ اَنَّ الاِنْسَانَ اِذَا كَانَ وَحْدَهُ فَالسِّرُّ اَفْضَلُ لَهُ اِنْ كَانَ يَنْشِطُ فِي ذلِكَ وَ اِلاّ فَالجَهْرُ اَفْضَلُ لَهُ كَالجَمَاعَةِ[389] ترجمه: و ثن بلگل، تحقيق انسان هر وقت يكا بولن يغدين دا، شوننگ خُفيه ادمك لگي شوننگ اُچن افضل در، اگر شول خُفيه ادمك لگندا خُوشلغي بار بولثا، هواثلنيان بولثا. اگر خُفيه ادمك لك شونگا عشق گترب الله تعالي غا هواثلندرمجك بولثا، بث اوننگ اُچن جهر ادمك لك افضل در، گويا اُيشب جماعت بلن ادلن دا جهر افضل بولشي يالي.

     و شول عارف مُفسّر ينا آيدب در: فَالجَهْرُ بِالذِّكْرِ اَوِ الدُّعَاء اَوِ القِرآءَة بِقَصْدِ اِسْمَاعِ اللهِ تَعَالي اِمّا جَهْلٌ اَوْ كُفْرٌ وَ اِمَّا لِغَرْضٍ آخَرَ كَاِرْشَادِ العِبَادِ وَ‌حُضُورِ القَلْبِ وَ دَفْعِ الشَّوَاغِلِ وَ الوَسْوَسَةِ فَهُوَ مَطْلُوبٌ.[390] ترجمه: بث ذكرني جهر ادمك لك، يا دعاءني جهر ادمك لك، يا قرآن ني جهر اُوقيمقلق، طنگري تبارك و تعالي غا اشدّرمك نيت بلن، شو ايش نادانلق در، يا دين دن چقمق در، اگر ثن الله تعالي ننگ خُفيه ني دا اشديان ني بلميان بولثنگ، اُوندا الله تعالي ني يغشي طنيب بشرميان نادان ثن. اگر ثن غتي غيغرمثنگ الله تعالي اشدب بشرمذ ديان اعتقادنگ بولثا، اوندا الله تعالي غا نقصان ثابت ادب دين دن چقن كافر ثن. اما بو اكي نيت دن بشغا غرض جهتلي غتي غيغرثنگ، مثلاً خداي تعالي ننگ بنده لرني ارشاد ادمك جهتلي، و يُرَك دا الله تعالي ني حاضر ادمك جهتلي، و خيالنگ داکي و فكرنگ داكي بولشق لري و وسوسه لري چقمرق جهتلي غتي غيغرمق لق مطلوب در، يعني شريعتنگ اثليان ايشي در

     و ينا حضرت الامام الكبير المُفسّر، الفخر الرازي/ آيدب در: لا بَأسَ بِالاِجْتِمَاعِ وَ التَّحَلُّقِ بَعْدَ الصَّلاةِ وَ اَمَّا طَلَبُ الضَّالَّةِ فِي المَسْجِدِ وَ رَفْعُ الصَّوْتِ بِغَيْرِ الذِّكْرِ فَمَكْرُوهٌ[391] ترجمه: مسجدنگ اِچندا نماز اُوقلندن ثونگرا ذكر ادمك لك اُچن اُيشب حلقه غُرَمق لغنگ زياني يُوق در، امّا مسجدنگ اِچندا يِترن زادنگ ني ثُورَمق لق، و الله تعالي ننگ ذكرندن بشغا ثُوذني غتي غيغرمق لق، بث اُول مكروه ايش در.

     انها شو بيك مُفسّرننگ آيدمق لغندن بلّي بولدي، الله تعالي ننگ ذكرني غتي غيغرب آيدمق لغنگ دا دوغري لغي.

     جهر ذكرننگ دوغري لغنا گترلن غرق ثگّذ دليل ني بارچا مُفسّرلر و محدّث لر بليان درلر، الايتا شول دليل لري اُوذ كتاب لرندا گترن محدّث لر در. اونگا گورا محدث لرنگ نظرلرندا هم جهر ادمك لگنگ جائزلغي، بلكا مستحب لي ثابت در، جهر ذكرنگ پيدالري بتر كُوب در.

ذكرني جهر ادملي ديّان فقهاءلر

     حضرت العالم العلاّمه الشيخ احمد الطحطاوي/ آيدب در: اَنَّ ذَلِكَ يَخْتَلِفُ بِحَسَبِ الاَشْخَاصِ وَ الاَحْوَالِ فَمَتَي خَافَ الرِّيَاءَ اَوْ تَأذَّي بِهِ اَحَدٌ كَانَ الاِسْرَارُ اَفْضَلَ و مَتَي فَقَدَ مَا ذُكِرَ كَانَ الجَهْرُ اَفْضَلَ قَالَ فِي الفَتَاوَي لا يُمْنَعُ مِنَ الجَهْرِ بِالذِّكْرِ فِي المَسَاجِدِ اِحْتِرَازاً عَنِ الدُّخُولِ تَحْتَ قَوْلِهِ تَعَالي وَ مَنْ اَظلَمُ مِمَّنْ مَنَعَ مَسَاجِدَ اللهِ اَنْ يَذْكُرَ فِيْهَا اسْمُهُ كَذَا فِي البَزَّازِيَّةِ وَ نَصَّ الشُّعَرَانِيُّ فِي ذِكْرِ الذَّاكِرِ للمَذْكُورِ وَ الشَّاكِرِ للمَشْكُورِ مَا لَفْظُهُ وَ اَجْمَعَ العُلَمَاءُ سَلَفاً وَ خَلَفاً عَلَي اِسْتِحْبَابِ ذِكْرِ اللهِ تعالي جَمَاعَةً فِي المَسَاجِدِ وَ غَيْرِهَا مِنْ غَيرِ نَكِيْرٍ اِلاّ يُشَوِّشَ جَهْرُهُمْ بِالذِّكْرِ عَلَي نَائِمٍ اَوْ مُصَلٍّ اَوْ قَارِئِ قُرآنٍ كَمَا هُوَ مُقَرَّرٌ فِي كُتُبِ الفِقْهِ[392].

     ترجمه: تحقيق طنگري تبارك و تعالي ننگ ذكرننگ حكمي آدملرنگ و يغدي لرنگ آيري آيري بولمق لغي بلن اُيدگيار، بث ذاكر رياء دن غورقثا، يا شوننگ غتي ثثندن بر كشي اذاء چكثا، اوندا اُول ذاكر ذكرني خفيه ادمك لگي افضل در. و شو آيدلن يغدي لر بولمثا اوندا اول ذاكر ذكرني جهر ادمك لگي افضل در. مصنّف فتاوي دا آيدّي: مسجد لردا ذكرني جهر ادمك دن غيطرلمذ، الله تعالي ننگ مسجدلردا خداي تعالي ني ذكر ادمك دن غيطريان آدم دن آنگردا ظالم كم بار در؟ ديان گپ ننگ اتگنا گيرمذ يالي. يعني الله تعالي آيدب در: مسجددا ذكر ادّرميان آدم آنگربش ظالم در ديب. اونگا گورا جهر ذكرنگ اونا گچمك لك دوغري دال در. شو هيل لي «بزّازيّه» آدلي كتابدا گلب در.

     و امام شعراني «ذكر الذاكر للمذكور و الشاكر للمشكور» آدلي كتاب دا آشكار آيدّي: اونگكي گچن عالم لر و ثونگرقي گچن عالم لر بارچاثي برلشدي لر مسجدلردا و مسجدلـرنگ غيرنـدا اُيشب جماعت غُراب الله تعالــي ني ذكر ادمك لگنگ مستحب لغنا، شول يغدي غا هيچ بر انكار ادگوجي بولمين، مگر مستحب بولمذ اگر اُول ذاكر لرنگ غتي غيغرب ذكر ادمك لري اُوقلاب يطن آدم غا يا نماز اُوقيّان آدم غا يا قرآن اوقيان آدم غا هلود برجك بولثا، گويا شو حكم ني فقه كتاب لرنگ بارثن دا قرار برب غُويلشي يالي.

     انها حضرت الشيخ العلامه احمد الطحطاوي ننگ آيدمغندن بلّي بولدي، صوفي لرنگ اُيشب مسجدلردا حلقه غُراب غتي ثث لري بلن اديان ذكرلرننگ مشروع لغي، بلكا مستحب لغي، اگر آيدلن شرط لرگا رعايت ادلثا.

     حضرت الحبر العلامه الشيخ محمد كامل ابن مصطفي ابن محمود الطرابلسي الحنفي/ آيدب در: سُئِلَتُ عَمَّنْ يَدْخُلُ السُّوقَ وَ يَجْهَرُ فِيْهِ بِالذِّكْرِ وَ النَّاسُ مُشْتَغِلُونَ بِالبَيْعِ وَ الشَّرَاءِ هَلْ يَحْرُمُ عَلَيْهِ ذَلِكَ اَوْ يَجُوزُ؟ جَوَابَكُمْ مُؤيَّداً بِالنُّصُوصِ تُرْحَمُوا فَالجَوَابُ وَ اللهُ تَعَآلي المُلْهِمُ للصَّوَابِ اِنَّهُ جَائِزٌ بَلْ مَنْدُوبٌ وَ نُرَغَّبٌ فِيْهِ شَرْعاً لِكَثْرَةِ ثَوَابِهِ قَالَ فِي التَّرغِيْبِ و التَّرْهِيْبِ عَنْ عُمَرَ بنِ الخَطَّابِt اَنَّ رَسُولَ اللهِ > قَالَ مَنْ دَخَلَ السُّوقَ فَقَالَ لا اِله اِلاّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ لَهُ المُلْكُ وَ لَهُ الحَمْدُ يُحْيِي و يُمِيْتُ بَيَدِهِ الخَيْرُ وَ‌هُوَ عَلَي كُلِّ شَئ قَدِيْرٌ كَتَبَ اللهُ لَهُ اَلْفَ اَلْفِ حَسَنَةٍ وَ‌مَحَي عَنْهُ اَلْفَ اَلْفِ سَيِّئَةٍ وَ رَفَعَ لَهُ اَلْفَ اَلْفِ دَرَجَةٍ قَالَ رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَ قَالَ حَدِيْثٌ غَرِيْبٌ قَالَ المَمْلِي وَ اَسْنَادُهُ مُتَّصِلٌ حَسَنٌ وَ رُوَاتُهُ ثِقَاتُ اِثْبَاتٍ وَ اللهُ تَعَالي اَعْلَمُ[393].

     ترجمه: بارچا آدم لر آلو بروگا مشغول بولب دورن يغدي لرندا بازارغا گيرب غتي ثث بلن غيغرب ذكر اديان آدم ننگ حكمني مندن ثورلدي، آيا شول آدمنگ اديان ايشي حرام مي؟ يا دوغري مي؟ ديب. ثذ جواب برنگ اُول جواب دا دليل لر بلن پوختالنن يغدي دا، ثذلرگا رحم ادلنر. بث جواب شيلا و طنگري تبارك و تعالي دا دوغري ني يُرك لرگا ثلغوجي در، تحقيق شول آدمنگ اديان ايشي جائز در، بلكا مستحب در و شريعت دا شول ايشي ادمك لگا هواسلندرلن در، چونكي ذكرني جهر ادمك لگنگ ثوابي كان بوليانلغي جهتلي.

     حضرت امام اسماعيل بن محمد اصفهاني اُوذننگ «الترغيب و الترهيب» آدلي كتابندا آيدّي: حضرت عمر بن الخطابt دن روايت ادلدي، اُول آيدّي: تحقيق حضرت رسول اكرم > آيدّي: هيثي بر آدم بازارغا گيرثا بث آيدثا اوذنا غُلّق ادلر يالي هيچ معبود يوقدر، مگر يكا بولغن يغدي دا بيك طنگري بار در، شول بيك طنگري اُچن شريك يوقدر، ايالك شول بيك طنگري اُچن در، و اوگي دا شول بيك طنگري اُچن در شول طنگري ديرلدر، و شول طنگري اُولدرر و بارچا غوي لق شول بيك طنگري ننگ قدرتندا در، و شول بيك طنگري هر بر ممكن بولن ايش لرگا قادر در.

     انها هر كم بازارغا گيرن دا غيغرب شو ذكرلري ادثا، طنگري تبارك و تعالي شوننگ اُچن بر ميليون ثواب يذر، و شوننگ بر ميليون گناه ثني بغشلار، و شوني بر ميليون درجه يوقري غلدرلر. امام اصفهاني آيدّي: شول حديث شريف ني امام ترمذي روايت ادّي ديب، و امام ترمذي دا آيدّي: شو حديث غريب در ديب. حضرت الفاضل المملي آيدّي: شو حديث شريف ننگ سندلري متصل در اوذي دا حسن در و شوننگ روايت ادگوجـي كشي لري دا حديث ثابت ادمك لكدا پوختا بولن آدم لر در، و طنگري تبارک و تعالي دوغرينی بتر بلگوجي در.

     حضرت العلامه علي بن احمد الغوري/ آيدب در: ذُكِرَ فِي مَجْمُوعِ النَّوَازِلِ وَ الفَتَاوَي الخَانِيَّةِ وَ السِّرَاجِيَّةِ وَ المُلْتَقِطِ وَ التَّنْجِيْسِ وَ المَزِيْدِ اَنَّ قِرَائَةَ القُرآنِ بِصُوْتٍ رَفِيْعٍ فِي الحَمَّامِ يُكْرَهُ وَ بِصُوْتٍ خَفِيٍّ لا‌يُكْرَهُ وَ لايُكْرَهُ التَّسْبِيْحُ وَ التَّهْلِيْلُ وَ اِنْ رَفَعَ صَوْتَهُ قَالَ الجَامِعُ عَصَمَهُ اللهُ مَعْلُوْمٌ اَنَّ الحَمَّامَ لا يَخْلُو مِنَ القَاذُورَاتِ وَ مَا شَاكَلَهَا غَالِباً وَ قَدْ كَانَ بَعْضُ النَّاسِ مَكْشُوفَ العَوْرَةِ فَاِذَا كَانَ جَوَازُ التَّسْبِيْحِ وَ التَّهْلِيْلِ فِي الحَمَّامِ بِصُوْتٍ رَفِيْعٍ مَعَ هَذِهِ الاَشْيَاءِ فَلاَنْ يَجُوزَ فِي المَسَاجِدِ وَ البُيُوتِ وَ الزَّوَايَا وَ الخَلْوَةِ فِي مَكَانٍ طَاهِرٍ كَانَ اَوْلَي اَيَّدَهُ مَا ذَكَرَ الفَقِيْهُ الزَّاهِدُ اَبُو اللَّيْثِ رَحِمَهُ اللهُ فِي كِتَابِ التَّنْبِيْهِ اَنَّ حُرْمَةَ المَسْجِدِ خَمْسَةَ عَشَرَ وَ ذَكَرَ مِنْ جُمْلَتِهَا اَنْ لا يُرْفَعَ فِيْهِ الصَّوْتُ فِي غَيْرِ ذِكْرِ اللهِ وَ فِي بُسْتَانِ النَّوَادِرِ فِي بَابِ الاَذْكَارِ اَنَّ النَّبِيَّu كَانَ يَجْهَرُ مَعَ الصَّحَابَةِ رِضْوَانُ اللهِ عَلَيْهِمْ اَجْمَعِيْن صَوْتَهُ بِالاَذْكَارِ وَ التَّهْلِيْلِ وَ التَّسْبِيْحِ بَعْدَ الصَّلاةِ وَ ذُكِرَ فِي عَقِيْدَةِ الشيخ ضِيَاءِ الدِّيْنِ اَبِي النَّجِيْب السُّهْرَوَرْدِيّ رَحِمَهُ اللهُ اَنَّ المُرَادَ بِقَوْلِهِ تَعَالي اِنْ تُبْدُوا الصَّدَقَاتِ فَنِعِمَّا هِيَ الجَهْرُ بِالذِّكْرِ[394].

     ترجمه: «مجموع النوازل»دا و «فتاوي خانيه»دا و «سراجيه»دا و «ملتقط»دا و «تنجيس»دا و «مزيد»دا آيدلدي: تحقيق غتي ثث بلن قرآن اوقيمق لق حمام دا مكروه در، و يوش ثث بلن اوقيمق لق مكروه دال در، و تسبيح و تهليل دا مكروه دال در، گرچه غتي ثث بلن آيدثادا. شو مسائل لري ايشريان آيديار: خداي تعالي شوني گناه دن ثقلثن و بلّي زاد در تحقيق حمام نجاست لردن و شولرغا منگذش هفا زادلردن خالي دال دگي، و كا وقت لردا برناچا آدم لرنگ عورت لري آچق دا بوليار، بث حمام دا شو هيل لي هفا چلق لر بولب دورن يغدي دا تسبيح و تهليل ني غتي ثث بلن غيغرب آيدمق لق دوغري بوليان بولثا مسجددا و اوي لردا و خانقاه لردا و خلوت بولغن جاي لردا بتر دوغري بولر. شو آيدلن گب ني پوختليان زاد حضرت الفقيه الزاهد ابوالليث/ ننگ «تنبيه الغافلين» آدلي کتابندا آيدن گپی در، تحقيق مسجدنگ حرمتي اون باش در ديدي، و شول اون باش دن بر بولگي مسجدننگ اچندا غتي ثث بلن گبلملي دال، الله تعالي ننگ ذكري بولمدق گب ني. اما الله تعالي ننگ ذكري بولثا اوني غتي غيغرمقلغنگ زياني يوقدر.

     «بستان النوادر» آدلي كتاب ننگ باب الاذكارندا آيدلب در: تحقيق حضرت رسول اكرم > اوذننگ صحابه لري بلن همراه، الله تعالي ننگ راضي بولمق لغي شولرنگ بارثنا بولثن، يعني پيغمبرu شول صحابه لري بلن ايشب نماز اوقان لـرندن ثونگـرا غتـي ثث لري بلن غيغرشب ذكـرلر ادردي لر و تسبيح لر و تهليل لر آيدردي لر. و حضرت الشيخ ضياء الدين ابي النجيب سهروردي/ ننگ عقيده اُچن دُذگن كتابندا آيدلدي: طنگري تبارك و تعالي ننگ اِنْ تُبْدُوا الصَّدَقاتِ فَنِعِمّاهِيَ ديگن كلامندن اراده ادلنن، الله تعالي ننگ ذكرني غتي غيغرب جهر ادمك در. بث ذكرني جهر ادمك لك الله تعالي ننگ اوذ برن دستوري در.

     حضرت الفاضل السلطان ابي المظفّر محيي الدين محمد اورنك زيب بهادر عالمگير پادشاه غازي/ آيدب در: قِرآءةُ القُرآنِ فِي الحَمَّامِ عَلَي وَجْهَيْنِ اِنْ رَفَعَ صَوْتَهُ يُكْرَهُ وَ اِنْ لَمْ يَرْفَعْ لا يُكْرَهُ وَ‌هُوَ المُخْتَارُ وَ اَمَّا التَّسْبِيْحُ وَ التَّهْلِيْلُ لا بَأسَ بِذلِكَ وَ اِنْ رَفَعَ صَوْتَهُ كَذَا فِي الفَتَاوَي الكُبْرَي[395] ترجمه: حمام دا قرآن اوقيمق لق اكي هيل لي در، اگر غتي ثث بلن غيغرب اوقيثا مكروه بولر، اگر غتي ثث بلن غيغرمثا بلكا خفيه اوقيثا اوندا مكروه لغي يوقدر، شو قول مختار قول در يعني علماء لرنگ اختيار ادن قولي شو در. اما تسبيح آيدمق لق دا و لا اله الاّ الله ديمك لك دا زيان يوقدر گرچه غتي ثث بلن غيغرب جهر آيدثادا، شو هيل لي «الفتاوي الكبري» آدلي كتاب دا آيدلدي.

     و ينا حضرت العلامه الفاضل و الفهّامة الكامل الشيخ علي بن سلطان محمد القاري/ آيدب در: هَذَا يَدُلُّ عَلَي جَوَازِ الذِّكْرِ بِرَفْعِ الصَّوْتِ بَلْ عَلَي الاِسْتِحْبَابِ اِذَا اِجْتَنَبَ الرِّيَاءَ اِظْهاراً للدِّيْنِ وَ تَعْلِيْماً للسَّامِعِيْنَ وَ اِيْقاظاً لَهُمْ مِنْ رَقْدَةِ الغَفْلَةِ وَ‌اِيْصَالاً لِبَرَكَةِ الذِّكْرِ اِلَي مِقْدَارِ مَا يَبْلُغُ الصَّوْتُ اِلَيْهِ مِنَ الحَيْوَانِ و الشَّجَرِ وَ الحَجَرِ و المُدَرِ وَ طَلَباً لاِقْتِدَاءِ الغَيْرِ بِالخَيْرِ وَ يَشْهَدُ لَهُ كُلُّ رَطْبٍ وَ يَابِسٍ سَمِعَ صَوْتَهُ وَ بَعْضُ المَشَايِخِ يَخْتَارُ اِخْفَاءَ الذِّكْرِ لاَنَّهُ اَبْعَدُ مِنَ الرِّيَاءِ وَ هَذَا مُتَعَلِّقٌ بِالنِّيَةِ[396].

     ترجمه: شو حديث شريف دا پيغمبرu  نگ يرفع صوته ديان گپي دلالت اديار غتي ثث بلن غيغرب ذكر ادمك لگنگ دوغري لغنا، بلكا مستحب لغنا، هر وقت رياء ادمك لكدن چكلثا، دين اسلام ني ظاهر ادمك جهتلي و اشدگوجي لرگا تعليم برمك جهتلي و شول اشدگوجي لري غفلت اوقي ثندن اويندرمق جهتلي، و ذكر شريف ننگ بركتني تا ثث ننگ بريان يرنا چنلي يتشدرمك جهتلي، حيوان دن و آغچ دن و داش دن و لونگا دن و غيري ننگ خيرغا اُويمق لغني اثلمك جهتلي. و شول غتي ثث بلن غيغرب ذكر ادگوجي اُچن شاهد بولر شوننگ ثثني اشدن هر اُول و غوري بولـن زادلر، و بر ناچا شيخ لر ذكرني خفيه ادمك لگي اختيار ادّي لر، چونكي ذكرني خفيه ادمك لك رياء ادمك لكدن دشراق در، و شو رياء ادمكلكدا نيت گا يبشغوجي در، نيتندا گُوركذمك بولثا رياء بولر، نيتندا گوذ ادمك بولمثا رياء بولمذ.

     و ينا حضرت العلاّمه عبدالغني النابلسي/ آيدب در: وَ فِي كُتُبِ ائِمَّتِنَا الحَنَفِيَّة وَ اِنْ صَرَّحُوا بِحُرْمَةِ رَفْعِ الصَّوْتِ بِالذِّكْرِ فَاِنَّ مُرَادَهُمْ اِذَا كَانَ ذَلِكَ عَنْ رِيَاءٍ وَ‌سَمْعَةٍ لا عَنْ صِدْقٍ وَ اِخْلاصٍ وَ الاَعْمَالُ بِالنِّيَاتِ وَ ذَكَرَ وَالِدِيْ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالي عَنْ شَرْحِ المَشَارِقِ انَّهُ قَالَ الذِّكْرُ بِرَفْعِ الصَّوْتِ جَائِزٌ بَلْ مُسْتَحَبٌّ اِذَا لَمْ يَكُنْ عَنْ رِيَاءٍ وَ بَعْضُ المَشَايِخِ اِخْتَارَ اِخْفَاءً لاَنَّهُ اَبْعَدُ عَنِ الرِّيَاءٍ وَ هَذَا يَتَعَلَّقُ بِالنِّيَةِ فَمَنْ كَانَتْ نِيَّتُهُ صَادِقَةً فَرَفْعُ صَوْتِهِ بِقِرَاءةِ القُرآنِ وَ الذِّكْرِ اَوْلَي لِمَا فِيْهِ مِنْ اِظْهَارِ الدِّيْنِ وَ وُصُولِ بَرَكَتِهِ اِلَي السَّامِعِيْن فِي الدُّوَرِ وَ البُيُوتِ وَ الخَانَاتِ وَ مَنْ خَافَ عَلَي نَفْسِهِ الرِّيَاءَ فَالاَوْلَي لَهُ خَفَاءُ الذِّكْرِ لِئلاّ يَقَعَ فِيْهِ اِنْتَهَي وَ لا يَنْبَغِي لاَحَدٍ فِي هَذَا الزَّمَانِ القَلِيْلِ الخَيْرِ جِدّاً الَّذِي تَجَاهَرَ النَّاسُ فِيْهِ بِالْمَعَاصِي وَ المُخَالَفَاتِ كَالغِيْبَةِ وَ النَّمِيْمَةِ وَ الكَذِبِ وَ الشَّتْمِ وَ‌غَيْرِ ذَلِكَ اَنْ يَقُولَ رَفْعُ الصَّوْتِ بِذِكْرِ اللهِ تَعَالي حَرَامٌ و التَّشْدِيْدُ فِي ذَلِكَ عَلَي النَّاسِ كَمَا هُوَ عَادَةُ المُتَعَصِّبِيْنَ فِي زَمَانِنَا الجَاهِلِيْنَ بِمَنَافِعِ النَّاسِ وَ مَضَارِّهِمْ [397].

     ترجمه: و بذنگ حنفي كتاب لرمذدا غتي غيغرب ذكر ادمك لك حرام در ديب آشكار آيدثالردا، بث تحقيق اُولرنگ مرادي رياء جهتلي و سمعة جهتلي بولثا در، چن اخلاص بلن آيدمق دا دال در، و عمل لر نيت بلن در. مننگ آتام/ «شرح المشارق» دن نقل ادب آيدّي: تحقيق شوننگ مصنّفي آيدّي: غتي ثث بلن غيغرب ذكر ادمك لك جائز در بلكا مستحب در، هر وقت رياء اُچن بولمثا. و بعضي مشايخ لر خفيه ادمك لگي اختيار ادّي لر، چونكي خفيه ادمك لك رياءدن دش راقدر، و شو يغدي نيت گا يبشيان در، بث هيثي بر آدم نيتي دوغري بولثا بث شول آدمنگ غتي غيغرب قرآن اوقيمق لغي و ذكر ادمك لگي بتر غوي در، چونكي غتي غيغرمق دا دين اسلامني آشكار ادمك بار و ذكرنگ بركتني اشدگوجي لرگا يتشدرمك بار، حياط لردا و اوي لردا و كاروان سراي لردا. و هيثي بر آدم اوذننگ رياء ادمك لگندن غورقثا بث اوننگ اچن ذكرني خفيه ادمك لگي غوي در، چونكي رياءغا دُشمذ يالي. «شرح المشارق» دن نقل بولن گب شو يردا غطردي. و شو زمان دا هيچ بر كشي اچن گلشميار بو زماني كي اوذننگ خيري بتر آذ بولب آدم لر شوندا گناه لري و شريعتنگ ترثي بولن ايش لري آشكار ادياردي لر، مثل غيبت ادمك و گب گذدرمك و يلن آلدمق و ثاومك و بولردن بشغادا هر هيل لي گناه لري ادلب دوقا گلشمذ، غتي غيغرب الله تعالي ني ذكر ادمك لك حرام در ديمك لك، و شو حق دا بتر اوتشدرب آدم لري جهر ذكردن غيطرمق گويا شول يغدي بذنگ زمانمذداقي تعصيب كش آدم لرغا عادت بولشي يالي، كي اُول تعصيب كشلر آدم لرنگ پيدالرني و زيان لرني بلميان نادان لردي.

     و شول بيك علاّمه ينا آيدّي: وَ النَّاسُ غَالِبُهُمْ فِي زَمَانِنَا هَذَا مِنْ غَيْرِ مَنْعٍ عَنْ رَفْعِ الصَّوْتِ بِالذِّكرِ وَ اِجْتِمَاعٍ لَهُ تَرَكُوا الذِّكْرَ اِلاّ قَلِيْلاً وَ اشْتَغَلُوا بِرَفْعِ الصَّوْتِ بِالسُّوءِ وَ الضَّرَرِ لِبَعْضِهِمْ بَعْضاً فَكَيفَ اِذَا نُهُوا عَنْ ذَلِكَ وَ لاحَوْلَ وَ لا قُوَّةَ اِلاّ بِاللهِ العَلِيِّ العَظِيْمِ.[398] ترجمه: و آدم لرنگ كوبثي بذنگ شو زمانمذدا ذكرني غتي غيغرمق دن منع ادماكانگ و ذكر اُچن ايشملنگ ادمك دن غيطرماقانگ ذكرني ترك ادّي لر، مگر آذ آدم لر بولمثا، و شو زماننگ آدم لري تلكا گب لر بلن ثث لرني گوترمك لگا مشغول بولدي لر، و بير بيرلرنا زيان برب خيانت ادماگا دوردي لر، بث اولرنگ يغدي لري شيلا بولن زمانندا اولري جهر ذكر ادمك دن غيطرلثا و ذكر اچن ايشمك دن منع ادلثا شوندا اولرنگ حال لري نا هيل لي بولر؟ اولر بكلي خدايي اوندرلر، حال يوقدر گناه لردن چكلماگا، يغدي يوقدر طاعت و عبادت ادمك لگا، مگر اولي بولغن بيك طنگري تبارك و تعالي ننگ كمك برمكلگي بلن و شوننگ رحم ايلمگي بلن بار در.

     حضرت العلاّمه الفقيه خاتمةالمحققين الشيخ محمد امين ابن عابدين كُنيت بلن شهرت طفن بيك عالم آيدب در: اَقُولُ كَلامُ صَاحِبِ البزَّازِيَّةِ فِي ذَلِكَ فَتَارَةً قَالَ اِنَّهُ حَرَامٌ وَ تَارَةً قَالَ اِنَّهُ جَائِزٌ وَ فِي الفَتَاوي الخَيْرِيَّةِ مِنَ الكَرَاهَةِ وَ الاِسْتِحْسَانِ جَاءَ فِي الحَدِيْثِ مَا اِقْتَضَي طَلَبَ الجَهْرِ بِهِ نَحْوُ وَ اِنْ ذَكَرَنِي فِي مَلأٍ ذَكَرْتُهُ فِي مَلأٍ خَيْرٍ مِنْهُمْ رَوَاهُ الشَّيْخَانُ وَ‌هُنَاكَ اَحَادِيْثُ اِقْتَضَتْ طَلَبَ الاِسْرَارِ وَ الجَمْعُ بَيْنَهُمَا بِاَنَّ ذَلِكَ يَخْتَلِفُ بِاِخْتِلافِ الاَشْخَاصِ وَ الاَحْوَالِ كَمَا جُمِعَ بِذلِكَ بَيْنَ اَحَادِيْثِ الجَهْرِ وَ الاِخْفَاءِ بِالقِرَاءةِ وَ لا يُعَارِضُ ذلِكَ حَدِيْثُ خَيْرُ الذِّكْرِ الخَفِيُّ لاَنَّهُ حَيْثُ خِيْفَ الرِّيَاءَ اَوْ تَأذَّي المُصَلِّيْنَ اَوْ النِّيَامَ فَاِنْ خَلا مِمَّا ذُكِرَ فَقَالَ بَعْضُ اَهْلِ العِلْمِ اَنَّ الجَهْرَ اَفْضَلُ لاَنَّهُ اَكْثَرُ عَمَلاً وَ لِتَعَدَّي فَائِدَتِهِ اِلَي السَّامِعِيْنَ وَ يُوقِظُ قَلْبَ الذَّاكِرِ فَيُجْمِعُ هَمَّهُ اِلَي الفِكْرِ وَ يُصْرِفُ سَمْعَهُ اِلَيْهِ وَ يَطْرُدُ النَّوْمَ وَ يَزِيْدُ النِّشَاطَ اه‍ مُلَخَّصاً وَ تَمَامُ الكَلامِ هُنَاكَ فَرَاجِعْهُ وَ فِي حَاشِيَةِ الحَمَوِي عَنِ الاِمَامِ الشُّعَرَانِي اَجْمَعَ العُلَمَاءُ سَلَفاً وَ خَلَفاً عَلَي اِسْتِحْبَابِ ذِكْرِ الجَمَاعَةِ فِي المَسَاجِدِ وَ غَيْرِهَا اِلاّ اَنْ يُشَوِّشَ جَهْرَهُمْ عَلَي نَائِمٍ اَوْ مُصَلٍّ اَو قَارِئٍ[399].

     ترجمه: من آيدين «صاحب البزازيه» ننگ گپي جهر ذكرنگ حقندا بشغيلدي، بث بر مرتبه جهر ذكر ادمك لك حرام در ديب آيدّي: و ينا بر مرتبه دا آيدّي: تحقيق جهر ذكر ادمك لك جائز در ديب و «الفتاوي الخيريه» آدلي كتاب ننگ الكراهة و الاستحسان آدلي بحثندا يذلب در: حديث شريف دا ذكرني جهر ادمك لگي اثليان دليل لردا گلب در، مثل طنگري تبارك و تعالي ننگ هر كم مني جماعت دا ذكر ادثا من اوني اول جماعتدن غوي راق جماعتدا ذكر ادرن ديشي يالي، شو حديث شريف ني امام بخاري بلن امام مسلم روايت ادّي لر، و شول يردا ذكرني خفيه ادمك لگي اثليان حديث لـردا بار در، و شو اكي دليل لرنگ آرثني برشدرمق شو هيل لي در: تحقيق ذكر ادمك لگنگ كيفيتي اُيدگيار آدم لرنگ و يغدي لرنگ اُيدگمگ لگي بلن، گويا شوننگ يالي ادب برشدرلر، قرآن كريم ني خفيه اُوقيمق بلن گلن حديث لر بلن، و جهر اوقيمق بلن گلن حديث لرنگ آرلرني شو هيل لي برشدرمق لغا. ذكرنگ غوثي خفيه ذكر در ديگن حديث غرشي بولمذ. چونكي خفيه ذكر ادمك لگنگ غوي بولياني رياء ادمك دن غورقي لندا يا نماز اُوقيغوجي لرغا يا اُوقلاب يطن لرغا اذاء يتندا در. اگر شو آيدلن مانع لردن خالي بولثا بث برناچا اهل علم آيدّي: تحقيق ذكرني جهر ادمك لك افضل در چونكي ذكرني جهر ادمك لك عمل يُذندن كُوب در، و ينا جهر ذكر ادمك لگنگ پيدالري اشدگوجي لرگا گچيان در و ذكر ادگوجي ننگ يُرَكني اويندريان در، بث جهر ذكر اوننگ قصدني فكرگا اُيشرر و غلق آثمق لغني شونگا غرشي اورر و اُوقيني قور و هواس ني آردّرر. انها شو يردا «الفتاوي الخيريه» ننگ گب لري ثُونگلدي خلاصه ادلن يغدي دا و گب ننگ بتوثي شول كتاب دا بار در بث ثن شونگا بر كامل يتك بولجق بولثنگ.

     و ينا «حاشية الحموي» آدلي كتاب دا حضرت امام شعراني دن نقل ادب آيدلب در: سلف لرنگ و خلف لرنگ عالم لري برلشدي لر مسجد لردا و يا مسجد لردن بشغا يردا اُيشب جماعت غراب جهر ذكر ادمك لگنگ مستحب لغنا، مگر مستحب بولمذ اولرنگ جهرلري اوقلاب يطن آدم غا، يا نماز اوقيان آدم غا، يا قرآن اوقيان آدم غا زيان برجك بولثا. انها حضرت ابن عابدين ننگ گب لري شو يردا ثونگلدي.

     و ينا حضرت العلاّمه عبدالمجيد الشرنوبي المصري آيدب در: قَالَ الاِمَامُ الشُّعَرَانِيُّ وَلْيَحْذَرِ الاِنْسَانُ مِنَ الحَيَاءِ الطِبِيْعِيِّ فَاِنَّهُ مَعْدُودٌ مِنْ جُمْلَةِ الكِبْرِ عِنْدَ القَوْمِ وَ هُوَ اَنْ يَسْتَحِيِيَ اَنْ يَذْكُرَ اللهَ تَعَالي بِرَفْعِ الصَّوْتِ بِحَضْرَةِ النَّاسِ وَ اَكْثَرُ مَنْ يَفْعَلُ ذَلِكَ اَصْحَابُ الاَنْفُسِ كَالقُضَاةِ و المُبَاشِرِيْن وَ مَشَايِخِ العَرَبِ فَمِثْلُ هَؤلاءِ يَجِبُ عَلَيْهِمْ الذِّكْرُ بِرَفْعِ الصَّوتِ حَتَّي يَخْرُجُوا عَنِ الكِبرِ.[400] ترجمه: حضرت امام شعراني آيدّي: انسان طبيعي اوطنمق دن چكلثن، بث تحقيق شول اوطنچ تكبّرلكدن بر بولك در عرفاني قوم لرنگ يانندا، شول تكبّرلك شوننگ غتي ثث بلن غيغرب آدم لرنگ يانندا الله تبارك و تعالي ني ذكر ادمك لگا اوطنمق لغي در، شول ايش ني اديان آدم لرنگ كُوبثي اوذ نفس لرنا تابع بولب اُوذلرني هاليان آدم لر در مثل قاضي لر و رئيس لر و عرب خلق ننگ بشدق لري، بث شو هيل لي اوذلرني هاليان آدم لرغا واجب بولر غتي ثث بلن غيغرب الله تعالي ني ذكر ادمكلك، تا اولر تكبّرلك بطغاثندن چقر يالي.

     و ينا علاّمه مير خالص المستشار «عجائب المهمات» آدلي كتابندا آيدبدر: ذُكِرَ فِي المَظْهَرِ حَيْثُ قَالَ الذِّكْرُ بِرَفْعِ الصَّوْتِ جَايِزٌ بَلْ مُسْتَحَبٌّ اِذَا لَمْ يَكُنْ عَنْ رِيَاءٍ وَ يَشْهَدُ لَهُ يَوْمَ القِيَامَةِ كُلُّ رَطْبٍ وَ يَابِسٍ يَسْمَعُ صَوْتَهُ كَذَا فِي المَفاتِيْحِ طَلَبُ مَغْفِرَتْ كُنَدْ كَذَا فِي التحفة المَسَائِلِ‌كَانَ عَلَيْهِ الصّلاةُ وَ السَّلامُ يَجْهَرُ مَعَ الصَّحَابَةِ بالاَذْكَارِ وَ التَّهَالِيْلِ وَ التَّسَابِيْحِ بَعْدَ الصَّلاةِ وَ فِي بَعْضِ النُّسَخِ بَعْدَ التَّرَاوِيْحِ كَذَا فِي اِبْرَاهِيْمِ الشَّاهِي.[401]

     ترجمه: «مظهر» آدلي كتابدا ذكر ادلدي: مصنف آيدن زمانندا، غتي ثث بلن غيغرب ذكر ادمك لك جايز در، بلكا مستحب در اگر رياء اُچن بولمثا، و شوننگ اچن قيامت گنندا شاهدلق برر شوننگ ثثني اشدن هر بر اُول و غوري زاد. شوننگ يالي «مفاتيح» ديگن كتابدا آيدلدي، و شول اُول و غوري زاد شول ذاكر اچن مغفرت دلار. شوننگ يالي «تحفةالمسائل» ديگن كتابدا آيدلدي. و حضرت رسول اكرم> نمازدن ثونگرا صحابه لر بلن همراه ذكـرلري و تهليل لري و تسبيح لري جهر آيدردي لر، و بر ناچا نسخه لردا تراويح نمازندن ثونگرا جهر آيدردي لر ديب يذلب در، شو هيل لي نظام كيكاني ننگ «ابراهيم شاهيه في فتاوي الحنفيه» آدلي كتابندا يذلب در.

     انها علامه مير خالص المستشارننگ آيدن گب لري شو يردا ثونگلدي، شو بيك عالم لرنگ آيدمق لرندن بلّي بولدي صوفي لرنگ مسجدلردا و خانقاه لردا حلقه غراب غتي ثث لري بلن غيغرشب ذكر ادمك لري جائزلغي، بلكا مستحب لغي، بلكا شول ذكر ادگوجي لرنگ يلقنمق لغا سبب بوليانلغي.

جهر ذكرنگ دُوغري لغني ثابت اديان كتاب لر

 رديفكتاب لرنگ آدييذن آدم لرنگ آديتاريخ وفاتي
 1تفسير روح البيان ص 192 ج 7 ـ احزاب 33  آية 41 ص 147 ج 2 _ آل عمران 3 آية 191 ص 373 ج 4 ـ الرعد 13 آية 28 ص 272 ج 3 ـ اعراف 7 آية 171 ص 207 ج 10 ـ المزمل 73 آية 4 ص 367 ج 5 ـ طه 20 آية 7 ص 213 ج 5 ـ اسراء 17 آية 109 ص 238 ج 5 ـ الكهف 18 آية 27 ص 319 ج 1 ـ بقرة 2 آية 199 ص 497 ج 7  صافات 37 آية 170 ص 232 ج 7 ـ احزاب 33 آية 56 ص 95 ج 4 ـ هود 11 آية 5 ص 352 ج 3 ـ انفال 8 آية 45 ص 306 ج 3 ـ اعراف 7 آية 204الشيخ الكامل خاتمة المفسرين مولي الروم اسماعيل حقي ابن مصطفي الاستانبولي البروسوي الحنفي الجلوتي المتولد سنة 1063 ه‍ ق1137 ه‍ ق
 2حاشية الصاوي علي تفسير الجلالين ص 115 ج 2 ـ اعراف 7 آية 205 ص 79 ج 3 ـ اعراف 7 آية 55العارف بالله الشيخ احمد الصاوي المالكي 
 3حاشية كلان   ص261          آية 7 سورة طه  
 4تفسير ابن عباس ص177 ج2 – آية 55 سورة اعراف  
 5تفسير حسيني صفحه 254 سورة اعراف آية 55حسين بن علي البيهقي كمال الدين الكاشفي الهروي الشهير بالواعظ910 ه‍ ق
 6تفسير كبير ص688  ج1فخرالدين الرازي ابو عبدالله محمد بن عمر بن حسين606 ه‍ ق
 7الدر المنثور في التفسير بالمأثور ص366   ج6جلال الدين عبدالرحمن بن ابي بكر بن محمد السيوطي911 ه‍ ق
 8التفسير المظهري ص362  ج3العلامة الفهامة حامل الشريعة و الطريقة علم الهدي القاضي محمّد ثناءُ الله العثماني1225 ه‍ ق
 9صحيح البخاري ص109  ج1 في باب الذكر بعد الصلاةمحمّد بن اسماعيل بن ابراهيم بن المغيرة البخاري256 ه‍ ق
 10لباب الحديث صفحه 68  
 11تنقيح القول الحثيث  بشرح لباب الحديث ص23محمّد بن عمر النووي البنتني 
 12مشكوة المصابيح صفحه  88/200/ 201/112/65/196محمّد بن عبدالله خطيب تبريزي749 ه‍ ق
 13هامش مشكوة المصابيح ص65/112/201/ 88  جلد1    
 14اشعة اللمعات ص448 ج1 – ص192 ج2 ص190 ج2 – ص242 ج2الفقيه عبدالحق بن سيف الدين بن سعد الله ابو محمّد الدهلوي المحدث الحنفي1052 ه‍ ق
 15جامع الاصول من احاديث الرسول ص258 ج6ابو السعادات المبارك بن محمد بن محمد بن عبدالكريم ابن عبد الواحد الشيباني الجزري ثم الموصلي المعروف بابن الاثير606 ه‍ ق
 16الجامع الصغير من حديث البشير النذير ص90  ج1جلال الدين عبدالرحمن السيوطي911 ه‍ ق
 17كنوز الحقائق في حديث خير الخلائق ص 384/387المناوي زين العابدين بن عبدالرؤف بن تاج العارفين ابن علي بن زين العابدين بن يحيي الحدائي المناوي المصري1022 ه‍ ق
 18السراج المنير ص190  ج1الشيخ علي بن محمد العزيزي1070 ه‍ ق
 19حاشية شيخ الاسلام ص190  ج1محمد بن سالم الحفني نجم الدين ابي المكارم المصري1181 ه‍ ق
 20مرقاة المفاتيح ص158  ج1العلامة علي بن سلطان محمد القاري1014 ه‍ ق
 21رشحات  ص12حسين بن علي الواعظ الكاشفي910 ه‍ ق
 22الفتاوي الحديثية ص65 /66الشيخ احمد شهاب الدين بن حجر الهيتمي المكي974 ه‍ ق
 23شرح عين العلم ص86  ج1علي بن سلطان محمد القاري1014 ه‍ ق
 24الفتاوي الكاملية ص 8محمّد كامل ابن مصطفي بن محمود 
 25حاشية الطحطاوي ص190الشيخ احمد بن محمد بن اسماعيل1231 ه‍ ق
 26كنز العباد في شرح الاوراد ص 28علي بن احمد الغوري 
 27رد المحتار ص488 ج1 – ص351 ج5ابن عابدين بن عمر ابن عابدين1252 ه‍ ق
 28كشف الاستار ص248 ج2 – ص93 ج1محمّد نظام الدين كيرانوي 
 29در المنتقي شرح الملتقي ص173  ج1  
 30المذاهب الاربعة ص287  ج1  
 31فتاوي قاضيخان ص162 ج1حسن بن منصور اوزجندي592 ه‍ ق
 32سر الاسرار فيما يحتاج اليه الابرارالغوث الاعظم عبدالقادر الجيلاني561 ه‍ ق
 33الحديقة الندية ص90/316/408/252  ج2عبدالغني بن اسماعيل نابلسي1143 ه‍ ق
 34الفتاوي الخيرية ص181  ج2ابراهيم بن سليمان بن محمّد1108 ه‍ ق
 35انوار العاشقين ص 241احمد بيجان بن صالح رومي859 ه‍ ق
 36الفتاوي الاسعدية ص13  ج1السيد اسعد المدني الحنفي1116 ه‍ ق
 37مشارق الانوار ص 179الشيخ حسن العدوي الخمراوي1303 ه‍ ق
 38تنبيه اهل الفكر في جواز حلقات الذكر و الجهر به ص 22رشيد الراشد التاذفي الحلبي ابن مصطفي بن راشد 
 39سباحة الفكر في الجهر بالذكرعبدالحي اللكنوي1304 ه‍ ق
 40نتيجة الفكر في الجهر بالذكرعبدالرحمن السيوطي 
 41انيس الواعظين ص42/63الشيخ ابوبكر سندي 
 42عجائب المهمات و خزائن العبادات  ص75مير خالص المستشار 
 43تذكرة الواعظين ص 109محمّد جعفر القريشي الحنفي 
 44لمحات من نفحات قدس ص 5العالم الفاضل الصديقي العلوي 
 45ارغام المريد ص 83الشيخ محمد زاهد الحنفي 
 46شرح النقاية ص200  ج1علي القاري المكي1014 ه‍ ق
 47ارشاد المؤمنين الي فضائل ذكر رب العالمين ص15اسماعيل بن عثمان زين اليمي المكي 
  

شرع شريف ننگ ذكرني جهر ادملي ديان جاي لري

     شريعت كوب يرلردا ذكرني جهر ادمك بلن بيرب در،اگر شول يرلردا ذكرني جهر ادماني خفيه ادثنگ اوندا شريعتنگ بيرق ني دوب بدعت ايشني طبدردغنگ بوليار.

     شول جهر ادمك بلن بيرلن جاي لرنگ برنجثي: اذان در. ابومحذوره ننگ روايت ادگن حديثي جهتلي: اِرْفَعْ مِنْ صَوْتِكَ وَ مُدَّ مِنْ صَوْتِكَ[402] ترجمه: ثثنگ ني غلدر، يعني غتي غيغر، و ثثنگ ني چك، ثُيكدر.

     و ينا حديث شريف دا گلب در:  اَنَّ رَسُولَ اللهِ > اَمَرَ بِلالاً اَنْ يَضَعَ اِصْبَعَيْهِ فِي اُذُنَيْهِ، وَ قَالَ: اِنَّهُ اَرْفَعُ لِصَوْتِكَ[403] ترجمه: تحقيق حضرت رسول اكرم > اوذننگ اذانچثي بولغن بلال گا امر ادّي اكي برمق ني اكي غُلق لرنا ثُوقمق لغا، و آيدّي: اكي غلق غا برمق لر تقمق لق ثثنگ ني غتي غيغردغوجي راق در.

     انها شو حديث لردن بلّي بولدي اذاني غتي غيغرملي دغي.

     اكنجثي: اقامت در. حضرت علاّمه عبدالحي اللكنوي/ آيدب در: فَاِنَّهُ يَرْفَعُ صَوْتَهُ بِهَا بِحَيْثُ يَسْمَعُ الحَاضِرُونَ وَ لا يُنْدَبُ فِيْهِ المُبَالِغة كالاَذَانِ[404] ترجمه: بث تحقيق اذانچي اقامت آيدمق بلن ثثني غلدرر شول نمازغا حاضر بولن آدم لر اشدريالي و شو اقامت ني آيدمق لق دا بتر غتي غيغرمق لق مستحب دال در. انها شو گب لردن بلّي بولدي اقامت ني جهر آيدمق لق گرك لگي.

     اُچنجثي: تثويب در. يعني اذان دن ثونگرا خلق لرغا اکلنجی خبر برب قامت قامت ديمك در. علاّمه لكنوي آيدب در: فَاِنَّهُمْ صَرَّحُوا اِنَّهُ اِعْلامٌ بَعْدَ اِعْلامٍ فَيَرْفَعُ صَوْتَهُ بِهِ لِتَحْصُلَ فَائِدَتُهُ[405] ترجمه: بث تحقيق فقهاء لر آشكار آيدّي لر: تثويب خبردن ثونگرا خبر برمك در، بث اونگا گـورا تثويب دا ثثني گوترب غتي غيغرر، شوننگ  بلن خبر برمك لگنگ فائده ثي حاصل بولر يالي.

     دوردنجثي: قرآن اوقيمق در. علاّمه لكنوي آيدب در: انَّهُ يَخْتَلِفُ بِاِخْتِلافِ الاَحْوَالِ وَ الاَشْخَاصِ فَكَمْ مِنْ شَخْصٍ السِّرُّ لَهُ اَفْضَلُ وَ‌كَمْ مِنْ شَخْصٍ الجَهْرُ لَهُ اَفْضَلُ مَثلاً: مَنْ كَانَتْ طَوِيَّتُهُ صَافِيَةً عَنِ الرِّيَاءِ وَ العُجْبِ و نَحْوِ ذلِكَ وَ لَمْ يَكُنْ هُنَاكَ مَنْ يَتَأذَّي بِقِرَائَتِهِ اَوْ كَانَ هُنَاكَ مَنْ يَسْمَعُ بِالخُشُوعِ اُسْتُحِبَّ لَهُ الجَهْرُ وَ اِلاّ فَلا وَ قِسْ عَلَيْهِ وَ هَكَذَا ذَکَر جَمْعٌ مِنْ اَصْحَابِنَا وَ عَلَيْهِ المُعَوَّلُ.[406]

     ترجمه: تحقيق قرآن اوقيمق لق يغدي لرنگ و آدم لرنگ اُيدگمك لگي بلن اُيدگيار، بث كوب آدم لر اُچن خفيه اوقيمق لق افضل در و كوب آدم لر اچن دا جهر اوقيمق لق افضل در، مثال اُچن هيثي بر آدم ننگ نيتي خلق لرغا گوذ ادمك دن و غابرمق دن و شونگا منگذش يغدي لردن آرثتا بولثا و شول يردا شوننگ قرآن اويمغندن اذاء چكيان آدم بولمثا، يادا شول يردا خشوع بلن يعني الله تعالي اچن پثلمك بلن قرآن غا غُلق آثيان آدم بار بولثا، اوندا اول قرآن اوقيغوجي ننگ قرآني جهر اوقيمق لغي مستحب در، و اگر شيلا يغدي لر بولمثا جهر اوقيمقلق مستحب دال در، و ثن شونگا قياس اد. و شوننگ يالي بذنگ اصحاب لرمذدن كوب جماعت لر آيدّي لر و دينمق دا شونگا در.

     باشنجثي: نمازغا امام بولن آدم ننگ تكبيرلري در. يعني امام تكبيرلرني جهر آيدملي.

     آلتنجثي: امام ننگ تسميعي در. يعني امام سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ني جهر آيدملي.

     يدنجثي: امامنگ سلامي در. يعني امام نمازني تمام ادن دا ثغنا و ثُولنا غتي غيغرب سلام برملي.

     ثگّذنجثي: مُبلّغ ننگ تكبيرلري در. يعني كان جماعت دا امامنگ آيدن تكبيرلرني اشدميان آدم لرغا اشدرمك اچن مقتدي لرنگ بعضي ثي غتي غيغرب تكبير لري جهر آيدملي.

     دوقّذنجثي: مُبلّغ ننگ تحميدي در. يعني امام سمع الله ديندا امام ننگ ثثني اشدميان آدم لرغا اشدرمك اچن مقتدي لرنگ بعضي ثي غتي ثث بلن غيغرب اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَ لَكَ الحَمْدُ ديملي.

     اوننجثي: مُبلّغ ننگ سلامي در. يعني امام السلام عليكم و رحمة الله ديب اكي غبدلنا سلام برگندا امامنگ ثثني اشدميان آدم لر اچن مقتدي لرنگ بعضي ثي غتي ثث بلن غيغرب جهر سلام برملي.

     اون بيرنجثي: خطبه در. يعني خطيب خطبه لري جهر اوقيملي، ها جمعه لرنگ خطبه ثي بولثن، ها عيدلرنگ خطبه لري ثي بولثن، ها نكاح لرنگ خطبه ثي بولثن، ها بشغاقي خطبه لر بولثن.

     اون اكنجثي تكبير تشريق لر در. يعني قربان آينگ دُوقّذي گُن دنگ آطندن تا اون اُچي گن ننگ اكندثا چنلي هر فرض اوقين آدم سلام برن دن ثونگرا غتي ثث بلن غيغرب اللهُ اَكْبَرْ الله اَكْبَرْ لا اِلَه اِلاّ اللهُ وَ‌اللهُ الكْبَرْ اللهُ اكْبَرْ وَ للهِ الحَمْدِ ديب آيدمق لغي واجب در. يعني شو تكبيرلري يگرم اچ نمازنگ فرض ننگ ايذندن آيدملي.

     حضرت الفقيه عبدالرحمن بن شيخ محمد بن سليمان آيدب در: (عَلَي مَنْ يُصَلِّي الفَرْضَ) عَلَي اَيِّ وَجْهٍ كَانَ سَوَاءٌ اُدِّيَ بِجَمَاعَةٍ اَوْ لا وَ‌سَوَاءٌ كَانَ المُصَلِّيِ رَجُلاً اَوْ اِمْرَأةً اَوْ مُسَافِراً اَوْ مُقِيْماً اَوْ اَهْلَ قَرِيَةٍ لاَنَّهُ تَبَعٌ للمَكْتُوبَةِ (وَ عَلَيْهِ) اَيْ عَلَي مَا قَالَهُ صَاحِبَاهُ (العَمَلُ) اَيْ عَمَلُ النَّاسِ اِحْتِيَاطاً فِي العِبَاداتِ وَ عَلَيْهِ الفَتْوَي كَمَا فِي المُجْتَبَي وَ غَيْرِهِ.[407]

     ترجمه: تكبير تشريق اول بر آدم غا واجب بولر كي، اول آدم اوذننگ فرضني اُوقيبدي، يعني شول فرض هر هيل لي اوقلثن، ها جماعت بلن اوقلثن، ها جماعت ثذ اوقلثن، ها اوقيان اركك آدم بولثن، ها خاتون بولثن، ها مسافر بولثن، ها مقيم بولثن، ها شهردا ياشيان بولثن، ها اوبادا ياشيان بولثن، چونكي شول تكبير تشريق ني آيدمق لق هوكمان فرض اچن تابع در، و شو قول غا يعني حضرت امام اعظم ننگ اكي يُولدشي بولغن اكي امام، امام ابو يوسف و امام محمد رحمة الله عليهم لرنگ قولنا عمل ادليان در، يعني آدم لرنگ عبادت لردا احتياط جهتلي عمل ادمك لري شو اكي امامنگ قولنا گورا در، و شو اكي امام ننگ قولنا دا فتوي برلن در، گويا «مجتبي» آدلي كتاب دا و اوندن غيري كتاب لردا آيدلشي يالي. انها شو گب لردن بلّي بولدي تكبير تشريق ني هر بر مسلماننگ آيدمق لغي واجب در.

     اون اُچنجثي: تلبيه در. يعني حج احرامنا گيرن آدم غتي ثث بلن غيغرب لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لا شَرِيْكَ لَكَ لَبَّيْكَ اِنَّ الحَمْدَ وَ النِّعْمَةَ لَكَ وَ المُلْك لا شَرِيْكَ لَكْ ديب جهر آيدر.

     حديث شريف دا گلب در: جَاءنِي جِبْرِيْلُ فَقَالَ مُرْ اَصْحَابَكَ فَلْيَرْفَعُوا اَصْوَاتَهُمْ بِالتَّلْبِيَةِ فَاِنَّهَا مِنْ شِعَارِ الحَجِّ[408] ترجمه: حضرت جبريل فرشته منگا گلدي، بث اول آيدّي: ثن صحابه لرنگا بُير بث شولر تلبيه بلن ثث لرني گوترثنلر، يعني غتي ثث بلن غيغرب تلبيه ني جهر ادثن لر، بث تحقيق تلبيه آيدمق لق حج ادمك لگنگ علامتي در.

     اون دوردنجثي: آدم لرغا سلام برمك در. يعني بر آدم غا يا بردن كان آدم غا ثطشثنگ غتي غيغرب السلام عليكم ديب جهر آيدملي در.

     اون باشنجثي: سلام برن آدم غا جواب برمك در. يعني بر آدم ثنگا السلام عليكم ديب سلام برثا، ثندا شونگا غتي ثث بلن و عليكم السلام ديب غيطرغي برملي، اگر شو جواب ني خفيه آيدثا اوندا سنّت اداء بولمذ.

     سلام برمك لك و سلام ني آلمقلق اسلامنگ مسلمان لر اُچن غُوين حرمتي در.

     حديث شريف دا گب در: السَّلامُ اِسْمٌ مِنْ اَسْمَاءِ اللهِ تَعالي وَضَعَهُ فِي الاَرْضِ فَاَفْشُوْهُ بَيْنَكُمْ فَاِنَّ الرَّجُلَ المُسْلِمَ اِذَا مَرَّ بِقَوْمٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ فَرَدُّوا عَلَيْهِ كَانَ لَهُ عَلَيْهِمْ فَضْلُ دَرَجَةٍ بِتَذْكِيْرِهِ اِيَّاهُمْ السَّلامَ فَاِن لَمْ يَرُدُّوا عَلَيْهِ رَدَّ عَلَيْهِ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْهُمْ وَ اَطْيَبُ.[409]

     ترجمه: سلام الله تعالي ننگ آدلرندن بر آد در، طنگري تبارك و تعالي شول آدني يرنگ يُذندا غُويدي، بث ثذ شول آدني اوذ آرلرنگذدا جي ادنگ، بر مسلمان آدم بر جماعت غا برب سلام برثا بث اولردا شوننگ سلامننگ غيطرغثني برب و عليكم السلام ديثا، شول سلام برن آدم اچن آرتقمچ درجه بولر اول جماعتنگ درجه لرندن چونکي اُول سلام برگوجي اونچا سلام برب، سلامني اولرنگ يادلرنا دُشرمک لگی سبب لي. بث اگر اُول جماعت سلام برگوجي ننگ سلام ننگ غيطرغثني برمثا، شوندا اوننگ سلام ننگ غيطرغثني اُول جماعتدن غوي راق و آرثتا راق بولن خلق، اوننگ غيطرغثني برر، يعني اُول جماعتنگ هيچ بيري اوننگ سلامنـي آلمثـادا فـرشته لر اوننگ سلامني آلرلر.

     اون باشنجثي: اولي لرگا سلام برمك در. حديث شريف دا گلب در: عَنْ اِبْنِ عَبَّاسِ م قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللهِ > بِقُبُورِ المَدِيْنَةِ فَاَقْبَلَ عَلَيْهِمْ بِوَجْهِهِ فَقَالَ: السَّلامُ عَلَيْكُمْ يَا اَهْلَ القُبُورِ يَغْفِرُ اللهُ لَنَا وَ‌لَكُمْ اَنْتُمْ سَلَفُنَا وَ نَحْنُ بِالاَثَرِ رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ.[410]

     ترجمه: حضرت ابن عباس م دن روايت ادلدي اول آيدّي: حضرت رسول اكرم> مدينه منوره ننگ قبرلرنا بردي و يُذني شول قبرلرغا بقدرب آيدّي: سلام ثذلرگا بولثن اي قبردا ياشيان لر، طنگري تبارك و تعالي ثذلرگا و بذلرگا مغفرت ادثن، ثذلر بذلردن اَوِرتِلان جماعت درثنگذ و بذلردا ثذنگ ايذنگذدن تركلن جماعت درث. شو حديث شريف ني امام ترمذي روايت ادّي.

     حضرت العلامه عبدالحي اللكنوي آيدّي: يَنْبَغِي اَنْ يُجْهِرَ بِحَيْثُ يُبْلِغُ اِلَي سَمْعِهِ لِتُجِيْبَ كَمَا فِي الاَحَادِيْثِ[411] ترجمه: قبرلرغا برب اولي لرگا سلام برگوجي ننگ سلام ني جهر آيدمق لغي هوكمان كركلي در، تا اولي دا اشدب شوننگ سلامنا غيطرغي برر يالي.

     اون آلتنجثي: آثغرب حمد آيدن آدم غـا جواب برمك در. حديث شريف دا گلب در: عَنْ اَبِي اَيُّوبَ t اَنَّ رَسُولَ اللهِ > قَالَ اِذَا عَطَسَ اَحَدُكُمْ فَلْيَقُلِ الحَمْدُ للهِ عَلَي كُلِّ حَالٍ وَلْيَقُلْ الَّذِي يَرُدُّ عَلَيْهِ يَرْحَمُكَ اللهُ وَلْيَقُلْ هُوَ يَهْدِيْكُمُ اللهُ وَ يُصْلِحُ بَالَكُمْ رَوَاهُ التِّرْمِذيُّ و البُخَارِيُّ وَ اَبُوداوُدَ.[412] ترجمه: حضرت ابو ايوبt دن روايت ادلدي: تحقيق حضرت رسول اكرم> آيدّي: هر وقت ثذنگ بيرينگذ آثغرثا، بث شوندا اَلْحَمْدُ عَلَي كُلِّ حَالْ ديب آيدثن، و شول آثغرب حمد آيديان كشي ننگ غيطرغثني برجك آدم يَرْحَمُكَ اللهُ ديب آيدثن، و شول آثغـرب حمـد آيدن آدم جوابني اشدن دا يَهْدِيْكُمُ اللهُ وَ‌يُصْلِحُ بَالَكُمْ ديب آيدثن. شو حديث شريفني امام ترمذي و امام بخاري و امام ابوداود روايت ادّي.

     انها شو حديث شريفدن بلّي بولدي آثغرب حمد آيديان آدم غا غتي غيغرب غيطرغي برمك گرك لگي.

     اون يدنجثي: دُشماننگ دُوشندا تكبير آيدمق در. هر وقت دشماننگ غرشي ثندن غبد گلثنگ غتي ثث بلن غيغرب تكبير آيدملي.

     اون ثگّذنجثي: اُوغري ننگ دوشندا تكبير آيدمق در. يعني هر اوغري غا غبد گلثنگ غتي ثث بلن غيغرب تكبير آيدملي.

     اون دوقّذلنجثي: بر زاد اود آلمق لغندا غتي غيغرب تكبير آيدمق در.

     يگرمنجثي: هر بر غُورقلي يردا غتي ثث بلن غيغرب تكبير آيدمق در.

     يگرم بيرنجثي: وتردن ثونگرا غتي ثث بلن غيغرب تسبيح آيدمق در. حديث شريف دا گلب در: كَانَ رَسُولُ اللهِ > اِذَا سَلَّمَ مِنَ الوِتْرِ قَالَ: سُبْحَانَ المَلِكِ القُدُّوسِ ثَلاثَ مَرَّاتٍ وَ‌يَرْفَعُ صَوْتَهُ بِالثَّالِثَةِ.